summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml124
1 files changed, 61 insertions, 63 deletions
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 6315ccdb891..b4c9103e189 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -102,8 +102,8 @@
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"V okolí nie sú žiadne zariadenia Bluetooth."</string>
- <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Žiadosť o párovanie"</string>
+ <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Žiadosť o spárovanie zariadenia Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Žiadosť o spárovanie"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete klepnutím."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Prijaté súbory"</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
@@ -159,7 +159,7 @@
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Zariadenia na telefonovanie"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Iné zariadenia"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Uložené zariadenia"</string>
- <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Zapne sa Bluetooth s cieľom párovania"</string>
+ <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Na párovanie sa zapne Bluetooth"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Nastavenia pripojenia"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"V minulosti pripojené zariadenia"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Predtým pripojené zariadenia"</string>
@@ -307,7 +307,7 @@
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Okamžite po uplynutí časového limitu, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po uplynutí časového limitu, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
- <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Text na uzamknutej obrazovke"</string>
+ <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Pridať text na uzamknutej obrazovke"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Aktiv. miniaplikácie"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Zakázané správcom"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Uzamknutie obrazovky v prípade straty dôveryhodnosti"</string>
@@ -462,7 +462,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Odomknutie odtlačkom prsta vytvorí jedinečný model odtlačku prsta vášho dieťaťa, ktorým overí svoju totožnosť. Počas nastavovania nasnímajte jeho prst z rôznych pozícií, aby bolo možné tento model odtlačku prsta vytvoriť."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Keď použijete Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných fotiek. Fotky, pomocou ktorých bol vytvorený model vášho odtlačku prsta, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných fotiek. Fotky, pomocou ktorých bol vytvorený model prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek fotky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Fotky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, kým ich neodstránite."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Telefón môže byť odomknutý, aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Telefón vášho dieťaťa sa dá odomknúť aj náhodne, napríklad keď naň niekto priloží prst."</string>
@@ -483,7 +483,7 @@
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Nastavte klepnutím"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Bola pridaná tvár a odtlačky prsta"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Bola pridaná tvár a odtlačok prsta"</string>
- <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať rúško, telefón vás požiada o odtlačok prsta"</string>
+ <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať na tvári masku, telefón vás požiada o odtlačok prsta"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Spôsoby odomknutia"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Odomykať telefón"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Overovať vašu totožnosť v aplikáciách"</string>
@@ -523,13 +523,11 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Zdvíhajte prst, aby ste pridali všetky odlišné časti odtlačku prsta"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Pridržte pri každom presune ikony odtlačku prsta. Takto sa nasníma väčšia časť odtlačku vášho prsta."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Priložte špičku prsta na senzor"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Položte ľavú stranu prsta"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Položte pravú stranu prsta"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Priložte ľavú stranu prsta"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Priložte pravú stranu prsta"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Umiestnite bočnú stranu odtlačku prsta na senzor, chvíľu ho tam podržte a potom priložte opačnú stranu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Takto sa nasníma väčšia časť odtlačku vášho prsta"</string>
- <!-- String.format failed for translation -->
- <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Priebeh registrácie odtlačku prsta: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Odtlačok prsta bol pridaný"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Čím častejšie odtlačkom prsta odomykáte tablet alebo overujete svoju totožnosť v aplikáciách, tým viac sa táto funkcia zlepšuje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Čím častejšie odtlačkom prsta odomykáte zariadenie alebo overujete svoju totožnosť v aplikáciách, tým viac sa táto funkcia zlepšuje"</string>
@@ -607,7 +605,7 @@
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"zabezpečenie, ďalšie nastavenia zabezpečenia, ďalšie nastavenia, rozšírené nastavenia zabezpečenia"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Ďalšie nastavenia ochrany súkromia"</string>
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Automatické dopĺňanie, Riadenie aktivity a ďalšie"</string>
- <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Môžete pridať až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> odtlačkov"</string>
+ <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximálny počet odtlačkov, ktoré môžete pridať: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Pridali ste maximálny počet odtlačkov prstov"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Nie je možné pridať ďalšie odtlačky prstov"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Odstrániť všetky odtlačky prstov?"</string>
@@ -640,7 +638,7 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Chráňte svoj tablet"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Chráňte svoje zariadenie"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Chráňte svoje telefón"</string>
- <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Nastavte si dodatočnú zámku obrazovky a získajte lepšie zabezpečenie"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Zlepšite svoje zabezpečenie nastavením dodatočnej zámky obrazovky"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto tabletu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto zariadenia bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto telefónu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
@@ -888,7 +886,7 @@
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Pripojiť"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Odpojiť"</string>
- <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Párovať a pripojiť"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Spárovať a pripojiť"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Zrušiť párovanie"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Možnosti…"</string>
@@ -991,7 +989,7 @@
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"V tejto krajine nie je pásmo 5 GHz k dispozícii"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Režim v lietadle"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Upozorňovať na verejné siete"</string>
- <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Upozorniť na dostupnosť verejnej siete vysokej kvality"</string>
+ <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Upozorniť na dostupnosť kvalitnej verejnej siete"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Zapínať Wi‑Fi automaticky"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Zapnúť Wi-Fi v dosahu kvalitných uložených sietí, napríklad vašej domácej siete"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Nedostupné, pretože funkcia polohy je vypnutá. Zapnúť funkciu "<annotation id="link">"polohy"</annotation>"."</string>
@@ -1409,7 +1407,7 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Vnímavá obrazovka vyžaduje prístup k fotoaparátu. Klepnutím spravujte povolenia služieb prispôsobenia zariadenia."</string>
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Spravovať povolenia"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Zabrániť vypnutiu obrazovky, keď sa na ňu pozeráte"</string>
- <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Vnímavá obrazovka pomocou predného fotoaparátu zistí, či sa používateľ pozerá na obrazovku. Spúšťa sa v zariadení a snímky sa nikdy neukladajú ani neodosielajú Googlu."</string>
+ <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Vnímavá obrazovka pomocou prednej kamery zistí, či sa používateľ pozerá na obrazovku. Spúšťa sa v zariadení a snímky sa nikdy neukladajú ani neodosielajú Googlu."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnúť vnímavú obrazovku"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Nechať obrazovku zapnutú, keď ju pozeráte"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera je uzamknutá"</string>
@@ -1495,8 +1493,8 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Prebudiť zdvihnutím"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Ambientné zobrazenie"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kedy zobrazovať"</string>
- <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Prebudiť obraz. na upozornenia"</string>
- <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Keď je obrazovka tmavá, pri nových upozorneniach sa zapne"</string>
+ <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Prebudiť obrazovku pri upozorneniach"</string>
+ <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Zapnúť tmavú obrazovku pri nových upozorneniach"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vždy zobrazovať čas a údaje"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Zvýšená spotreba batérie"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Tučný text"</string>
@@ -1572,7 +1570,7 @@
<string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Telefónne číslo"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (%1$d. slot na SIM kartu)"</string>
- <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Telefón (%1$d. slot na SIM)"</string>
+ <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Telefón (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN SIM karty"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Telefónne číslo SIM karty"</string>
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
@@ -1813,7 +1811,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM karty sa nedajú vymazať"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Stiahnuté SIM karty sa nedajú vymazať z dôvodu chyby.\n\nReštartujte zariadenie a skúste to znova."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Vymazať dáta (obn. výr. nast.)"</string>
- <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Vymazať dáta (obn. výr. nast.)"</string>
+ <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Vymazať údaje (obnoviť výrobné nastavenia)"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Týmto vymažete všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu:\n\n"<li>"účet Google;"</li>\n<li>"dáta aj nastavenia systému a aplikácií;"</li>\n<li>"stiahnuté aplikácie."</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Týmto vymažete všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu:\n\n"<li>"účet Google"</li>\n<li>"dáta aj nastavenia systému a aplikácií"</li>\n<li>"stiahnuté aplikácie"</li></string>
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Momentálne ste prihlásený/-á do nasledujúcich účtov:\n"</string>
@@ -1831,7 +1829,7 @@
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Vymazať všetky dáta"</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Všetky vaše osobné údaje a stiahnuté aplikácie budú odstránené. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Všetky vaše osobné údaje vrátane stiahnutých aplikácií a SIM kariet budú odstránené. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
- <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Chcete vymazať všetky dáta?"</string>
+ <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Chcete vymazať všetky údaje?"</string>
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Obnovenie výrobných nastavení nie je pre tohto používateľa k dispozícii"</string>
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Maže sa"</string>
<string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Čakajte…"</string>
@@ -1844,7 +1842,7 @@
<string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Hotspot a tethering"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Hotspot je zapnutý, dátové pripojenie sa zdieľa"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Hotspot je zapnutý"</string>
- <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Zdieľané pripojenie"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Dátové pripojenie sa zdieľa"</string>
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Keď je šetrič dát zapnutý, nie je možné zdieľať dátové pripojenie ani používať prenosné hotspoty"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Iba hotspot"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Iba USB"</string>
@@ -1917,12 +1915,12 @@
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Nedávny prístup"</string>
<string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Zobraziť všetko"</string>
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Zobraziť podrobnosti"</string>
- <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"V poslednom čase žiadne aplikácie o polohu nepožiadali"</string>
- <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Polohu nedávno nepoužili žiadne aplikácie"</string>
+ <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"V poslednom čase nepožiadali o polohu žiadne aplikácie"</string>
+ <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Polohu v poslednom čase nepoužili žiadne aplikácie"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Vysoká spotreba batérie"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Nízka spotreba batérie"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Vyhľadávanie sietí Wi-Fi"</string>
- <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi, a to aj vtedy, keď je sieť Wi-Fi vypnutá. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."</string>
+ <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi, a to aj vtedy, keď je pripojenie k sieťam Wi-Fi vypnuté. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhľadávanie zariadení Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."</string>
<string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Služby určovania polohy"</string>
@@ -1981,7 +1979,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Nastavenie pracovného hesla"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Nastavte si PIN"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Nastavenie pracovného kódu PIN"</string>
- <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Nastavenie vzoru"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Nastavte vzor"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Nastavenie pracovného vzoru"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Ak chcete použiť odtlačok prsta, nastavte heslo"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Ak chcete použiť odtlačok prsta, nastavte vzor"</string>
@@ -2086,11 +2084,11 @@
<string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Kontaktujte správcu IT"</string>
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Môže vám pomôcť resetovať PIN, vzor alebo heslo"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Váš tablet a osobné dáta sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie tabletu alebo stratu dát, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
- <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Váš telefón a osobné údaje sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie telefónu alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
+ <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie telefónu alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Vaše zariadenie a osobné údaje sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie zariadenia alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Rozšírené nastavenia"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string>
- <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"O aplikáciách"</string>
+ <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"O aplikácii"</string>
<string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Priestor"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Predvolené otváranie"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Predvolené"</string>
@@ -2402,8 +2400,8 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Priblížte si obrazovku"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Na priblíženie trikrát klepnite"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Na priblíženie klepnite na tlačidlo"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Ak chcete zväčšiť obsah, použite na obrazovke rýchle priblíženie"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Ak chcete priblížiť:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Klepnite na obrazovku.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Posúvajte sa po obrazovke presúvaním dvoch prstov.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Priblíženie upravte stiahnutím dvoch prstov.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Skratkou zastavte zväčšenie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ak chcete priblížiť dočasne:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Uistite sa, že máte typ zväčšenia nastavený na celú obrazovku.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Posúvajte sa po obrazovke presúvaním prsta.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zväčšenie zastavíte zdvihnutím prsta."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Obrazovku si môžete rýchlo priblížiť, aby bol obsah väčší"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Priblíženie:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Klepnite na obrazovku.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Pohybujte sa po obrazovke presúvaním dvoch prstov.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Priblíženie upravte stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zväčšenie ukončíte skratkou.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dočasné priblíženie:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Skontrolujte, či je typ zväčšenia nastavený na celú obrazovku.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Pohybujte sa po obrazovke presúvaním prsta.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zväčšenie ukončíte zdvihnutím prsta."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n"<b>"Urobíte to tak"</b>", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"<ul><li>"Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."</li>\n<li>"Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."</li></ul>\n\n<b>"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"</b>", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"<ul><li>"Po obrazovke prechádzate presunutím."</li>\n<li>"Oddialite zdvihnutím prsta."</li></ul>\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stránka z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otváranie tlačidlom dostupnosti"</string>
@@ -2483,8 +2481,8 @@
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 sekúnd"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 minúta"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minúty"</string>
- <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Čas na reakciu"</string>
- <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Čas na reakciu (časový limit Dostupnosti)"</string>
+ <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Čas na reakciu (časový limit dostupnosti)"</string>
+ <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Čas na reakciu (časový limit dostupnosti)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Ďalšie informácie o čase na reakciu (časovom limite Dostupnosti)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Čas na reakciu"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Táto predvoľba času nie je podporovaná všetkými aplikáciami."</string>
@@ -2511,17 +2509,17 @@
<string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Kratší"</string>
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Dlhší"</string>
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Čas automatického kliknutia"</string>
- <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibrácie a hmatová odozva"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibrácie a hmatová spätná väzba"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Ovládajte silu vibrácií pre rôzne spôsoby použitia"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Zapnuté"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Vypnuté"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Nastavenie je vypnuté, pretože v zariadení je zapnutý tichý režim"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Hovory"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Upozornenia a budíky"</string>
- <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktívna hmatová odozva"</string>
- <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Použiť vibrácie a hmatovú odozvu"</string>
+ <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktívna hmatová spätná väzba"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Použiť vibrácie a hmatovú spätnú väzbu"</string>
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Vibrovanie pri budíku"</string>
- <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Vibrovanie s médiami"</string>
+ <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Vibrovanie pri médiách"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrovanie pri zvonení"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibrovanie pri upozornení"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odozva pri klepnutí"</string>
@@ -3478,13 +3476,13 @@
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Pridávať používateľov z uzamknutej obrazovky"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"V doku prepnúť na používateľa s oprávnen. správcu"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Chcete odstrániť svoj profil?"</string>
- <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Chcete odstrániť používateľa?"</string>
+ <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Chcete odobrať tohto používateľa?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstrániť tento profil?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Odstrániť pracovný profil?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Všetky aplikácie a dáta budú odstránené."</string>
- <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené."</string>
+ <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Všetky aplikácie a dáta budú odstránené."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Pridáv. nového používateľa..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Odobrať používateľa"</string>
@@ -3632,7 +3630,7 @@
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Purpurová"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Nie sú vložené žiadne SIM karty"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Stav SIM karty"</string>
- <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Stav SIM karty (%1$d. slot na SIM kartu)"</string>
+ <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Stav SIM karty (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Volať späť z predvolenej SIM karty"</string>
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM karta pre odchádzajúce hovory"</string>
<string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
@@ -3654,7 +3652,7 @@
<item quantity="one">Zobraziť %d skrytú položku</item>
</plurals>
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Sieť a internet"</string>
- <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mobil, Wi‑Fi, hotspot"</string>
+ <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mobilné dáta, Wi‑Fi, hotspot"</string>
<string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, hotspot"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Pripojené zariadenia"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, párovanie"</string>
@@ -3759,14 +3757,14 @@
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"platby, predvolené"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"prichádzajúce upozornenie"</string>
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"tethering cez usb, tethering cez bluetooth, wi-fi, hotspot"</string>
- <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"hmatová odozva, vibrovať, vibrácie"</string>
+ <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"hmatová spätná väzba, vibrovať, vibrácie"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"hmatová odozva, vibrovať, obrazovka, citlivosť"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"hmatová spätná väzba, vibrovanie, telefón, hovor, citlivosť, zvonenie"</string>
<string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"hmatová spätná väzba, vibrovanie, telefón, hovor, zvonenie, postupne"</string>
- <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"hmatová odozva, vibrovať, citlivosť, upozornenie"</string>
+ <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"hmatová spätná väzba, vibrovať, citlivosť, upozornenie"</string>
<string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"hmatová odozva, vibrovať, citlivosť, budík"</string>
- <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"hmatová odozva, vibrovať, citlivosť, médiá"</string>
- <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"hmatová odozva, vibrovať, vibrácie"</string>
+ <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"hmatová spätná väzba, vibrovať, citlivosť, médiá"</string>
+ <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"hmatová spätná väzba, vibrovať, vibrácie"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"šetrič batérie, pevne umiestnené, trvalé, šetrič energie, batéria"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"postup, plán, šetrič batérie, šetrič energie, batéria, automaticky, percento"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE, rozšírené hovory, volanie cez 4g"</string>
@@ -3782,7 +3780,7 @@
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Hlasitosť zvonenia a upozornení je na 80 %"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Hlasitosť médií"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Hlasitosť prenášania"</string>
- <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Hlasitosť hovoru"</string>
+ <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Hlasitosť hovorov"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Hlasitosť budíkov"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Hlasitosť zvonení a upozornení"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hlasitosť upozornení"</string>
@@ -3865,7 +3863,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Nezobrazovať upozornenia na obrazovke"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Skryť ikony stavového riadka hore na obrazovke"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Skryť bodky upozornení na ikonách aplikácií"</string>
- <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Pri upozorneniach nebudiť"</string>
+ <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Pri upozorneniach neprebúdzať obrazovku"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Skryť z panela upozornení"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Nikdy"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Keď je obrazovka vypnutá"</string>
@@ -3936,7 +3934,7 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Konverzácia"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odoslané"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobraziť všetko za posledných 7 dní"</string>
- <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Spravovanie"</string>
+ <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Správa"</string>
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Nastavenia aplikácie"</string>
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Ovládať upozornenia z jednotlivých aplikácií"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Všeobecné"</string>
@@ -3965,7 +3963,7 @@
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Povoliť stlmenie upozornení"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Skrývať ikony nenápadných upozornení"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Ikony nenápadných upozornení sa nezobrazujú v stavovom riadku"</string>
- <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Bodka upozornení na ikone apl."</string>
+ <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Bodka upozornení na ikone aplikácie"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Zobraziť panel nedávnych konverzácií"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bubliny"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Niektoré upozornenia a ďalší obsah sa môžu na obrazovke zobrazovať ako bubliny. Bublinu otvoríte klepnutím. Zatvoríte ju presunutím nadol."</string>
@@ -4061,7 +4059,7 @@
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Zobrazovať prioritné konverzácie v bublinách"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioritné konverzácie sa zobrazujú v hornej časti panela upozornení. Môžete tiež nastaviť, aby sa zobrazovali v bubline a prerušili režim bez vyrušení."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Tu sa budú zobrazovať prioritné a zmenené konverzácie"</string>
- <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Keď označíte konverzáciu ako prioritnú alebo vykonáte v konverzáciách akékoľvek iné zmeny, zobrazia sa tu. \n\nAko zmeniť nastavenia konverzácie: \npotiahnutím z hornej časti obrazovky smerom nadol otvorte panel upozornení a potom pridržte požadovanú konverzáciu."</string>
+ <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Keď označíte konverzáciu ako prioritnú alebo vykonáte v konverzáciách akékoľvek iné zmeny, zobrazia sa tu. \n\nAko zmeniť nastavenia konverzácie: \nPotiahnutím z hornej časti obrazovky smerom nadol otvorte panel upozornení a potom pridržte požadovanú konverzáciu."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Zobraziť potichu a minimalizovať"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Bez zvuku"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Vydať zvukový signál"</string>
@@ -4077,12 +4075,12 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povoliť vyrušenia"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Povoliť aplikácii prehrávať zvuk, vibrovať alebo zobrazovať upozornenia na obrazovke"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Nájdete ju v hornej sekcii konverzácie ako plávajúcu bublinu a zobrazuje profilovú fotku na uzamknutej obrazovke"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje sa hore v sekcii konverzácií ako plávajúca bublina a ako profilová fotka na uzamknutej obrazovke"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nepodporuje väčšinu funkcií konverzácie. Určitú konverzáciu môžete nastaviť ako prioritu a konverzácie sa nebudú zobrazovať ako plávajúce bubliny."</string>
- <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na rozbaľovacom paneli zbaliť upozornenia do jedného riadka"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na paneli upozornení zbaliť upozornenia do jedného riadka"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žiadny zvuk ani vibrácie"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Zvoní či vibruje podľa nastavení telefónu"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Môže zvoniť či vibrovať podľa nastavení telefónu"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Keď je zariadenie odomknuté, zobrazovať upozornenia ako banner v hornej časti obrazovky"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Všetky upozornenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Všetky upozornenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4537,8 +4535,8 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívaných aplikácií</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nepoužívaná aplikácia</item>
</plurals>
- <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavenia nepoužívaných aplikácií"</string>
- <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastaviť aktivitu v nepoužívaných apl."</string>
+ <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavenia nepoužívanej aplikácie"</string>
+ <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastaviť aktivitu nepoužívanej aplik."</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Odstrániť povolenia, vymazať dočasné súbory a zastaviť upozornenia"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všetky aplikácie"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainštalované aplikácie"</string>
@@ -4672,7 +4670,7 @@
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Toto zariadenie"</string>
<string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Prepína sa…"</string>
<string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Nepodarilo sa prepnúť"</string>
- <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Nabíjanie zariadenia"</string>
+ <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Nabíjanie tohto zariadenia"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Nabíja sa pripojené zariadenie"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Prenos súborov"</string>
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Tethering cez USB"</string>
@@ -5112,21 +5110,21 @@
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Potiahnutím nadol"</string>
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Použitie tejto skratky"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Potiahnite nadol hornú polovicu obrazovky, aby ste na ňu ľahšie dosiahli jednou rukou"</string>
- <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Ako používať režim jednej ruky"</b>\n" • Nezabudnite v nastaveniach navigácie systému vybrať navigáciu gestami\n • Potiahnite nadol popri dolnom okraji obrazovky"</string>
+ <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Ako používať režim jednej ruky"</b>\n" • Nezabudnite v nastaveniach navigácie systému vybrať navigáciu gestami.\n • Potiahnite nadol popri dolnom okraji obrazovky."</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Potiahnuť obrazovku na dosah"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Horná časť obrazovky sa presunie na dosah palca."</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Zobrazovať upozornenia"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Zobrazia sa upozornenia a nastavenia."</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie dvojitým klepnutím na obrazovku"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Kontrolovať telefón zdvihnutím"</string>
- <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Tablet skontrolujete tak, že ho zodvihnete"</string>
+ <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Zdvihnutím skontrolovať tablet"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Zariadenie skontrolujete tak, že ho zodvihnete"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Prebudiť obrazovku"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie zdvihnutím telefónu"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie zdvihnutím tabletu"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie zdvihnutím zariadenia"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Kontrolovať telefón klepnutím"</string>
- <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Klepnutím skontrolujete tablet"</string>
+ <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Klepnutím skontrolovať tablet"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Klepnutím skontrolujete zariadenie"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie klepnutím na obrazovku"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Pomoc v tiesni"</string>
@@ -5148,7 +5146,7 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Rýchle zobrazenie upozornení"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Zapnuté"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Vypnuté"</string>
- <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader je už odomknutý"</string>
+ <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Zavádzací program systému je už odomknutý"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Najprv sa pripojte k internetu"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Pripojte sa k internetu alebo kontaktujte svojho operátora"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Nedostupné na zariadeniach s blokovaním operátora"</string>
@@ -5303,7 +5301,7 @@
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Chcete túto okamžitú aplikáciu odstrániť?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Otvoriť"</string>
<string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Hry"</string>
- <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Využité miesto"</string>
+ <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Využitý priestor"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(odinštalované pre používateľa <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(vypnuté pre používateľa <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Služba automatického dopĺňania"</string>
@@ -5368,7 +5366,7 @@
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Zmeny v kompatibilite aplikácie"</string>
- <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Prepínač zmien kompatibility aplikácie"</string>
+ <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Prepínať zmeny kompatibility aplikácie"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Predvolené aktivované zmeny"</string>
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Predvolené deaktivované zmeny"</string>
<string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Žiadne aplikácie"</string>
@@ -5784,7 +5782,7 @@
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Týmto ukončíte telefonický hovor"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Internet sa resetuje…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Odstrániť problém s pripojením"</string>
- <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Siete sú k dispozícii"</string>
+ <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Dostupné siete"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Ak chcete prepnúť siete, odpojte ethernet"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Pripojenie Wi‑Fi je vypnuté"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Ak sa chcete pripojiť, klepnite na sieť"</string>
@@ -5864,7 +5862,7 @@
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vyžaduje dostupnosť siete 2G"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"Všetky služby"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobraziť prístup k schránke"</string>
- <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobraziť správu, keď sa aplikácie dostanú k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali"</string>
+ <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazovať správu, keď aplikácie získajú pristup k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všetky aplikácie"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nepovoliť"</string>
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-Wideband (UWB)"</string>