summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-cs/strings.xml
blob: 23ae16a6c3170d6cea4e9ab9bee3a498a0b0e794 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ano"</string>
    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Ne"</string>
    <string name="create" msgid="986997212165228751">"Vytvořit"</string>
    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Povolit"</string>
    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Odmítnout"</string>
    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Zapnout"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Neznámé"</string>
    <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Klepnutím zobrazíte informace."</string>
    <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Jste # krok od toho, abyste se stali vývojářem.}few{Jste # kroky od toho, abyste se stali vývojářem.}many{Jste # kroku od toho, abyste se stali vývojářem.}other{Jste # kroků od toho, abyste se stali vývojářem.}}"</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Nejprve prosím aktivujte možnosti pro vývojáře."</string>
    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Systém"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"V provozu"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Mimo provoz"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Bezdrátový modul je vypnut"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Roaming"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Bez roamingu"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Odpojeno"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Připojování"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Připojeno"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Pozastaveno"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Neznámé"</string>
    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Náhled"</string>
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Automaticky otáčet obrazovku"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Rozpoznání obličeje používá přední fotoaparát ke zvýšení přesnosti automatického otáčení. Fotky se neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
    <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Název zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Přejmenovat toto zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Přejmenovat"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Odpojit zařízení?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Spárovat nové zařízení"</string>
    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Spárovat pravé ucho"</string>
    <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Spárovat levé ucho"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Spárovat druhé ucho"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Levé naslouchátko je připojeno.\n\nPokud chcete spárovat pravé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Pravé naslouchátko je připojeno.\n\nPokud chcete spárovat levé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Spárovat pravé ucho"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Spárovat levé ucho"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Pro všechna dostupná naslouchátka"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Nastavení naslouchátek"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Zkratka, kompatibilita s naslouchátky"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Pro toto zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvukový výstup"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informace o zvukovém výstupu"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Směrování zvuků do naslouchátek nebo reproduktoru telefonu"</string>
    <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Související"</string>
    <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Vyzvánění a budíky"</string>
    <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Zvuk během hovorů"</string>
    <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Média"</string>
    <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Oznámení a jiné systémové zvuky"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Ve výchozím nastavení určují zvukový výstup jednotlivé aplikace"</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Hledání"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Žádost o spárování zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Žádost o spárování"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Rozhraní Bluetooth je vypnuté"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Zapnete klepnutím"</string>
    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Vybrat zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Aplikace chce zapnout Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Aplikace chce vypnout Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Zapínání Bluetooth..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Pokud se chcete připojit k ostatním zařízením, zapněte Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Vaše zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Spárovat nové zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Vypnout hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Vypnout snižování zatížení zvukového hardwaru Bluetooth LE"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Restartovat zařízení?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení."</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Restartovat"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Zrušit"</string>
    <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Deaktivovat Bluetooth LE audio"</string>
    <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Vypne funkci zvuku přes Bluetooth LE, pokud zařízení podporuje hardwarové zvukové funkce LE."</string>
    <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Zobrazit přepínač LE Audio v Podrobnostech o zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Zapnout seznam povolených zařízení Bluetooth LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Povolit funkci seznamu povolených zařízení Bluetooth LE Audio."</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediální zařízení"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Uložená zařízení"</string>
    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Za účelem spárování se Bluetooth zapne"</string>
    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Předvolby připojení"</string>
    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Dříve připojeno"</string>
    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth je zapnuto"</string>
    <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Zobrazit vše"</string>
    <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Dotykové pero"</string>
    <string name="stylus_default_notes_app" msgid="3896158797687806941">"Výchozí aplikace pro poznámky"</string>
    <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Psát do textových polí"</string>
    <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Ignorovat všechna stisknutí tlačítka na dotykovém peru"</string>
    <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Dotykové pero"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Datum a čas"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy server"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Vymazat"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Port proxy"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Nepoužívat proxy server pro"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Hotovo"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Název hostitele proxy serveru"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Upozornění"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Vyplňte pole portu."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Zadaný port není platný."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"Adresa URL PAC: "</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping názvu hostitele (www.google.com) IPv4:"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Test klienta HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Spustit test Ping"</string>
    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Přeskočit"</string>
    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Další"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Jazyky"</string>
    <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Pořadí preferovaných jazyků"</string>
    <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Jazyk systému"</string>
    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Odstranit"</string>
    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Přidat jazyk"</string>
    <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Jazyk"</string>
    <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Preferovaný jazyk"</string>
    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Jazyky aplikací"</string>
    <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Nastavení jazyka pro jednotlivé aplikace"</string>
    <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Jazyk aplikace"</string>
    <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Navrhované jazyky"</string>
    <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Všechny jazyky"</string>
    <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Jazyk systému"</string>
    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Výchozí nastavení systému"</string>
    <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci."</string>
    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jazyky nemusí odpovídat jazykům dostupným v aplikaci. Toto nastavení mohou podporovat jen některé aplikace."</string>
    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Nastavení jazyka pro jednotlivé aplikace."</string>
    <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Z preferovaných jazyků použijí systém, aplikace a weby první podporovaný jazyk."</string>
    <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace."</string>
    <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Další informace o jazycích aplikací"</string>
    <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Změnit jazyk systému na %s ?"</string>
    <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Změní se nastavení vašeho zařízení a regionální preference."</string>
    <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Změnit"</string>
    <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s není k dispozici"</string>
    <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Tento jazyk nelze použít jako jazyk systému, ale dali jste aplikacím a webům vědět, že ho preferujete."</string>
    <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionální preference"</string>
    <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Nastavení předvoleb jednotek a čísel"</string>
    <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Sdělte aplikacím své regionální preference, aby vám mohly přizpůsobit prostředí."</string>
    <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Aplikace vaše regionální preference použijí všude, kde je to možné."</string>
    <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Teplota"</string>
    <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"První den týdne"</string>
    <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Předvolby číslic"</string>
    <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Použít výchozí nastavení aplikace"</string>
    <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Stupně Celsia (°C)"</string>
    <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Stupně Fahrenheita (°F)"</string>
    <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"neděle"</string>
    <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"pondělí"</string>
    <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"úterý"</string>
    <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"středa"</string>
    <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"čtvrtek"</string>
    <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"pátek"</string>
    <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"sobota"</string>
    <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Pokud aplikace regionální preference nepodporuje, použije výchozí nastavení národního prostředí."</string>
    <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Další informace o jazykových preferencích"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Odstranit vybraný jazyk?}few{Odstranit vybrané jazyky?}many{Odstranit vybrané jazyky?}other{Odstranit vybrané jazyky?}}"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Text se bude zobrazovat v jiném jazyce."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Nelze odstranit všechny jazyky"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Ponechte alespoň jeden preferovaný jazyk"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Není k dispozici jako systémový jazyk"</string>
    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Přesunout nahoru"</string>
    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Přesunout dolů"</string>
    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Přesunout na začátek"</string>
    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Přesunout na konec"</string>
    <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Odstranit jazyk"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Vybrat aktivitu"</string>
    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Zrušit"</string>
    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string>
    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Zapomenout"</string>
    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Uložit"</string>
    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Hotovo"</string>
    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Použít"</string>
    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Sdílet"</string>
    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Přidat"</string>
    <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Odstranit"</string>
    <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Nastavení"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Nastavení"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Zástupce nastavení"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Režim Letadlo"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Roaming"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Používat datové služby při roamingu"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Používat datové služby při roamingu"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Mohou vám být účtovány poplatky za roaming."</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Nastavovat čas automaticky"</string>
    <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Nastavovat automaticky"</string>
    <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Když je tento přepínač zapnutý, bude se k nastavení časového pásma používat poloha"</string>
    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Používat výchozí nastavení jazyka"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Používat 24hodinový formát"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Čas"</string>
    <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Formát času"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Časové pásmo"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Volba časového pásma"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Datum"</string>
    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Vyhledat oblast"</string>
    <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Region"</string>
    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Vyberte posun od UTC"</string>
    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Použití: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> začíná <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Používá <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nepoužívá letní čas."</string>
    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Letní čas"</string>
    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standardní čas"</string>
    <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Vybrat podle oblasti"</string>
    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Vybrat podle posunu od UTC"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Interval uzamčení obrazovky"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po vypršení časového limitu"</string>
    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Okamžitě po vypršení časového limitu, pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po vypršení časového limitu, pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Text na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Bez textu"</string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Např. Tomův Android."</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Poloha"</string>
    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Používat polohu"</string>
    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Vypnuto"</string>
    <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Zapnuto – k poloze má přístup # aplikace}few{Zapnuto – k poloze mají přístup # aplikace}many{Zapnuto – k poloze má přístup # aplikace}other{Zapnuto – k poloze má přístup # aplikací}}"</string>
    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
    <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikace s oprávněním pro přístup k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS."</string>
    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Přečtěte si další informace o nastavení polohy."</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Účty"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Zabezpečení"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Šifrování a pověření"</string>
    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Obrazovka uzamčení"</string>
    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Co zobrazovat"</string>
    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Nedostupné"</string>
    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Stav zabezpečení"</string>
    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zámek obrazovky, Najdi moje zařízení, zabezpečení aplikací"</string>
    <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Zabezpečení a ochrana soukromí"</string>
    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Zabezpečení aplikací, zámek zařízení, oprávnění"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obličej přidán"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Nutné nastavení"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Odemknutí obličejem pro práci"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Jak nastavit odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Ověření pomocí obličeje"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Začít"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Pokud je vypnuto odemknutí obličejem v režimu přístupnosti, některé kroky nastavení nemusí s aplikací TalkBack fungovat správně."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Zpět"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Pokračovat v nastavení"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Použít nastavení přístupnosti"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Zrušit"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Souhlasím"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Další"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Odemykání pomocí obličeje"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Povolit odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Ověření pomocí obličeje"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy pomocí obličeje.\n\nPoznámka: Obličej nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Umístěte obličej do středu kruhu"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Přeskočit"</string>
    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Přidali jste maximální počet obličejů"</string>
    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Další obličeje přidat nelze"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Konfigurace nebyla dokončena"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Při registraci obličeje bylo dosaženo časového limitu. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Registrace obličeje se nezdařila."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Vše je nastaveno."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Hotovo"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Vylepšete výkon odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Nastavte odemknutí obličejem znovu"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Nastavte odemknutí obličejem znovu"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Vylepšení zabezpečení a výkonu"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Pomocí odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Při odemykání obličejem:"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Požadovat otevřené oči"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"K odemknutí telefonu musíte mít otevřené oči"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vždy vyžadovat potvrzení"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Při odemykání obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Smazat model obličeje"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Smazat model obličeje?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemknutí telefonu potřebovat PIN, gesto nebo heslo."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Odemykejte telefon pomocí obličeje"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Otisk prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisk prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Při odemykání otiskem prstu"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Otisk prstu pro práci"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Přidat otisk prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Otisk byl přidán}few{Byly přidány # otisky}many{Bylo přidáno # otisku}other{Bylo přidáno # otisků}}"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Nutné nastavení"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Nastavení otisku prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Povolit odemk. otiskem prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Použití otisku prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Další informace o odemknutí otiskem prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Vše máte ve svých rukou"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Vy a dítě máte vše pod kontrolou"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Upozornění"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Zrušit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Ne, díky"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Souhlasím"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Přeskočit zadání otisku prstu?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Nastavení otisku prstu trvá jen minutu nebo dvě. Pokud tento krok přeskočíte, můžete otisk prstu přidat později v nastavení."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Když uvidíte tuto ikonu, proveďte ověření pomocí otisku prstu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Upozornění"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Jak to funguje"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Funkce odemknutí otiskem prstu používá unikátní model vašeho otisku prstu k ověření identity. Model otisku prstu se vytváří na základě snímků otisku prstu z různých úhlů."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Odemknutí otiskem prstu vytváří jedinečný model otisku prstu dítěte, podle kterého ho při ověření poznáme. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu fungovat."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu dítěte fungovat."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
    <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Odemknutí pomocí hodinek"</string>
    <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Pokud budete mít při odemykání obličejem zakrytou tvář nebo bude vaše okolí tmavé, telefon bude žádat o nasnímání otisku prstu.\n\nPokud nerozpozná váš obličej nebo otisk, můžete ho odemknout hodinkami."</string>
    <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Telefon můžete odemknout hodinkami, pokud nerozpozná váš otisk prstu."</string>
    <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Telefon můžete odemknout hodinkami, pokud nerozpozná váš obličej."</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Použít otisk prstu nebo hodinky k"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Použít obličej nebo hodinky k"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Použít obličej, otisk prstu nebo hodinky k"</string>
    <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Použít hodinky k"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Pomocí obličeje nebo hodinek"</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Pomocí otisku prstu nebo hodinek"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Pomocí obličeje, otisku prstu nebo hodinek"</string>
    <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Pomocí hodinek"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Nejdřív nastavte odemknutí obličejem nebo otiskem prstu"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Pokud nerozpozná váš obličej nebo otisk prstu, můžete telefon odemknout hodinkami"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Nejdřív nastavte odemknutí otiskem prstu"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Telefon můžete odemknout hodinkami, pokud nerozpozná váš otisk prstu"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Nejdřív nastavte odemknutí obličejem"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Telefon můžete odemknout hodinkami, pokud nerozpozná váš obličej"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Nastavit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Otisk prstu a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Otisky prstů a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
    <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Obličej a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Obličej, otisk prstu a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Obličej, otisky prstů a hodinky <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> byly přidány"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
    <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu pro práci"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Nutné nastavení"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Byl přidán obličej a otisk prstu"</string>
    <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, telefon bude žádat o nasnímání otisku prstu v případě, že budete mít zakrytou tvář nebo vaše okolí bude tmavé"</string>
    <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Způsoby odemykání"</string>
    <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Pomocí obličeje nebo otisku prstu můžete:"</string>
    <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Odemykat telefon"</string>
    <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Ověřovat v aplikacích svou totožnost"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Pomocí obličeje"</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Pomocí otisku prstu"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Pomocí obličeje nebo otisku prstu"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
    <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Odemknutí obličejem se nedaří nastavit"</string>
    <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"K nastavení odemknutí obličejem ukončete rozdělenou obrazovku"</string>
    <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Otisk prstu se nepodařilo nastavit"</string>
    <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"K nastavení odemknutí otiskem prstu ukončete rozdělenou obrazovku"</string>
    <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"OK"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Přeskočit zámek obrazovky?"</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Přeskočit"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Zpět"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Přeskočit"</string>
    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Zrušit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Dotkněte se senzoru"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotkněte se vypínače, aniž byste ho stiskli"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Jak nastavit otisk prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Je na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Snímač otisků prstů je na displeji. Otisk prstu nasnímáte na další obrazovce."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Začít"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Pohybujte prstem po obrazovce a najděte snímač otisků. Podržte na něm prst přitisknutý."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Název"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Zkusit znovu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Smazat"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotkněte se senzoru"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Položte prst na senzor. Zvedněte ho, až zařízení zavibruje."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Držte prst na snímači, dokud neucítíte vibraci"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Aniž byste stiskli tlačítko, nechte prst položený na snímači, dokud neucítíte zavibrování.\n\nPokaždé prst lehce posuňte. Bude tak zachycena větší část otisku prstu."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Podržte prst přitisknutý na snímači otisků"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ještě jednou"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sledujte ikonu otisku prstu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Prst opakovaně zvedejte a pokládejte, aby se zaznamenaly různé části otisku."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Podržte snímač pokaždé, když se ikona otisku prstu pohne. Bude tak zachycena větší část otisku prstu."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Umístěte špičku prstu na snímač"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Přiložte levou stranu prstu"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Přiložte pravou stranu prstu"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Umístěte na snímač bříško prstu"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Umístěte špičku prstu na snímač"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Přiložte na snímač levou stranu prstu"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Nakonec na snímač umístěte pravou stranu prstu"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bude tak zachycena větší část otisku prstu"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
    <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Zaregistrováno <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Odemknout dotykem kdykoli"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Když se dotknete snímače, zařízení se odemkne, i když je obrazovka vypnutá. Nezamýšlené odemknutí je tak pravděpodobnější."</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Obrazovka, odemknutí"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
    <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Přeskočit nastavení pro <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Přeskočit nastavení kódu PIN?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Přeskočit nastavení PINu a obličeje?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Přeskočit nastavení PINu a otisku?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Přeskočit nastavení PINu, obličeje a otisku?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Přeskočit nastavení hesla?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Přeskočit nastavení hesla a obličeje?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Přeskočit nastavení hesla a otisku?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Přeskočit nastavení hesla, obličeje a otisku?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Přeskočit nastavení gesta?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Přeskočit nastavení gesta a obličeje?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Přeskočit nastavení gesta a otisku?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Přeskočit nastavení gesta, obličeje a otisku?"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hotovo"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Jejda, to není senzor."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Dotkněte se senzoru na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Nastavení otisku prstu se nepodařilo dokončit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Zkuste to znovu nebo otisk prstu nastavte později v Nastavení."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Zkuste to znovu nebo otisk prstu nastavte později."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Časový limit nastavení otisku prstu vypršel"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Otisk prstu můžete nastavit později v Nastavení."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Něco se pokazilo. Otisk prstu můžete nastavit později v Nastavení."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Otisk prstu můžete nastavit později."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Něco se pokazilo. Otisk prstu můžete nastavit později."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Přidat další"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Další"</string>
    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace."</string>
    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Snímač otisků prstů nelze použít"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Navštivte servis."</string>
    <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Další nastavení zabezpečení"</string>
    <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Zámek pracovního profilu, šifrování a další"</string>
    <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Šifrování, přihlašovací údaje a další"</string>
    <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"zabezpečení, další nastavení zabezpečení, další nastavení, pokročilá nastavení zabezpečení"</string>
    <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Další nastavení ochrany soukromí"</string>
    <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Další zabezpečení a ochrana soukromí"</string>
    <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Zabezpečení"</string>
    <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Ochrana soukromí"</string>
    <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Pracovní profil"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Smazat otisk <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
    <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Šifrování"</string>
    <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Šifrováno"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo."</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Nastavte zámek obrazovky"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo."</string>
    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Zabezpečení telefonu"</string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Chcete-li odemknout, přidejte otisk prstu"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Zámek obrazovky"</string>
    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Vyberte zámek obrazovky"</string>
    <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Zvolte nový zámek obrazovky"</string>
    <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Vyberte zámek pro pracovní aplikace"</string>
    <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Vyberte nový pracovní zámek"</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Pro ještě lepší zabezpečení si nastavte záložní zámek obrazovky"</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Pokud zapomenete zámek obrazovky, administrátor IT ho nemůže resetovat."</string>
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Nastavit samostatný pracovní zámek"</string>
    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Pokud tento zámek zapomenete, požádejte administrátora IT o resetování."</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
    <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Automatické potvrzování odemknutí"</string>
    <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Nechte si zařízení odemknout automaticky, když zadáte správný PIN o délce minimálně 6 číslic. Tato možnost je o něco méně bezpečná než potvrzení klepnutím na Enter."</string>
    <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Automaticky potvrzovat správný kód PIN"</string>
    <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Potvrzení kódu PIN klepnutím na Enter je bezpečnější než používání automatického potvrzení"</string>
    <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Pokud chcete zapnout automatické potvrzování, zadejte PIN zařízení"</string>
    <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Pokud chcete vypnout automatické potvrzování, zadejte PIN zařízení"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Zámek obrazovky"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Zámek pracovního profilu"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Žádný"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Přejetí prstem"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Gesto"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Heslo"</string>
    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Teď ne"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Gesto • Otisk prstu"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • Otisk prstu"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Heslo • Otisk prstu"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Pokračovat bez otisku prstu"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Gesto • Obličej"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN • Obličej"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Heslo • Obličej"</string>
    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Pokračovat bez odemknutí obličejem"</string>
    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Gesto • obličej • otisk prstu"</string>
    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • obličej • otisk prstu"</string>
    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Heslo • obličej • otisk prstu"</string>
    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Pokračovat bez obličeje nebo otisku prstu"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Bez zabezpečení"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Přejetí prstem"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Gesto"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Heslo"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Smazat zámek obrazovky?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Odstranit ochranu profilu?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí také smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. K ověření v aplikacích nebudete moci používat obličej."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. Obličej ani otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"V případě ztráty nebo odcizení telefonu ho PIN chrání."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí také vymažete model otisku prstu uložený v zařízení. Otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. K ověření v aplikacích nebudete moci používat obličej."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. Obličej ani otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí také smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. K ověření v aplikacích nebudete moci používat obličej."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. Obličej ani otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Bez zámku obrazovky nebudou fungovat funkce ochrany zařízení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí také smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Bez zámku obrazovky nebudou fungovat funkce ochrany zařízení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. K ověření v aplikacích nebudete moci používat obličej."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Bez zámku obrazovky nebudou fungovat funkce ochrany zařízení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Touto akcí smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. Obličej ani otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Smazat"</string>
    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> doporučuje silný PIN nebo heslo – bez něj nemusí fungovat správně"</string>
    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> doporučuje nové gesto, PIN nebo heslo – bez něj nemusí fungovat správně"</string>
    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje nové gesto, PIN nebo heslo – bez něj nemusí fungovat správně"</string>
    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> doporučuje nový zámek obrazovky"</string>
    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Vaše data budou smazána"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, tento uživatel bude smazán"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, tento uživatel bude smazán"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, tento uživatel bude smazán"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, váš pracovní profil a přidružená data budou smazány"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, váš pracovní profil a přidružená data budou smazány"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, váš pracovní profil a přidružená data budou smazány"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Heslo musí obsahovat alespoň # znak}few{Heslo musí mít alespoň # znaky}many{Heslo musí mít alespoň # znaku}other{Heslo musí mít alespoň # znaků}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka je 1 číslice}few{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka jsou # číslice}many{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka je # číslice}other{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka je # číslic}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN musí obsahovat alespoň # číslici}few{PIN musí obsahovat alespoň # číslice}many{PIN musí obsahovat alespoň # číslice}other{PIN musí obsahovat alespoň # číslic}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN musí obsahovat alespoň # číslici, ale pro větší bezpečnost doporučujeme {minAutoConfirmLen}místný PIN}few{PIN musí obsahovat alespoň # číslice, ale pro větší bezpečnost doporučujeme {minAutoConfirmLen}místný PIN}many{PIN musí obsahovat alespoň # číslice, ale pro větší bezpečnost doporučujeme {minAutoConfirmLen}místný PIN}other{PIN musí obsahovat alespoň # číslic, ale pro větší bezpečnost doporučujeme {minAutoConfirmLen}místný PIN}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Heslo musí být kratší než # znak}few{Heslo musí být kratší než # znaky}many{Heslo musí být kratší než # znaku}other{Heslo musí být kratší než # znaků}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{PIN musí mít méně než # číslici}few{PIN musí mít méně než # číslice}many{PIN musí mít méně než # číslice}other{PIN musí mít méně než # číslic}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Administrátor zařízení nedovoluje použití nedávno použitého kódu PIN"</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno}few{Heslo musí obsahovat alespoň # písmena}many{Heslo musí obsahovat alespoň # písmena}other{Heslo musí obsahovat alespoň # písmen}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno}few{Heslo musí obsahovat alespoň # malá písmena}many{Heslo musí obsahovat alespoň # malého písmena}other{Heslo musí obsahovat alespoň # malých písmen}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno}few{Heslo musí obsahovat alespoň # velká písmena}many{Heslo musí obsahovat alespoň # velkého písmena}other{Heslo musí obsahovat alespoň # velkých písmen}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici}few{Heslo musí obsahovat alespoň # číslice}many{Heslo musí obsahovat alespoň # číslice}other{Heslo musí obsahovat alespoň # číslic}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol}few{Heslo musí obsahovat alespoň # speciální symboly}many{Heslo musí obsahovat alespoň # speciálního symbolu}other{Heslo musí obsahovat alespoň # speciálních symbolů}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno}few{Heslo musí obsahovat alespoň # znaky jiné než písmena}many{Heslo musí obsahovat alespoň # znaku jiného než písmena}other{Heslo musí obsahovat alespoň # znaků jiných než písmena}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než číslici}few{Heslo musí obsahovat alespoň # znaky jiné než číslice}many{Heslo musí obsahovat alespoň # znaku jiného než číslice}other{Heslo musí obsahovat alespoň # znaků jiných než číslice}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno"</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Potvrdit"</string>
    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Vymazat"</string>
    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Zámek obrazovky se už změnil. Zadejte nový zámek obrazovky."</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Zrušit"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Další"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Žádné aktivní aplikace"</string>
    <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# aktivní aplikace}few{# aktivní aplikace}many{# aktivní aplikace}other{# aktivních aplikací}}"</string>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Agenti důvěry"</string>
    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Žádné"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 aktivní agent důvěry}few{# aktivní agenti důvěry}many{# aktivního agenta důvěry}other{# aktivních agentů důvěry}}"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Spárovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Přidat nového člena do existující koordinované sady"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Párovací kód Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter."</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Je nutné zadat 16 číslic."</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
    <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Potvrďte párování s koordinovanou sadou"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Povolit přístup ke kontaktům a historii volání"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Dostupná zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Připojit"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Odpojit"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Spárovat a připojit"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nAplikace a služby mohou za účelem vylepšení funkcí nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Změnit"</string>
    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Nastavení klávesnice"</string>
    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Adresa Bluetooth zařízení:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Zapomenout zařízení?"</string>
    <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Odstranit přidružení"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Odpojit aplikaci?"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> již nebude propojena se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Experimentální. Zlepšuje kvalitu zvuku."</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Zapomenout zařízení"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Odpojit aplikaci"</string>
    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maximum připojených audiozařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Vyberte maximální počet připojených audiozařízení Bluetooth"</string>
    <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"Protokol ladění sady NFC"</string>
    <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"Zvýšit úroveň protokolování sady NFC"</string>
    <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Podrobné protokolování ladění dodavatelů NFC"</string>
    <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Zahrnovat do zpráv o chybách dodatečné protokoly dodavatelů specifické pro zařízení, které mohou obsahovat soukromé informace."</string>
    <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Nefiltrovaný protokol NFC NCI"</string>
    <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Zaznamenávat podrobné balíčky NFC, které mohou obsahovat soukromé informace."</string>
    <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Restartovat zařízení?"</string>
    <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Podrobné protokolování funkce NFC je určeno pouze pro účely vývoje. Další data funkce NFC budou zahrnuta ve zprávách o chybě, které mohou obsahovat soukromé informace. Pokud toto nastavení chcete změnit, restartujte zařízení."</string>
    <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Restartovat"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Odesílání"</string>
    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"zrcadlení"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Připojování"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Připojeno"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Používá se"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Není k dispozici"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Možnosti bezdrátového displeje"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Zapomenout"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Hotovo"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Název"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Přihlásit se"</string>
    <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Otevřít web"</string>
    <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Zbývá: <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Platnost vyprší <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
    <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
    <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
    <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Povolit nástroji ART ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
    <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Zobrazovat frekvenci obnovení"</string>
    <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Zobrazovat aktuální obnovovací frekvenci displeje"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Před použitím NFC vyžadovat odemknutí zařízení"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Vypnuto"</string>
    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Není k dispozici, protože funkce NFC je vypnutá"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Když je funkce zapnutá, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tak, že obě zařízení podržíte blízko sebe. Přenášet můžete například webové stránky, videa na YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a klepněte na obrazovku. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Použít Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Nastavení Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Vyberte síť Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
    <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Chyba"</string>
    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"V této zemi není pásmo 5 GHz k dispozici"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Při režimu Letadlo"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Upozorňovat na veřejné sítě"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Zobrazit oznámení, když je dostupná kvalitní veřejná síť"</string>
    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Zapínat Wi-Fi automaticky"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Nedostupné, protože je vypnuto určování polohy. Zapněte "<annotation id="link">"určování polohy"</annotation>"."</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Nainstalovat certifikáty"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Za účelem zlepšení přesnosti polohy mohou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když je připojení Wi-Fi vypnuté. Lze tak vylepšit funkce a služby závislé na poloze. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Pokud chcete zpřesnit určování polohy, zapněte vyhledávání Wi-Fi v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Přidat síť"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Předvolby Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi se automaticky znovu zapne"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi se automaticky znovu nezapne"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Vyhledávání sítí…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Nemáte oprávnění ke změně sítě Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Zapnout vyhledávání Wi-Fi?"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Chcete-li zapínat Wi-Fi automaticky, nejprve zapněte vyhledávání Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Tato funkce umožňuje aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi-Fi kdykoli, i když je připojení Wi‑Fi vypnuté. Lze tak například zlepšit funkce a služby závislé na poloze."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Zapnout"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Vyhledávání Wi‑Fi je zapnuto"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Rozšířené možnosti"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Rozbalovací seznam Pokročilé možnosti"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"rozbalit"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Název sítě"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Zadejte SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Zabezpečení"</string>
    <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Skrytá síť"</string>
    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Pokud router nevysílá ID sítě, ale vy se k síti budete chtít v budoucnu připojit, můžete síť nastavit jako skrytou.\n\nToto opatření může představovat bezpečnostní riziko, protože telefon bude pravidelně vysílat signál za účelem nalezení sítě.\n\nPokud tuto síť nastavíte jako skrytou, nastavení routeru tím nezměníte."</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Síla signálu"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Stav"</string>
    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Rychlost odkazu pro přenos"</string>
    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Rychlost odkazu k přijímání"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Rychlost připojení"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Frekvence"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP adresa"</string>
    <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Uloženo pomocí"</string>
    <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – identifikační údaje"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Metoda EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Ověření Phase 2"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Certifikát CA"</string>
    <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Minimální verze TLS"</string>
    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Stav online certifikátu"</string>
    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Doména"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Certifikát uživatele"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identita"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Anonymní identita"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Heslo"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Zobrazovat heslo"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Upřednostňované pásmo 5,0 GHz"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Nastavení IP adresy"</string>
    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Ochrana soukromí"</string>
    <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Odběr"</string>
    <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Zobrazení nebo změna odběru"</string>
    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Náhodná adresa MAC"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Přidání zařízení"</string>
    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Chcete-li zařízení přidat do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Naskenovat QR kód"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Sdílení sítě Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Pokud se chcete připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, naskenujte tento QR kód jiným zařízením"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, naskenujte tento QR kód"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Zkuste to znovu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na výrobce zařízení"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, nabito a zapnuto"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, nabito a zapnuto. Pokud problém přetrvává, obraťte se na výrobce zařízení"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Toto zařízení neumožňuje přidání sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Zkuste zařízení přesunout blíže k přístupovému bodu / routeru Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Zkontrolujte heslo a zkuste to znovu"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Kontaktujte výrobce zařízení"</string>
    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Vybrat síť"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Chcete-li zařízení připojit, vyberte síť"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Přidat toto zařízení do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi se sdílí se zařízením"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Přidat další zařízení"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Vybrat jinou síť"</string>
    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Zařízení se nepodařilo přidat"</string>
    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Bylo nalezeno zařízení"</string>
    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Sdílení Wi‑Fi s tímto zařízením…"</string>
    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Připojování…"</string>
    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Sdílení hotspotu"</string>
    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Ověřte svou totožnost"</string>
    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Heslo k Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Heslo k hotspotu: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automatické připojení"</string>
    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Povolit připojení k této síti, když bude v dosahu"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Přidat zařízení"</string>
    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Pomocí QR kódu přidejte zařízení do této sítě"</string>
    <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR kód není platný formát"</string>
    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Zkusit znovu"</string>
    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(nezměněno)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Vyberte"</string>
    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Bylo přidáno několik certifikátů)"</string>
    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Použít certifikáty systému"</string>
    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Neposkytovat"</string>
    <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Začít důvěřovat při prvním použití"</string>
    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Název sítě je příliš dlouhý."</string>
    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Zadejte doménu."</string>
    <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Je vyžadován certifikát."</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Neznámá aplikace chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy a dalším účelům) i v případě, že je vypnutá Wi-Fi. \n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Povolit"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Zamítnout"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete zůstat připojeni?"</string>
    <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Některé aplikace služby kvůli omezenému připojení nebudou fungovat. Přesto použít?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"U této sítě se již nedotazovat"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Síť Wi‑Fi nemá přístup k internetu"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Při špatném připojení Wi‑Fi můžete přepnout na mobilní síť. Mohou být účtovány poplatky za data."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Přepnout na mobilní data"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Zůstat na Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Již nikdy nezobrazovat"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Připojit"</string>
    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Připojení Wi-Fi je zapnuto"</string>
    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Připojeno k <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Připojování k síti <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Připojování…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Síť není v dosahu"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Zapomenout"</string>
    <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Upravit"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Zapomenutí sítě se nezdařilo."</string>
    <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Uložit"</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Zrušit"</string>
    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Zapomenout síť?"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 síť}few{# sítě}many{# sítě}other{# sítí}}"</string>
    <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 předplatné}few{# předplatná}many{# předplatného}other{# předplatných}}"</string>
    <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 síť a předplatné}few{# sítě a předplatná}many{# sítě a předplatného}other{# sítí a předplatných}}"</string>
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Adresa MAC zařízení"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Náhodná adresa MAC"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Náhodná adresa MAC (naposledy použitá)"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Podrobnosti sítě"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Maska podsítě"</string>
    <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Typ"</string>
    <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Adresy IPv6"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Uložené sítě"</string>
    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Odběry"</string>
    <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Ostatní sítě"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Zadejte platnou IP adresu."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (pokud není přepsán soukromým DNS)"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (pokud není přepsán soukromým DNS)"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Brána"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Délka síťové předpony"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Vyhledat zařízení"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Hledání…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Přejmenovat zařízení"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Partnerská zařízení"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Uložené skupiny"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Nelze připojit."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Odpojit?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Zrušit pozvánku?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Zapomenout tuto skupinu?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi hotspot"</string>
    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"S jinými zařízeními se nesdílí ani internet, ani obsah"</string>
    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Není nastaveno žádné heslo"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Název hotspotu"</string>
    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Heslo hotspotu"</string>
    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Pásmo přístupového bodu"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Hotspot automaticky vypínat"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Když nejsou připojena žádná zařízení"</string>
    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Rozšířit kompatibilitu"</string>
    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Snižuje rychlost připojení hotspotu."</string>
    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Zvyšuje využití baterie."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Rychlost a kompatibilita"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / Kompatibilní s většinou zařízení"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / Kompatibilní s mnoha zařízeními"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / Kompatibilní s méně zařízeními"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 a 5 GHz / Kompatibilní s většinou zařízení"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Zvolte frekvenci pro hotspot. Tato frekvence má vliv na rychlost připojení a typy zařízení, které hotspot dokážou najít."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Preferovaná frekvence"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Pomalejší rychlosti. Kompatibilní s většinou zařízení."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Vysoké rychlosti. Kompatibilní s mnoha zařízeními."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 a 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Vysoké rychlosti. Tento dvoupásmový hotspot je kompatibilní s většinou zařízení."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Nejrychlejší rychlosti. Kompatibilní s méně zařízeními."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Ve vaší zemi nebo oblasti není k dispozici"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Pokud vámi preferovaná frekvence nebude k dispozici, hotspot může použít jinou. Pokud frekvenci změníte, může se změnit nastavení zabezpečení hotspotu."</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"S frekvencí 6 GHz není k dispozici"</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Pokud frekvenci hotspotu změníte, může se změnit nastavení zabezpečení"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Zapínání hotspotu…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Vypínání hotspotu…"</string>
    <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Tethering není k dispozici"</string>
    <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Na podrobnosti se zeptejte mobilního operátora"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Uložit tuto síť?"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Ukládání…"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Uloženo"</string>
    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Uložení se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Uložit sítě?"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Ukládání <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sítí…"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Sítě byly uloženy"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Rozšiřte volání pomocí Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Chcete-li rozšířit pokrytí, zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Předvolby volání"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Předvolby volání"</string>
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Předvolba pro roaming"</string>
    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
    <skip />
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Předvolba pro roaming"</string>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="8622872038388687383">"Mobilní"</item>
    <item msgid="3027927219952052398">"Pouze Wi-Fi"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="7566603075659706590">"Mobilní"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Pokud Wi-Fi není k dispozici, použít mobilní síť"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Pokud mobilní síť nebude k dispozici, použít Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Volání přes Wi‑Fi. Pokud bude signál Wi-Fi ztracen, hovor skončí."</string>
    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
    <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Nouzová adresa"</string>
    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Další informace"</annotation>" o funkcích soukromého režimu DNS"</string>
    <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Zapnuto"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivujte volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Odpojeno od sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Zvuk a vibrace"</string>
    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Účty"</string>
    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Účty s pracovním profilem – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Účty s osobním profilem"</string>
    <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Profilové účty klonu"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Pracovní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Osobní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Hledat"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Displej"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Automatické otáčení obrazovky"</string>
    <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Vypnuto"</string>
    <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Zapnuto"</string>
    <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Zap – podle obličeje"</string>
    <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Rozpoznání obličeje"</string>
    <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Další informace o automatickém otáčení"</string>
    <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Rozlišení obrazovky"</string>
    <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Vysoké rozlišení"</string>
    <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Plné rozlišení"</string>
    <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Plné rozlišení využívá baterii intenzivněji. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace mohou restartovat."</string>
    <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Vybráno"</string>
    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Barvy"</string>
    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Přirozené"</string>
    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Zesílené"</string>
    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Syté"</string>
    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Adaptivní"</string>
    <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Úroveň jasu"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Adaptivní jas"</string>
    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích."</string>
    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Zapnuto"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Vypnuto"</string>
    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Vyvážení bílé na obrazovce"</string>
    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Plynulé zobrazení"</string>
    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"U některého obsahu automaticky zvýší obnovovací frekvenci z 60 na <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Hz. Zvyšuje využití baterie."</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Vynutit nejvyšší obnovovací frekvenci"</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Vyšší obnovovací frekvence za účelem vylepšení responzivity klepnutí a kvality animace. Zvyšuje využití baterie."</string>
    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Vnímavá obrazovka"</string>
    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Je třeba udělit přístup k fotoaparátu"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Funkce vnímavé obrazovky potřebuje přístup k fotoaparátu. Klepnutím můžete spravovat oprávnění služeb personalizace zařízení"</string>
    <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Spravovat oprávnění"</string>
    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Když se díváte na obrazovku, nevypne se"</string>
    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkce vnímavá obrazovka dokáže pomocí přední kamery určit, zda se někdo na obrazovku dívá. Data se zpracovávají v zařízení a snímky se nikdy neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnutí vnímavé obrazovky"</string>
    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Nechat obrazovku zapnutou, když na ni koukáte"</string>
    <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Fotoaparát je uzamčený"</string>
    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Při rozpoznávání obličeje musí být fotoaparát odemknutý"</string>
    <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Při použití vnímavé obrazovky musí být fotoaparát odemknutý"</string>
    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Rozpoznání obličeje vyžaduje přístup k fotoaparátu. Klepnutím můžete spravovat oprávnění služeb personalizace zařízení"</string>
    <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Spravovat oprávnění"</string>
    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Noční režim"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Plán"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Žádný"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Zapne se ve zvoleném čase"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Čas zahájení"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Čas ukončení"</string>
    <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intenzita"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Nikdy se automaticky nezapne"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Zapne se automaticky za soumraku"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Noční režim teď není zapnutý"</string>
    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Poloha zařízení je potřeba k určení úsvitu a soumraku."</string>
    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Nastavení polohy"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Zapnout"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Vypnout"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Zapnout do úsvitu"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Vypnout do soumraku"</string>
    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Tmavý režim"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Plán"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Nezapne se"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Zapne se ve zvoleném čase"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Zapne se během nočního klidu"</string>
    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Stav"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Nikdy se automaticky nezapne"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Zapne se automaticky za soumraku"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Automaticky se zapne během nočního klidu"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Po skončení režimu nočního klidu se automaticky vypne"</string>
    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tmavý motiv se aktuálně řídí plánem režimu nočního klidu"</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Nastavení režimu nočního klidu"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
    <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Nenastaveno"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Tapeta"</string>
    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Tapeta a styl"</string>
    <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Plocha, obrazovka uzamčení"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Změňte si tapetu"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Přizpůsobte si obrazovku"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Vybrat tapetu"</string>
    <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Přizpůsobení telefonu"</string>
    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Vyzkoušejte různé styly, tapety apod."</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Spořič obrazovky"</string>
    <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"spořič obrazovky"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Nedostupné, protože je zapnutý režim nočního klidu"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Používat spořič obrazovky"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Při nabíjení nebo v doku"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"V doku při nabíjení"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Při nabíjení"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Při vložení do doku"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nikdy"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Zapnuto / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Vypnuto"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdy se má spouštět"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Ambientní displej"</string>
    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kdy zobrazovat"</string>
    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Probudit obrazovku při oznámeních"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Když je obrazovka tmavá, při novém oznámení se zapne"</string>
    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vždy zobrazovat čas a informace"</string>
    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Zvýšené využití baterie"</string>
    <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Tučný text"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost písma"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Zvětšit nebo zmenšit text"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"Zámek SIM karty"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Zamknout SIM kartu"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Změnit PIN SIM karty"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Kód PIN SIM karty"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Zamknout SIM kartu"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Odemknout SIM kartu"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Starý PIN SIM karty"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Nový PIN SIM karty"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"Kód PIN SIM karty"</string>
    <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string>
    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN nelze deaktivovat."</string>
    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN nelze aktivovat."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Zrušit"</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Používat pro mobilní data <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Pro mobilní data používáte <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Pokud přepnete na operátora <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> už se používat nebude."</string>
    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Použít <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Aktualizovat preferovanou SIM kartu?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete pomocí této SIM karty volat, posílat SMS a používat mobilní data?"</string>
    <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Zlepšit pokrytí mobilních dat?"</string>
    <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Povolte zařízení, aby se pro mobilní data automaticky přepínalo na operátora <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g>, když bude mít lepší signál."</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Hovory, zprávy a síťový provoz mohou být viditelné pro vaši organizaci."</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
    <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá vám # pokus, poté zařízení bude muset odemknout operátor.}few{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusy.}many{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusu.}other{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusů.}}"</string>
    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá vám jeden pokus, poté zařízení bude muset odemknout operátor."</string>
    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Aktualizace systému"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Verze systému Android"</string>
    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Aktualizace zabezpečení Androidu"</string>
    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Verze hardwaru"</string>
    <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Rok výroby"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID zařízení"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Verze základního pásma"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Verze jádra"</string>
    <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Číslo sestavení"</string>
    <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Aktualizace systému Google Play"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Nedostupné"</string>
    <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Úložiště"</string>
    <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Úložiště a mezipaměť"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Nastavení úložiště"</string>
    <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string>
    <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (slot pro SIM kartu <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (slot na SIM kartu <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (slot na SIM kartu <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (primární)"</string>
    <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"K zobrazení je potřeba vybrat uloženou síť."</string>
    <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Verze PRL"</string>
    <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (slot na SIM kartu <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (slot na SIM kartu <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (primární)"</string>
    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Zapnuto"</string>
    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Vypnuto"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
    <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Typ mobilní datové sítě"</string>
    <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Typ mobilní hlasové sítě"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Informace operátora"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Stav mobilní sítě"</string>
    <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Stav služby"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Síla signálu"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Roaming"</string>
    <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Síť"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Adresa MAC sítě Wi-Fi"</string>
    <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Adresa MAC sítě Wi-Fi zařízení"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Adresa Bluetooth"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Sériové číslo"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Doba provozu"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Výpočet…"</string>
    <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Přejmenovat"</string>
    <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Připojit"</string>
    <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Odpojit"</string>
    <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"</string>
    <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Formátovat kartu"</string>
    <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formátovat jako přenosné"</string>
    <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Formátovat"</string>
    <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Migrovat data"</string>
    <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Zapomenout"</string>
    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Nastavit"</string>
    <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Uvolnit místo"</string>
    <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Správa úložiště"</string>
    <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Uvolnit místo"</string>
    <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Místo můžete spravovat a uvolnit v aplikaci Files"</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Další uživatelé"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je připojeno"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Připojení úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo možné bezpečně odpojit"</string>
    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Přejmenovat úložiště"</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškozeno. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít, musíte jej nejdříve nastavit."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Tuto SD kartu můžete naformátovat k ukládání fotek, videí, hudby a dalšího obsahu, abyste je mohli otevírat i v jiných zařízeních. \n\n"<b>"Všechna data na této SD kartě budou vymazána."</b>" \n\n"<b>"Před formátováním"</b>" \n\n"<b>"Zálohujte fotky a další média"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohujte aplikace"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Když toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, aplikace, kterou jsou v něm uloženy, přestanou fungovat a mediální soubory nebudou dostupné, dokud jej opět nevložíte."</b>\n\n"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátováno tak, aby fungovalo pouze v tomto zařízení. V jiných zařízeních fungovat nebude."</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Chcete-li použít aplikace, fotky nebo data, která jsou v úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, vložte jej znovu.\n\nPokud toto zařízení není k dispozici, můžete alternativně zvolit, že má být zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zařízení zapomenout, veškerá data v zařízení budou navždy ztracena.\n\nAplikace můžete znovu nainstalovat později. Jejich data uložená v tomto zařízení však budou ztracena."</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Zapomenout úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Všechny aplikace, fotky a data uložená v tomto úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou navždy ztracena."</string>
    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Uživatelé v režimu hosta SD karty formátovat nemohou"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Během formátování médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte."</string>
    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> bylo naformátováno"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Přesuňte aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Přesunutí aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejích dat do úložiště <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvíli. Aplikaci bude možné používat až po dokončení přesunu. \n\nÚložiště <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> během přesunu neodpojujte."</string>
    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Chcete-li přesunout data, je třeba odemknout uživatele <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Probíhá přesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> během přesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zařízení k dispozici až po dokončení přesunu."</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Jak chcete toto médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> používat?"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"nebo"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Ukládejte fotky, videa, hudbu a další obsah a otvírejte je v jiných zařízeních. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Další informace o nastavení SD karty&lt;/a&gt;."</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Formátovat"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Nastavit později"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> – naformátovat toto médium?"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Chcete-li na médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ukládat aplikace, soubory a další obsah, je třeba ho naformátovat. \n\nZformátováním média <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> dojde k vymazání jeho obsahu. Zálohujte si obsah do jiného média (<xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> či jiné zařízení), pokud o obsah nechcete přijít."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je třeba nafornátovatm, chcete-li do něj ukládat fotky, videa, hudbu a další obsah. \n\nZformátováním média <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> dojde k vymazání jeho obsahu. Zálohujte si obsah do jiného média (<xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> či jiné zařízení), pokud o obsah nechcete přijít."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Formátovat médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Přesunout obsah na médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Během přesunu:"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Některé aplikace nebudou fungovat"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Přesunout obsah"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Přesunout obsah později"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Přesun obsahu…"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Pomalé médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Toto médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> můžete nadále používat, ale může být pomalé. \n\nAplikace uložené na médiu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> nemusí fungovat správně a přenosy obsahu mohou trvat dlouho. \n\nZkuste použít rychlejší médium <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> nebo toto médium <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> použijte jako přenosné úložiště."</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Začít znovu"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Pokračovat"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stav baterie"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Stav baterie"</string>
    <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Komunální"</string>
    <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Komunální nastavení"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nenastaveno"</string>
    <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Nenastaveno"</string>
    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Název"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"Název přístupového bodu"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy server"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Port"</string>
    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Uživatelské jméno"</string>
    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Heslo"</string>
    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Server"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Proxy server systému MMS"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Port systému MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Typ ověření"</string>
    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Typ přístupového bodu"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Protokol APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Protokol APN pro roaming"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Povolit/zakázat APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"Přístupový bod je povolen"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"Přístupový bod je zakázán"</string>
    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Nositel"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Typ MVNO"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Hodnota MVNO"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Smazat přístupový bod"</string>
    <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Nový přístupový bod"</string>
    <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Uložit"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Zrušit"</string>
    <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Pole Jméno nesmí být prázdné."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Název přístupového bodu nesmí být prázdný."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Pole MCC musí obsahovat 3 číslice."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
    <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Operátor přidání přístupových bodů typu %s neumožňuje."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Obnovování výchozích nastavení přístupového bodu"</string>
    <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Obnovit výchozí"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Výchozí nastavení přístupového bodu bylo obnoveno."</string>
    <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Možnosti resetu"</string>
    <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Resetovat nastavení mobilní sítě"</string>
    <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Touto akcí resetujete veškerá nastavení mobilní sítě"</string>
    <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Resetovat nastavení mobilní sítě?"</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Resetovat Bluetooth a Wi-Fi"</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Tímto se resetuje veškeré nastavení sítí Wi-Fi a rozhraní Bluetooth. Tuto akci nebude možné vrátit."</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Resetovat"</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth a Wi-Fi byly resetovány"</string>
    <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Vymazat"</string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Vymazat eSIM karty"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Tímto krokem nezrušíte mobilní tarif. Pokud chcete stáhnout náhradní SIM karty, obraťte se na svého operátora."</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Resetovat nastavení"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Resetovat všechna nastavení sítě a vymazat eSIM karty? Tuto akci nebude možné vrátit."</string>
    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Obnovit nastavení"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Obnovit nastavení?"</string>
    <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM karty nelze vymazat"</string>
    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"eSIM kartu nelze vymazat z důvodu chyby.\n\nRestartujte zařízení a zkuste to znovu."</string>
    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"hudbu"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"další uživatelská data"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
    <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Všechny osobní údaje a stažené aplikace budou smazány. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
    <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Budou smazány všechny vaše osobní údaje, včetně stažených aplikací a SIM karet. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
    <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Vymazat všechna data?"</string>
    <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Pro tohoto uživatele není resetování do továrního nastavení dostupné"</string>
    <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Mazání"</string>
    <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Čekejte prosím…"</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Nastavení hovorů"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Tethering přes USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Přenosný hotspot"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Tethering přes Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Sdílené připojení"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Hotspot a tethering"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Hotspot je zapnutý, datové připojení se sdílí"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Hotspot je zapnutý"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Datové připojení se sdílí"</string>
    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Pouze hotspot"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Pouze USB"</string>
    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Pouze Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Pouze Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Hotspot, USB"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Hotspot, Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Hotspot, Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Hotspot, USB, Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Hotspot, USB, Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Hotspot, Bluetooth, Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Internet není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
    <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Vypnuto"</string>
    <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Tethering"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Nepoužívat Wi‑Fi hotspot"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Sdílet internet pouze přes USB"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Sdílet internet pouze přes Bluetooth"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Internet sdílet pouze přes Ethernet"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Sdílet internet pouze přes USB a Bluetooth"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Internet sdílet pouze přes USB a Bluetooth"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Internet sdílet pouze přes Bluetooth a Ethernet"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Internet sdílet pouze přes USB, Bluetooth a Ethernet"</string>
    <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Tethering přes USB"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Tethering přes Bluetooth"</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Tethering přes ethernet"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat internet jiným zařízením prostřednictvím vašeho mobilního datového připojení. Hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními mohou vytvářet i aplikace."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat internet jiným zařízením prostřednictvím vašeho připojení Wi-Fi nebo vašeho mobilního datového připojení. Hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními mohou vytvářet i aplikace."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Nápověda"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilní síť"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Mobilní tarif"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Aplikace pro SMS"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Změnit asistenta pro Wi-Fi?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Operátor SIM karty není znám"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"Operátor <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nemá žádný známý web pro správu účtů"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Připojte se prosím k internetu."</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Umístění pracovního profilu"</string>
    <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Oprávnění aplikací pro přístup k poloze"</string>
    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Určování polohy je vypnuto"</string>
    <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{Přístup k poloze má # z {total} aplikací}few{Přístup k poloze mají # z {total} aplikací}many{Přístup k poloze má # z {total} aplikací}other{Přístup k poloze má # z {total} aplikací}}"</string>
    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Nedávný přístup"</string>
    <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Zobrazit vše"</string>
    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Zobrazit podrobnosti"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"V poslední době o polohu nepožádaly žádné aplikace."</string>
    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Polohu v poslední době nepoužily žádné aplikace"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Vysoké využívání baterie"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Nízké využívání baterie"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povolte aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi‑Fi, i když je připojení k sítím Wi‑Fi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolte aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
    <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Služby určování polohy"</string>
    <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Služby určování polohy"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Používat polohu"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Časové pásmo nelze nastavit automaticky"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Poloha nebo služby určování polohy jsou vypnuté"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Je požadována poloha zařízení"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Pokud chcete nastavit časové pásmo podle své polohy, zapněte určování polohy a poté aktualizujte nastavení časového pásma"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Nastavení polohy"</string>
    <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Opravit problém"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Zrušit"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automatické časové pásmo je vypnuté"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Zjišťování časového pásma je deaktivováno"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Změny zjišťování časového pásma nejsou povoleny"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Časové pásmo se může nastavit podle polohy"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
    <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Právní informace"</string>
    <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Příručka"</string>
    <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Regulační štítky"</string>
    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Autorská práva"</string>
    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Licence"</string>
    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Licence aktualizace systému Google Play"</string>
    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Smluvní podmínky"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Systémová licence WebView"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Autorství tapet"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Příručka"</string>
    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Při načítání příručky došlo k chybě."</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Licence třetích stran"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Načítání..."</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Načítání..."</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Nastavte heslo"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Nastavte pracovní heslo"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Nastavte kód PIN"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Nastavte pracovní PIN"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Nastavte gesto"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Pro ještě lepší zabezpečení si k odemykání zařízení nastavte gesto"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Nastavte pracovní gesto"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Otisk vyžaduje nastavení hesla"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Otisk vyžaduje nastavení gesta"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Z bezpečnostních důvodů nastavte PIN"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Otisk vyžaduje nastavení PINu"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Znovu zadejte heslo"</string>
    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Znovu zadejte svoje pracovní heslo"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Zadejte pracovní heslo"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Potvrďte své gesto"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Zadejte pracovní gesto"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Znovu zadejte PIN"</string>
    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Znovu zadejte svůj pracovní PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Zadejte pracovní PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Hesla nejsou shodná"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Zadejte gesto ještě jednou"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Výběr odemknutí"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Heslo bylo nastaveno"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"Kód PIN byl nastaven"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Gesto bylo nastaveno"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Nastavte heslo pro odemknutí obličejem"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Nastavte gesto pro odemknutí obličejem"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Nastavte PIN pro odemknutí obličejem"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Chcete-li používat obličej nebo otisk prstu, nastavte heslo"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Chcete-li používat obličej nebo otisk prstu, nastavte gesto"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Před použitím obličeje nebo otisku nastavte PIN"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Zapomněli jste heslo?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Zapomněli jste gesto?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Zapomněli jste PIN?"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Pokud chcete pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo."</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Za účelem zvýšení zabezpečení použijte gesto zařízení"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte PIN zařízení"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte heslo zařízení"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Za účelem zvýšení zabezpečení použijte pracovní gesto"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní PIN"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní heslo"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Ověřte gesto"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Ověřte PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Ověřte heslo"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Ověřte svoji totožnost"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Pokud chcete přenést účty Google, nastavení a další možnosti, zadejte gesto druhého zařízení. Gesto je šifrováno."</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Pokud chcete přenést účty Google, nastavení a další možnosti, zadejte PIN druhého zařízení. PIN je šifrován."</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Pokud chcete přenést účty Google, nastavení a další možnosti, zadejte heslo druhého zařízení. Heslo je šifrováno."</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"K odemykání zařízení používat i gesto"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"K odemykání zařízení používat i PIN"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"K odemykání zařízení používat i heslo"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Nesprávný kód PIN"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Nesprávné heslo"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Nesprávné gesto"</string>
    <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Stav nouze"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Zabezpečení zařízení"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Proveďte odemykací gesto"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Nakonec zvedněte prst z obrazovky"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Spojte alespoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tečky. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Potvrďte své gesto"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Potvrdit"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Nakreslit znovu"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Vymazat"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Pokračovat"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Gesto odemknutí"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Požadovat gesto"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Zobrazovat gesto"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Vylepšená ochrana soukromí při zadávání kódu PIN"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Deaktivovat animace při zadávání kódu PIN"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Zobrazit gesto profilu"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Vibrovat při klepnutí"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Okamžitě zamknout vypínačem"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string>
    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Zabezpečení pracovního profilu"</string>
    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Zámek obrazovky pracovního profilu"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Používat jeden zámek"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Pro pracovní profil a obrazovku zařízení používat jeden zámek"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Používat jeden zámek?"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Zařízení bude používat zámek obrazovky z pracovního profilu. Pro oba zámky budou platit stejné zásady."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Zámek pracovního profilu nesplňuje požadavky vaší organizace na zabezpečení. Pro obrazovku zařízení i pracovní profil můžete používat stejný zámek, budou se na něj však vztahovat všechny zásady platné pro pracovní zámek."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Používat jeden zámek"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Používat jeden zámek"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Spravovat aplikace"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Informace o aplikacích"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Nastavení aplikace"</string>
    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Neznámé zdroje"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string>
    <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Nedávno otevřené aplikace"</string>
    <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Zobrazit všechny aplikace}few{Zobrazit všechny # aplikace}many{Zobrazit všech # aplikace}other{Zobrazit všech # aplikací}}"</string>
    <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Kontaktujte administrátora IT"</string>
    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Mohou vám pomoci resetovat PIN, gesto či heslo"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Upřesnit nastavení"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Povolit další možnosti nastavení"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"O aplikaci"</string>
    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Úložiště"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Otevírání ve výchozím nastavení"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Výchozí aplikace"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Oprávnění"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Mezipaměť"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Vymazat mezipaměť"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Mezipaměť"</string>
    <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 položka}few{# položky}many{# položky}other{# položek}}"</string>
    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Zrušit přístup"</string>
    <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Ovládací prvky"</string>
    <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Vynutit ukončení"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Celkem"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Velikost aplikace"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Aplikace úložiště USB"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Uživatelská data"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Odinstalovat"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Odinstalovat pro všechny uživatele"</string>
    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Instalovat"</string>
    <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Deaktivovat"</string>
    <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Aktivovat"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Vymazat úložiště"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Odinstalovat aktualizace"</string>
    <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Povolit omezená nastavení"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Některé aktivity, které jste vybrali, se otevírají v této aplikaci podle výchozího nastavení."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Aplikace není nastavena jako výchozí pro žádné akce."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Vymazat výchozí předvolby"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Dotázat se při spuštění"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Upravit velikost aplikace"</string>
    <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Neznámé"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Seřadit podle názvu"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Seřadit podle velikosti"</string>
    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Nejnovější"</string>
    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Nejčastější"</string>
    <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Zobrazit mezipaměť"</string>
    <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Aplikace k příjmu výstražných zpráv"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Obnovit nastavení aplikací"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Obnovit nastavení aplikací?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Tímto resetujete všechny následující předvolby:\n\n"<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n<li>"zakázaná oznámení aplikací,"</li>\n<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n<li>"veškerá omezení oprávnění,"</li>\n<li>"nastavení využití baterie."</li>\n\n"Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Obnovit aplikace"</string>
    <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Filtrovat"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Vyberte možnosti filtru"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Všechny aplikace"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Deaktivované aplikace"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Stažené"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Spuštěné"</string>
    <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Pro tohoto uživ. nenainstal."</string>
    <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Nainstalováno"</string>
    <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Žádné aplikace"</string>
    <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Interní úložiště"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Přepočítávání velikosti..."</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Smazat data aplikace?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Data této aplikace (včetně souborů a nastavení) budou ze zařízení trvale smazána"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Zrušit"</string>
    <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Smazat"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Data aplikace v úložišti se nepodařilo vymazat."</string>
    <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Probíhá výpočet…"</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Nepodařilo se určit velikost balíčku."</string>
    <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Přesunout"</string>
    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Probíhá jiná migrace."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Nedostatek místa v úložišti."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Aplikace neexistuje."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Umístění instalace není platné."</string>
    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Aplikaci pro správu zařízení nelze nainstalovat na externí média"</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Chcete vynutit zastavení?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Deaktivovat aplikaci"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně. Připomínáme, že tuto aplikaci nelze smazat, protože byla v zařízení předem nainstalována. Deaktivováním ji vypnete a skryjete."</string>
    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Obchod"</string>
    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Podrobnosti o aplikaci"</string>
    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Aplikace nainstalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Další informace: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Spuštěno"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Nebylo použito)"</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Využití úložiště"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Probíhá restartování"</string>
    <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Nic není spuštěno."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Spuštěno aplikací."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Uživatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Odebraný uživatel"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Paměť zařízení"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Využití paměti RAM aplikacemi"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Systém"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Aplikace"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Volná"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Využito"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"V mezipaměti"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Spuštěná aplikace"</string>
    <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Neaktivní"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Služby"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Procesy"</string>
    <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Zastavit"</string>
    <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Nastavení"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: Momentálně používáno. Ovládací prvky zobrazíte klepnutím na Nastavení."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Hlavní proces, který se používá."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Zastavit systémovou službu?"</string>
    <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Jazyky, vstup a gesta"</string>
    <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Jazyky a zadávání"</string>
    <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Jazyky"</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Klávesnice"</string>
    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Ke změně jazyka zařízení nemáte oprávnění."</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Jazyky a zadávání"</string>
    <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Nástroje"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
    <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Systémové jazyky"</string>
    <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Jazyky"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Automatické nahrazování"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Opravovat pravopisné chyby"</string>
    <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Velká písmena automaticky"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Automatická interpunkce"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
    <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Zobrazovat hesla"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Při psaní se budou krátce zobrazovat zadané znaky"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Nastavení"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jazyk"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klávesnice"</string>
    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Softwarová klávesnice"</string>
    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostupná softwarová klávesnice"</string>
    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Spravovat softwarové klávesnice"</string>
    <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Možnosti"</string>
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fyzická klávesnice"</string>
    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Použít softwarovou klávesnici"</string>
    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klávesové zkratky"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Zobrazit seznam zkratek"</string>
    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Pracovní softwarová klávesnice"</string>
    <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Výchozí"</string>
    <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Touchpad"</string>
    <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Touchpad a myš"</string>
    <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Rychlost kurzoru, gesta"</string>
    <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Kliknutí klepnutím"</string>
    <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Gesta touchpadu"</string>
    <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Přizpůsobte si jednotlivá navigační gesta touchpadu"</string>
    <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Opačné posouvání"</string>
    <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Při posouvání dolů se obsah posune nahoru"</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Klepnutí vpravo dole"</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Klepnutím na pravý dolní roh touchpadu zobrazíte další možnosti"</string>
    <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Rychlost kurzoru"</string>
    <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Naučte se gesta touchpadu"</string>
    <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Přejít na domovskou stránku"</string>
    <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Přejeďte třemi prsty nahoru kdekoli na touchpadu"</string>
    <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Zpět"</string>
    <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Přejeďte třemi prsty zleva nebo zprava"</string>
    <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Zobrazit nedávné aplikace"</string>
    <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Přejeďte třemi prsty nahoru, podržte je a pak uvolněte"</string>
    <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Zobrazit oznámení a Rychlé nastavení"</string>
    <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Přejeďte třemi prsty dolů po ploše"</string>
    <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Přepnout aplikace"</string>
    <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Přejeďte čtyřmi prsty doleva nebo doprava"</string>
    <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Přeskočit"</string>
    <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Další"</string>
    <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Restartovat"</string>
    <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Hotovo"</string>
    <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Zpět"</string>
    <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Přejeďte třemi prsty doleva nebo doprava"</string>
    <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Přejít na domovskou stránku"</string>
    <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Přejeďte třemi prsty nahoru"</string>
    <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Poslední aplikace"</string>
    <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je"</string>
    <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Oznámení"</string>
    <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Přejeďte třemi prsty dolů"</string>
    <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Přepnutí aplikací"</string>
    <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Přejeďte čtyřmi prsty doleva nebo doprava"</string>
    <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Modifikační klávesy"</string>
    <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Změnit chování kláves"</string>
    <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Resetovat vše"</string>
    <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Výchozí"</string>
    <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Opravdu chcete všechny modifikační klávesy resetovat do výchozího nastavení?"</string>
    <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Hotovo"</string>
    <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Zrušit"</string>
    <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Resetovat"</string>
    <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Vyberte modifikační klávesu"</string>
    <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Vyberte novou klávesu pro <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Výchozí"</string>
    <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Řeč"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rychlost kurzoru"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herní ovladače"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Vibrace při přesměrování"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Odeslat vibrace do herního ovladače, je-li připojen"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Zvolte rozložení klávesnice"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Nastavit rozvržení klávesnice"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Přepněte klávesami ctrl+mezerník"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Výchozí"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Rozložení klávesnice"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Rozložení fyzické klávesnice"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Vlastní slovník"</string>
    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Osobní slovník pro práci"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Přidávejte si do slovníku slova, která využijí aplikace, jako je Kontrola pravopisu"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Přidat"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Přidat do slovníku"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Fráze"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Další možnosti"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Méně možností"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"OK"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Slovo:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Zkratka:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Jazyk:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Napište slovo"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Volitelná zkratka"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Upravit slovo"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Upravit"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Smazat"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Pokud chcete nějaké slovo přidat, klepněte na tlačítko Přidat (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Pro všechny jazyky"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Další jazyky..."</string>
    <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Testování"</string>
    <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Softwarová klávesnice, nástroje"</string>
    <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Softwarová klávesnice, fyzická klávesnice, nástroje"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Fyzická klávesnice"</string>
    <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Rozložení"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Zvolte gadget"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Zvolte widget"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje.\n\nAplikace: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nWidget: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Statistika použití"</string>
    <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Seřadit podle času použití"</string>
    <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Seřadit podle posl. použití"</string>
    <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Seřadit podle názvu aplikace"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Naposledy použito"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Doba použití"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Přístupnost"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Nastavení přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Zobrazení, interakce, zvuk"</string>
    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Nastavení pro slabozraké"</string>
    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Změňte velikost písma"</string>
    <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Čtečka obrazovky"</string>
    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Titulky"</string>
    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvuk"</string>
    <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
    <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barvy a pohyb"</string>
    <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ztmavit obrazovku"</string>
    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
    <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Ovládací prvky časování"</string>
    <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Ovládací prvky systému"</string>
    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Stažené aplikace"</string>
    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Experimentální"</string>
    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Příznaky experimentálních funkcí"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Filtrování protokolu Bluetooth HCI"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Nastavené filtry"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Změny se projeví po deaktivaci a opětovné aktivaci Bluetooth"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Filtrování protokolu PBAP Bluetooth HCI"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Filtrování protokolu MAP Bluetooth HCI"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Nastavte režim filtrování. (Změny se projeví po deaktivaci a opětovné aktivaci Bluetooth)"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Pokud tuto možnost chcete změnit, nastavte režim protokolu Bluetooth HCI na Povolit filtrované"</string>
    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Čtečka obrazovky určená primárně pro nevidomé a slabozraké"</string>
    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Klepněte na položky na obrazovce, které si chcete nechat nahlas přečíst"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Předvolby titulků"</string>
    <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Předvolby titulků"</string>
    <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Další informace o předvolbách titulků"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Zvětšení"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Zkratka pro zvětšení"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Zvětšit psaní"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Lupa sleduje text během psaní"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Při přepínání mezi aplikacemi ponechat zapnuté"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Lupa zůstane zapnutá a při přepnutí mezi aplikacemi se oddálí"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Joystick"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Lupu aktivujete a posouváte pomocí joysticku na obrazovce. Klepněte na obrazovku a podržte ji, poté přetahováním prstu po joysticku ovládejte lupu. Joystick můžete přesunout klepnutím a přetažením."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Zvětšení"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Další informace o zvětšení"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Typ zvětšení"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Můžete zvětšit celou obrazovku, její část nebo přepínat mezi oběma možnostmi"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Celá obrazovka"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Část obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Přepínání mezi celou obrazovkou a částí obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Výběr způsobu zvětšení"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Zvětšit celou obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Zvětšit část obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Přepínat mezi celou obrazovkou a částí obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Požadovanou možnost vyberete klepnutím na přepínač"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Přepnout na tlačítko přístupnosti?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Zvětšování části obrazovky trojitým klepnutím může vést k různým zpožděním, například při psaní.\n\nTlačítko přístupnosti pluje na obrazovce nad ostatními aplikacemi. Když na něj klepnete, část obrazovky se zvětší."</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Přepnout na tlačítko přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Použít trojité klepnutí"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Klávesnice se může zpomalit"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Při zvětšování části obrazovky trojitým klepnutím může dojít k problémům s klávesnicí.\n\nLze tomu předejít změnou zkratky pro zvětšení z trojitého klepnutí na jinou možnost.\n"<annotation id="link">"Změnit nastavení"</annotation></string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Přesto pokračovat"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Zrušit"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nastavení zvětšení"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Zvětšení trojitým klepnutím"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Zvětšení zkratkou"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Zvětšení zkratkou a trojitým klepnutím"</string>
    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Zobrazovaná velikost a text"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Změňte způsob zobrazení textu"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Předmět: Návrhy horkovzdušného balónu"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Od: Bill"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Dobré ráno!\n\nChci se jen zeptat, jak jsou na tom návrhy. Budou hotové, než začneme vyrábět nové balóny?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Resetovat nastavení"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Velikost zobrazení a nastavení textu byly resetovány"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Resetovat velikost obrazovky a text?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Resetovat"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Máš plány na víkend?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Jdu na pláž. Přidáš se?"</string>
    <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Možnosti"</string>
    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Přiblížení obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, aby byl obsah větší."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením dvou prstů.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Přiblížení upravte stažením a roztažením dvou prstů.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zvětšení ukončete pomocí zkratky.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dočasné přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Zkontrolujte, zda je typ zvětšení nastaven na celou obrazovku.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením prstu.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zvětšení ukončete zvednutím prstu."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Otevřete podržením tlačítek hlasitosti"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Otevřete trojitým klepnutím na obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otevření gestem"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Použití gesta přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Tuto funkci použijete klepnutím na tlačítko Přístupnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> v dolní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, tlačítko Přístupnost podržte."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Pokud chcete použít tuto funkci, klepněte na tlačítko přístupnosti."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Nastavení tlačítka přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> – zkratka"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Tlačítko přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Gesto přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Přejetí nahoru dvěma prsty"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Přejetí nahoru třemi prsty"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Klepnutí na tlačítko přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Použití gesta přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Klepněte na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Další možnosti"</annotation></string>
    <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Další informace o funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"podržení tlačítek hlasitosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Podržte obě tlačítka hlasitosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trojité klepnutí na obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trojité klepnutí na obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Rychle {0,number,integer}krát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Rozšířená nastavení"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Gesto usnadnění přístupu je nastaveno na funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru a podržte obrazovku. Potom vyberte zvětšení."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Zkratka tlačítka hlasitosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Nastavení zkratek"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Zkratka z obrazovky uzamčení"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Můžete povolit, aby zkratka přístupnosti fungovala i na obrazovce uzamčení. Stačí, když na několik sekund podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
    <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Tlačítko přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Tlačítko a gesto přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Rychle zapněte funkce pro usnadnění přístupu na libovolné obrazovce"</string>
    <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Tlačítko přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Tlačítko a gesto přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Další informace o tlačítku a gestu přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Použije se tlačítko přístupnosti. Toto gesto není k dispozici u navigace třemi tlačítky."</string>
    <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Rychlý přístup k funkcím pro usnadnění přístupu"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"Jak začít"</b>\n"1. Přejděte na nastavení přístupnosti.\n2. Vyberte funkci a klepněte na zkratku.\n3. Vyberte, zda chcete pro přístup k funkci používat tlačítko, nebo gesto."</string>
    <string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"Začněte takto"</b>\n"1. Přejděte na nastavení přístupnosti.\n2. Vyberte funkci a klepněte na zkratku.\n3. Vyberte tlačítko, které chcete použít pro přístup k funkci."</string>
    <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Používat tlačítko nebo gesto"</string>
    <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Umístění"</string>
    <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Velikost"</string>
    <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Vybledne, když se nepoužívá"</string>
    <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Zmizí po několika sekundách, takže je obrazovka lépe vidět"</string>
    <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Průhlednost, když se nepoužívá"</string>
    <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Průhledné"</string>
    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprůhledné"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text s vysokým kontrastem"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Změnit barvu textu na černou nebo bílou, čímž se maximalizuje kontrast vůči pozadí."</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Vypínač ukončí hovor"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Velký kurzor myši"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Zvýraznit ukazatel myši"</string>
    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Odstranit animace"</string>
    <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Omezit pohyb na obrazovce"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Zvuk mono"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Vyvážení zvuku"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Vlevo"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Vpravo"</string>
    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Výchozí"</string>
    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 sekund"</string>
    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 sekund"</string>
    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 minuta"</string>
    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minuty"</string>
    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Čas na provedení akce (časový limit)"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Čas na provedení akce (časový limit přístupnosti)"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Další informace o čase na provedení akce (časovém limitu přístupnosti)"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Čas na akci"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Tuto časovou předvolbu podporují jen některé aplikace"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Vyberte, jak dlouho se mají zobrazovat dočasné zprávy s výzvami k akci"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Prodleva přidržení"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Převrácení barev"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Převrátit barvy"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Zkratka pro převrácení barev"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Převrácení barev změní světlou obrazovku na tmavou. Změní také tmavou obrazovku na světlou."</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Upozornění&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Barvy se změní v médiích a obrázcích.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Převrácení barev funguje ve všech aplikacích.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Pokud chcete mít tmavé pozadí, stačí použít tmavý motiv.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Další informace o automatickém klikání (doba setrvání)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Můžete nastavit, aby připojená myš automaticky klikla, když se kurzor na určitou dobu přestane pohybovat"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Automatické klikání se může hodit, když je pro vás obtížné klikat na myš."</string>
    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Automatické klikání vypnuto"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Krátká"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekundy"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Střední"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 sekundy"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Dlouhá"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 sekunda"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Vlastní"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Kratší"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Delší"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Doba automatického klikání"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibrace a hmatová odezva"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Nastavení síly vibrace pro různá použití"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Zapnuto"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Vypnuto"</string>
    <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Nastavení bylo vypnuto, protože je zařízení nastaveno na tichý režim"</string>
    <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Volání"</string>
    <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Oznámení a budíky"</string>
    <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivní hmatová odezva"</string>
    <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Používat vibrace a hmatovou odezvu"</string>
    <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Vibrace u budíku"</string>
    <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Vibrace u médií"</string>
    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrace při vyzvánění"</string>
    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibrace při oznámení"</string>
    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odezva při klepnutí"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Používat aplikaci <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Aplikace <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> byla přidána do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů ji můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
    <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Aplikaci <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
    <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Korekce barev byla přidána do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů ji můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
    <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Korekci barev také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Převrácení barev bylo přidáno do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů jej můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Převrácení barev také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
    <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Funkce Velmi tmavé byla přidána do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů ji můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
    <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Funkci Velmi tmavé také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
    <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Režim jedné ruky byl přidán do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů jej můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
    <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Režim jedné ruky také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
    <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Velikost písma byla přidána do Rychlého nastavení. Přejetím prstem dolů velikost písma kdykoli změníte."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Zavřít"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Používat korekci barev"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Zkratka pro korekci barev"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Korekce barev"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Další informace o korekci barev"</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Převrácení barev"</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Další informace o převrácení barev"</string>
    <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Zobrazovat titulky"</string>
    <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Jen pro podporovanou aplikaci"</string>
    <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Velikost a styl titulků"</string>
    <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> velikost textu"</string>
    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Další možnosti"</string>
    <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Upravte velikost a styl titulků, abyste je mohli snadno číst"</string>
    <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Tyto předvolby titulků podporují jen některé mediální aplikace."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Tlačítko přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Naslouchátka"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"S telefonem můžete používat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Přidat naslouchátka"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Spárování naslouchátek"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Na další obrazovce vyberte naslouchátka. Možná budete muset spárovat pravé a levé ucho samostatně.\n\nUjistěte se, zda jsou naslouchátka zapnutá a připravená k párování."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pouze levé"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pouze pravé"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, levé i pravé"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 další"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Spárovat nové zařízení"</string>
    <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Informace o párování nového zařízení"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Naslouchátka"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Uložená zařízení"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Ovládání naslouchátek"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Zkratka naslouchátka"</string>
    <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Kompatibilita s naslouchátky"</string>
    <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Zlepšuje kompatibilitu s indukčními cívkami a snižuje nežádoucí šum"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Informace o naslouchátkách"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Ujistěte se, že je vaše naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování."</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Spárování naslouchátek"</string>
    <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupná naslouchátka"</string>
    <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Nevidíte své naslouchátko?"</string>
    <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Zobrazit další zařízení"</string>
    <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Úprava zvuku"</string>
    <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Hlasový popis"</string>
    <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Poslouchat popis dění na obrazovce u podporovaných filmů a pořadů"</string>
    <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"hlasový popis, zvuk, popis, slabozrakost"</string>
    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Zkratka zapnuta"</string>
    <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Vypnuto"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Zapnuto"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Vypnuto"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Nefunguje. Klepnutím zobrazíte informace."</string>
    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Tato služba nefunguje."</string>
    <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Zkratky pro usnadnění přístupu"</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Červená a zelená"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Červená a zelená"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modrá a žlutá"</string>
    <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Zešednutí obrazovky"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Oslabené vidění zelené barvy, deuteranomálie"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Oslabené vidění červené barvy, protanomálie"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomálie"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Velmi tmavé"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Nastavit velmi tmavou obrazovku"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Zkratka pro snížení jasu"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Velmi tmavé"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Obrazovku si můžete ztmavit. Bude se vám tak lépe číst."</string>
    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzita"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Snížit jas"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Zvýšit jas"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Po restartování zařízení tuto funkci ponechat zapnutou"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Krátká ({time} s)}few{Krátká ({time} s)}many{Krátká ({time} s)}other{Krátká ({time} s)}}"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Střední ({time} s)}few{Střední ({time} s)}many{Střední ({time} s)}other{Střední ({time} s)}}"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Dlouhá ({time} s)}few{Dlouhá ({time} s)}many{Dlouhá ({time} s)}other{Dlouhá ({time} s)}}"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} sekunda}few{{time} sekundy}many{{time} sekundy}other{{time} sekund}}"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Nastavení"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Zapnuto"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Vypnuto"</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Náhled"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Standardní možnosti"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Jazyk"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Velikost textu"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Styl titulků"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Vlastní možnosti"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Barva pozadí"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Neprůhlednost pozadí"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Barva okna titulků"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Neprůhlednost okna titulků"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Barva textu"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Neprůhlednost textu"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Barva okraje"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Typ okraje"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Rodina písem"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Titulky budou vypadat takto"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
    <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Výchozí"</string>
    <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Barva"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Výchozí"</string>
    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Žádná"</string>
    <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Bílá"</string>
    <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Šedá"</string>
    <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Černá"</string>
    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Červená"</string>
    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Zelená"</string>
    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Modrá"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Tyrkysová"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Žlutá"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Purpurová"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Má mít <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> plnou kontrolu nad vaším zařízením?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
    <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"Služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> požaduje plnou kontrolu nad zařízením. Služba může číst obrazovku a vykonávat akce namísto uživatelů, kteří potřebují usnadnění přístupu. Tato úroveň kontroly není u většiny aplikací vhodná."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Plná kontrola je vhodná u aplikací, které vám pomáhají s usnadněním přístupu. U většiny aplikací však vhodná není."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Zobrazení a ovládání obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Služba může číst veškerý obsah obrazovky a zobrazovat ho přes ostatní aplikace."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Zobrazení a provádění akcí"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Služba může sledovat vaše interakce s aplikací nebo hardwarovým senzorem a komunikovat s aplikacemi namísto vás."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Povolit"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Zakázat"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Ukončit"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Zrušit"</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Klepnutím na <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> ukončíte službu <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Žádná služba není nainstalována"</string>
    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Není vybrána žádná služba"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"K dispozici není žádný popis."</string>
    <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Nastavení"</string>
    <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"citlivost na světlo, fotofobie, tmavý motiv, migréna, bolest hlavy, režim čtení, noční režim, snížení jasu, bílý bod"</string>
    <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Usnadnění přístupu, přístupnost, asistence, asistenční"</string>
    <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Zvětšení oken, velikost zobrazení, zoom, zvětšení, slabozrakost, zvětšit"</string>
    <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
    <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Titulky pro neslyšící, skryté titulky, Okamžitý přepis, nedoslýchavost, ztráta sluchu, převod řeči na text, titulky"</string>
    <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
    <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
    <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
    <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"velikost obrazovky, velká obrazovka"</string>
    <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Vysoký kontrast, slabozrakost, tučné písmo"</string>
    <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
    <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"upravit barvu"</string>
    <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ztmavení obrazovky, zesvětlení obrazovky"</string>
    <string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"barevný kontrast"</string>
    <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
    <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
    <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motorika, myš"</string>
    <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4550504337687223314">"naslouchátka, nedoslýchavost, kochleární implantáty, zesilovací zařízení, zvukové procesory"</string>
    <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"nedoslýchavost, ztráta sluchu, titulky pro neslyšící, Teletype, tty"</string>
    <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
    <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Tisk"</string>
    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Vypnuto"</string>
    <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 tisková služba je zapnutá}few{# tiskové služby jsou zapnuté}many{# tiskové služby je zapnutých}other{# tiskových služeb je zapnutých}}"</string>
    <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 tisková úloha}few{# tiskové úlohy}many{# tiskové úlohy}other{# tiskových úloh}}"</string>
    <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Tiskové služby"</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Žádná služba není nainstalována"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Nebyly nalezeny žádné tiskárny"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Nastavení"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Přidat tiskárny"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Zapnuto"</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Vypnuto"</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Přidat službu"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Přidat tiskárnu"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Vyhledávání"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Vyhledávání tiskáren"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Služba je vypnuta"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Tiskové úlohy"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Tisková úloha"</string>
    <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Restartovat"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Storno"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Konfigurace úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Tisk úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Rušení úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Chyba tiskárny u úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Tiskárna blokuje úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Vyhledávací pole se zobrazuje"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Vyhledávací pole je skryto"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Další informace o této tiskárně"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Baterie"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Co využívá baterii"</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
    <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Slabá baterie"</string>
    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Povolit aplikaci spouštění na pozadí"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Omezit aktivitu na pozadí?"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Pokud u aplikace omezíte aktivitu na pozadí, může dojít k nepředvídatelnému chování"</string>
    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Aplikace není nastavena k optimalizaci baterie, nelze ji tedy omezit.\n\nChcete-li ji omezit, nejprve zapněte optimalizaci."</string>
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Neomezeno"</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimalizováno"</string>
    <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Omezeno"</string>
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Na pozadí lze využívat baterii neomezeně. Může být náročnější na baterii."</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimalizuje se podle využití. Doporučeno pro většinu aplikací."</string>
    <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Na pozadí je využití baterie omezeno. Aplikace nemusí fungovat podle očekávání. Oznámení se mohou zpožďovat."</string>
    <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Změna způsobu využití baterie může ovlivnit výkon aplikace."</string>
    <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Tato aplikace vyžaduje využití baterie typu: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"neomezeno"</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimalizováno"</string>
    <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Další informace o možnostech využití baterie"</string>
    <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Využití obrazovky od úplného nabití"</string>
    <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Využití baterie"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Podrobnosti historie"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Využití baterie"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Využití za posledních 24 hodin"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Zobrazit využití od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Spotřeba baterie aplikací"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Podrobnosti využívání"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Upravit spotřebu energie"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Zahrnuté balíčky"</string>
    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Aplikace běží normálně"</string>
    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Baterie je slabá"</string>
    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Pokud chcete prodloužit výdrž baterie, zapněte Spořič baterie"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Prodloužení životnosti baterie"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Zapnout Správce baterie"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Zapnout spořič baterie"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
    <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Další informace o spořiči baterie"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Největší využití baterie"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení optimalizované"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Nabíjení do úplného nabití"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Za účelem ochrany baterie bude příští nabíjení v doku optimalizované"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Další informace o pozastavením nabíjení"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Obnovit nabíjení"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Zahrnuje energeticky náročnou aktivitu na pozadí"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{Omezit # aplikaci}few{Omezit # aplikace}many{Omezit # aplikace}other{Omezit # aplikací}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{Aplikace {label} byla nedávno omezena}few{# aplikace byly nedávno omezeny}many{# aplikace bylo nedávno omezeno}other{# aplikací bylo nedávno omezeno}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{Aplikace {label} má vysokou míru využití baterie na pozadí}few{# aplikace mají vysokou míru využití baterie na pozadí}many{# aplikace má vysokou míru využití baterie na pozadí}other{# aplikací má vysokou míru využití baterie na pozadí}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Tuto aplikaci nelze spustit na pozadí}few{Tyto aplikace nelze spustit na pozadí}many{Tyto aplikace nelze spustit na pozadí}other{Tyto aplikace nelze spustit na pozadí}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Omezit aplikaci?}few{Omezit # aplikace?}many{Omezit # aplikace?}other{Omezit # aplikací?}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Pokud chcete ušetřit energii baterie, zakažte aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> využívat baterii na pozadí. Aplikace poté nemusí fungovat správně a oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním."</string>
    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte těmto aplikacím využívat baterii na pozadí. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním.\n\nAplikace:"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte těmto aplikacím využívat baterii na pozadí. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním.\n\nAplikace:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Omezit"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Odstranit omezení?"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikace začne využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dřív, než se očekávalo."</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstranit"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Zrušit"</string>
    <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Úplně nabít"</string>
    <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Problém s nabíjecím příslušenstvím"</string>
    <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Další informace o nekompatibilním nabíjení"</string>
    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Správce baterie"</string>
    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Automatická správa aplikací"</string>
    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Když Správce baterie zjistí, že aplikace vybíjejí baterii, dostanete možnost tyto aplikace omezit. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním."</string>
    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Omezené aplikace"</string>
    <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# aplikace má omezeno využívání baterie}few{# aplikace mají omezeno využívání baterie}many{# aplikace má omezeno využívání baterie}other{# aplikací má omezeno využívání baterie}}"</string>
    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Omezeno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"U těchto aplikací je omezeno využití baterie na pozadí. Nemusejí fungovat podle očekávání a oznámení se mohou zpožďovat."</string>
    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Použít správce baterie"</string>
    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Zjišťovat, zda aplikace vybíjejí baterii"</string>
    <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Zjišťování, kdy aplikace vybíjejí baterii"</string>
    <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Zjišťování, kdy aplikace vybíjejí baterii"</string>
    <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# aplikace je omezena}few{# aplikace jsou omezeny}many{# aplikace je omezeno}other{# aplikací je omezeno}}"</string>
    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
    <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Při čtení měřiče baterie se vyskytl problém."</string>
    <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
    <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Klepnutím zobrazíte další informace o této chybě"</string>
    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Displej"</string>
    <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Procesor"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Svítilna"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Fotoaparát"</string>
    <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Mobilní síť"</string>
    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Hlasové hovory"</string>
    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Využití obrazovky: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> bylo použito aplikací <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> z celkové kapacity baterie"</string>
    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Přehled od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Poslední úplné nabití"</string>
    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Přibližná výdrž na plné nabití"</string>
    <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Zbývající doba výdrže baterie je přibližná a může se změnit podle způsobu používání."</string>
    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Využití baterie"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Žádné využití od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Za posledních 24 hodin žádné využití"</string>
    <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
    <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Systémové aplikace"</string>
    <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Jiné"</string>
    <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Odhadovaný zbývající čas"</string>
    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Do úplného nabití"</string>
    <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Odhad se může měnit podle používání"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Optimalizace aplikací"</string>
    <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Sdílení datového připojení"</string>
    <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Odebrané aplikace"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Spořič baterie"</string>
    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Zapnout automaticky"</string>
    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Žádný plán"</string>
    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Na základě vašeho sledu činností"</string>
    <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Zapne se dle sledu činností"</string>
    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Na základě procenta"</string>
    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Spořič baterie se zapne, když bude pravděpodobné, že se baterie vybije dřív, než zařízení obvykle nabíjíte."</string>
    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavení plánu"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Prodloužení výdrže baterie"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Vypnout při nabití"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Vypínat při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Spořič baterie se vypne při nabití baterie na <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
    <skip />
    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Zapnout"</string>
    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Používat spořič baterie"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Zapnout automaticky"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Nikdy"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
    <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Procento baterie"</string>
    <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku"</string>
    <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Stav baterie od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Úroveň baterie za posledních 24 hodin"</string>
    <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Využití ze strany aplikací od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Využití baterie aplikacemi za posledních 24 hodin"</string>
    <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Využití ze strany systému od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Využití baterie systémem za posledních 24 hodin"</string>
    <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Využití baterie systémem: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Využití baterie aplikací: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Využití systémem od posledního nabití do <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Využití aplikacemi od posledního nabití do <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Celkem: méně než minuta"</string>
    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Na pozadí: méně než minuta"</string>
    <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Doba používání: méně než minuta"</string>
    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Celkem: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Na pozadí: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Doba používání: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Údaje o využití baterie budou k dispozici za pár hodin po úplném nabití."</string>
    <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"teď"</string>
    <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
    <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Graf využití baterie"</string>
    <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Graf denního využití baterie"</string>
    <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Graf hodinového využití baterie"</string>
    <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Využití baterie od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Využití baterie: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Doba používání od posledního úplného nabití"</string>
    <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Doba používání: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Zobrazit podle aplikací"</string>
    <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Zobrazit podle systémů"</string>
    <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistiky procesů"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Využití paměti"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Za poslední období <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> bylo využito <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"Za dobu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> bylo použito <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> paměti RAM"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"na pozadí"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"v popředí"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"v mezipaměti"</string>
    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"OS Android"</string>
    <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Nativní"</string>
    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Jádro"</string>
    <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
    <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Mezipaměti"</string>
    <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Využití RAM"</string>
    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Využití RAM (pozadí)"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Doba běhu"</string>
    <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Procesy"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Služby"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Doba trvání"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Podrobnosti o paměti"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 hodiny"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 hodin"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 hodin"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 den"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Zobrazit systémové aplikace"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Skrýt systémové aplikace"</string>
    <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Zobrazit procenta"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Použít USS"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Typ statistik"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Pozadí"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Na popředí"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"V mezipaměti"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Hlasový vstup a výstup"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Hlasové vyhledávání"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Klávesnice Android"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Nastavení hlasového zadávání"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Hlasové zadávání"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Služby hlasového zadávání"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Jednoduchý převod řeči na text"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Služba hlasového zadávání bude moci neustále monitorovat hlas a ovládat za vás aplikace s aktivovaným hlasovým zadáváním. Služba pochází z <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string>
    <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Nastavení rozpoznávání na zařízení"</string>
    <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Rozpoznávání na zařízení"</string>
    <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Rozpoznávání řeči na zařízení"</string>
    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Preferovaný modul"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Nastavení modulu"</string>
    <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Rychlost řeči a výška hlasu"</string>
    <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Modul"</string>
    <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Hlasy"</string>
    <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Mluvený jazyk"</string>
    <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Instalace hlasů"</string>
    <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Pokračujte do aplikace <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> a nainstalujte hlasy"</string>
    <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Do aplikace"</string>
    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Zrušit"</string>
    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Obnovit"</string>
    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Přehrát"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"Síť VPN"</string>
    <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Nezabezpečeno"</string>
    <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"Nezabezpečeno: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"Nezabezpečeno: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptivní připojení"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Prodlužuje životnost baterie a zlepšuje výkon zařízení tím, že automaticky spravuje síťová připojení"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Zapnuto"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Vypnuto"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Používat adaptivní připojení"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Úložiště pověření"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instalace certifikátu"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Vymazání pověření"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Odstranit všechny certifikáty"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Důvěryhodná pověření"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
    <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Identifikační údaje uživatele"</string>
    <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Zobrazit a změnit uložené identifikační údaje"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Rozšířené nastavení"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné."</string>
    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Nainstalováno pro síť VPN a aplikace"</string>
    <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Nainstalováno pro síť Wi-Fi"</string>
    <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Nainstalováno pro síť Wi-Fi (používá se)"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Odstranit veškerý obsah?"</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Přístup k dat. o používání"</string>
    <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Certifikát CA"</string>
    <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Certifikát pro VPN a aplikaci"</string>
    <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Certifikát Wi‑Fi"</string>
    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Nebude zajištěno soukromí vašich dat"</string>
    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Certifikáty CA slouží k šifrování na webech, v aplikacích a v sítích VPN. Instalujte pouze certifikáty CA od organizací, kterým důvěřujete. \n\nPokud nainstalujete certifikát CA, jeho vlastník může získat přístup k vašim údajům (například heslům nebo podrobnostem o platebních kartách) z webů a aplikací, které používáte – a to i když tyto informace budou šifrované."</string>
    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Neinstalovat"</string>
    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Přesto nainstalovat"</string>
    <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certifikát nebyl nainstalován"</string>
    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Povolit aplikaci "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" instalovat certifikáty do tohoto zařízení?"</string>
    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Níže uvedené aplikace a adresy URL vás díky těmto certifikátům budou moci ověřit, protože s nimi bude sdíleno jedinečné ID vašeho zařízení"</string>
    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Nepovolovat"</string>
    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Povolit"</string>
    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Zobrazit více"</string>
    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Aplikace na správu certifikátů"</string>
    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Žádná"</string>
    <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Níže uvedené aplikace a adresy URL vás díky těmto certifikátům budou moci ověřit"</string>
    <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Odinstalovat certifikáty"</string>
    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Odstranit aplikaci"</string>
    <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Odebrat tuto aplikaci?"</string>
    <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Tato aplikace nebude spravovat certifikáty, ale zůstane v zařízení. Certifikáty nainstalované touto aplikací budou odinstalovány."</string>
    <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# adresa URL}few{# adresy URL}many{# adresy URL}other{# adres URL}}"</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signál nouzového vytáčení"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Zálohování"</string>
    <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Zapnuto"</string>
    <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Vypnuto"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Zálohování a obnovení"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Osobní údaje"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Zálohování mých dat"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Záložní účet"</string>
    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Spravovat účet k zálohování"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Zahrnout data aplikací"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Automatické obnovení"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
    <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Služba zálohování není aktivní"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Zastavit zálohování dat zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a dat aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi) a vymazat všechny kopie na vzdálených serverech?"</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Automaticky vzdáleně zálohujte data zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a data aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi).\n\nKdyž zapnete automatické zálohování, data zařízení a aplikací se budou pravidelně ukládat do vzdáleného úložiště. Data aplikací mohou zahrnovat data, která uložila aplikace (v závislosti na nastavení vývojáře), včetně potenciálně citlivých dat, jako jsou kontakty, zprávy a fotky."</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Nastavení administrátora zařízení"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Deaktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
    <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Odinstalovat aplikaci"</string>
    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Deaktivovat a odinstalovat"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Nejsou k dispozici žádné aplikace pro správu zařízení"</string>
    <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Aktivovat aplikaci pro správu zařízení?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Administrátor zařízení"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Aktivací této aplikace pro správu umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Toto zařízení bude spravovat a sledovat aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Tato aplikace pro správu je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Aktivovat správce profilů?"</string>
    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Povolit dohled?"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Budete-li pokračovat, bude uživatel spravován administrátorem, který kromě vašich osobních dat bude moci ukládat také přidružená data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Ostatní možnosti váš administrátor zakázal"</string>
    <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Další informace"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Protokol oznámení"</string>
    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historie oznámení"</string>
    <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Poslední hodiny (%d)"</string>
    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Odloženo"</string>
    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedávno zavřené"</string>
    <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# oznámení}few{# oznámení}many{# oznámení}other{# oznámení}}"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Tón vyzvánění a vibrace"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Podrobnosti sítě"</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Synchronizace zapnuta"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Synchronizace deaktivována"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Probíhá synchronizace..."</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Chyba synchronizace."</string>
    <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Synchronizace se nezdařila"</string>
    <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Synchronizace je aktivní"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Synchronizace"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Přidat účet"</string>
    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Pracovní profil zatím není k dispozici"</string>
    <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Pracovní aplikace"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Odstranit pracovní profil"</string>
    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Data na pozadí"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Deaktivovat data na pozadí?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Synchronizace je zapnuta"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Synchronizace vypnuta"</string>
    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Chyba synchronizace"</string>
    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Probíhá synchronizace..."</string>
    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Nastavení zálohování"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Zálohovat moje nastavení"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Synchronizovat"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Zrušit synchronizaci"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Klepnutím synchronizujete (poslední synchronizace proběhla <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Kalendář"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Kontakty"</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Nastavení synchronizace aplikací"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Data a synchronizace"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Změnit heslo"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Nastavení účtu"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Odstranit účet"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Přidat účet"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Chcete odebrat účet?"</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Nelze ručně synchronizovat"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
    <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Smazat"</string>
    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Vybrat vše"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Využití dat"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Mobilní data a Wi‑Fi"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Automaticky synchronizovat osobní data"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Automaticky synchronizovat pracovní data"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Změnit cyklus..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"V tomto období nevyužily datové připojení žádné aplikace."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Na popředí"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Na pozadí"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"omezeno"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Vypnout mobilní data?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Nastavit limit mobilních dat"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Nastavit limit dat 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Datový limit Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Mobil"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G a 3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Mobilní"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Žádné"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Mobilní datové přenosy"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"Datové přenosy 4G"</string>
    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Roaming"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Popředí:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Pozadí:"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Nastavení aplikace"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Data na pozadí"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Zapnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Toto nastavení šetří spotřebu dat a baterii. Nejnovější informace však budete muset získávat ruční synchronizací každého účtu. Nebudete dostávat ani oznámení o dostupných aktualizacích."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Datum v každém měsíci:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Nastavit"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Nastavte upozornění na využití dat"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Nastavte limit spotřeby dat"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Omezení spotřeby dat"</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"Pozor:"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Odebrané aplikace"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
    <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Využití sítě"</string>
    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Měřená"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Název"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Typ"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Adresa serveru"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Šifrování PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"Tajný klíč L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Předem sdílený klíč IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Certifikát serveru IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"Domény vyhledávání DNS"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Uživatelské jméno"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Heslo"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Uložit údaje o účtu"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(nepoužívá se)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(neověřovat server)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(přijato ze serveru)"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Tento typ sítě VPN nemůže zůstat trvale připojen"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Trvalé sítě VPN podporují pouze číselné adresy serverů"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"U trvalé sítě VPN musí být zadán server DNS"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Adresy serverů DNS trvalých sítí VPN musejí být číselné"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Zadané údaje trvalou síť VPN nepodporují"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Zrušit"</string>
    <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Zavřít"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Uložit"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Připojit"</string>
    <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Nahradit"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Upravit profil VPN"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Zapomenout"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Odpojit tuto síť VPN?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Odpojit"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Verze"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Zapomenout VPN"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Nahradit stávající síť VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Nastavit trvalou síť VPN?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Když toto nastavení zapnete, do úspěšného připojení k VPN budete odpojeni od internetu"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Stávající síť VPN bude nahrazena a do jejího úspěšného připojení budete odpojeni od internetu"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Již jste připojeni k trvalé síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena a trvalý režim vypnut."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Již jste připojeni k síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Zapnout"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"Síť <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se nedokáže připojit"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Tato aplikace trvalou síť VPN nepodporuje"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"Síť VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Přidat profil VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Upravit profil"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Smazat profil"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Trvalá síť VPN"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Nebyly přidány žádné sítě VPN"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Zajistit trvalé připojení k síti VPN"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Aplikace tuto funkci nepodporuje"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Vždy zapnuto"</string>
    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Nezabezpečeno"</string>
    <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Blokovat připojení bez VPN"</string>
    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Vyžadovat připojení VPN?"</string>
    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Nezabezpečeno. Proveďte aktualizaci na IKEv2 VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Žádná"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Odpojeno od sítě VPN"</string>
    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Žádná"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Chybí certifikát. Zkuste upravit profil."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Systém"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Uživatel"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Zakázat"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Povolit"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Odinstalovat"</string>
    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Důvěřovat"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
    <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Právě používá:"</string>
    <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Obsah záznamu:"</string>
    <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 klíč uživatele"</string>
    <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 certifikát uživatele"</string>
    <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 certifikát CA"</string>
    <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"certifikáty CA (%d)"</string>
    <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Podrobnosti o identifikačních údajích"</string>
    <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Odstraněné identifikační údaje: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Nejsou nainstalovány žádné identifikační údaje uživatele"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Kontrola pravopisu"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Kontrola pravopisu pro práci"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Sem znovu zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Nastavit heslo pro zálohy"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Zrušit"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Další aktualizace systému"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Síť může být monitorována"</string>
    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Hotovo"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Označit certifikát jako důvěryhodný nebo ho odstranit}few{Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit}many{Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit}other{Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autoritu, která mu může umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám sdělí váš administrátor.}few{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}many{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}other{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autoritu, která mu může umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám sdělí váš administrátor.}few{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}many{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}other{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně e‑mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Zkontrolovat certifikát}few{Zkontrolovat certifikáty}many{Zkontrolovat certifikáty}other{Zkontrolovat certifikáty}}"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Více uživatelů"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Uživatelé a profily"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Omezený profil"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Není nastaveno"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Není nastaveno – omezený profil"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Nenastaveno – pracovní profil"</string>
    <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrátor"</string>
    <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Nemůžete přidat žádné další uživatele. Chcete-li přidat nového, některého odstraňte."</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Přidávat uživatele z obrazovky uzamčení"</string>
    <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"V doku přepnout na administrátora"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Chcete se smazat?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Smazat tohoto uživatele?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranit tento profil?"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Odstranit pracovní profil?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Pokud budete pokračovat, veškeré aplikace a data v tomto profilu budou vymazána."</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Přidávání nového uživatele…"</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Smazat uživatele"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Smazat"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Odstranit"</string>
    <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Host (vy)"</string>
    <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Uživatelé"</string>
    <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Další uživatelé"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Smazat aktivitu hosta"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Při ukončení režimu hosta smazat všechny aplikace a data hosta"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Smazat aktivitu hosta?"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Aplikace a data z této relace hosta budou nyní smazány a veškerá budoucí aktivita hostů bude smazána pokaždé, když opustíte režim hosta"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"smazat, host, aktivita, odstranit, data, návštěvník, vymazat"</string>
    <string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Povolit hostovi používat telefon"</string>
    <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"S hostem bude sdílena historie hovorů"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string>
    <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Nastavení uživatele jako administrátora"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Smazat uživatele"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
    <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Odebrat administrátorská práva?"</string>
    <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Pokud tomuto uživateli odeberete administrátorská práva, vy nebo jiný administrátor mu je můžete později opět udělit."</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Nouzové informace"</string>
    <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Informace a kontakty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Povolit aplikace a obsah"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Aplikace s omezením"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
    <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Vyberte aplikace k instalaci"</string>
    <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Nainstalovat dostupné aplikace"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Bezkontaktní platby"</string>
    <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Výchozí platební aplikace"</string>
    <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Pokud chcete zaplatit pomocí platební aplikace, přiložte zadní stranu zařízení k platebnímu terminálu."</string>
    <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Další informace"</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Nastavit pracovní aplikaci jako výchozí platební aplikaci?"</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Chcete-li zaplatit pomocí pracovní aplikace:"</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"Pracovní profil musí být zapnutý."</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"bude třeba zadat PIN, gesto nebo heslo pro práci, pokud ho máte."</string>
    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Jak to funguje"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Plaťte v obchodech telefonem"</string>
    <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Výchozí platební aplikace"</string>
    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Nenastaveno"</string>
    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Používat výchozí platební aplikaci"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Používat výchozí platební aplikaci"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Vždy"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Jen pokud není spuštěna jiná platební aplikace"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Platba na terminálu"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nejprve si nastavte platební aplikaci. Pak už jen stačí přidržet telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Rozumím"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Více…"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Nastavení výchozí platební aplikace"</string>
    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Aktualizace výchozí platební aplikace"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nBude tím nahrazena aplikace <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> jako výchozí platební aplikace."</string>
    <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Výchozí nastavení"</string>
    <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Aktualizovat"</string>
    <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Práce"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Omezení"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odebrat omezení"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Změnit PIN"</string>
    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Účet pro obsah"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ID fotografie"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Extrémní ohrožení"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Přijímat upozornění na extrémní ohrožení života a majetku"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Závažná ohrožení"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Přijímat upozornění na závažná ohrožení života a majetku"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Upozornění AMBER"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Přijímat bulletiny o únosech dětí"</string>
    <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Opakovat"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Aktivovat Správce hovorů"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Povolí této službě spravovat způsob uskutečňování hovorů."</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Správce hovorů"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Bezdrátové výstražné zprávy"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Síťoví operátoři"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Názvy přístupových bodů"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Rozšířené volání"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Volání přes síť 4G"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Používat ke zlepšení hlasových hovorů služby LTE (doporučeno)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Používat ke zlepšení hlasových hovorů služby 4G (doporučeno)"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Pro hlasové hovory používat síť 5G"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Odesílat kontakty operátorovi"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Odesílejte telefonní čísla kontaktů a získejte rozšířené funkce"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Odesílat kontakty operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Odesílat kontakty operátorovi?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Telefonní čísla vašich kontaktů budou pravidelně odesílána operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Na základě těchto údajů se určí, zda vaše kontakty mohou používat určité funkce, např. videohovory nebo některé funkce zpráv."</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Telefonní čísla vašich kontaktů budou pravidelně odesílána vašemu operátorovi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Na základě těchto údajů se určí, zda vaše kontakty mohou používat určité funkce, např. videohovory nebo některé funkce zpráv."</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Preferovaný typ sítě"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (doporučeno)"</string>
    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Zprávy MMS"</string>
    <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Odesílání a příjem při vypnutých mobilních datech"</string>
    <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Automaticky přepínat mobilní data"</string>
    <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Používat tuto síť, když má lepší dostupnost"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Pracovní SIM karta"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Přístup k aplikacím a obsahu"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"PŘEJMENOVAT"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Nastavit omezení aplikací"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům. Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Sítě Wi‑Fi a mobilní sítě"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Povolit úpravu nastavení sítí Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Povolit úpravy párování a nastavení zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Poloha"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Zpět"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Další"</string>
    <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formátovat jinak"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM karty"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobilní data nejsou k dispozici"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Klepnutím vyberte datovou SIM kartu"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Vždy používat pro hovory"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Vyberte SIM kartu pro mobilní data"</string>
    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Vyberte SIM kartu pro SMS"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Přepínání datových SIM karet, tato operace může chvíli trvat…"</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Používat pro mobilní data <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Pokud přepnete na operátora <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> už se pro mobilní data používat nebude."</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Použít <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Volat pomocí"</string>
    <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Zadejte název SIM karty"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Slot pro SIM kartu %1$d"</string>
    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Oranžová"</string>
    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Fialová"</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Stav SIM karty"</string>
    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Stav SIM karty (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM karty se změnily."</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Klepnutím přejděte do Nastavení"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Pokaždé se zeptat"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Vyžadován výběr"</string>
    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Výběr SIM karty"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Nastavení"</string>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Síť a internet"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mobilní data, Wi‑Fi, hotspot"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, hotspot"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Připojená zařízení"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, párování"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, režim jízdy autem, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, režim jízdy autem"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, režim jízdy autem, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, režim jízdy autem"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
    <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nejsou dostupné, protože funkce NFC je vypnutá"</string>
    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Před použitím nejprve nainstalujte platební aplikaci"</string>
    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedávné aplikace, výchozí aplikace"</string>
    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Aplikace v pracovním profilu nemají přístup k oznámením."</string>
    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Hesla a účty"</string>
    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Uložená hesla, automatické vyplňování, synchronizované účty"</string>
    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Výchozí aplikace"</string>
    <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonované aplikace"</string>
    <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Vytvořte druhou instanci aplikace, abyste mohli používat dva účty současně."</string>
    <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Aplikace, které lze klonovat."</string>
    <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"Naklonované: <xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g>, dostupné k naklonování: <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Smazat všechny klony aplikace"</string>
    <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Smazání všech klonů aplikace neúspěšné"</string>
    <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Vytváření…"</string>
    <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Naklonováno"</string>
    <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Vytváření klonu <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Klon <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> byl vytvořen"</string>
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Jazyky, gesta, čas, záloha"</string>
    <string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Systémové jazyky, jazyky aplikací, řeč"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, síť, připojení, internet, bezdrátové, data"</string>
    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Oznámení Wi‑Fi, oznámení wifi"</string>
    <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"využití dat"</string>
    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Používat 24hodinový formát"</string>
    <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Otevřít pomocí aplikace"</string>
    <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Aplikace"</string>
    <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"časové pásmo"</string>
    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Hlava chatu, systém, upozornění, okno, dialog, displej, nad jinými aplikacemi"</string>
    <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Svítilna, světlo, baterka"</string>
    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, přepnout, ovládání"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"mobilní síť, mobilní operátor, mobilní data, bezdrátové, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, hovor, volání"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"displej, dotyková obrazovka"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie, jas"</string>
    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ztlumení obrazovky, noc, tónování, noční směna, jas, barva obrazovky, barvy"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"pozadí, personalizace, přizpůsobení displeje"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"velikost textu"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"projektor, odesílání, zrcadlení obrazovky, sdílení obrazovky, zrcadlení, sdílet obrazovku, odesílání obrazovky"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"místo, disk, pevný disk, využití zařízení"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"využití energie, nabití"</string>
    <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"zobrazení využití baterie, využití baterie"</string>
    <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"spořič baterie, úspora baterie"</string>
    <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"adaptivní předvolby, adaptivní baterie"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"pravopis, slovník, kontrola pravopisu, automatické opravy"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"rozpoznávač, vstup, řeč, mluvit, jazyk, handsfree, rozpoznávání, nevhodné, slovo, zvuk, historie, náhlavní souprava bluetooth"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"sazba, jazyk, výchozí, mluvit, mluvení, převod textu na řeč, přístupnost, čtečka obrazovky, nevidomí"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"hodiny, čas"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"resetování, obnovení, tovární nastavení"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"vymazání, smazání, obnovení, odstranění, resetování do továrního nastavení"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"tiskárna"</string>
    <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"pípání reproduktoru, reproduktor, hlasitost, ztlumení, ticho, zvuk, hudba, hmatové, vibrace, vibrovat"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"nerušit, vyrušit, vyrušení, pauza"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"okolí, poloha, historie, hlášení, GPS"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"účet, přidání účtu, pracovní profil, přidat účet, odstranit, smazat"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"omezení, omezit, omezeno"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"oprava textu, opravit, zvuk, vibrace, auto, jazyk, gesto, navrhnout, návrh, motiv, nevhodné, slovo, typ, emodži, mezinárodní"</string>
    <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"resetování, předvolby, výchozí"</string>
    <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"aplikace, stahování, systém"</string>
    <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"aplikace, oprávnění, zabezpečení"</string>
    <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"aplikace, výchozí"</string>
    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ignorování optimalizací, zdřímnutí, pohotovostní režim aplikací"</string>
    <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"jasné, RGB, sRGB, barva, přirozené, standardní"</string>
    <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, rozlišení, 1080p, 1440p"</string>
    <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"teplota barev, D65, D73, bílá, žlutá, modrá, teplé, studené"</string>
    <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"odemknutí přejetím prstem, heslo, gesto, PIN"</string>
    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"připnutí obrazovky"</string>
    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"pracovní výzva, práce, profil"</string>
    <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string>
    <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"gesta"</string>
    <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"peněženka"</string>
    <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"platit, klepnout, platby"</string>
    <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"záloha, zálohování"</string>
    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"gesto"</string>
    <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"obličej, odemknutí, autorizace, přihlášení"</string>
    <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"obličej, odemknutí, ověření, přihlášení, otisk prstu, biometrika"</string>
    <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, verze prl, imei sv"</string>
    <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming"</string>
    <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, eid"</string>
    <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, iccid"</string>
    <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, iccid, eid"</string>
    <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"sériové číslo, verze hardwaru"</string>
    <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"úroveň opravy zabezpečení androidu, verze základního pásma, verze jádra"</string>
    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"motiv, světlý, tmavý, citlivost na světlo, fotofobie, ztmavit, tmavý režim, migréna"</string>
    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"tmavý motiv"</string>
    <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"chyba"</string>
    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Ambientní displej, vzhled obrazovky uzamčení"</string>
    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"oznámení na obrazovce uzamčení, oznámení"</string>
    <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"obličej"</string>
    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"otisk prstu, přidat otisk prstu"</string>
    <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"obličej, otisk prstu, přidat otisk prstu"</string>
    <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"odemknutí pomocí hodinek, přidat odemknutí pomocí hodinek"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie, chytrý jas, dynamický jas, automatický jas"</string>
    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"smart, chytré, ztlumení obrazovky, spánek, baterie, časový limit, pozornost, vnímavá, displej, obrazovka, neaktivita"</string>
    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"fotoaparát, kamera, smart, chytré, automatické otáčení, otočení, překlopení, rotace, na výšku, na šířku, orientace, vertikální, horizontální"</string>
    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"upgradovat, android"</string>
    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"nerušit, plán, oznámení, blokovat, ticho, vibrace, spánek, práce, soustředění, zvuk, ztlumení, den, pracovní den, víkend, noc, událost"</string>
    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"obrazovka, čas uzamknutí, vypršení, zámek obrazovky, interval vypnutí"</string>
    <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"paměť, mezipaměť, data, smazat, vymazat, uvolnit, místo"</string>
    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"připojené, zařízení, sluchátka, náhlavní souprava, reproduktor, bezdrátové, párování, hudba, média"</string>
    <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"pozadí, motiv, mřížka, upravit, přizpůsobit"</string>
    <string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"ikona, zvýraznění, barva, plocha, obrazovka uzamčení, zkratka, velikost hodin"</string>
    <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"výchozí, asistent"</string>
    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"placení, výchozí"</string>
    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"příchozí oznámení"</string>
    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"tethering přes usb, tethering přes bluetooth, hotspot wi-fi"</string>
    <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"hmatová odezva, vibrovat, vibrace"</string>
    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"hmatová odezva, vibrace, obrazovka, citlivost"</string>
    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"hmatová odezva, vibrace, telefon, hovor, citlivost, vyzvánění"</string>
    <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"hmatová odezva, vibrace, telefon, hovor, vyzvánění, postupně"</string>
    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"hmatová odezva, vibrace, citlivost, oznámení"</string>
    <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"hmatová odezva, vibrace, citlivost, budík"</string>
    <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"hmatová odezva, vibrace, citlivost, média"</string>
    <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"hmatová odezva, vibrace"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"spořič baterie, pevné, trvalé, úspora energie, baterie"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"sled činností, plán, spořič baterie, úspora energie, baterie, automatické, procenta"</string>
    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, rozšířené volání, volání 4g"</string>
    <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, rozšířené volání, volání 5g"</string>
    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"přidat jazyk, přidání jazyka"</string>
    <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"velikost textu, velké písmo, velký text, slabozrakost, zvětšení textu, zvětšovač písma, zvětšení písma"</string>
    <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"vždy zapnuté ambientní zobrazení, AOD"</string>
    <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, štítek, čtečka"</string>
    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Hlasitost, vibrace, režim Nerušit"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Hlasitost médií"</string>
    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Hlasitost odesílání"</string>
    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Hlasitost hovorů"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Hlasitost budíků"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Hlasitost vyzvánění a oznámení"</string>
    <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Hlasitost vyzvánění"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hlasitost oznámení"</string>
    <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Tiché vyzvánění"</string>
    <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Vibrační vyzvánění"</string>
    <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Oznámení jsou ztlumena a budou vibrovat"</string>
    <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> má vypnutý zvuk"</string>
    <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Nedostupné, protože vyzvánění je ztlumené"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Vyzvánění telefonu"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Zvuk z aplikace"</string>
    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Výchozí zvuk budíku"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Nejdřív vibrace a postupně vyzvánění"</string>
    <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Prostorový zvuk"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Tóny číselníku"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvuky a vibrace při nabíjení"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Zvuky při vložení do doku"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Zvuky klepání a klikání"</string>
    <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Vždy zobrazovat ikonu v režimu vibrací"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Zvuk reproduktoru doku"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Veškerý zvuk"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Pouze mediální soubory"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Ticho"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Zvuk"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Vibrace"</string>
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Zvuky při spouštění"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Živý přepis"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatické přepisy médií"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Reproduktor telefonu"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Sluchátka s kabelem"</string>
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvuk z kompatibilních médií bude realističtější"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Vypnuto"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Prostorový zvuk můžete zapnout také pro zařízení Bluetooth."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Nastavení připojených zařízení"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Žádný}=1{Nastaven 1 plán}few{Nastaveny # plány}many{Nastaveno # plánu}other{Nastaveno # plánů}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Nerušit"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Přijímat pouze oznámení od důležitých lidí a z důležitých aplikací"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Omezení vyrušení"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Zapněte funkci Nerušit"</string>
    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Vyrušovat mohou budíky a zvuky médií"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Plány"</string>
    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Smazat plány"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Smazat"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Upravit"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Plány"</string>
    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Plán"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Plán"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Ztlumit telefon v určitou dobu"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Nastavit pravidla režimu Nerušit"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Plán"</string>
    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Použít plán"</string>
    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Povolit vyrušení, která vydávají zvuk"</string>
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Povolit vizuální signály"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Možnosti zobrazení skrytých oznámení"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Když je zapnutý režim Nerušit"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Oznámení se zobrazí na obrazovce"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefon nebude zobrazovat nová ani stávající oznámení a nebude při nich ani vibrovat či vyzvánět. Kritická oznámení týkající se aktivity a stavu zařízení se však budou zobrazovat i nadále.\n\nKdyž režim Nerušit vypnete, zmeškaná oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Vlastní"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktivovat vlastní nastavení"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Odstranit vlastní nastavení"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Částečně skryté"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Vlastní omezení"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Když je obrazovka zapnutá"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Když je obrazovka vypnutá"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Ztlumit zvuk a vibrace"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Nezapínat obrazovku"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Neblikat"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Nezobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Skrýt ikony stavového řádku v horní části obrazovky"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Skrýt puntíky s oznámením na ikonách aplikací"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Neprobouzet obrazovku kvůli oznámením"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Nezobrazovat na vysouvacím panelu"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Nikdy"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Při vypnuté obrazovce"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Při zapnuté obrazovce"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvuk a vibrace"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvuk, vibrace a některá vizuální upozornění na oznámení"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvuk, vibrace a vizuální upozornění na oznámení"</string>
    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Oznámení potřebná pro základní činnost a stav zařízení nebudou nikdy skryta."</string>
    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Žádné"</string>
    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"další možnosti"</string>
    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Přidat"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Zapnout"</string>
    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Zapnout"</string>
    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Vypnout"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Režim Nerušit je zapnut do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Režim Nerušit zůstane zapnutý, dokud ho nevypnete."</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut plánem (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut aplikací (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Pro pravidla <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> je zapnutý režim Nerušit s vlastním nastavením."</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Zobrazit vlastní nastavení"</annotation></string>
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Pouze prioritní"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Zapnuto"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Pokaždé se zeptat"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Dokud funkci nevypnete"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 hodina}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodin}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minuta}few{# minuty}many{# minuty}other{# minut}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Vypnuto}=1{Vypnuto / 1 plán se může zapnout automaticky}few{Vypnuto / # plány se můžou zapnout automaticky}many{Vypnuto / # plánu se může zapnout automaticky}other{Vypnuto / # plánů se může zapnout automaticky}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Co smí vyrušovat během režimu Nerušit"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Lidé"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikace"</string>
    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Budíky a další vyrušení"</string>
    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Plány"</string>
    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Trvání Rychlého nastavení"</string>
    <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Obecné"</string>
    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Když je zapnut režim Nerušit, zvuky a vibrace budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše)."</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Vlastní nastavení"</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Zkontrolovat plán"</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Rozumím"</string>
    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Oznámení"</string>
    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Trvání"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Zprávy, události a připomenutí"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Když je zapnut režim Nerušit, zprávy, připomenutí a události budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše). Nastavení zpráv můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiní vybraní lidé."</string>
    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Hotovo"</string>
    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Nastavení"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Oznámení bez zobrazení i zvuku"</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Oznámení bez zvuku"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet. Hovory od kontaktů s hvězdičkou a lidí, co volají opakovaně, jsou povoleny."</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Aktuální nastavení)"</string>
    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Chcete změnit nastavení oznámeni režimu Nerušit?"</string>
    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvuky pracovního profilu"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Používat zvuky osobního profilu"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Používat stejné zvuky jako v osobním profilu"</string>
    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Vyzvánění pracovního telefonu"</string>
    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Výchozí zvuk pracovního oznámení"</string>
    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Výchozí zvuk pracovního budíku"</string>
    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Stejné jako v osobním profilu"</string>
    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Použít zvuky osobního profilu?"</string>
    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Potvrdit"</string>
    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Pracovní profil bude používat stejné zvuky jako osobní profil"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Oznámení"</string>
    <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Historie oznámení, konverzace"</string>
    <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Konverzace"</string>
    <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Správa"</string>
    <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Oznámení z aplikací"</string>
    <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Ovládat oznámení z jednotlivých aplikací"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Obecné"</string>
    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Pracovní oznámení"</string>
    <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Pracovní profil"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Adaptivní priorita oznámení"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Oznámení s nižší prioritou automaticky nastavit na Nenápadná"</string>
    <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Adaptivní hodnocení oznámení"</string>
    <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automaticky oznámení hodnotit podle relevance"</string>
    <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Zpětná vazba k adaptivnímu oznámení"</string>
    <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Uvádět, jaké úpravy byly u oznámení provedeny, a ukazovat možnost poskytnout systému zpětnou vazbu"</string>
    <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Resetovat důležitost oznámení"</string>
    <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Resetovat nastavení důležitosti změněná uživatelem a povolit stanovení priority pomocí asistenta oznámení"</string>
    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Navrhované akce a odpovědi"</string>
    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automaticky zobrazovat navrhované akce a odpovědi"</string>
    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Zobrazovat nedávná a odložená oznámení"</string>
    <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historie oznámení"</string>
    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Používat historii oznámení"</string>
    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Historie oznámení je vypnutá"</string>
    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Po zapnutí historie oznámení uvidíte nedávná a odložená oznámení"</string>
    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Žádná nedávná oznámení"</string>
    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Tady se budou zobrazovat nedávná a odložená oznámení"</string>
    <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"zobrazit nastavení oznámení"</string>
    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"otevřít oznámení"</string>
    <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Povolit odložení oznámení"</string>
    <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Puntík s oznámením na ikoně aplikace"</string>
    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bubliny"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubliny"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Zobrazovat tuto konverzaci jako bublinu"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Zobrazovat plovoucí ikonu přes aplikace"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Zapnout v zařízení bubliny?"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Zapnutím bublin u této aplikace zapnete bubliny také v zařízení.\n\nTato akce bude mít vliv na ostatní aplikace a konverzace, kde je zobrazování bublin povoleno."</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Zapnout"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Zrušit"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Zapnuto / Konverzace se mohou zobrazovat jako plovoucí ikony"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Povolit aplikacím zobrazovat bubliny"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Některé konverzace se zobrazí jako plovoucí ikony přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Všechny konverzace se mohou zobrazovat jako bubliny"</string>
    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Vybrané konverzace se mohou zobrazovat jako bubliny"</string>
    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nic se nemůže zobrazovat jako bubliny"</string>
    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Konverzace"</string>
    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Jako bubliny se mohou zobrazovat všechny konverzace kromě"</string>
    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Vypnout bubliny pro tuto konverzaci"</string>
    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Zapnout bubliny pro tuto konverzaci"</string>
    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Přejetím vpravo zavřete, přejetím vlevo zobrazíte nabídku"</string>
    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Přejetím vlevo zavřete, přejetím vpravo zobrazíte nabídku"</string>
    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Skrýt tichá oznámení na stavovém řádku"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikání kontrolky"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Soukromí"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Přeskakovat obrazovku uzamčení"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejdete přímo na naposledy používanou obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů."</string>
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
    <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Zobrazovat pouze nová oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Skrýt tiché konverzace a oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Nezobrazovat žádná oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Citlivá oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Citlivá oznámení v pracovním profilu"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Zobrazovat veškerý obsah oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Citlivý obsah zobrazovat jen po odemknutí"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Jak chcete obrazovku uzamčení zobrazovat?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Obrazovka uzamčení"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Zobrazí se veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skrýt citlivý pracovní obsah"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profilová oznámení"</string>
    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Oznámení"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Oznámení z aplikací"</string>
    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Kategorie oznámení"</string>
    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Chování"</string>
    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Konverzace"</string>
    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sekce konverzací"</string>
    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Povolit aplikaci používat sekci konverzací"</string>
    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Není konverzace"</string>
    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranit ze sekce konverzací"</string>
    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Toto je konverzace"</string>
    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Přidat do sekce konverzací"</string>
    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Žádné prioritní konverzace"</string>
    <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# prioritní konverzace}few{# prioritní konverzace}many{# prioritní konverzace}other{# prioritních konverzací}}"</string>
    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritní konverzace"</string>
    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Zobrazovat v horní části sekce konverzací a jako plovoucí bubliny"</string>
    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Zobrazovat v horní části sekce konverzací"</string>
    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Neprioritní konverzace"</string>
    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Konverzace, ve kterých jste provedli změny"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedávné konverzace"</string>
    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Smazat nejnovější konverzace"</string>
    <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Nedávné konverzace byly odstraněny"</string>
    <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Konverzace byla odstraněna"</string>
    <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Vymazat"</string>
    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Tady se budou zobrazovat prioritní a upravené konverzace"</string>
    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Když nějakou konverzaci označíte jako prioritní nebo v konverzacích něco upravíte, zobrazí se tady. \n\nJak změnit nastavení konverzace: \nPřejetím prstem z horní části obrazovky dolů otevřete vysouvací panel a potom konverzaci podržte."</string>
    <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimalizovat"</string>
    <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Vyskakování na obrazovce"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Tichý režim"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Výchozí"</string>
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací jako plovoucí bublina a na obrazovce uzamčení se objevuje jako profilová fotka"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Žádný zvuk ani vibrace a zobrazuje se níže v sekci konverzací"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Vyzvání nebo vibruje podle nastavení zařízení"</string>
    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Když je zařízení odemčené, zobrazovat oznámení jako banner v horní části obrazovky"</string>
    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: všechna oznámení"</string>
    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Všechna oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Přibližně # oznámení za den}few{Přibližně # oznámení za den}many{Přibližně # oznámení za den}other{Přibližně # oznámení za den}}"</string>
    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Přibližně # oznámení za týden}few{Přibližně # oznámení za týden}many{Přibližně # oznámení za týden}other{Přibližně # oznámení za týden}}"</string>
    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikdy"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Oznámení v zařízeních a aplikacích"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Ovládat, které aplikace a zařízení mohou číst oznámení"</string>
    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován"</string>
    <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Vylepšená oznámení"</string>
    <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Dostávat návrhy akcí, odpovědí a další tipy"</string>
    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Žádné"</string>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k oznámením nepožádaly."</string>
    <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Povolit přístup k oznámením"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Adaptivní oznámení pro Android byla v systému Android 12 nahrazena vylepšenými oznámeními. Tato funkce ukazuje navrhované akce a odpovědi a uspořádává oznámení. \n\nVylepšená oznámení mají přístup k obsahu oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a zprávy. Tato funkce také může zavírat oznámení nebo na ně odpovídat, například přijímat telefonní hovory a ovládat režim Nerušit."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů, fotky a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci automaticky odkládat nebo zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
    <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci:"</string>
    <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Číst vaše oznámení"</string>
    <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Může číst vaše oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou kontakty, zprávy a fotky."</string>
    <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Odpovídat na zprávy"</string>
    <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Může odpovídat na zprávy a místo tlačítek odkládat či odmítat oznámení nebo přijímat hovory."</string>
    <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Měnit nastavení"</string>
    <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Může zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámením, můžete tím vypnout i přístup k režimu Nerušit."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Vypnout"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušit"</string>
    <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"V reálném čase"</string>
    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Probíhající komunikace používaných aplikací, navigace, telefonní hovory a další"</string>
    <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Konverzace"</string>
    <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, textové zprávy a další komunikace"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Oznámení"</string>
    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Vyzvání nebo vibruje podle nastavení"</string>
    <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Tichý režim"</string>
    <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Oznámení, která nikdy nevydávají zvuk ani nevibrují"</string>
    <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Povoleno"</string>
    <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Nepovoleno"</string>
    <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
    <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Změnit nastavení u aplikací, které zasílají oznámení"</string>
    <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Aplikace zobrazené na zařízení"</string>
    <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Tato aplikace nepodporuje rozšířená nastavení"</string>
    <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Další nastavení"</string>
    <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Další nastavení jsou k dispozici uvnitř aplikace"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup ke službě virtuální reality?"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Aplikaci <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude možné spustit, i když budete používat aplikace v režimu virtuální reality."</string>
    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Když je zařízení v režimu VR"</string>
    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Snížit rozmazání (doporučeno)"</string>
    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Snížit mihotání"</string>
    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Obraz v obraze"</string>
    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Žádná nainstalovaná aplikace nepodporuje režim obraz v obraze"</string>
    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"obraz v obraze"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Obraz v obraze"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Povolit obraz v obraze"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Jestliže tuto možnost povolíte, aplikace vytvoří okno v režimu obraz v obraze, když je otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno „pluje“ nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Propojeno"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Nepropojeno"</string>
    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Žádné propojené aplikace"</string>
    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"více profilů propojená aplikace aplikace pracovní a osobní"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Propojeno"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Propojit tyto aplikace"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Propojené aplikace sdílejí oprávnění a mají vzájemný přístup k datům."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Propojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Aplikace můžete kdykoli odpojit v nastavení ochrany soukromí v zařízení."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Svěřit pracovní aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vaše osobní data?"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Propojujte pouze aplikace, kterým důvěřujete, že nebudou sdílet osobní údaje s vaším administrátorem IT."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Data aplikací"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Tato aplikace má přístup k datům v osobní aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Oprávnění"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Tato aplikace může používat oprávnění osobní aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, jako je přístup k poloze, úložišti nebo kontaktům."</string>
    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Nejsou propojeny žádné aplikace"</string>
    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{Je propojena # aplikace.}few{Jsou propojeny # aplikace.}many{Je propojeno # aplikace.}other{Je propojeno # aplikací.}}"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v pracovním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v osobním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Aplikaci stáhnete klepnutím"</string>
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Povolit režim Nerušit"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Oznámení z této aplikace jste nepovolili"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Tato kategorie oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Tato skupina oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android"</string>
    <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Tato aplikace neodesílá oznámení"</string>
    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorie"</string>
    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Jiné"</string>
    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Tato aplikace neodeslala žádná oznámení"</string>
    <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Další nastavení v aplikaci"</string>
    <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{Byla smazána # kategorie}few{Byly smazány # kategorie}many{Bylo smazáno # kategorie}other{Bylo smazáno # kategorií}}"</string>
    <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Blokovat vše"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Tato oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
    <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Zobrazovat oznámení"</string>
    <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Nezobrazovat oznámení na panelu ani v periferních zařízeních"</string>
    <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"Povolit oznámení na celou obrazovku"</string>
    <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Povolte oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté"</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Povolit puntík s oznámením"</string>
    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Zobrazovat puntík s oznámením"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Přepsat nastavení Nerušit"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Umožnit těmto oznámením vyrušit mě, pokud je zapnutý režim Nerušit"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Obrazovka uzamčení"</string>
    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Hotovo"</string>
    <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Blikání kontrolky"</string>
    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibrace"</string>
    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Zvuk"</string>
    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Priorita"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Název plánu"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Zadejte název plánu"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Název plánu se už používá"</string>
    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Přidat další"</string>
    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Přidat plán události"</string>
    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Přidat časový plán"</string>
    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Vyberte typ plánu"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Smazat"</string>
    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Tato nastavení teď nelze změnit. Aplikace (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) automaticky zapnula režim Nerušit s vlastním chováním."</string>
    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Tato nastavení teď nelze změnit. Aplikace automaticky zapnula režim Nerušit s vlastním chováním."</string>
    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Tato nastavení teď nelze změnit. Byl ručně zapnut režim Nerušit s vlastním chováním."</string>
    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Čas"</string>
    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Událost"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Během událostí"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"V libovolném kalendáři"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"V případě odpovědi"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ano, možná nebo žádná odpověď"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ano nebo možná"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ano"</string>
    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Zapnuto / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Dny"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Žádná"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Budík může přepsat čas ukončení"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Po zazvonění budíku se plán vypne"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Chování režimu Nerušit"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Použít výchozí nastavení"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Vytvořit vlastní nastavení"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Pro: <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Konverzace"</string>
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Všechny konverzace"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioritní konverzace"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"prioritní konverzace"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Žádné"</string>
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Žádná}=1{1 konverzace}few{# konverzace}many{# konverzace}other{# konverzací}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo smí vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Ačkoliv vás nebudou moct informovat aplikace na odesílání zpráv nebo volání, vybraní lidé vás prostřednictvím těchto aplikací zkontaktují."</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Volání"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Volání"</string>
    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"hovory"</string>
    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Hovory, které smí vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Pokud chcete, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastaveno na vyzvánění."</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Nikdo}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} a {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} a {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} a # další}many{{contact_1}, {contact_2} a # dalšího}other{{contact_1}, {contact_2} a # dalších}}"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Bez jména)"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Zprávy"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"zprávy"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Zprávy"</string>
    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Zprávy, které smí vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastaveno na vyzvánění."</string>
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Zprávu vám může poslat kdokoli"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Může se vám dovolat kdokoli"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Nikdo}=1{1 kontakt}few{# kontakty}many{# kontaktu}other{# kontaktů}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Kdokoli"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakty"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Nikdo"</string>
    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Nikdo"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Budíky"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Zvuky časovačů, budíků, bezpečnostních systémů a dalších aplikací"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"budíky"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"budíky"</string>
    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Zvuky médií"</string>
    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Zvuky videí, her a dalších médií"</string>
    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"média"</string>
    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"média"</string>
    <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Zvuky při dotyku"</string>
    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Zvuky klávesnice a dalších tlačítek"</string>
    <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"zvuky při dotyku"</string>
    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"zvuky při dotyku"</string>
    <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Připomenutí"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Zvuky úkolů a připomenutí"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"připomenutí"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"připomenutí"</string>
    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Události v kalendáři"</string>
    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Zvuky nadcházejících událostí v kalendáři"</string>
    <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"události"</string>
    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"události"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Povolit přepisování aplikací"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které smí vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vybrat další aplikace"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Nebyly vybrány žádné aplikace"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Žádné aplikace nemohou vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Přidat aplikace"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Všechna oznámení"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Některá oznámení"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"I když aplikacím vyrušování zakážete, vybraní lidé vás stále mohou kontaktovat."</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Žádné aplikace nemohou vyrušovat}=1{Vyrušovat může aplikace {app_1}}=2{Vyrušovat mohou aplikace {app_1} a {app_2}}=3{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a {app_3}}few{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}many{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}other{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a # dalších}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplikace"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Oznámení, která smí vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Povolit všechna oznámení"</string>
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Nic nemůže vyrušovat}=1{Vyrušovat může {sound_category_1}}=2{Vyrušovat mohou {sound_category_1} a {sound_category_2}}=3{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a {sound_category_3}}few{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # další zvuky}many{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # dalšího zvuku}other{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # dalších zvuků}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Nic nemůže vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Nikdo nemůže vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Vyrušovat mohou někteří lidé"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Všichni lidé mohou vyrušovat"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Povolit opakovaná volání"</string>
    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"kdokoli"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontakty"</string>
    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"kontakty s hvězdičkou"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"opakovaná volání"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Čas zahájení"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Čas ukončení"</string>
    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"Následující den v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Přepnout do režimu Pouze budíky na dobu neurčitou"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Na minutu (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}few{Na # minuty (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}many{Na # minuty (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}other{Na # minut (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}}"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Na hodinu (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}few{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}many{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}other{Na # hodin (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}}"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
    <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Varování"</string>
    <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zavřít"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Zadejte PIN administrátora"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Zapnuto"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnuto"</string>
    <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Zapnuto"</string>
    <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Vypnuto"</string>
    <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Zapnuto"</string>
    <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Vypnuto"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Připnutí aplikace"</string>
    <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální aplikaci zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru."</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPoužití připnutí aplikace: 	\n1. Zapněte připnutí aplikace 	\n2. Otevřete Přehled 	\n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nChcete-li s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste místo toho použít režim hosta. \n\nPoužití připnutí aplikace: 	\n1. Zapněte připnutí aplikace 	\n2. Otevřete Přehled 	\n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Když je aplikace připnutá: \n\n• Může mít přístup k soukromým datům \n (například kontaktům a obsahu e-mailů) \n• Připnutá aplikace může otevírat další aplikace \n\nPřipnutí aplikace používejte pouze s lidmi, kterým důvěřujete."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před odepnutím požádat o heslo"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Při odepnutí uzamknout zařízení"</string>
    <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrzovat smazání SIM karty"</string>
    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Před vymazáním eSIM karty ověřovat svoji totožnost"</string>
    <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Pokročilá ochrana paměti beta"</string>
    <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Pokročilá ochrana paměti"</string>
    <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Tato funkce beta pomáhá chránit zařízení před chybami, které mohou ohrozit vaši bezpečnost."</string>
    <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Zapnuto"</string>
    <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Vypnuto"</string>
    <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Po restartu zapnuto"</string>
    <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Po restartu vypnuto"</string>
    <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Pro toto zařízení momentálně nedostupné"</string>
    <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Pro toto zařízení vždy zapnuto"</string>
    <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"K zapnutí nebo vypnutí pokročilé ochrany paměti, budete zařízení muset restartovat. Když je zapnutá, může zařízení fungovat pomaleji."</string>
    <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Restartovat zařízení?"</string>
    <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"K zapnutí pokročilé ochrany paměti, budete zařízení muset restartovat."</string>
    <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"K vypnutí pokročilé ochrany paměti budete zařízení muset restartovat."</string>
    <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Restartovat"</string>
    <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Teď ne"</string>
    <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Další informace o pokročilé ochraně paměti."</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Tento pracovní profil spravuje aplikace:"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Otevírání ve výchozím nastavení"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Otevírat podporované odkazy"</string>
    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Povolit otevírání webových odkazů v této aplikaci"</string>
    <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Odkazy, které se mají otevřít v této aplikaci"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Ostatní výchozí předvolby"</string>
    <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Přidat odkaz"</string>
    <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikace může ověřovat odkazy, aby se v ní mohly automaticky otevírat."</string>
    <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# ověřený odkaz}few{# ověřené odkazy}many{# ověřeného odkazu}other{# ověřených odkazů}}"</string>
    <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Odkaz je ověřený a automaticky se otevře v této aplikaci.}few{Odkazy jsou ověřené a automaticky se otevřou v této aplikaci.}many{Odkazy jsou ověřené a automaticky se otevřou v této aplikaci.}other{Odkazy jsou ověřené a automaticky se otevřou v této aplikaci.}}"</string>
    <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
    <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Zobrazit seznam ověřených odkazů"</string>
    <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Hledání ostatních podporovaných odkazů…"</string>
    <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Zrušit"</string>
    <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# podporovaný odkaz}few{# podporované odkazy}many{# podporovaného odkazu}other{# podporovaných odkazů}}"</string>
    <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Přidat"</string>
    <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Otevře se v aplikaci <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"Interní úložiště"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"externí úložiště"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Využití úložiště"</string>
    <string name="change" msgid="273206077375322595">"Změnit"</string>
    <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Změnit úložiště"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Oznámení"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Zapnuto"</string>
    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Vypnuto"</string>
    <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# kategorie byla vypnuta}few{# kategorie byly vypnuty}many{# kategorie bylo vypnuto}other{# kategorií bylo vypnuto}}"</string>
    <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# další oprávnění}few{# další oprávnění}many{# dalšího oprávnění}other{# dalších oprávnění}}"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Dosud nebyla vyžádána žádná oprávnění"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Spravujte přístup aplikací k vašim datům"</string>
    <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Panel ochrany soukromí"</string>
    <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Zobrazení aplikací, které v poslední době využívaly oprávnění"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Nepoužívané aplikace"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# nepoužívaná aplikace}few{# nepoužívané aplikace}many{# nepoužívané aplikace}other{# nepoužívaných aplikací}}"</string>
    <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavení nepoužívaných aplikací"</string>
    <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastavit aktivitu při nepoužívání"</string>
    <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Odebrat oprávnění, smazat dočasné soubory a zastavit oznámení"</string>
    <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
    <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Okamžité aplikace"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Vypnuto"</string>
    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Rozšířená nastavení"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Správce oprávnění"</string>
    <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Aktualizace sdílení dat pro zjišťování polohy"</string>
    <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Zkontrolujte aplikace, které změnily způsob, jakým mohou sdílet vaše údaje o poloze"</string>
    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Probudit klepnutím"</string>
    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Dvojitým klepnutím kamkoli na obrazovku zařízení probudíte"</string>
    <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Otevírání odkazů"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Neotevírat podporované odkazy"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Otevírat adresy z domény <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Otevírat doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Povolit aplikaci otevírat podporované odkazy"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Pokaždé se zeptat"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Nepovolovat aplikaci otevírat odkazy"</string>
    <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkaz}few{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkazy}many{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkazu}other{Aplikace tvrdí, že spravuje # odkazů}}"</string>
    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Aplikace tvrdí, že spravuje následující odkazy:"</string>
    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Asistence a hlasové zadávání"</string>
    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Aplikace digitálního asistenta"</string>
    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Výchozí digitální asistent"</string>
    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Souhlasím"</string>
    <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Prohlížeč"</string>
    <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Aplikace na telefonování"</string>
    <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Systém)"</string>
    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Úložiště aplikací"</string>
    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Přístup k údajům o využití"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Povolit přístup k údajům o využití"</string>
    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Čas strávený na zařízení"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Paměť"</string>
    <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Vždy spuštěno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Spuštěno občas (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Spuštěno výjimečně (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Optimalizace baterie"</string>
    <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Neoptimalizováno"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Neoptimalizováno"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimalizace využívání baterie"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Povolit aplikaci stále běžet na pozadí?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte, aby stále běžela na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nSvoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Za posledních 24 hodin použito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Od posledního úplného nabití nebyla baterie využita"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Sdílet zprávu o chybě?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Administrátor IT si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém odstranit. Aplikace a data mohou být sdílena."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Administrátor IT si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém odstranit. Mohou být sdíleny aplikace a data a zařízení se může dočasně zpomalit."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Tato zpráva o chybě je sdílena s administrátorem IT. Ten vám také poskytne další informace."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Sdílet"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Odmítnout"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Žádný přenos dat"</string>
    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Nabíjet připojené zařízení"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Přenos souborů"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
    <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Webkamera"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Převádět videa do formátu AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videa bude možné přehrát ve více přehrávačích médií, ale může se zhoršit kvalita"</string>
    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Tethering přes USB"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
    <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Používat USB pro:"</string>
    <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Výchozí konfigurace USB"</string>
    <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Tato nastavení se použijí, když bude telefon odemknut a připojí se jiné zařízení. Připojujte pouze důvěryhodná zařízení."</string>
    <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Možnosti napájení"</string>
    <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Možnosti přenosu souborů"</string>
    <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
    <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Předvolby USB"</string>
    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Zařízení ovládající USB:"</string>
    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Připojené zařízení"</string>
    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Toto zařízení"</string>
    <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Přepínání…"</string>
    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Nelze přepnout"</string>
    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Nabíjení tohoto zařízení"</string>
    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Nabíjení připojeného zařízení"</string>
    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Přenos souborů"</string>
    <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Tethering přes USB"</string>
    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
    <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Webkamera"</string>
    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Přenos souborů a energie k nabíjení"</string>
    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Tethering přes USB a energie k nabíjení"</string>
    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP a energie k nabíjení"</string>
    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI a energie k nabíjení"</string>
    <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Webkamera a napájení"</string>
    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Kontrola pozadí"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Použití textu z obrazovky"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obsahu obrazovky v textové podobě"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Použití snímku obrazovky"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Asistenční aplikace bude mít přístup ke snímku obrazovky"</string>
    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Zablikání obrazovky"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Když asistenční aplikace z obrazovky nebo snímku obrazovky získá text, okraje obrazovky zablikají"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Asistenční aplikace pomáhají na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují spouštěče i hlasový vstup, a nabízejí tak integrovanou asistenci."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Průměrné využití paměti"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Maximální využití paměti"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Využití paměti"</string>
    <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Využití aplikací"</string>
    <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Podrobnosti"</string>
    <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Za poslední 3 hodiny bylo v průměru využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> paměti."</string>
    <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Za poslední 3 hodiny nebyla využita žádná paměť."</string>
    <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Řadit podle prům. využití"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Řadit podle max. využití"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Výkon"</string>
    <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Celková paměť"</string>
    <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Průměrně použito (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Volná"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Paměť používaná aplikacemi"</string>
    <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{V poslední době ({time}) využila paměť 1 aplikace}few{V poslední době ({time}) využily paměť # aplikace}many{V poslední době ({time}) využilo paměť # aplikace}other{V poslední době ({time}) využilo paměť # aplikací}}"</string>
    <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Frekvence"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Maximální využití"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Nebyla využita žádná data"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Aplikace bude moci zapínat a vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Tato možnost musí zůstat zapnutá, protože je zapnut přístup k oznámením"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Odebrat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Všechna pravidla pro režim Nerušit vytvořená touto aplikací budou odstraněna."</string>
    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Neoptimalizovat"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimalizovat"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Baterie se může vybíjet rychleji. Aplikace již nebude mít zakázáno využívat baterii na pozadí."</string>
    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Doporučeno k zajištění delší výdrže baterie"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Žádná"</string>
    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"I když této aplikaci vypnete přístup k informacím o využití, administrátor bude moci i nadále sledovat využití aplikací ve vašem pracovním profilu"</string>
    <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Povolit zobrazení přes jiné aplikace"</string>
    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Když tuto možnost povolíte, aplikace se bude moci zobrazovat přes ostatní aplikace, které používáte. Aplikace uvidí, kam jste klepli, nebo změní, co je zobrazeno na obrazovce."</string>
    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Přístup ke všem souborům"</string>
    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolit přístup ke správě všech souborů"</string>
    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Aplikace bude mít přístup k souborům i bez vašeho vědomí."</string>
    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mají přístup ke všem souborům"</string>
    <string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Oznámení na celou obrazovku"</string>
    <string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Povolte oznámení z této aplikace na celou obrazovku"</string>
    <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Povolte této aplikaci zobrazovat oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté. Aplikace tak mohou zvýraznit budíky, příchozí hovory a další důležitá oznámení."</string>
    <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikace pro správu médií"</string>
    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Povolit aplikaci spravovat média"</string>
    <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci bez zeptání upravovat a mazat mediální soubory vytvořené v jiných aplikacích. Aplikace musí mít oprávnění pro přístup k souborům a médiím."</string>
    <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Média, soubor, správa, správce, spravovat, upravovat, editor, aplikace, program"</string>
    <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
    <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Aplikace s oprávněním"</string>
    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Povoleno"</string>
    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Nepovoleno"</string>
    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instalace aplikace neznámé zdroje"</string>
    <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Změny nastavení systému"</string>
    <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"zápis a změna nastavení systému"</string>
    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Lze nainstalovat jiné aplikace"</string>
    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Smí měnit nastavení systému"</string>
    <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Smí měnit nastavení systému"</string>
    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Změny nastavení systému"</string>
    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Povolit úpravy nastavení systému"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Povolit z tohoto zdroje"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string>
    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Zobrazovaná velikost"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Všechno zvětšit nebo zmenšit"</string>
    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"displej, hustota, přiblížení obrazovky, měřítko, zvětšení"</string>
    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Náhled"</string>
    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Zmenšit"</string>
    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Zvětšit"</string>
    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Nepřipojeno"</string>
    <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Nepřipojena"</string>
    <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Nainstalované aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Využito: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, volné místo: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tmavý motiv, velikost písma, jas"</string>
    <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Aktualizováno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"K dispozici je aktualizace"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Blokováno pracovními zásadami"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Hlasitost nelze změnit"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Nelze uskutečňovat hovory"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Nelze posílat SMS"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Nelze používat fotoaparát"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Nelze pořizovat snímky obrazovky"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Tuto aplikaci nelze otevřít"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Blokováno vaším poskytovatelem kreditu"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Je potřeba rodič"</string>
    <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Dejte telefon rodiči, který vše nastaví"</string>
    <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Předejte telefon rodiči, aby povolil změnu tohoto nastavení."</string>
    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Další informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
    <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Další podrobnosti"</string>
    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
    <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Administrátor vašeho zařízení má přístup k datům spojeným s tímto zařízením, může měnit jeho nastavení a spravovat aplikace."</string>
    <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Vypnout"</string>
    <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Zapnout"</string>
    <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Zobrazit"</string>
    <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Skrýt"</string>
    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Hotspot je aktivní"</string>
    <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Režim Letadlo je zapnutý"</string>
    <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Sítě nejsou k dispozici"</string>
    <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Režim Nerušit je zapnutý"</string>
    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Telefon je ztlumen"</string>
    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"S výjimkami"</string>
    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Omezené funkce"</string>
    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Internet je k dispozici jen přes Wi-Fi"</string>
    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Spořič dat"</string>
    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Omezené funkce"</string>
    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Pracovní profil je vypnutý"</string>
    <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Pro aplikace a oznámení"</string>
    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Zapnout zvuk"</string>
    <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Vyzvánění bylo ztlumeno"</string>
    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Volání a oznámení"</string>
    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Pouze vibrace"</string>
    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Volání a oznámení"</string>
    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Nastavení plánu nočního režimu"</string>
    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Každý večer automaticky zbarvit obrazovku do oranžova"</string>
    <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Noční režim je aktivní"</string>
    <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Tónování obrazovky do jantarové"</string>
    <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Zešednutí obrazovky"</string>
    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Displej pouze v šedé barvě"</string>
    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Sbalit"</string>
    <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Studené barvy"</string>
    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string>
    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Laserový senzor fotoaparátu"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Automatické aktualizace systému"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Nainstalovat aktualizace po restartu zařízení"</string>
    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Využití"</string>
    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Využití mobilních dat"</string>
    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Využití dat aplikacemi"</string>
    <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Využití dat přes Wi-Fi"</string>
    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Využití dat mimo operátora"</string>
    <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Využití dat přes ethernet"</string>
    <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
    <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
    <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Mobilní data: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Data přes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Data přes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Limit dat a upozornění"</string>
    <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Cyklus využití mobilních dat"</string>
    <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Upozornění na data při <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Limit dat <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operátor může data počítat jinak než zařízení"</string>
    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Graf nezahrnuje data využitá sítěmi operátora."</string>
    <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Nastavit upozornění na data"</string>
    <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Upozornění na data"</string>
    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Upozornění na data a limit dat měří zařízení. Tyto údaje se od údajů operátora mohou lišit."</string>
    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Nastavit limit dat"</string>
    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Limit dat"</string>
    <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Konfigurovat"</string>
    <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Ostatní aplikace zahrnuté do využití"</string>
    <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{1 aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}few{# aplikace mají povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}many{# aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}other{# aplikací má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat}}"</string>
    <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Primární data"</string>
    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Data přes Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> nad limit"</string>
    <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Zbývá: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Graf zobrazuje využití dat od <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Pro zadané období nejsou k dispozici žádná data"</string>
    <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{Zbývá # den}few{Zbývají # dny}many{Zbývá # dne}other{Zbývá # dní}}"</string>
    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Nezbývá žádný čas"</string>
    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Zbývá méně než 1 den"</string>
    <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Aktualizováno operátorem <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> před <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Aktualizováno před <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Aktualizováno operátorem <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> teď"</string>
    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Aktualizováno teď"</string>
    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Zobrazit tarif"</string>
    <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Zobrazit podrobnosti"</string>
    <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Spořič dat"</string>
    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Neomezená data"</string>
    <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Data na pozadí jsou vypnuta"</string>
    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Zapnutý"</string>
    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Vypnutý"</string>
    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Používat spořič dat"</string>
    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využití dat"</string>
    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Vstupní aplikace"</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Přidejte další otisk"</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Odemknout jiným prstem"</string>
    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Zapnuto"</string>
    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Zapne se při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Vypnutý"</string>
    <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Spotřeba baterie aplikacemi"</string>
    <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Nastavte spotřebu baterie aplikacemi"</string>
    <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Neomezeno"</string>
    <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimalizováno"</string>
    <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Omezeno"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Výchozí kontrola pravopisu"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Výběr kontroly pravopisu"</string>
    <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Používat kontrolu pravopisu"</string>
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Nevybráno"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
    <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
    <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"klíč"</string>
    <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"skupina"</string>
    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(souhrn)"</string>
    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string>
    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"důležitost"</string>
    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"vysvětlení"</string>
    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"může zobrazovat odznak"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"smazání intentu"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"intent pro celou obrazovku"</string>
    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"akce"</string>
    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"nadpis"</string>
    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"vzdálené vstupy"</string>
    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"vlastní zobrazení"</string>
    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"extra"</string>
    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ikona"</string>
    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"velikost zásilky"</string>
    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"bylo zobrazeno oznámení"</string>
    <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"kanál"</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Objekt hodnocení chybí."</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Objekt hodnocení tento klíč neobsahuje."</string>
    <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Výřez displeje"</string>
    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"výřez displeje"</string>
    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Výchozí nastavení zařízení"</string>
    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Překrytí se nepodařilo použít"</string>
    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Speciální přístup aplikací"</string>
    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou využívat neomezená data</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace může využívat neomezená data</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací může využívat neomezená data</item>
      <item quantity="one">1 aplikace může využívat neomezená data</item>
    </plurals>
    <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Zobrazit více"</string>
    <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Dlouhé úkoly na pozadí"</string>
    <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Povolte dlouhé úkoly na pozadí"</string>
    <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Dlouhé úkoly na pozadí"</string>
    <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Povolte této aplikaci provádět dlouhé úkoly na pozadí. Tyto úkoly trvají déle než pár minut a jedná se např. o stahování a nahrávání. \n\nPokud oprávnění neudělíte, systém omezí, jak dlouho může aplikace provádět tyto úkoly na pozadí."</string>
    <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"dlouhodobé úlohy, přenos dat, úkoly na pozadí"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány"</string>
    <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Nastavte informace na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string>
    <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Tipy a podpora"</string>
    <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Minimální šířka"</string>
    <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k prémiovým SMS nepožádaly"</string>
    <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>
    <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Přístup k prémiovým SMS"</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Vypnuto"</string>
    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Připojeno k několika zařízením"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
    <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tmavý motiv"</string>
    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
    <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
    <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Vypnutí spořiče baterie"</string>
    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Vyzkoušet tmavý motiv"</string>
    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomáhá prodloužit výdrž baterie"</string>
    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Vypnout časový limit autorizací adb"</string>
    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Vypnout automatické zrušení autorizací adb u systémů, které se nepřipojily do výchozí (7 dní) nebo uživatelem nastavené doby (minimálně 1 den)."</string>
    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Trasování Winscope"</string>
    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzory jsou vypnuty"</string>
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavení pracovního profilu"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Vyhledávat kontakty z pracovního adresáře v osobních aplikacích"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Vaše vyhledávání a příchozí hovory se možná zobrazí administrátorovi IT."</string>
    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalendář s více profily"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události"</string>
    <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Když jsou pracovní aplikace vypnuté, jsou pozastaveny, nelze je otevřít a nemohou vám ani zasílat oznámení."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Správa úložiště"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Odstranit fotky a videa"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Správce úložiště"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Používat správce úložiště"</string>
    <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Gesta"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychle otevřít fotoaparát"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, stiskněte dvakrát vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnout fotoaparát na selfie"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
    <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Režim navigace"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Navigace dvěma tlačítky"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Mezi aplikacemi přepnete přejetím prstem nahoru po tlačítku plochy. Všechny aplikace zobrazíte opětovným přejetím prstem nahoru. Zpět se vrátíte klepnutím na tlačítko Zpět."</string>
    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Bezpečnost a stav nouze"</string>
    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Tísňové volání, zdravotní údaje, upozornění"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigace gesty"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu přejdete tak, že prstem přejedete ze spodní části obrazovky nahoru. Mezi aplikacemi přepínejte přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte tak, že prstem přejedete z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigace třemi tlačítky"</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"K přechodu zpět, zobrazení plochy a přepínání mezi aplikacemi slouží tlačítka v dolní části obrazovky."</string>
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty, přejetí prstem"</string>
    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitální asistent"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vyvolat asistenta přejetím prstem"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Aplikaci digitálního asistenta vyvoláte přejetím prstem nahoru ze spodního rohu obrazovky."</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Aktivovat Asistenta podržením tlačítka plochy"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Aplikaci digitálního asistenta vyvoláte podržením tlačítka plochy."</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nízká"</string>
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Vysoká"</string>
    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Levý okraj"</string>
    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Pravý okraj"</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Vyšší citlivost může narušovat gesta v aplikacích prováděná u okrajů obrazovky."</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Citlivost na zpětné gesto"</string>
    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Citlivost navigace gesty"</string>
    <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Navigace tlačítky"</string>
    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"navigace gesty, citlivost na zpětné gesto, zpětné gesto"</string>
    <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"navigace, tlačítko plochy"</string>
    <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Režim jedné ruky"</string>
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Používat režim jedné ruky"</string>
    <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Zkratka pro režim jedné ruky"</string>
    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"dosažitelnost"</string>
    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Přejetím dolů:"</string>
    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Použití této zkratky"</string>
    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Stáhněte dolů horní polovinu obrazovky, abyste na ni snáze dosáhli jednou rukou"</string>
    <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Jak používat režim jedné ruky"</b>\n" • V nastavení systémové navigace musí být vybrána navigace gesty\n • U spodního okraje obrazovky přejeďte prstem dolů"</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Přitáhnout obrazovku na dosah"</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Horní část obrazovky se přesune na dosah vašeho palce."</string>
    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Zobrazit oznámení"</string>
    <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Zobrazí se oznámení a nastavení."</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, dvakrát klepněte na obrazovku."</string>
    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Zobrazení po probuzení"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Klepnutím na obrazovku si zobrazíte čas, oznámení a další informace."</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Tísňové volání"</string>
    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Použití tísňového volání"</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Stisknutím vypínače rychle alespoň pětkrát za sebou spustíte níže uvedené akce"</string>
    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Přehrát upozornění na odpočet"</string>
    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Před tísňovým voláním přehrát hlasitý zvuk"</string>
    <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Volání o pomoc"</string>
    <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Zavolat pomoc"</string>
    <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Číslo, na které můžete zavolat o pomoc"</string>
    <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Klepnutím změníte"</string>
    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Pokud zadáte linku, která není tísňová:\n • Tísňové volání budete moci použít pouze v případě, že zařízení bude odemčené\n • Je možné, že hovor nikdo nepřijme"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Zobrazit oznámení otiskem prstu"</string>
    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Sejmutí otisku prstu"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Zobrazujte oznámení rychle"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Zapnuto"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Vypnuto"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Zavaděč je již odemknut"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem"</string>
    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Chcete-li aktivovat ochranu, restartujte zařízení."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Uvolněno celkem <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy spuštěno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Okamžité aplikace"</string>
    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Otevírat odkazy v aplikacích, i když nejsou nainstalované"</string>
    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Okamžité aplikace"</string>
    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Předvolby okamžitých aplikací"</string>
    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Nainstalované aplikace"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Úložiště je teď spravováno správcem úložiště."</string>
    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Účty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Automaticky synchronizovat data aplikací"</string>
    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Nechat aplikace automaticky aktualizovat data"</string>
    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Synchronizace účtů"</string>
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Synchronizace je zapnuta u <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položek"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Synchronizace je zapnuta u všech položek"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Synchronizace je vypnuta u všech položek"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Informace o spravovaném zařízení"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Změny a nastavení spravuje organizace"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Změny a nastavení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Za účelem zpřístupnění pracovních dat vám organizace může změnit nastavení a nainstalovat do zařízení software.\n\nDalší podrobnosti vám sdělí administrátor organizace."</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Typy informací, které vidí vaše organizace"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Změny, které provedl administrátor vaší organizace"</string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Váš přístup k tomuto zařízení"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Data přidružená k vašemu pracovnímu účtu, jako je například e-mail a kalendář"</string>
    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Seznam aplikací ve vašem zařízení"</string>
    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Doba používání jednotlivých aplikací a množství jimi využitých dat"</string>
    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Nejnovější protokol síťového provozu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Nejnovější zpráva o chybě"</string>
    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Nejnovější protokol zabezpečení"</string>
    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Žádné"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Nainstalované aplikace"</string>
    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Počet aplikací je odhad. Nemusí zahrnovat aplikace nainstalované mimo Obchod Play."</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Minimálně # aplikace}few{Minimálně # aplikace}many{Minimálně # aplikace}other{Minimálně # aplikací}}"</string>
    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Oprávnění přístupu k poloze"</string>
    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Oprávnění přístupu k mikrofonu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Oprávnění přístupu k fotoaparátu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Výchozí aplikace"</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# aplikace}few{# aplikace}many{# aplikace}other{# aplikací}}"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Výchozí klávesnice"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Nastaveno na <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Trvalá síť VPN je zapnutá"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Trvalá síť VPN je zapnutá v osobním profilu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Trvalá síť VPN je zapnutá v pracovním profilu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Globální proxy server protokolu HTTP je nastaven"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Důvěryhodné identifikační údaje"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem osobním profilu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem pracovním profilu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Minimálně # certifikát CA}few{Minimálně # certifikáty CA}many{Minimálně # certifikátu CA}other{Minimálně # certifikátů CA}}"</string>
    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Administrátor může zařízení uzamknout a resetovat heslo"</string>
    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Administrátor může smazat všechna data v zařízení"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Nezdařené pokusy o zadání hesla před smazáním veškerých dat v zařízení"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Nezdařené pokusy o zadání hesla před smazáním dat z pracovního profilu"</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# pokus}few{# pokusy}many{# pokusu}other{# pokusů}}"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Toto zařízení spravuje vaše organizace."</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
    <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Další informace"</string>
    <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Omezené nastavení"</string>
    <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Pro aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> byla povolena omezená nastavení"</string>
    <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Z důvodu vaší bezpečnosti toto nastavení momentálně není dostupné."</string>
    <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Informace o financovaném zařízení"</string>
    <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Poskytovatel úvěru může v tomto zařízení během úvodního nastavování měnit nastavení a instalovat do něj software.\n\nV případě neuhrazení splátky může poskytovatel úvěru uzamknout zařízení a změnit nastavení.\n\nDalší informace vám sdělí poskytovatel úvěru."</string>
    <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Pokud je zařízení financováno úvěrem, nemůžete:"</string>
    <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Instalovat aplikace mimo Obchod Play"</string>
    <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Restartovat zařízení do nouzového režimu"</string>
    <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Přidat do zařízení několik uživatelů"</string>
    <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Změnit datum, čas a časová pásma"</string>
    <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Používat nastavení pro vývojáře"</string>
    <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Poskytovatel úvěru může:"</string>
    <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Přistupovat k číslu IMEI"</string>
    <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Obnovit zařízení do továrního nastavení, pokud se něco pokazilo"</string>
    <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Pokud je zařízení zamknuté, můžete pomocí něj pouze:"</string>
    <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Volat na tísňové linky"</string>
    <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Zobrazit systémové informace, jako je datum, čas, stav sítě a baterie"</string>
    <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Zapnout nebo vypnout zařízení"</string>
    <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Zobrazit oznámení a textové zprávy"</string>
    <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Přistupovat k aplikacím, které poskytovatel úvěru povolil"</string>
    <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Po zaplacení celé částky:"</string>
    <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Ze zařízení jsou odstraněna všechna omezení"</string>
    <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Aplikaci věřitele můžete odinstalovat"</string>
    <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Informace o financovaném zařízení"</string>
    <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Aplikace k focení a natáčení}few{Aplikace k focení a natáčení}many{Aplikace k focení a natáčení}other{Aplikace k focení a natáčení}}"</string>
    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Kalendářová aplikace"</string>
    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Aplikace pro kontakty"</string>
    <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Aplikace pro práci s e‑maily}few{Aplikace pro práci s e‑maily}many{Aplikace pro práci s e‑maily}other{Aplikace pro práci s e‑maily}}"</string>
    <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Mapová aplikace"</string>
    <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Aplikace k telefonování}few{Aplikace k telefonování}many{Aplikace k telefonování}other{Aplikace k telefonování}}"</string>
    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Toto zařízení"</string>
    <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Hry"</string>
    <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Soubory"</string>
    <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Obrázky"</string>
    <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Videa"</string>
    <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Zvuk"</string>
    <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Aplikace"</string>
    <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumenty a další"</string>
    <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Systém"</string>
    <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Koš"</string>
    <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Vysypat koš?"</string>
    <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"V koši je tento počet souborů: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Všechny položky budou navždy smazány a nebude možné je obnovit."</string>
    <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Koš je prázdný"</string>
    <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Vysypat koš"</string>
    <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Využito <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Celkem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Vymazat aplikaci"</string>
    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Chcete tuto okamžitou aplikaci odstranit?"</string>
    <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Otevřít"</string>
    <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Hry"</string>
    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Využité místo"</string>
    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> odinstalováno)"</string>
    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> nedostupné)"</string>
    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Služba automatického vyplňování"</string>
    <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Výchozí služba automatického vyplňování"</string>
    <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Hesla"</string>
    <string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Hesla, přístupové klíče a datové služby"</string>
    <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Další poskytovatelé"</string>
    <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# heslo}few{# hesla}many{# hesla}other{# hesel}}"</string>
    <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticky, vyplnit, vyplnit automaticky, heslo"</string>
    <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, přístupový klíč, heslo"</string>
    <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatické, vyplňování, automatické vyplňování, údaje, přístupový klíč, heslo"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
    <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Použít &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; používá obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit. Odteď se sem budou ukládat nová hesla, přístupové klíče a další údaje."</string>
    <string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Hesla, přístupové klíče a datové služby"</string>
    <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
    <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Vypnout tuto službu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu."</string>
    <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Použít %1$s?"</string>
    <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s určuje údaje, které lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
    <string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Limit hesel, přístupových klíčů a datových služeb"</string>
    <string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"V jednu chvíli můžete mít aktivních až 5 hesel, přístupových klíčů a datových služeb. Pokud chcete přidat další, některou službu vypněte."</string>
    <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Vypnout"</string>
    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatické vyplňování"</string>
    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Úroveň protokolování"</string>
    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Maximální počet požadavků na relaci"</string>
    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Maximální počet viditelných datových sad"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Resetovat na výchozí hodnoty"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Možnosti automatického vyplňování pro vývojáře byly resetovány"</string>
    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Poloha"</string>
    <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Indikátor polohy na stavovém řádku"</string>
    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Zobrazit u všech poloh (včetně polohy zjištěné ze sítě a připojení)"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
    <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Metoda zadávání dat"</string>
    <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Psaní dotykovým perem"</string>
    <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Když je tato možnost zapnutá, aktuální metoda zadávání dostane v případě výběru editoru objekt MotionEvent z dotykového pera."</string>
    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Motiv zařízení"</string>
    <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Výchozí"</string>
    <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Název sítě"</string>
    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Zobrazovat název sítě na stavovém řádku"</string>
    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Okamžitá aplikace"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Chcete vypnout správce úložiště?"</string>
    <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Aktualizujte režim Nerušit"</string>
    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Pokud nechcete být rušeni, oznámení pozastavte"</string>
    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Funkce není k dispozici"</string>
    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Tato funkce byla vypnuta, protože zpomaluje telefon"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Vždy zobrazit dialog o pádu"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Zobrazí dialog při každém pádu aplikace"</string>
    <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Vyberte aplikaci podporující ANGLE"</string>
    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Není nastavena žádná aplikace podporující ANGLE"</string>
    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplikace podporující ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Předvolby ovladače grafiky"</string>
    <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Upravit nastavení ovladače grafiky"</string>
    <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Když je zapnuto několik ovladačů grafiky, můžete pro aplikace nainstalované v zařízení používat aktualizovaný ovladač grafiky."</string>
    <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Zapnout pro všechny aplikace"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Vyberte ovladač grafiky"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Výchozí"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Herní ovladač"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Ovladač pro vývojáře"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Systémový ovladač grafiky"</string>
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
    <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="3985105681812713612">"Povolit ANGLE"</string>
    <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"Povolit ANGLE jako systémový ovladač OpenGL ES"</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Změna systémového ovladače OpenGL ES vyžaduje restart"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Změny kompatibility aplikací"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Přepínat změny kompatibility aplikací"</string>
    <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Změny, které jsou ve výchozím nastavení povoleny"</string>
    <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Změny, které jsou ve výchozím nastavení zakázány"</string>
    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Žádné aplikace"</string>
    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Kompatibilitu lze upravovat pouze u laditelných aplikací. Nainstalujte laditelnou aplikaci a zkuste to znovu."</string>
    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Závisí na jiném nastavení"</string>
    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Účet"</string>
    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Název zařízení"</string>
    <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Základní informace"</string>
    <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Právní předpisy"</string>
    <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Podrobnosti o zařízení"</string>
    <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Identifikátory zařízení"</string>
    <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Ovládání sítí Wi-Fi"</string>
    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Povolit aplikaci ovládat Wi-Fi"</string>
    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Jestliže tuto možnost povolíte, aplikace bude moci zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot."</string>
    <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Spouštění přes NFC"</string>
    <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Povolit spuštění při naskenování NFC"</string>
    <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Povolit spuštění této aplikace při naskenování štítku NFC.\nPokud je toto oprávnění zapnuté, aplikace bude dostupná jako možnost při každém rozpoznání štítku."</string>
    <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Kde přehrávat média"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
    <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Toto zařízení"</string>
    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Při volání nedostupné"</string>
    <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Přijmout hovor v zařízení"</string>
    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Tento APN nelze změnit."</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Deaktivovat vyzvánění"</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Současné stisknutí vypínače a tlačítka zvýšení hlasitosti umožní:"</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Zkratka k vypnutí vyzvánění"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibrovat"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Vypnout zvuk"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibrace"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Vypnout zvuk"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Pokud chcete zapnout tuto možnost, nejdříve změňte akci přidruženou k podržení vypínače tak, aby se jím otevírala nabídka vypínače."</string>
    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Podrobnosti sítě"</string>
    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi."</string>
    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Zařízení"</string>
    <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Vybrat síť"</string>
    <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Odpojeno"</string>
    <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Připojeno"</string>
    <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Připojování…"</string>
    <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Nelze se připojit"</string>
    <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Žádná síť nebyla nalezena."</string>
    <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Nebyla nalezena žádná síť. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(zakázáno)"</string>
    <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
    <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Žádná SIM karta"</string>
    <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Žádné"</string>
    <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"K připojení vyžaduje SIM kartu"</string>
    <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"K připojení vyžaduje SIM kartu <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Preferovaný režim sítě: preferováno WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Preferovaný režim sítě: pouze GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Preferovaný režim sítě: pouze WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Preferovaný režim sítě: GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Preferovaný režim sítě: CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Preferovaný režim sítě: CDMA/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Preferovaný režim sítě: pouze CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Preferovaný režim sítě: pouze EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Preferovaný režim sítě: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Preferovaný režim sítě: LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Preferovaný režim sítě: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Preferovaný režim sítě: CDMA+LTE/EVDO"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Preferovaný režim sítě: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Preferovaný režim sítě: Globální"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Preferovaný režim sítě: LTE/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Preferovaný režim sítě: LTE/GSM/UMTS"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Preferovaný režim sítě: LTE/CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Preferovaný režim sítě: TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Preferovaný režim sítě: TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Preferovaný režim sítě: LTE/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Preferovaný režim sítě: TDSCDMA/GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Preferovaný režim sítě: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Preferovaný režim sítě: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Preferovaný režim sítě: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Preferovaný režim sítě: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Preferovaný režim sítě: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Preferovaný režim sítě: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Preferovaný režim sítě: pouze NR"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Preferovaný režim sítě: NR / LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Preferovaný režim sítě: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (doporučeno)"</string>
    <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (doporučeno)"</string>
    <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (doporučeno)"</string>
    <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Vybírat síť automaticky"</string>
    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Nastavení operátora"</string>
    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Nastavit datovou službu"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobilní data"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Používat datové připojení přes mobilní síť"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon se v dosahu automaticky přepne na tohoto operátora"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Není k dispozici žádná SIM karta"</string>
    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Předvolby hovorů"</string>
    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Předvolby SMS"</string>
    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Pokaždé se zeptat"</string>
    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Přidat síť"</string>
    <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Výchozí pro hovory"</string>
    <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Výchozí pro SMS"</string>
    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Výchozí pro hovory a SMS"</string>
    <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Výchozí pro mobilní data"</string>
    <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Mobilní data jsou aktivní"</string>
    <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
    <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Dostupné"</string>
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Přidat SIM kartu"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivní / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivní / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Aktivní / eSIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Neaktivní / eSIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Název a barva SIM karty"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Název"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Uložit"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Používat SIM kartu"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Vypnuto"</string>
    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Chcete-li tuto SIM kartu deaktivovat, vyjměte ji"</string>
    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Klepnutím aktivujte operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Vymazat SIM kartu"</string>
    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Preferovaný typ sítě"</string>
    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Změnit provozní režim sítě"</string>
    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Preferovaný typ sítě"</string>
    <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Verze nastavení operátora"</string>
    <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Volání"</string>
    <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Videohovory přes operátora"</string>
    <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Výběr systému"</string>
    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Změnit režim roamingu CDMA"</string>
    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Výběr systému"</string>
    <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Síť"</string>
    <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Odběr CDMA"</string>
    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Přepnout mezi RUIM/SIM a NV"</string>
    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"odběr"</string>
    <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Automatická registrace…"</string>
    <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Povolit datový roaming?"</string>
    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Ceny vám sdělí poskytovatel datových služeb."</string>
    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Využití dat aplikacemi"</string>
    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Neplatný režim sítě <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorovat."</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
    <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Zobrazit další"</string>
    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Zapnout operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Zapnout SIM kartu?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Přepnout na operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Přepnout na SIM kartu?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Použít operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nezrušíte službu <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nezrušíte tarif u operátora <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím nezrušíte službu <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Můžete používat dvě SIM karty současně. Pokud chcete použít operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, vypněte jinou SIM."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Přepnout na síť <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Vypnout operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Vypnutím SIM karty nezrušíte svůj tarif."</string>
    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Připojování k síti…"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Přepínání na operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> pro hovory a zprávy…"</string>
    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Operátora nelze přepnout"</string>
    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Operátora kvůli chybě nelze přepnout."</string>
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Vypnout operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Vypnout SIM kartu?"</string>
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Vypínání SIM karty<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Operátora nelze deaktivovat"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Něco se pokazilo a deaktivace operátora se nezdařila."</string>
    <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Používat dvě SIM karty?"</string>
    <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"V tomto zařízení lze používat dvě SIM karty současně. Pokud chcete používat jen jednu, klepněte na „Ne, díky“."</string>
    <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Restartovat zařízení?"</string>
    <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ano"</string>
    <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Restartovat"</string>
    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Ne, díky"</string>
    <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Zrušit"</string>
    <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Přepnout"</string>
    <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM kartu nelze aktivovat"</string>
    <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Zkuste SIM kartu znovu zapnout. Pokud problém přetrvává, restartujte zařízení."</string>
    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktivace sítě"</string>
    <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Přepnutí operátora"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Číslo <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Klepnutím aktualizujete nastavení SIM karty"</string>
    <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Přepnuto na operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Přepnuto na jiného operátora"</string>
    <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Mobilní síť se změnila"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Nastavte druhou SIM kartu"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Vyberte aktivní SIM kartu nebo použijte dvě SIM karty naráz"</string>
    <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Vyberte číslo, které chcete použít"</string>
    <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{V zařízení je k dispozici 1 číslo, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}=2{V zařízení jsou k dispozici 2 čísla, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}few{V zařízení jsou k dispozici # čísla, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}many{V zařízení je k dispozici # čísla, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}other{V zařízení je k dispozici # čísel, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}}"</string>
    <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Probíhá aktivace<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Teď nelze aktivovat"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Použít operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Číslo <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> se bude používat pro mobilní data, volání a SMS."</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nejsou k dispozici žádné aktivní SIM karty"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Pokud budete chtít později používat mobilní data, volání a SMS, přejděte do nastavení sítě"</string>
    <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM karta"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Vymazat tuto eSIM kartu?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrána služba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>.\n\nNeznamená to však, že služba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> bude zrušena."</string>
    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Vymazat"</string>
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Mazání SIM karty…"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM kartu nelze vymazat"</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Tuto SIM kartu nelze vymazat z důvodu chyby.\n\nRestartujte zařízení a zkuste to znovu."</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Připojení k zařízení"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce za účelem připojení k zařízení použít dočasnou síť Wi-Fi"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zajistěte, aby zařízení byla zapnutá a dostupná k připojení."</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Zkusit znovu"</string>
    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Něco se stalo. Aplikace zrušila požadavek na výběr zařízení."</string>
    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Připojení úspěšně navázáno"</string>
    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Připojení se nezdařilo"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Zobrazit vše"</string>
    <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Vyhledávání zařízení…"</string>
    <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Připojování k zařízení…"</string>
    <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Levé"</string>
    <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Pravé"</string>
    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Hlavní díl"</string>
    <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Panel nastavení"</string>
    <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Vynutit režim počítače"</string>
    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Na sekundárních displejích vynutí experimentální režim počítače"</string>
    <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Aktivovat neměnnou velikost v režimu několika oken"</string>
    <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Povolí aplikace s neměnnou velikostí v režimu několika oken"</string>
    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Přepsat vynucení tmavého režimu"</string>
    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Přepíše vynucení stálého zapnutí tmavého režimu"</string>
    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Ochrana soukromí"</string>
    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Oprávnění, aktivita na účtu, osobní údaje"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Ovládací prvky"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Odstranit"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Ponechat"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Odstranit tento návrh?"</string>
    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Málo místa. Využito: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – volné: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Odeslat zpětnou vazbu"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Chtěli byste nám k tomuto návrhu poskytnout zpětnou vazbu?"</string>
    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> – zkopírováno do schránky"</string>
    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
    <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Využití přístupnosti"</string>
    <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 aplikace má plný přístup k vašemu zařízení}few{# aplikace mají plný přístup k vašemu zařízení}many{# aplikace má plný přístup k vašemu zařízení}other{# aplikací má plný přístup k vašemu zařízení}}"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Důležité informace"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"POKRAČOVAT"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NE, DĚKUJI"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Místo"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Při používání této služby k tísňovým voláním může váš operátor shromažďovat údaje o vaší poloze.\n\nPodrobnosti naleznete v zásadách ochrany soukromí operátora."</string>
    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Ke zbývajícímu času nebo datům můžete ztratit přístup. Před odstraněním se informujte u operátora."</string>
    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Obsah aplikace"</string>
    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Povolit aplikacím odesílat obsah do systému Android"</string>
    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Zaznamenávat výpis haldy systému"</string>
    <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string>
    <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Funkce MTE (Memory Tagging Extension) usnadňuje zjišťování bezpečnostních problémů s pamětí v aplikaci a zajišťuje bezpečnější nativní kód aplikace."</string>
    <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"Zapnutí funkce MTE může způsobit pomalejší výkon zařízení."</string>
    <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Další informace o funkci MTE"</string>
    <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Aktivovat funkci MTE, dokud ji nevypnete"</string>
    <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"Pokud chcete funkci MTE zapnout, musíte restartovat zařízení."</string>
    <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"Pokud chcete funkci MTE vypnout, musíte restartovat zařízení."</string>
    <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Aktivovat funkci MTE v jedné relaci"</string>
    <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Systém se restartuje a bude možné experimentovat s technologií Memory Tagging Extension (MTE). Technologie MTE může nepříznivě ovlivnit výkon a stabilitu systému. Při dalším restartu se nastavení resetuje."</string>
    <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Restartováním zahájíte jednu relaci s aktivovanou funkcí MTE"</string>
    <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"Funkce MTE již je aktivovaná"</string>
    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Zaznamenávání výpisu haldy systému"</string>
    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Výpis haldy systému se nepodařilo získat"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Automaticky zaznamenávat výpisy haldy systému"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Automaticky zaznamenat výpis haldy systému Android, když bude využívat příliš mnoho paměti"</string>
    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Odpojit"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Tísňová volání"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Tísňová volání pomocí funkce volání přes Wi-Fi váš operátor nepodporuje.\nZařízení se automaticky přepne na mobilní síť, aby mohlo provést tísňové volání.\nTísňová volání lze uskutečnit jen v oblastech s mobilním signálem."</string>
    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Používat k volání připojení Wi-Fi s cílem zvýšit kvalitu"</string>
    <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Záložní volání"</string>
    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Pokud <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> není k dispozici nebo vyžaduje roaming, použije se k hovorům přes <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> SIM karta na mobilní data."</string>
    <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"záložní volání"</string>
    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Příchozí zpráva MMS"</string>
    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Zprávu MMS se nepodařilo odeslat"</string>
    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Klepnutím povolíte zprávy MMS u operátora <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> při vypnutých mobilních datech"</string>
    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Zpráva MMS"</string>
    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Problém s kombinací SIM karet"</string>
    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Použití operátora <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> může omezit funkce. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Kombinace SIM karet"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informace o pracovních zásadách"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Nastavení spravováno administrátorem IT"</string>
    <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
    <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Nástroj pro zprávy o chybách"</string>
    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Určuje, která aplikace na vašem zařízení zpracovává zkratku k odeslání zprávy o chybě."</string>
    <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Osobní"</string>
    <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Práce"</string>
    <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Výchozí nastavení systému"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Žádné"</string>
    <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Tato volba již není platná. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Podržení vypínače"</string>
    <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Podržením vypínače se otevře:"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Nabídka vypínače"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Digitální asistent"</string>
    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Aktivace digitálního asistenta"</string>
    <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Otevření nabídky vypínače"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string>
    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Nabídka vypínače:\nStiskněte současně vypínač a tlačítko zvýšení hlasitosti."</string>
    <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Vypnutí vyzvánění:\nStiskněte tlačítko hlasitosti pro zkratku"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Délka podržení"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Citlivost nastavíte úpravou délky podržení vypínače"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Krátké"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Dlouhé"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Zobrazit peněženku"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Umožňuje přístup k peněžence z obrazovky uzamčení"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Zobrazit čtečku QR kódů"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Povolit přístup ke čtečce QR kódů na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Zobrazit ovládací prvky zařízení"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Z obrazovky uzamčení"</string>
    <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Použít ovládání zařízení"</string>
    <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Nejprve zapněte zobrazení ovládání zařízení"</string>
    <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Pokud to je možné, zobrazovat hodiny na dva řádky"</string>
    <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Hodiny na dva řádky"</string>
    <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Zkratky"</string>
    <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
      <item quantity="few"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
    <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vypnout VoLTE?"</string>
    <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Touto akcí vypnete také připojení 5G.\nBěhem hlasového hovoru nemůžete používat internet a některé aplikace nemusí fungovat."</string>
    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Pozastavit spouštění aplikací z mezipaměti"</string>
    <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Neomezená platnost."</string>
    <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Pronájem nikdy vyprší."</string>
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Povolit překryvné vrstvy obrazovek v Nastavení"</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Povolte aplikace, které se smí zobrazovat přes jiné aplikace a vytvářet vrstvy obrazovek Nastavení"</string>
    <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Povolit simulovaný modem"</string>
    <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Povolte tomuto zařízení používat službu simulovaného modemu pro účely instrumentačního testu. Během běžného používání telefonu tuto možnost nepovolujte"</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Média"</string>
    <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Připnout přehrávač médií"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Přehrávač médií zůstane otevřený v Rychlém nastavení, aby bylo možné rychle obnovit přehrávání"</string>
    <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Zobrazovat média na obrazovce uzamčení"</string>
    <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Přehrávač médií zůstane otevřený na obrazovce uzamčení, aby bylo možné rychle obnovit přehrávání"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Zobrazovat doporučení médií"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Na základě vaší aktivity"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skrýt přehrávač"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Zobrazit přehrávač"</string>
    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"média"</string>
    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Zapne se Bluetooth"</string>
    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM karty"</string>
    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Volání a SMS"</string>
    <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Uskutečňujte a přijímejte hovory přes Wi-Fi"</string>
    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Volání"</string>
    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
    <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"preferováno"</string>
    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"preferováno pro hovory"</string>
    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"preferováno pro SMS"</string>
    <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"není k dispozici"</string>
    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Dočasně nedostupné"</string>
    <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Žádná SIM karta"</string>
    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Nastavení sítě"</string>
    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetovat internet?"</string>
    <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Resetování internetu…"</string>
    <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Opravit připojení"</string>
    <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Sítě jsou k dispozici"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Pokud chcete přepnout sítě, odpojte ethernet"</string>
    <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Připojení W+"</string>
    <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Povolte službě Google Fi používat sítě W+ k vylepšení rychlosti a pokrytí"</string>
    <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Síť W+"</string>
    <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
    <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM karta"</string>
    <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM karty"</string>
    <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktivní"</string>
    <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktivní"</string>
    <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Výchozí pro <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"hovory"</string>
    <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
    <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"mobilní data"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Za účelem lepšího fungování zařízení mohou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když je připojení Wi-Fi vypnuté. Lze tak vylepšit funkce a služby závislé na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Změnit"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Připojeno"</string>
    <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Dočasně připojeno"</string>
    <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Dočasně se používá <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Žádné připojení"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Mobilní data se nebudou připojovat automaticky"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Vypnout mobilní data?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Prostřednictvím <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"vašeho operátora"</string>
    <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Není povoleno vaší organizací"</string>
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupné, protože je zapnutý režim nočního klidu"</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Reset důležitosti oznámení byl dokončen."</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikace"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Zařízení žádá o přístup k vašim zprávám. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Chcete povolit přístup ke zprávám?"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim zprávám.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Zařízení žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chcete povolit přístup ke kontaktům a seznamu hovorů?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
    <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Jas"</string>
    <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Obrazovka v uzamčeném režimu"</string>
    <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Vzhled"</string>
    <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
    <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Další ovládací prvky obrazovky"</string>
    <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Obecné"</string>
    <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Používat tmavý motiv"</string>
    <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Používat Bluetooth"</string>
    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Blokovat vyzvánění"</string>
    <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Používat hotspot sítě Wi‑Fi"</string>
    <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
    <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Používat nastavení pro vývojáře"</string>
    <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Používat tiskovou službu"</string>
    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Povolit více uživatelů"</string>
    <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"povolit, několik, uživatel, mnoho"</string>
    <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
    <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Použít nastavení ovladače grafiky"</string>
    <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Používat noční režim"</string>
    <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Používat NFC"</string>
    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Používat adaptivní jas"</string>
    <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Použít volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
    <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Chytré přesměrování"</string>
    <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Chytré přesměrování je aktivováno"</string>
    <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Chytré přesměrování není aktivováno"</string>
    <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Nastavení hovorů"</string>
    <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Probíhá aktualizace nastavení…"</string>
    <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Chyba nastavení hovorů"</string>
    <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Došlo k chybě sítě nebo SIM karty."</string>
    <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM karta není aktivována."</string>
    <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Zadejte telefonní čísla"</string>
    <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Zadejte telefonní číslo"</string>
    <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Chybí telefonní číslo."</string>
    <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
    <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Povolit 2G"</string>
    <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"Připojení 2G je méně bezpečné, ale v některých oblastech může zlepšit kvalitu připojení. Pro tísňová volání je připojení 2G vždy zapnuté."</string>
    <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení 2G"</string>
    <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Vyžadovat šifrování"</string>
    <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Šifrování je bezpečnější, ale na některých místech se možná nebudete moci připojit. U tísňových volání se šifrování nikdy nevyžaduje."</string>
    <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Všechny služby"</string>
    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazovat použití schránky"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazovat zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
    <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
    <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nepovolovat"</string>
    <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-WideBand (UWB)"</string>
    <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomáhá zjistit relativní pozici okolních zařízení, která podporují UWB"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Pokud chcete používat technologii UWB, vypněte režim Letadlo"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB v aktuální lokalitě není k dispozici"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Přístup k fotoaparátu"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Přístup k mikrofonu"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikace a služby"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Týká se aplikací a služeb. Pokud je toto nastavení vypnuté a zavoláte na číslo tísňového volání, data z mikrofonu se mohou stále sdílet."</string>
    <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Předchozí"</string>
    <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Další"</string>
    <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Náhled barvy"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"Žádost o přístup k SIM kartě"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Zařízení žádá o přístup k vaší SIM kartě. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"Povolit přístup k SIM kartě?"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k datům na vaší SIM kartě. Tato data zahrnují i vaše kontakty.\n\nBěhem připojení bude zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> přijímat všechny hovory směrované na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Je dostupné zařízení Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Zařízení žádá o připojení. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Připojit k zařízení Bluetooth?"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o připojení k tomuto telefonu.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nepřipojovat"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Připojit"</string>
    <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"Nastavení TARE"</string>
    <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Zapnuto"</string>
    <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Vypnuto"</string>
    <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
    <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Bylo vráceno výchozí nastavení."</string>
    <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Maximální balance při plném nabití"</string>
    <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Zůstatky"</string>
    <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Limity spotřeby"</string>
    <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Počáteční limit spotřeby"</string>
    <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Limit minimální spotřeby"</string>
    <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Limit maximální spotřeby"</string>
    <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Modifikátory"</string>
    <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Akce (náklady na výrobu)"</string>
    <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Akce (základní cena)"</string>
    <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Odměny za jednu událost"</string>
    <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Odměny za sekundu trvání události"</string>
    <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Maximální počet odměn za den"</string>
    <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"Instalace aplikace"</string>
    <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Nejvyšší aktivita"</string>
    <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Oznámení bylo zobrazeno"</string>
    <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Oznámení bylo zobrazeno během 15 minut"</string>
    <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"Interakce s oznámením"</string>
    <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"Interakce s widgetem"</string>
    <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"Jiná interakce provedená uživatelem"</string>
    <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"Spustit úlohu s maximální prioritou"</string>
    <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"Úloha s maximální prioritou je spuštěna"</string>
    <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"Spustit úlohu s vysokou prioritou"</string>
    <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"Úloha s vysokou prioritou je spuštěna"</string>
    <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"Spustit úlohu s výchozí prioritou"</string>
    <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"Úloha s výchozí prioritou je spuštěna"</string>
    <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"Spustit úlohu s nízkou prioritou"</string>
    <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"Úloha s nízkou prioritou je spuštěna"</string>
    <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Úloha s minimální prioritou je spuštěna"</string>
    <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Úloha s minimální prioritou je spuštěna"</string>
    <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Penalta za překročení časového limitu"</string>
    <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Minimální zůstatek při úplném nabití (aplikace s výjimkou)"</string>
    <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Minimální zůstatek při úplném nabití (neinteraktivní systémová aplikace)"</string>
    <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Minimální zůstatek při úplném nabití (zbývající aplikace)"</string>
    <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"Minimální zůstatek při úplném nabití (aktualizace aplikací)"</string>
  <string-array name="tare_modifiers_subfactors">
    <item msgid="3325940509857535498">"Nabíjení"</item>
    <item msgid="658627268149681677">"Zdřímnutí"</item>
    <item msgid="1599558140284643834">"Úsporný režim"</item>
    <item msgid="588427840913221601">"Stav zpracování"</item>
  </string-array>
    <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Potvrdit"</string>
    <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Náhled"</string>
    <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
    <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Zobrazovat další informace"</string>
    <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Zobrazovat na spořiči obrazovky informace jako čas, počasí atd."</string>
    <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Zobrazit ovládání domácnosti"</string>
    <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Zobrazovat na spořiči obrazovky tlačítko ovládání domácnosti"</string>
    <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Další nastavení"</string>
    <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
    <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Určete, co chcete vídat na obrazovce, když je tablet v doku. Při používání spořiče obrazovky může mít zařízení vyšší spotřebu energie."</string>
    <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Přizpůsobit"</string>
    <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Přizpůsobit <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"K zapnutí podpory plovoucích oken je vyžadován restart."</string>
    <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"K vynucení režimu plochy na sekundárních displejích je vyžadován restart."</string>
    <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Restartovat hned"</string>
    <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Restartovat později"</string>
    <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Prostorový zvuk"</string>
    <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Zvuk z kompatibilních médií bude realističtější"</string>
    <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Sledování hlavy"</string>
    <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Při pohybu hlavou se zvuk mění, aby zněl přirozeněji"</string>
    <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Limit rychlosti stahování v síti"</string>
    <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Možnost nakonfigurovat limit rychlosti připojení k síti u příchozích přenosů, který bude platit pro všechny sítě poskytující připojení k internetu."</string>
    <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfigurace limitu rychlosti stahování v síti"</string>
    <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Bez omezení"</string>
    <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Deaktivace omezení podřízených procesů"</string>
    <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Deaktivovat omezení využití zdrojů systému podřízenými procesy aplikace"</string>
    <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Vynutit aktivování role Poznámky"</string>
    <string name="enable_notes_role_summary" msgid="136916915155048249">"Aktivovat integrace systému psaní poznámek prostřednictvím role Poznámky. Pokud je role Poznámky už aktivována, nic se nestane."</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Vysílání"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Vysílat v aplikaci <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Poslouchejte vysílání v okolí"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Vysílejte mediální obsah do zařízení v okolí nebo poslouchejte vysílání někoho jiného"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Vysílání"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Poslech vysílání"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Najít vysílání"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Opustit vysílání"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Načtení QR kódu"</string>
    <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Zadejte heslo"</string>
    <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Nesprávné heslo"</string>
    <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"K vysílání se nepodařilo připojit"</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Pokud chcete začít poslouchat, zaměřte QR kód níže"</string>
    <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR kód není platný formát"</string>
    <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Převést na eSIM"</string>
    <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Přenést eSIM do jiného zařízení"</string>
    <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# aplikace}few{# aplikace}many{# aplikace}other{# aplikací}}"</string>
    <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Aplikace nainstalované na pozadí"</string>
    <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Výrobce může do zařízení instalovat aplikace na pozadí nebo to může umožnit operátorovi a dalším partnerům.\n\nZde uvedené aplikace nejsou nezbytné k běžnému fungování zařízení. Aplikace, které nechcete, můžete odinstalovat."</string>
    <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Na pozadí nejsou nainstalovány žádné aplikace"</string>
    <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Odinstalovat aplikaci"</string>
    <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Aplikace nainstalované během posledního # měsíce}few{Aplikace nainstalované během posledních # měsíců}many{Aplikace nainstalované během posledního # měsíce}other{Aplikace nainstalované během posledních # měsíců}}"</string>
    <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Aplikace nainstalované před více než # měsícem}few{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}many{Aplikace nainstalované před více než # měsíce}other{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}}"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Snímač otisků prstů"</string>
    <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Světelná oznámení"</string>
    <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Informace o světelných oznámeních"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Vypnuto"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Zapnuto / blikání fotoaparátu"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Zapnuto / blikání obrazovky"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Zapnuto / blikání fotoaparátu a obrazovky"</string>
    <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Když dostanete oznámení nebo zazní budík, obrazovka nebo světlo fotoaparátu zablikají"</string>
    <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Zablikat obrazovkou, když dostanete oznámení nebo zazní budík"</string>
    <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Pokud jste citliví na světlo, používejte světelná oznámení opatrně."</string>
    <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"blikání, světlo, nedoslýchavost, ztráta sluchu"</string>
    <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Náhled"</string>
    <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Blikání fotoaparátu"</string>
    <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Blikání obrazovky"</string>
    <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Barva blikání obrazovky"</string>
    <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Modrá"</string>
    <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Azurová"</string>
    <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Azurová"</string>
    <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Jarní zelená"</string>
    <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Zelená"</string>
    <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Zelenožlutá"</string>
    <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Žlutá"</string>
    <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Oranžová"</string>
    <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Červená"</string>
    <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Růžová"</string>
    <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Purpurová"</string>
    <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Fialová"</string>
    <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Hotovo"</string>
    <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Zrušit"</string>
    <string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrast"</string>
    <string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Standardní"</string>
    <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Střední"</string>
    <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Vysoká"</string>
    <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Tuto aplikaci lze otevřít jen v jednom okně"</string>
</resources>