summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-eu/strings.xml
blob: 83d6ab1f3eb13e7f1fae96bc63033f669d15f39c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Bai"</string>
    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Ez"</string>
    <string name="create" msgid="986997212165228751">"Sortu"</string>
    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Eman baimena"</string>
    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Ukatu"</string>
    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Aktibatu"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Ezezaguna"</string>
    <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Informazioa bistaratzeko, sakatu hau"</string>
    <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{# urrats falta zaizu garatzaile izateko.}other{# urrats falta zaizkizu garatzaile izateko.}}"</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Garatzailea zara!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Ez dago zertan, dagoeneko garatzailea zara."</string>
    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Lehendabizi, gaitu garatzaileen aukerak."</string>
    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Sistema"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Erabilgarri"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Ez erabilgarri"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Irratia desaktibatuta dago"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Ibiltaritza"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Ez dago ibiltaritzan"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Deskonektatuta"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Konektatzen"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Konektatuta"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Etenda"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Ezezaguna"</string>
    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Aurrebista"</string>
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Txikitu"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Handitu"</string>
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Erabili automatikoki biratzeko aukera"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Aurpegi-hautematea eginbideak aurreko kamera erabiltzen du automatikoki biratzeko ezarpenaren zehaztasuna hobetzeko. Irudiak ez dira inoiz gordetzen, ez eta Google-ra bidaltzen ere."</string>
    <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetootha"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Inguruko Bluetooth bidezko gailu guztietarako ikusgai (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Inguruko Bluetooth bidezko gailuetarako ikusgai"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Bluetooth bidezko beste gailuetarako ikusgaitz"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Bikotetutako gailuetarako soilik ikusgai"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth bidezko gailuak"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Gailuaren izena"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Aldatu gailuaren izena"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Aldatu izena"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Gailua deskonektatu nahi duzu?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetootha"</string>
    <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Parekatu eskuineko audifonoa"</string>
    <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Parekatu ezkerreko audifonoa"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Parekatu beste audifonoa"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Ezkerreko entzumen-gailua konektatuta dago.\n\nEskuinekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela."</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Eskuineko entzumen-gailua konektatuta dago.\n\nEzkerrekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela."</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Parekatu eskuineko audifonoa"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Parekatu ezkerreko audifonoa"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Entzumen-gailu erabilgarri guztietarako"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Entzumen-gailuen ezarpenak"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Lasterbidea eta audifonoekiko bateragarritasuna"</string>
    <string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Gailu honetarako"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Audio-irteera"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Audio-irteerari buruz"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Bideratu soinuak entzumen-gailura edo telefonoaren bozgorailura"</string>
    <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Antzekoak"</string>
    <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Tonua eta alarmak"</string>
    <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Deietako audioa"</string>
    <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Multimedia-edukia"</string>
    <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Jakinarazpenak eta bestelako sistema-soinuak"</string>
    <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Modu lehenetsian, audio-irteera aplikazioaren araberakoa da"</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Izenik gabeko Bluetooth bidezko gailua"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Bilatzen"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Bluetooth bidezko gailurik ez inguruan."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth bidez parekatzeko eskaera"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Parekatzeko eskaera"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatzeko, sakatu hau."</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetootha desaktibatuta dago"</string>
    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Sakatu aktibatzeko"</string>
    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Aukeratu Bluetooth bidezko gailua"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetootha aktibatu nahi du"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetootha desaktibatu nahi du"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Aplikazio batek Bluetootha aktibatu nahi du"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Aplikazio batek Bluetootha desaktibatu nahi du"</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetootha aktibatzen…"</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetootha desaktibatzen…"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth bidez konektatzeko eskaera"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Agendarako sarbide-eskaera"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Mezuetarako sarbide-eskaera"</string>
    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" gisa dago ikusgai beste gailuetan"</string>
    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Aktibatu Bluetootha beste gailu batzuetara konektatzeko."</string>
    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Zure gailuak"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Desgaitu Bluetooth A2DPren hardwarearen deskarga"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Desgaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren hardwarearen deskarga"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu."</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Utzi"</string>
    <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Desgaitu Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa"</string>
    <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa darabilten hardware-gaitasunak gailuarekin bateragarriak badira, Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa eginbidea desgaitzen du."</string>
    <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Erakutsi kontsumo txikiko audioaren etengailua gailuaren xehetasunetan"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Gaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren Onartutakoen zerrenda"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Gaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren Onartutakoen zerrenda eginbidea."</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Multimedia-gailuak"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Deiak jaso eta egiteko gailuak"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Beste gailu batzuk"</string>
    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Gordetako gailuak"</string>
    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatuko da parekatu ahal izateko"</string>
    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Konexio-hobespenak"</string>
    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Aurretik konektatutakoak"</string>
    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Aktibatu da Bluetootha"</string>
    <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Ikusi guztiak"</string>
    <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Arkatza"</string>
    <string name="stylus_default_notes_app" msgid="3896158797687806941">"Oharren aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Idatzi testu-eremuetan"</string>
    <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Egin ez ikusi arkatzarekin sakatzen diren botoi guztiei"</string>
    <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Arkatza"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Data eta ordua"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxya"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Garbitu"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Proxy-ataka"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Egin ez ikusi proxyari kasu hauetan"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Leheneratu balio lehenetsiak"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Eginda"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Proxyaren ostalari-izena"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Abisua"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Ados"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Idatzi duzun ostalari-izena ez da baliozkoa."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Idatzi duzun salbuespen-zerrendak ez du formatu egokia. Idatzi kanpo utzitako domeinuen zerrenda, komaz bereizita."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Atakaren eremua bete behar duzu."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Ataka eremuak hutsik egon behar du Ostalaria eremua ere hutsik badago."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Idatzi duzun ataka ez da baliozkoa."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du; beste aplikazioek, ordea, agian ez dute erabiliko."</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"Proxya auto. konfiguratzeko URLa: "</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv4:"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP bezeroaren proba:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Egin ping-proba"</string>
    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Saltatu"</string>
    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Hurrengoa"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Hizkuntzak"</string>
    <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Hizkuntza hobetsien ordena"</string>
    <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Sistemaren hizkuntza"</string>
    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Kendu"</string>
    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Gehitu hizkuntza bat"</string>
    <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Hizkuntza"</string>
    <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Hizkuntza hobetsia"</string>
    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Aplikazioen hizkuntzak"</string>
    <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Ezarri aplikazio bakoitzerako hizkuntza"</string>
    <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Aplikazioaren hizkuntza"</string>
    <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Iradokitako hizkuntzak"</string>
    <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Hizkuntza guztiak"</string>
    <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistemaren hizkuntza"</string>
    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Sistemaren balio lehenetsia"</string>
    <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Aplikazioaren hizkuntza hautatzeko aukera ez dago erabilgarri ezarpenetan."</string>
    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Baliteke hizkuntza ez egotea aplikazioan erabilgarri, eta aplikazio batzuk ezarpenarekin bateragarriak ez izatea."</string>
    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Ezarri aplikazio bakoitzaren hizkuntza."</string>
    <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Sistemak, aplikazioek eta webguneek hizkuntza hobetsien zerrendako lehen hizkuntza bateragarria erabiltzen dute."</string>
    <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Aplikazio bakoitzerako hizkuntza bat hautatzeko, joan aplikazioaren hizkuntza-ezarpenetara."</string>
    <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Lortu aplikazioen hizkuntzei buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Sistemaren hizkuntza aldatu nahi duzu, eta %s ezarri?"</string>
    <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Gailuaren ezarpenak eta lurraldeko hobespenak aldatuko dira."</string>
    <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Aldatu"</string>
    <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Hizkuntza hau ezin da erabili sistemaren hizkuntza gisa, baina hura hobesten duzula jakinarazi diezu aplikazio eta webguneei."</string>
    <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Lurraldeko hobespenak"</string>
    <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Ezarri unitate- eta zenbaki-hobespenak"</string>
    <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Eman lurraldeko hobespenen berri aplikazioei zerbitzuak pertsonaliza ditzaten."</string>
    <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Posible denean, aplikazioek lurraldeko hobespenak erabiliko dituzte."</string>
    <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Tenperatura"</string>
    <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Asteko lehen eguna"</string>
    <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Zenbaki-hobespenak"</string>
    <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Erabili aplikazioaren hobespen lehenetsiak"</string>
    <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Celsius (°C)"</string>
    <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Fahrenheit (°F)"</string>
    <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Igandea"</string>
    <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Astelehena"</string>
    <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Asteartea"</string>
    <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Asteazkena"</string>
    <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Osteguna"</string>
    <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Ostirala"</string>
    <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Larunbata"</string>
    <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Aplikazio batek lurraldeko hobespenak onartzen ez baditu, lurraldeko ezarpen lehenetsiak erabiliko ditu."</string>
    <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Lortu hizkuntza-hobespenei buruzko informazio gehiago."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Hautatutako hizkuntza kendu nahi duzu?}other{Hautatutako hizkuntzak kendu nahi dituzu?}}"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Testua beste hizkuntza batean bistaratuko da."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Ezin dira kendu hizkuntza guztiak"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Mantendu gutxienez gogoko hizkuntza bat"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Ez dago erabilgarri sistemaren hizkuntza gisa"</string>
    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Eraman gora"</string>
    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Eraman behera"</string>
    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Eraman goraino"</string>
    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Eraman beheraino"</string>
    <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Kendu hizkuntza"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Aukeratu jarduera"</string>
    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Utzi"</string>
    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Ados"</string>
    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Ahaztu"</string>
    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Gorde"</string>
    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Eginda"</string>
    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Aplikatu"</string>
    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Partekatu"</string>
    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Gehitu"</string>
    <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Kendu"</string>
    <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Ezarpenak"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Ezarpenak"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Ezarpenen lasterbidea"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Hegaldi modua"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Hari gabeko konexioak eta sareak"</string>
    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Ibiltaritza"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Baliteke ibiltaritza-kostuak ordaindu behar izatea."</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Ezarri ordua automatikoki"</string>
    <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Ezarri automatikoki"</string>
    <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Etengailua aktibatuta dagoenean ordu-zona ezartzeko erabiliko da kokapena"</string>
    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Erabili lurraldeko ezarpen lehenetsiak"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Ordua"</string>
    <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Ordu-formatua"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Ordu-zona"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Hautatu ordu-zona"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Data"</string>
    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Bilatu lurraldea"</string>
    <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Lurraldea"</string>
    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Hautatu UTC orduarekiko aldea"</string>
    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Ordu-zona honetan dago: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> egun honetan hasiko da: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzen da. Ez da erabiltzen udako ordutegia."</string>
    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Udako ordutegia"</string>
    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Ordu estandarra"</string>
    <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Lurraldearen arabera"</string>
    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC orduarekiko aldearen arabera"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Blokeatu pantailaren denbora-muga gainditzean"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Denbora-mugara iritsi eta <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ondoren"</string>
    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Denbora-mugara iritsitakoan, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"Denbora-mugara iritsi eta <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Gehitu testua pantaila blokeatuan"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Bat ere ez"</string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Adibidez, Jonen Android-eko gailua."</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Kokapena"</string>
    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Erabili kokapena"</string>
    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Aktibatuta: # aplikaziok kokapena atzi dezake}other{Aktibatuta: # aplikaziok kokapena atzi dezakete}}"</string>
    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Kargatzen…"</string>
    <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikazioek inguruko gailuak erabiltzeko baimena badute, konektatutako gailuen posizio erlatiboa zehatz dezakete."</string>
    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Aplikazioek eta zerbitzuek ez dute kokapena atzitzeko baimenik. Hala ere, larrialdietarako zenbaki batera deitzen edo mezu bat bidaltzen baduzu, baliteke larrialdi-zerbitzuei gailuaren kokapena bidaltzea."</string>
    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Lortu kokapen-ezarpenei buruzko informazio gehiago."</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Kontuak"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Segurtasuna"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Enkriptatzea eta kredentzialak"</string>
    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Pantaila blokeatua"</string>
    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Zer erakutsi"</string>
    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Segurtasunaren egoera"</string>
    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Pantailaren blokeoa, Bilatu nire gailua, aplikazioen segurtasuna"</string>
    <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Segurtasuna eta pribatutasuna"</string>
    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Aplikazioen segurtasuna, gailuaren blokeoa, baimenak"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Gehitu da aurpegia"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Konfiguratu gabe"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Laneko profila aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Nola konfiguratu Aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Konfiguratu Aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Hasi"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea desaktibatuta badago erabilerraztasun moduan, baliteke konfigurazio-urrats batzuek ongi ez funtzionatzea TalkBack-ekin."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Egin atzera"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Jarraitu konfiguratzen"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Erabili erabilerraztasun-konfigurazioa"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Utzi"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Ados"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Gehiago"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Desblokeatu aurpegiarekin"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Eman aurpegi bidez desblokeatzeko baimena"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu aurpegia erabili gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Zentratu aurpegia zirkuluan"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Saltatu"</string>
    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Iritsi zara onartzen den gehieneko aurpegi kopurura"</string>
    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Ezin duzu gehitu beste aurpegirik"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Ez da erregistratu"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Ados"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Aurpegiak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Ezin izan da erregistratu aurpegia."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Dena prest. Itxura ona du."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Eginda"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Hobetu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Konfiguratu berriro aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Konfiguratu berriro aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Hobetu segurtasuna eta errendimendua"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Konfiguratu Aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratu nahi baduzu, lehendabizi ezabatu oraingo aurpegi-eredua.\n\nAurpegi-eredua betiko eta modu seguruan ezabatuko da.\n\nEzabatu ondoren, PINa, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko edo aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratu nahi baduzu, lehendabizi ezabatu oraingo aurpegi-eredua.\n\nAurpegi-eredua betiko eta modu seguruan ezabatuko da.\n\nEzabatu ondoren, hatz-marka, PINa, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko edo aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Erabili hauetarako:"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Begiek irekita egon behar dute"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Begiek irekita egon behar dute telefonoa desblokeatzeko"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Eskatu beti berresteko"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Aplikazioetan aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean, eskatu beti berresteko."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Ezabatu aurpegi-eredua"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Konfiguratu Aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Aurpegi-eredua ezabatu nahi duzu?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da.\n\nHorren ondoren, PINa, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko edo aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Aurpegi-eredua betiko eta modu seguruan ezabatuko da.\n\nEzabatu ondoren, hatz-marka, PINa, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Erabili aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea telefonoa desblokeatzeko"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Hatz-marka"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Hatz-marka digitala"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Lanerako hatz-marka"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Gehitu hatz-marka bat"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{1 hatz-marka gehitu da}other{# hatz-marka gehitu dira}}"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Konfiguratu gabe"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Konfiguratu hatz-marka"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Eman hatz-marka bidez desblokeatzeko baimena"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Erabili hatz-marka"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Lortu hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideari buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Zure esku dago"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Haurrak eta zeuk duzue kontrola"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Gogoan izan"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Utzi"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Ados"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Hatz-markaren urratsa saltatu?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Minutu bat edo bi baino ez dituzu beharko hatz-marka konfiguratzeko. Urrats hau saltatuz gero, geroago ere gehi dezakezu hatz-marka ezarpenetan."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Ikonoa ikusten duzunean, erabili hatz-marka autentifikatzeko; adibidez, aplikazioetan saioa hasteko edo erosketak onartzeko"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Gogoan izan"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Nola funtzionatzen du?"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak zure hatz-markaren eredu esklusibo bat sortzen du zeu zarela egiaztatzeko. Konfiguratzean hatz-markaren eredu hori sortzeko, hatz-markaren irudiak aterako dituzu, hainbat posiziotan."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak haurraren hartz-markaren eredu esklusibo bat sortzen du hura dela egiaztatzeko. Konfiguratzean hatz-markaren eredu hori sortzeko, hatz-markaren argazkiak aterako ditu haurrak, hainbat posiziotan."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke haurraren hatz-markak ez funtzionatzea."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
    <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Erloju bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, telefonoak hatz-marka eskatuko dizu inoiz maskara bat jantzita edo argi gutxirekin telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzen saiatuz gero.\n\nAurpegia edo hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."</string>
    <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."</string>
    <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Aurpegia ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Erabili hatz-marka edo erlojua"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Erabili aurpegia edo erlojua"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Erabili aurpegia, hatz-marka edo erlojua"</string>
    <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Erabili erlojua"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Aurpegia edo erlojua erabiltzea"</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Hatz-marka edo erlojua erabiltzea"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Aurpegia, hatz-marka edo erlojua erabiltzea"</string>
    <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Erlojua erabiltzea"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Konfiguratu aurpegi/hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Aurpegia edo hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Aurrena, konfiguratu hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Aurrena, konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Aurpegia ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa"</string>
    <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Konfiguratu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Gehitu dira hatz-marka eta <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> erlojua"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Gehitu dira hatz-markak eta <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> erlojua"</string>
    <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Gehitu dira aurpegia eta <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> erlojua"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Gehitu dira aurpegia, hatz-marka eta <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> erlojua"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Gehitu dira aurpegia, hatz-markak eta <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> erlojua"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Laneko profila aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Konfiguratu gabe"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Aurpegia eta hatz-markak gehitu dira"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Aurpegia eta hatz-marka gehitu dira"</string>
    <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, hatz-marka eskatuko dizu telefonoak maskara bat jantzita daukazunean edo argi gutxi dagoenean"</string>
    <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Desblokeatzeko moduak"</string>
    <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Erabili aurpegia edo hatz-marka hauetarako:"</string>
    <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Desblokeatu telefonoa"</string>
    <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Egiaztatu zeu ari zarela aplikazioak erabiltzen"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Aurpegiaren bidez"</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Hatz-marka bidez"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Aurpegi edo hatz-marka bidez"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Ados"</string>
    <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Ezin duzu konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
    <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Irten pantaila zatitutik aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko"</string>
    <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Ezin da konfiguratu hatz-marka"</string>
    <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Irten pantaila zatitutik Hatz-marka bidez desblokeatzea konfiguratzeko"</string>
    <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Ados"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Pantailaren blokeoa saltatu?"</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Saltatu halere"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Egin atzera"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Saltatu"</string>
    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Utzi"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Ukitu sentsorea"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Sakatu etengailua presiorik egin gabe"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Hatz-marka konfiguratzeko argibideak"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Telefonoaren atzealdean dago. Erabili hatz erakuslea."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Hatz-marken sentsorea pantailan dago. Hurrengo pantailan detektatuko da hatz-marka."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Hasi"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sentsorea bilatzeko, mugitu hatza pantailan. Eduki sakatuta hatz-marken sentsorea."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Hatz-marken sentsorea gailuan non dagoen erakusten duen ilustrazioa"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Izena"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Ados"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Saiatu berriro"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Ezabatu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Ukitu sentsorea"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Jarri hatz-marka lau-laua sentsorearen gainean eta manten ezazu dardara sentitu arte"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Botoia sakatu gabe, eduki hatza sentsorean dar-dar egin arte.\n\nMugitu hatza pixka bat dardara sentitzen duzun bakoitzean. Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Eduki sakatuta hatz-marken sentsorea"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Jaso hatza eta ukitu berriro"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Beste behin"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Jarraitu hatz-marken ikonoari"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Jarraitu hatza jasotzen, hatz-markaren zati guztiak gehitzeko"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Hatz-markaren ikonoa mugitzen den bakoitzean, eduki sakatuta sentsorea. Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Jarri hatzaren punta sentsorearen gainean"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Ezarri hatzaren ezkerreko ertza"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Ezarri hatzaren eskuineko ertza"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Jarri hatzaren erdialdea sentsorearen gainean"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Jarri hatzaren punta sentsorearen gainean"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Jarri hatzaren ezkerreko ertza sentsorearen gainean"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Azkenik, jarri hatzaren eskuineko ertza sentsorearen gainean"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Hatz-markaren ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> erregistratu da"</string>
    <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Erregistratze-prozesuaren aurrerapena: ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Hatz-markaren ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> erregistratu da"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Gehitu da hatz-marka"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Gailua edonoiz desblokeatzeko, sakatu sentsorea"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Sakatu sentsorea gailua desblokeatzeko, pantaila itzalita badago ere. Ustekabeko desblokeoak gertatzeko probabilitatea handiagoa izango da."</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"pantaila, desblokeatu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Geroago"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Jaso hatza eta ukitu berriro"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko."</string>
    <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g> konfiguratzeko prozesua saltatu nahi duzu?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PINa eta aurpegia konfiguratzeko prozesuak saltatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PINa eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PINa, aurpegia eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Pasahitzaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Pasahitza eta aurpegia konfiguratzeko prozesuak saltatu?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Pasahitza eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu?"</string>
    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Pasahitza, aurpegia eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Ereduaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Eredua eta aurpegia konfiguratzeko prozesuak saltatu?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Eredua eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu?"</string>
    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Eredua, aurpegia eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu?"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Eginda"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hori ez da sentsorea"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Ukitu telefonoaren atzealdeko sentsorea. Erabili hatz erakuslea."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Ezin da amaitu hatz-marka konfiguratzen"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Orain saia zaitezke berriro, edo hatz-marka geroago konfigura dezakezu Ezarpenak atalean."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Orain saia zaitezke berriro, edo hatz-marka geroago konfigura dezakezu."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Hatz-marka konfiguratzeko denbora-muga gainditu da"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Hatz-marka geroago konfigura dezakezu Ezarpenak atalean."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Arazoren bat izan da. Hatz-marka geroago konfigura dezakezu Ezarpenak atalean."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Hatz-marka geroago konfigura dezakezu."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Arazoren bat izan da. Hatz-marka geroago konfigura dezakezu."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Gehitu beste bat"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Hurrengoa"</string>
    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Pantaila blokeatzeko aukera desgaituta dago. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Halere, erosketak baimentzeko eta aplikazioak atzitzeko erabil dezakezu hatz-marka."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Jaso hatza eta sakatu berriro sentsorea"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Ezin da erabili hatz-marken sentsorea"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Joan konponketak egiten dituen hornitzaile baten webgunera edo dendara."</string>
    <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Segurtasun-ezarpen gehiago"</string>
    <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Laneko profilaren blokeoa, enkriptatzea eta abar"</string>
    <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Enkriptatzea, kredentzialak eta abar"</string>
    <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"segurtasuna, segurtasun-ezarpen gehiago, ezarpen gehiago, segurtasun-ezarpen aurreratuak"</string>
    <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Pribatutasun-ezarpen gehiago"</string>
    <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Segurtasun eta pribatutasun gehiago"</string>
    <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Segurtasuna"</string>
    <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Pribatutasuna"</string>
    <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Laneko profila"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Iritsi zara onartzen den gehieneko hatz-marka kopurura"</string>
    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Ezin duzu gehitu beste hatz-markarik"</string>
    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Ezabatu <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Ezingo duzu erabili hatz-marka laneko profila desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo laneko aplikazioetan saioa hasteko."</string>
    <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Enkriptatzea"</string>
    <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Enkriptatuta"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Ezarri pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Segurtasuna areagotzeko, ezarri PIN, eredu edo pasahitz bat gailu honetan."</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Ezarri pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Ezarri pantaila blokeatzeko aukera bat"</string>
    <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Segurtasuna areagotzeko, ezarri PIN, eredu edo pasahitz bat gailu honetan."</string>
    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Babestu telefonoa"</string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Desblokeatzeko, gehitu hatz-marka"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Aukeratu pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Aukeratu blokeatzeko aukera bat"</string>
    <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Aukeratu beste blokeo bat"</string>
    <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Aukeratu laneko aplikazioetarako blokeo bat"</string>
    <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Aukeratu laneko beste blokeo bat"</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Babestuago egoteko, konfiguratu pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat"</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Aukeratu pantaila blokeatzeko ordezko metodoa"</string>
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Pantailaren blokeoa ahazten baduzu, IKT saileko administratzaileak ezingo du berrezarri."</string>
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Aukeratu lanerako profilerako blokeo bereizi bat"</string>
    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Blokeoa ahazten baduzu, eskatu IKT saileko administratzaileari berrezartzeko"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
    <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"PINa automatikoki berresten duen desblokeoa"</string>
    <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Desblokeatu automatikoki gailua sei digitu edo gehiagoko PIN zuzena idazten baduzu. Ez da PINa berresteko Sartu sakatzea bezain segurua."</string>
    <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Berretsi automatikoki PIN zuzena"</string>
    <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Berrespen automatikoa erabiltzea baino seguruagoa da PINa berresteko Sartu sakatzea"</string>
    <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Automatikoki berresteko aukera gaitzeko, idatzi PINa"</string>
    <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Automatikoki berresteko aukera desgaitzeko, idatzi PINa"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Laneko profilaren blokeoa"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Bat ere ez"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Hatza pasatzea"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Eredua"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PINa"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Pasahitza"</string>
    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Orain ez"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Ezarrita dagoen pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Eredua • Hatz-marka"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PINa • Hatz-marka"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Pasahitza • Hatz-marka"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Egin aurrera hatz-markarik gabe"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Eredua • Aurpegia"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PINa • Aurpegia"</string>
    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Pasahitza • Aurpegia"</string>
    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Egin aurrera aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea gabe"</string>
    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Eredua • Aurpegia • Hatz-marka"</string>
    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PINa • Aurpegia • Hatz-marka"</string>
    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Pasahitza • Aurpegia • Hatz-marka"</string>
    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Egin aurrera aurpegirik edo hatz-markarik gabe"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Bat ere ez"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Hatza pasatzea"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Eredua"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PINa"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Pasahitza"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Pantailaren blokeoa ezabatu nahi duzu?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Profilaren babes-sistema kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Ereduak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Ereduak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gailuan gordetako hatz-markaren eredua ere ezabatuko da. Ezingo duzu erabili hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Ereduak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Ereduak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gailuan gordetako hatz-markaren eredua ezabatuko da. Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia edo hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PINak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PINak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gailuan gordetako hatz-markaren eredua ere ezabatuko da. Ezingo duzu erabili hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PINak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PINak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gailuan gordetako hatz-markaren eredua ere ezabatuko da. Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia edo hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Pasahitzak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Pasahitzak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gailuan gordetako hatz-markaren eredua ere ezabatuko da. Ezingo duzu erabili hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Pasahitzak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Pasahitzak babestu egiten du telefonoa hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gailuan gordetako hatz-markaren eredua ezabatuko da. Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia edo hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Pantailaren blokeoa kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Pantailaren blokeoa behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Gailuan gordetako hatz-markaren eredua ere ezabatuko da. Ezingo duzu erabili hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Pantailaren blokeoa behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Pantailaren blokeoa behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Ekintza horrek gailuan gordetako hatz-markaren eredua ezabatuko du. Halaber, aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da. Ezingo duzu erabili aurpegia edo hatz-marka aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Ezabatu"</string>
    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak PIN edo pasahitz konplexu bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak beste PIN edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak beste eredu, PIN edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak pantailaren beste blokeo bat erabiltzea gomendatzen du"</string>
    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Saiatu berriro. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Datuak ezabatu egingo dira"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{# karaktere eduki behar du gutxienez}other{# karaktere eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Zenbakiak bakarrik erabiltzekotan, digitu bat izan behar du gutxienez}other{Zenbakiak bakarrik erabiltzekotan, # digitu izan behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{# digitu eduki behar du gutxienez PINak}other{# digitu eduki behar ditu gutxienez PINak}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{# digitu eduki behar du gutxienez PINak, baina, segurtasuna areagotzeko, {minAutoConfirmLen} digituko PIN bat gomendatzen da}other{# digitu eduki behar ditu gutxienez PINak, baina, segurtasuna areagotzeko, {minAutoConfirmLen} digituko PIN bat gomendatzen da}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{# karaktere baino gutxiago eduki behar du}other{# karaktere baino gutxiago eduki behar ditu}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{# zenbaki baino gutxiago eduki behar du}other{# zenbaki baino gutxiago eduki behar ditu}}"</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste PIN bat erabiltzeko baimenik"</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Ezin da erabili onartzen ez den karaktererik"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{1 hizki eduki behar du gutxienez}other{# hizki eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{1 minuskula eduki behar du gutxienez}other{# minuskula eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{1 maiuskula eduki behar du gutxienez}other{# maiuskula eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{1 zenbaki eduki behar du gutxienez}other{# zenbaki eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{1 ikur berezi eduki behar du gutxienez}other{# ikur berezi eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Hizkia ez den karaktere bat eduki behar du gutxienez}other{Hizkiak ez diren # karaktere eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Zenbakizkoa ez den karaktere bat eduki behar du gutxienez}other{Zenbakizkoak ez diren # karaktere eduki behar ditu gutxienez}}"</string>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste pasahitz bat erabiltzeko baimenik"</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Ezin da erabili goranzko, beheranzko edo errepikatutako digitu-sekuentziarik"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Berretsi"</string>
    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Garbitu"</string>
    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Dagoeneko aldatu da pantailaren blokeoa. Saiatu berriro pantailaren blokeo berriarekin."</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Utzi"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Hurrengoa"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Gailua administratzeko aplikazioak"</string>
    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Ez dago aplikaziorik aktibo"</string>
    <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# aplikazio aktibo}other{# aplikazio aktibo}}"</string>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Fidagarritasun-agenteak"</string>
    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Bat ere ez"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 fidagarritasun-agente aktibo}other{# fidagarritasun-agente aktibo}}"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetootha"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetootha"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu nahi duzu?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Gehitu beste kide bat lehendik dagoen sorta koordinatuan"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth bidez parekatzeko kodea"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Sartu edo Itzuli"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PINak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Normalean 0000 edo 1234"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 digitu izan behar ditu"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Baliteke PIN hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Baliteke pasahitz hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
    <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Berretsi multzo koordinatuarekin parekatzeko"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Eman kontaktuak eta deien historia erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatu."</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Gailu erabilgarriak"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Konektatu"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Deskonektatu"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Parekatu eta konektatu"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetootha aktibatuta badago, inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunika daiteke gailua."</string>
    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Bluetootha aktibatuta dagoenean, inguruan dauden Bluetooth bidezko beste gailu batzuekin komunika daiteke gailua.\n\nGailuaren erabilera hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek inguruko gailuak bilatzen jarraituko dute Bluetootha desaktibatuta badago ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke aukera hori. Aldatzeko, joan Bluetooth bidezko bilaketaren ezarpenetara."</string>
    <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Aldatu"</string>
    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Gailuaren xehetasunak"</string>
    <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Teklatuaren ezarpenak"</string>
    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: \n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Gailua ahaztu nahi duzu?"</string>
    <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Kendu erlazioa"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Aplikazioa deskonektatu nahi duzu?"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Aurrerantzean, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ez da konektatuko <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> gailura"</string>
    <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Esperimentala. Audioaren kalitatea hobetzen du."</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Ahaztu gailua"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Deskonektatu aplikazioa"</string>
    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth bidezko audio-gailuak"</string>
    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Hautatu gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth bidezko audio-gailuak"</string>
    <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFCaren pilatzea arazteko erregistroa"</string>
    <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"Handitu NFCaren pilatzearen erregistro-maila"</string>
    <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Saltzailearen NFC bidezko arazketa-erregistro xehatua"</string>
    <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Sartu gailuaren berariazko saltzaileen erregistro gehigarriak akatsen txostenetan; baliteke haiek informazio pribatua izatea."</string>
    <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"NFC bidezko NCI paketeen iragazi gabeko erregistroa"</string>
    <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Bildu NFC bidezko pakete xehatuak; baliteke haiek informazio pribatua izatea."</string>
    <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
    <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"NFCaren erregistro xehatuak garapen-helburuetarako soilik dira. NFCari buruzko datu gehigarriak daude akatsen txostenetan, eta baliteke haiek informazio pribatua izatea. Ezarpen hori aldatzeko, berrabiarazi gailua."</string>
    <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Igorpena"</string>
    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"islatzea"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Gaitu hari gabeko bistaratzea"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Ez da gailurik aurkitu inguruan."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Konektatzen"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Konektatuta"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Abian"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Hari gabeko pantailaren aukerak"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Ahaztu"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Eginda"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Izena"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Hasi saioa"</string>
    <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Ireki webgunea"</string>
    <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Iraungitze-data: <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
    <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
    <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
    <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak wifi-konexioa aktibatu nahi du"</string>
    <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak wifi-konexioa desaktibatu nahi du"</string>
    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Egiaztatu aratz daitezkeen aplikazioen byte-kodea"</string>
    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Eman aratz daitezkeen aplikazioen byte-kodea egiaztatzeko baimena ART egiaztatzaileari"</string>
    <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Erakutsi freskatze-abiadura"</string>
    <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Erakutsi pantailaren freskatze-abiadura"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFCa"</string>
    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Behartu gailua desblokeatzera NFCa erabiltzeko"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Aplikazioaren edukia NFC bidez transmititzeko prest"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Eginbide hau aktibatzen baduzu, NFC bidez parteka dezakezu aplikazioen edukia NFC gaitasuna duten beste gailu batzuekin, gailuak bata bestearengana hurbilduta. Besteak beste, web-orriak, YouTube-ko bideoak, kontaktuak eta beste hainbat gauza parteka ditzakezu.\n\nHori egiteko, hurbildu gailuak bata bestearengana (atzealdeak elkartu behar izan ohi dira), eta sakatu zure pantaila. Aplikazioak zehaztuko du partekatu beharrekoa zer den."</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wifia"</string>
    <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Erabili wifi-konexioa"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi ezarpenak"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Hautatu wifi-sarea"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wifi-konexioa aktibatzen…"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi-Fia desaktibatzen…"</string>
    <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Errorea"</string>
    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz-eko banda ez dago erabilgarri herrialde honetan"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Hegaldi moduan"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Jakinarazi sare publikoak daudela"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Jakinarazi kalitate handiko sare publikoak erabilgarri daudenean"</string>
    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Aktibatu wifi-konexioa automatikoki"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Gordetako kalitate handiko sare batetik (adibidez, etxeko saretik) gertu zaudenean aktibatuko da berriro wifi-konexioa"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Ez dago erabilgarri kokapena desaktibatuta dagoelako. Aktibatu "<annotation id="link">"kokapena"</annotation>"."</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instalatu ziurtagiriak"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>wifi-sareak bilatzeko eginbidearen ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aktibatu Wifi-sareen bilaketa <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>wifi-sareen bilaketaren ezarpenetan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Aldatu datu-konexiora automatikoki"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datu-erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Gehitu sare bat"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wifi-sarearen hobespenak"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatuko da berriro"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wifi-konexioa ez da aktibatuko berriro automatikoki"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Sare erabilgarriak ikusteko, aktibatu wifi-konexioa."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Sareak bilatzen…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Ez duzu wifi-sarea aldatzeko baimenik."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wifi-sareen bilaketa aktibatu nahi al duzu?"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatzeko, Wifi-sareen bilaketa aktibatu behar duzu lehenik."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wifi-sareen bilaketari esker, aplikazioek eta zerbitzuek edonoiz bila ditzakete wifi-sareak, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke, besteak beste."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Aktibatu"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Aktibatu da Wifi-sareen bilaketa"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Aukera aurreratuak"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Aukera aurreratuak dago hautatuta goitibeherako zerrendan"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"zabaldu"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Sarearen izena"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Idatzi SSIDa"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Segurtasuna"</string>
    <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Sare ezkutua"</string>
    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Bideratzaileak sarearen IDrik igortzen ez badu baina etorkizunean harekin konektatu nahi baduzu, ezkutuko gisa ezar dezakezu sarea.\n\nBaliteke horrek segurtasuna arriskuan jartzea, telefonoak aldian-aldian igorriko baitu seinalea sarea aurkitzeko.\n\nSarea ezkutuko gisa ezartzeak ez ditu aldatuko bideratzailearen ezarpenak."</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Seinalearen indarra"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Egoera"</string>
    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Transmititzeko lotura-abiadura"</string>
    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Jasotzeko lotura-abiadura"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Lotura-abiadura"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Maiztasuna"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP helbidea"</string>
    <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Honen bidez gorde da:"</string>
    <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kredentzialak"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP metodoa"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2. faseko autentifikazioa"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako ziurtagiria"</string>
    <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"TLSaren gutxieneko bertsioa"</string>
    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Interneteko ziurtagirien egoera"</string>
    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domeinua"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identitatea"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identitate anonimoa"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Pasahitza"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Erakutsi pasahitza"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 GHz-eko banda"</string>
    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0 GHz-eko banda hobetsia"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IParen ezarpenak"</string>
    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Pribatutasuna"</string>
    <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Harpidetza"</string>
    <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Ikusi edo aldatu harpidetza"</string>
    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Ausaz aukeratutako MACa"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Gehitu gailuak"</string>
    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Gailua \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean gehitzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Eskaneatu QR kodea"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wifi-sarean sartzeko, eskaneatu QR kodea"</string>
    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Partekatu wifi-konexioa"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean sartzeko, eskaneatu QR kode hau beste gailu batekin"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Eskaneatu QR kode hau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Saiatu berriro. Arazoak badirau, jarri gailuaren fabrikatzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Arazoren bat izan da"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Ziurtatu gailua entxufatuta, kargatuta eta piztuta dagoela"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Ziurtatu gailua entxufatuta, kargatuta eta piztuta dagoela. Arazoak badirau, jarri gailuaren fabrikatzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Ezin da gehitu \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" gailu honetan"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Hurbildu gailua wifi bidezko sarbide-puntura edo bideratzailera"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Egiaztatu pasahitza eta saiatu berriro"</string>
    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Jarri harremanetan gailuaren fabrikatzailearekin"</string>
    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Aukeratu sarea"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Gailua konektatzeko, aukeratu sare bat"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Gailu hau gehitu nahi duzu “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean?"</string>
    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Partekatu da wifi-konexioa gailuarekin"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Gehitu beste gailu bat"</string>
    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Aukeratu beste sare bat"</string>
    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Ezin izan da gehitu gailua"</string>
    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Gailua aurkitu da"</string>
    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Gailu honekin wifi-konexioa partekatzen…"</string>
    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Konektatzen…"</string>
    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Partekatu wifi-gunea"</string>
    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Egiaztatu zeu zarela"</string>
    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wifi-sareko pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Wifi-guneko pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Konexio automatikoa"</string>
    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Eman sare honetara konektatzeko baimena estaldura-eremuan dagoenean"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Gehitu gailu bat"</string>
    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Erabili QR kode bat sare honetan gailu bat gehitzeko"</string>
    <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR kodearen formatua ez da baliozkoa"</string>
    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Saiatu berriro"</string>
    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Partekatu gailuaren gainerako erabiltzaileekin"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(aldatu gabea)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Hautatu"</string>
    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Ziurtagiri batzuk gehitu dira)"</string>
    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Erabili sistemaren ziurtagiriak"</string>
    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Ez zehaztu"</string>
    <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Fidatu lehenengo erabileran"</string>
    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Sarearen izena luzeegia da."</string>
    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Domeinua zehaztu behar da."</string>
    <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Ziurtagiria behar da."</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak sare-bilaketa aktibatu nahi du, Wi-Fia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten beste aplikazio guztiei ere baimendu nahi diezu?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Kokapen-zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, aplikazio ezezagun batek sare-bilaketa aktibatu nahi du, wifia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten aplikazio guztiei eman nahi diezu baimena?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Eman baimena"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Ukatu"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Sare hau ezin da konektatu Internetera. Konektatuta jarraitu nahi duzu?"</string>
    <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Baliteke aplikazio eta zerbitzu batzuk ez funtzionatzea konexio mugatua dela eta. Hala ere erabili?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Ez galdetu berriro sarea hau bada"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wifi-sarea ez dago Internetera konektatuta"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Sare mugikorra erabil dezakezu Wi-Fi sareak konexio txarra badu. Agian datu-erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Aldatu datu-konexiora"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Jarraitu wifi-konexioa erabiltzen"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Ez erakutsi berriro"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Konektatu"</string>
    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wifi konexioa aktibatu da"</string>
    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> sarera konektatuta"</string>
    <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> sarera konektatzen"</string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Konektatzen…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Ezin izan da sarera konektatu"</string>
    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Sarea ez dago barrutian"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Ahaztu"</string>
    <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Aldatu"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Ezin izan da sarea ahaztu"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Gorde"</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Ezin izan da sarea gorde"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Utzi"</string>
    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Sarea ahaztu nahi al duzu?"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 sare}other{# sare}}"</string>
    <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 harpidetza}other{# harpidetza}}"</string>
    <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 sare eta harpidetza}other{# sare eta harpidetza}}"</string>
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Gailuaren MAC helbidea"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Ausazko MAC helbidea"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Ausazko MAC helbidea (erabilitako azkena)"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Sarearen xehetasunak"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Azpisare-maskara"</string>
    <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Mota"</string>
    <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 helbideak"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Gordetako sareak"</string>
    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Harpidetzak"</string>
    <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Beste sare batzuk"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Idatzi baliozko IP helbidea."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Idatzi baliozko atebide-helbidea."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Idatzi baliozko DNS helbidea."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Idatzi 0 eta 32 karaktere arteko sare-aurrizkia."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"1. DNSa (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"2. DNSa (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Atebidea"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Sare-aurrizkiaren luzera"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Bilatu gailuak"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Bilatzen…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Aldatu izena gailuari"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Pareko gailuak"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Gogoratutako taldeak"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Ezin izan da konektatu."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Ezin izan zaio gailuari izena aldatu."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Deskonektatu?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearekiko konexioa bukatu egingo da."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekiko eta beste <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> gailurekiko konexioa amaituko da."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatzeko gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Taldea ahaztu?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wifi-gunea"</string>
    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Ez zara ez Interneteko konexiorik ez edukirik partekatzen ari beste gailuekin"</string>
    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Ez da ezarri pasahitzik"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Wifi-gunearen izena"</string>
    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Wifi-guneko pasahitza"</string>
    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Sarbide-puntuaren banda"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Desaktibatu automatikoki wifi-gunea"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Gailurik konektatuta ez dagoenean"</string>
    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Hedatu bateragarritasuna"</string>
    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Wifi-gune hau aurkitzen laguntzen die beste gailuei. Wifi-gunearen konexio-abiadura murrizten du."</string>
    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Wifi-gune hau aurkitzen laguntzen die beste gailuei. Bateria gehiago erabiltzen du."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Abiadura eta bateragarritasuna"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / Gailu gehienekin bateragarria"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / Gailu askorekin bateragarria."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / Gailu gutxirekin bateragarria."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 eta 5 GHz / Gailu gehienekin bateragarria"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Aukeratu wifi-gunearen maiztasuna. Konexioaren abiadura eta wifi-guneak aurki ditzakeen gailu motak zehazten du maiztasunak."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Maiztasun hobetsia"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Abiadura mantsoagoak. Gailu gehienekin bateragarria."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Abiadura handiak. Gailu askorekin bateragarria."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 eta 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Abiadura handiak. Banda dualeko wifi-gune hau gailu gehienekin bateragarria da."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Abiadura handienak. Gailu gutxirekin bateragarria."</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Ez dago erabilgarri zure herrialdean edo lurraldean"</string>
    <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Maiztasun hobetsia erabilgarri ez dagoenean, baliteke wifi-guneak beste bat erabiltzea. Maiztasuna aldatuz gero, wifi-gunearen segurtasun-ezarpenak ere aldatuko dira agian."</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Ezin da erabili 6 GHz-ko frekuentzian"</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Wifi-gunearen frekuentzia aldatuz gero, baliteke segurtasun-ezarpenak aldatzea"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Wifi-gunea aktibatzen…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Wifi-gunea desaktibatzen…"</string>
    <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Ez dago erabilgarri konexioa partekatzeko aukera"</string>
    <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Horri buruzko xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktibo dago"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidSarePublikoa"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Sarea gorde nahi duzu?"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Gordetzen…"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Gorde da"</string>
    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Ezin da gorde. Saiatu berriro."</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Sareak gorde nahi dituzu?"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sare gordetzen…"</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Gorde dira sareak"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wifi bidezko deiak"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Zabaldu deiak egiteko aukera Wi‑Fi konexioarekin"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Aktibatu Wifi bidezko deiak estaldura zabaltzeko"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Deitzeko aukera lehenetsiak"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Deitzeko aukera hobetsia"</string>
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Ibiltaritzako hobespena"</string>
    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
    <skip />
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Ibiltaritzako hobespena"</string>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    <item msgid="6052353275413974742">"Wifia"</item>
    <item msgid="8622872038388687383">"Datu-konexioa"</item>
    <item msgid="3027927219952052398">"Wifi-sarea soilik"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    <item msgid="588620799769664461">"Wifia"</item>
    <item msgid="7566603075659706590">"Datu-konexioa"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wifi-sarerik ez badago, erabili sare mugikorra"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Sare mugikorra erabilgarri ez badago, erabili wifi-konexioa"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Deitu wifi bidez. Wifi-konexioa galduz gero, eseki egingo da deia."</string>
    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wifi bidezko deiak aktibatuta daudenean, telefonoak wifi-sareen bidez edo operadorearen sarearen bidez bidera ditzake deiak, zure hobespenen eta seinalearen sendotasunaren arabera. Eginbide hau aktibatu aurretik, eskatu tarifak eta bestelako informazioa operadoreari.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
    <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Larrialdietarako helbidea"</string>
    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Kokapen gisa erabiliko da larrialdi-zerbitzuetara Wi-Fi bidez deituz gero"</string>
    <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation>" DNS pribatuaren eginbideei buruz"</string>
    <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Aktibatuta"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktibatu Wifi bidezko deiak"</string>
    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Aktibatu Wifi bidezko deiak"</string>
    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> saretik deskonektatu zara"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Audioa eta dardara"</string>
    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Kontuak"</string>
    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Laneko profilaren kontuak - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Profil pertsonalen kontuak"</string>
    <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Klonatu profileko kontuak"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Laneko kontua - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Kontu pertsonala - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Bilaketa"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Bistaratzea"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
    <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Aktibatuta"</string>
    <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Aktibatuta: aurpegian oinarrituta"</string>
    <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Aurpegi-hautematea"</string>
    <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Lortu automatikoki biratzeko aukerari buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Pantailaren bereizmena"</string>
    <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Bereizmen handia"</string>
    <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Bereizmen osoa"</string>
    <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Bereizmen osoarekin bateria gehiago kontsumitzen da. Bereizmena aldatuz gero, baliteke aplikazio batzuk berrabiaraztea."</string>
    <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Hautatuta"</string>
    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Koloreak"</string>
    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturalak"</string>
    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Nabarmenduak"</string>
    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Saturatuak"</string>
    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Egokituak"</string>
    <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Distira"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Distira egokitua"</string>
    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Pantailaren distira automatikoki egokituko da inguruneko argiaren eta egiten ari zarenaren arabera. Eskuz aldatu nahi baduzu distira, mugitu graduatzailea distira egokituak zure hobespenak ikas ditzan."</string>
    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Aktibatuta"</string>
    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Pantailaren zuri-balantzea"</string>
    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Automatikoki igotzen du freskatze-abiadura 60 Hz-tik <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Hz-ra zenbait edukitarako. Bateria gehiago erabiltzen du."</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Erabili gehieneko freskatze-abiadura"</string>
    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Freskatze-abiadura handiena, ukipenei erantzuteko gaitasuna eta animazioen kalitatea hobetzeko. Bateria gehiago erabiltzen du."</string>
    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Pantaila kontzientea"</string>
    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Kamera erabiltzeko baimena behar da"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Pantaila kontzienteak kamera erabiltzeko baimena behar du. Sakatu gailua pertsonalizatzeko zerbitzuen baimenak kudeatzeko"</string>
    <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Kudeatu baimenak"</string>
    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Pantaila itzaltzea eragozten du hari begira zauden bitartean"</string>
    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Pantaila kontzientea eginbideak aurreko kamera erabiltzen du inor pantailari begira dagoen jakiteko. Gailuan funtzionatzen du, eta irudiak ez dira inoiz gordetzen, ez eta Google-ra bidaltzen ere."</string>
    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Aktibatu pantaila kontzientea"</string>
    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Mantendu pantaila piztuta hari begira zaudenean"</string>
    <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera blokeatuta dago"</string>
    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Aurpegi-hautematea eginbidea erabiltzeko, kamerak desblokeatuta egon behar du"</string>
    <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Pantaila kontzientea erabiltzeko, kamerak desblokeatuta egon behar du"</string>
    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Aurpegi-hautematea eginbideak kamera erabiltzeko baimena behar du. Sakatu gailua pertsonalizatzeko zerbitzuen baimenak kudeatzeko."</string>
    <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Kudeatu baimenak"</string>
    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Gaueko argia"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Gaueko argiak tindu horikaraz janzten du pantaila. Horrela, ez zaizu horren nekagarria egingo argi gutxirekin pantailari begira egotea eta errazago hartuko duzu lo, gainera."</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Programazioa"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Bat ere ez"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Ordu jakinetan"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Hasiera-ordua"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Amaiera-ordua"</string>
    <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intentsitatea"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Ez da aktibatuko inoiz automatikoki"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Ordu honetan aktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Iluntzean aktibatuko da automatikoki"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Ez da inoiz desaktibatuko automatikoki"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Ordu honetan desaktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Gaueko argia desaktibatuta"</string>
    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Gailuaren kokapena atzitu behar da egunsentiaren eta ilunabarraren orduak zehaztu ahal izateko."</string>
    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Kokapen-ezarpenak"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktibatu"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desaktibatu"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktibatu egunsentira arte"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Desaktibatu ilunabarrera arte"</string>
    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Modu iluna"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Programazioa"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Bat ere ez"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Ordu jakinetan"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Lo egiteko garaia hastean"</string>
    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Egoera"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Ez da aktibatuko inoiz automatikoki"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Ilunabarrean aktibatuko da automatikoki"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Ordu honetan aktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Automatikoki aktibatuko da lo egiteko garaia hastean"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ez da inoiz desaktibatuko automatikoki"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Ordu honetan desaktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Automatikoki desaktibatuko da lo egiteko garaia amaitzean"</string>
    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Gai ilunak atzeko plano beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan pantaila batzuetan. Gai ilunaren programazioak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Une honetan, gai iluna lo egiteko garaiaren moduaren programazioarekin bat dator"</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Lo egiteko garaiaren moduaren ezarpenak"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Pantailaren denbora-muga"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
    <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Ezarri gabe"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Horma-papera"</string>
    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Horma-papera eta estiloa"</string>
    <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Hasierako pantaila, pantaila blokeatua"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Aldatu horma-papera"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Pertsonalizatu pantaila"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Aukeratu horma-papera"</string>
    <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Pertsonalizatu telefonoa"</string>
    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Probatu askotariko estiloak, horma-paperak, etab."</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Pantaila-babeslea"</string>
    <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"pantailarako babeslea"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Ez dago erabilgarri, lo egiteko garaiaren modua aktibatuta dagoelako"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Erabili pantaila-babeslea"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Kargatzen ari denean edo oinarrian dagoenean"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Oinarrian kargatzen ari denean"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Kargatzen ari denean"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Oinarrian dagoenean"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Inoiz ez"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Aktibatuta / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Noiz abiarazi"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Aktibatu eskuetan hartzen denean"</string>
    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Pantaila ilundua"</string>
    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Noiz erakutsi"</string>
    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Aktibatu jakinarazpenekin"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Pantaila ilun dagoenean, piztu egiten da jakinarazpenak jasotzean"</string>
    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Erakutsi ordua eta informazioa"</string>
    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Bateria asko kontsumitzen du"</string>
    <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Testu lodia"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Letra-tamaina"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Handitu edo txikitu testua"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIMaren blokeoaren ezarpenak"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIMaren blokeoa"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Blokeatu SIMa"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Aldatu SIMaren PINa"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIMaren PINa"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Blokeatu SIMa"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Desblokeatu SIMa"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"SIMaren PIN zaharra"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"SIMaren PIN berria"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Idatzi berriro PIN berria"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIMaren PINa"</string>
    <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PINak ez datoz bat"</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIMaren PINa behar bezala aldatu da"</string>
    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Ezin da desgaitu PINa."</string>
    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Ezin da gaitu PINa."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Ados"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Utzi"</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> erabili datu-konexiorako?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> erabiltzen duzu datu-konexioetarako. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuz gero, aurrerantzean ez da erabiliko <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> datu-konexioetarako."</string>
    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Erabili <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"SIM hobetsia eguneratu nahi duzu?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> da gailuan daukazun SIM bakarra. SIM hori erabili nahi duzu datu-konexiorako, deiak egiteko eta SMS mezuak bidaltzeko?"</string>
    <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Datu-konexioaren estaldura hobetu?"</string>
    <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Eman datu-konexioa erabiltzearren <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera automatikoki aldatzeko baimena gailuari operadore horrek zerbitzu hobea eskaintzen duenean."</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Baliteke erakundea deiak, mezuak eta sareko trafikoa ikusteko gai izatea."</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIMaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu."</string>
    <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{Oker idatzi duzu SIMaren PIN kodea. # saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko operadorearekin harremanetan jarri behar izan aurretik.}other{Oker idatzi duzu SIMaren PIN kodea. # saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko operadorearekin harremanetan jarri behar izan aurretik.}}"</string>
    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIMeko PIN kodea okerra da. Saiakera bat geratzen zaizu gailua desblokeatzeko operadorearekin harremanetan jarri behar izan aurretik."</string>
    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIMaren PIN kodearen eragiketak huts egin du!"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android-en bertsioa"</string>
    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android-en segurtasun-eguneratzea"</string>
    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Modeloa"</string>
    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Hardware-bertsioa"</string>
    <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Fabrikazio-urtea"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Ekipoaren IDa"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Kernel bertsioa"</string>
    <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Konpilazio-zenbakia"</string>
    <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play-ren sistemaren eguneratzea"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Memoria"</string>
    <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Memoria eta cachea"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Memoriaren ezarpenak"</string>
    <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EIDa"</string>
    <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EIDa (SIMaren <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>. ataka)"</string>
    <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEIa (SIMaren <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>. ataka)"</string>
    <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEIa (SIMaren <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>. ataka) (nagusia)"</string>
    <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Hura ikusteko, aukeratu gordetako sarea"</string>
    <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL bertsioa"</string>
    <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEIDa (SIMaren <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>. ataka)"</string>
    <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEIDa (SIMaren <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>. ataka) (nagusia)"</string>
    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Aktibatuta"</string>
    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
    <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Datuetarako sare mugikor mota"</string>
    <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Ahots-deietarako sare mugikor mota"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Operadorearen informazioa"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Sare mugikorraren egoera"</string>
    <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Zerbitzuaren egoera"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Seinalearen indarra"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Ibiltaritza"</string>
    <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Sarea"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wifi-sarearen MAC helbidea"</string>
    <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Gailuaren wifi-sarearen MAC helbidea"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth bidez konektatzeko helbidea"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Serie-zenbakia"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Berrabiarazi ondoren abian izandako denbora"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Kalkulatzen…"</string>
    <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Aldatu izena"</string>
    <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Instalatu"</string>
    <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Atera"</string>
    <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"Formateatu SD txartela biltegiratze-gailu eramangarri gisa"</string>
    <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Formateatu txartela"</string>
    <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formateatu eramangarri gisa"</string>
    <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Formateatu"</string>
    <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Migratu datuak"</string>
    <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Ahaztu"</string>
    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Konfiguratu"</string>
    <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Egin tokia"</string>
    <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Kudeatu memoria"</string>
    <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Egin tokia"</string>
    <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Joan Files aplikaziora tokia kudeatzeko eta egiteko"</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Beste erabiltzaileak"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Muntatu da <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Ezin izan da instalatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Atera da segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Ezin izan da atera segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Aldatu memoriaren izena"</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hondatuta dago. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> erabiltzeko, lehenik eta behin, konfiguratu egin behar duzu."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"SD txartela formatea dezakezu argazkiak, bideoak, musika eta abar gordetzeko, eta eduki hori beste gailu batzuetatik atzitzeko. \n\n"<b>"SD txartel honetako datu guztiak ezabatu egingo dira."</b>" \n\n"<b>"Formateatu aurretik"</b>" \n\n"<b>"Egin argazkien eta bestelako multimedia-edukien babeskopiak"</b>" \nEraman multimedia-fitxategiak gailu honetako beste memoria batzuetara, edo transferitu ordenagailu batera USB kable baten bidez. \n\n"<b>"Egin aplikazioen babeskopia"</b>" \n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> txartelean gordeta dauden aplikazio guztiak desinstalatu egingo dira eta horien datuak ezabatu egingo dira. Aplikazioak gordetzeko, eraman gailu honetako beste memoria batera."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> memoria ateratzen duzunean, han gordetako aplikazioek funtzionatzeari utziko diote eta gordetako multimedia-fitxategiak ez dira erabilgarri egongo memoria berriro sartzen duzun arte."</b>\n\n"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoria gailu honetan soilik funtzionatzeko formateatuta dago, eta ez du beste inon funtzionatuko."</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> gailuak dituen aplikazioak, argazkiak edo datuak erabiltzeko, sar ezazu berriro. \n\nBestela, memoria ahaztea aukera dezakezu, gailua erabilgarri ez badago. \n\nAhazteko aukerarekin, gailuak dituen datu guztiak betiko galduko dira. \n\nGeroago instala ditzakezu berriro aplikazioak, baina gailu honetan haiek dituzten datuak galdu egingo dira."</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ahaztu nahi duzu?"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Betiko galduko dira <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria-unitatean gordetako aplikazio, argazki eta datu guztiak."</string>
    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Android-en <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> bertsioa exekutatzeko erabiltzen diren fitxategiak daude sisteman"</string>
    <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Gonbidatu moduan ezin dira formateatu SD txartelak"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formateatzen…"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Formateatzen ari den bitartean, ez atera <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"Formateatu da <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Mugitu <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> aplikazioa eta bere datuak <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> memoriara eramateak denboratxo bat behar du. Ezin izango duzu aplikazioa erabili transferentzia osatzen den arte. \n\n Ez kendu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> transferentzia egiten den bitartean."</string>
    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Datuak mugitzeko, <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> erabiltzailea desblokeatu behar duzu."</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> mugitzen…"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> transferentzia egiten den bitartean. \n\nGailuko <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> aplikazioa ez da erabilgarri egongo transferentzia osatzen den arte."</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Nola erabili nahi duzu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Edo"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Formateatu SD txartela biltegiratze-gailu eramangarri gisa"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Gorde argazkiak, bideoak, musika eta abar, eta atzitu edukia beste gailu batzuetatik. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Lortu SD txartel bat konfiguratzeari buruzko informazio gehiago&lt;/a&gt;."</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Formateatu"</string>
    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Konfiguratu geroago"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formateatu nahi al duzu?"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da aplikazioak, fitxategiak eta multimedia-edukia memorian gordetzeko. \n\nFormateatuz gero, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>k lehendik duen edukia ezabatuko da. Edukirik ez galtzeko, egin babeskopia beste gailu batean edo erabili hauetako beste bat: <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da argazkiak, bideoak, musika eta abar gordetzeko. \n\nFormateatuz gero, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> txartelean lehendik gordetako edukia ezabatuko da. Edukirik ez galtzeko, egin babeskopia beste gailu batean edo erabili hauetako beste bat: <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Formateatu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> erabili edukia mugitzeko?"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Datuak mugitzen ari diren bitartean:"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> txartela"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Zenbait aplikaziok ez dute funtzionatuko"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Mugitu edukia"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Mugitu edukia geroago"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Edukia mugitzen…"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Mantso dabil <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> gailua erabiltzen jarrai dezakezu, baina baliteke mantso joatea. \n\nBaliteke <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>k gordeta dituen aplikazioek behar bezala ez funtzionatzea eta eduki-transferentziek asko irautea. \n\nSaiatu bizkorragoa den <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> erabiltzen, edo horren ordez, erabili <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> biltegiratze-gailu eramangarri gisa."</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Hasi berriro"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Egin aurrera"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> erabiltzen has zaitezke"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> erabiltzen has zaitezke"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> erabiltzen has zaitezke"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Bateriaren egoera"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Bateria-maila"</string>
    <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Komunak"</string>
    <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Ezarpen komunak"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNak"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Editatu sarbide-puntua"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Ezarri gabe"</string>
    <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Ez da ezarri"</string>
    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Izena"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxya"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Ataka"</string>
    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Erabiltzaile-izena"</string>
    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Pasahitza"</string>
    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Zerbitzaria"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS proxya"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS ataka"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Autentifikazio mota"</string>
    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN mota"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN protokoloa"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN ibiltaritza-protokoloa"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APNa gaitu edo desgaitu"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APNa gaituta"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APNa desgaituta"</string>
    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Jabea"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO mota"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO balioa"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Ezabatu APNa"</string>
    <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"APN berria"</string>
    <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Gorde"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Utzi"</string>
    <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Izena eremuak ezin du hutsik egon."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APNak ezin du hutsik egon."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC eremuak 3 digitu izan behar ditu."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC eremuak 2 edo 3 digitu izan behar ditu."</string>
    <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Operadoreak ez du onartzen %s motako APN identifikatzailerik."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"APNaren ezarpen lehenetsiak leheneratzen."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Berrezarri balio lehenetsiak"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"APNaren ezarpen lehenetsiak berrezarri dira."</string>
    <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Berrezartzeko aukerak"</string>
    <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Berrezarri sare mugikorraren ezarpenak"</string>
    <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Sare mugikorraren ezarpen guztiak berrezarriko dira"</string>
    <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Sare mugikorraren ezarpenak berrezarri?"</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Berrezarri Bluetootha eta wifia"</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Wifiaren eta Bluetootharen ezarpen guztiak berrezarriko dira. Ezin da desegin ekintza."</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Berrezarri"</string>
    <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Berrezarri dira Bluetootha eta wifia"</string>
    <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Ezabatu eduki guztia"</string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Ezabatu eSIMetako eduki guztia"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Ez da utziko bertan behera mugikorretarako zerbitzu-planik. Ordezko SIMak deskargatzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Berrezarri ezarpenak"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori."</string>
    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Sarearen ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu, eta eSIMetako eduki guztia ezabatu? Ezin da desegin ekintza."</string>
    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Berrezarri ezarpenak"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Berrezarri?"</string>
    <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Erabiltzaileak ez du sarea berrezartzeko baimenik"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Berrezarri dira sareko ezarpenak"</string>
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Ezin da ezabatu SIM txarteletako eduki guztia"</string>
    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"Ezin da ezabatu eSIMetako eduki guztia errore bat gertatu delako.\n\nBerrabiarazi gailua eta saiatu berriro."</string>
    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"</string>
    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"</string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"musika"</li>\n<li>"argazkiak"</li>\n<li>"bestelako erabiltzaile-datuak"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM txartelak"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Ez da utziko bertan behera mugikorrerako zerbitzu-plana."</string>
    <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Informazio pertsonal guztia eta deskargatutako aplikazioak ezabatuko dira. Ezin da desegin ekintza."</string>
    <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Informazio pertsonal guztia ezabatuko da, deskargatutako aplikazioak eta SIM txartelak barne. Ezin da desegin ekintza."</string>
    <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Datu guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Erabiltzaileak ez du jatorrizko datuak berrezartzeko baimenik"</string>
    <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Eduki guztia ezabatzen"</string>
    <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Itxaron, mesedez…"</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Dei-ezarpenak"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Konfiguratu erantzungailua, dei-desbideratzea, deia zain uzteko eginbidea, deitzailearen identitatea."</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Wifi-gune eramangarria"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Konexioa partekatzea"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Wifi-gunea eta konexioa partekatzeko aukera"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Wifi-gunea aktibatuta, konexioa partekatzea"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Wifi-gunea aktibatuta"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Konexioa partekatzea"</string>
    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Datu-aurreztailea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta wifi-gune eramangarriak erabili ere"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Wifi-guneen bidez soilik"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB bidez soilik"</string>
    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Bluetooth bidez soilik"</string>
    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ethernet soilik"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Wifi-gune eta USB bidez"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Wifi-gune eta Bluetooth bidez"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Wifi-gunea eta Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB eta Bluetooth bidez"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB eta Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth eta Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Wifi-gune, USB eta Bluetooth bidez"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Wifi-gunea, USB eta Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Wifi-gunea, Bluetooth eta Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth eta Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Wifi-gunea, USB, Bluetooth eta Ethernet"</string>
    <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Ez zara partekatzen ari Interneteko konexiorik beste gailuekin"</string>
    <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Konexioa partekatzea"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Ez erabili wifi-gunerik"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Partekatu Interneteko konexioa USB bidez"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Partekatu Interneteko konexioa Bluetooth bidez"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Partekatu Interneteko konexioa Ethernet bidez soilik"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Partekatu Interneteko konexioa USB eta Bluetooth bidez"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Partekatu Interneteko konexioa USB eta Ethernet bidez soilik"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Partekatu Interneteko konexioa Bluetooth eta Ethernet bidez soilik"</string>
    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Partekatu Interneteko konexioa USB, Bluetooth eta Ethernet bidez soilik"</string>
    <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Konexioa partekatzea (Ethernet)"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Erabili wifi-gunea eta konexioa partekatzeko aukera beste gailuei Interneteko konexioa emateko zure datu-konexioaren bidez. Halaber, aplikazioek wifi-guneak sor ditzakete, edukia inguruko gailuekin partekatzeko."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Erabili wifi-guneak eta konexioa partekatzeko aukera beste gailu batzuei Interneteko konexioa emateko wifi- edo datu-konexioaren bidez. Aplikazioek ere wifi-guneak sor ditzakete edukia inguruko gailuekin partekatzeko."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Laguntza"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Sare mugikorra"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Mugikorretarako plana"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMSetarako aplikazioa"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMSetarako aplikazioa aldatu nahi duzu?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ordez, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> erabili nahi duzu SMSetarako aplikazio gisa?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> erabili nahi duzu SMSetarako aplikazio gisa?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wifi-laguntzailea aldatu nahi duzu?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Sareko konexioak kudeatzeko <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> erabili beharrean?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> erabili nahi duzu sareko konexioak kudeatzeko?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"SIM operadore ezezaguna"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> operadoreak ez du hornikuntza-webgune ezagunik"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Sartu SIM txartela eta berrabiarazi"</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Konektatu Internetera"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Azken kokapen-eskaerak"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Laneko profilaren kokapena"</string>
    <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Aplikazioen kokapen-baimenak"</string>
    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Kokapena desaktibatuta dago"</string>
    <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{#/{total} aplikaziok kokapena atzi dezake}other{#/{total} aplikaziok kokapena atzi dezakete}}"</string>
    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Atzitu duten azkenak"</string>
    <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Ikusi guztiak"</string>
    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Ikusi xehetasunak"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ez dago kokapena duela gutxi eskatu duen aplikaziorik"</string>
    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ez dago kokapena berriki atzitu duen aplikaziorik"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Bateria-erabilera handia"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Bateria-erabilera txikia"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wifi-sareen bilaketa"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Eman wifi-sareak edozein unetan bilatzeko baimena aplikazioei eta zerbitzuei, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori, besteak beste."</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth bidezko bilaketa"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Eman inguruko gailuak edozein unetan bilatzeko baimena aplikazioei eta zerbitzuei, baita Bluetootha desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori, besteak beste."</string>
    <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Kokapen-zerbitzuak"</string>
    <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Kokapen-zerbitzuak"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Erabili kokapena"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Ezin da automatikoki ezarri ordu-zona"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Kokapena edo Kokapen-zerbitzuak desaktibatuta daude"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Gailuaren kokapena behar da"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Ordu-zona kokapenaren arabera ezartzeko, aktibatu kokapena eta eguneratu ordu-zonaren ezarpenak"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Kokapen-ezarpenak"</string>
    <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Konpondu"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Utzi"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Ordu-zona automatikoa desaktibatuta dago"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Kokapeneko ordu-zona hautemateko aukera desgaituta dago"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Ez da onartzen kokapeneko ordu-zona hautemateko aukera erabiltzea"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Ez da onartzen aldaketarik egitea kokapeneko ordu-zona hautemateko aukeretan"</string>
    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Baliteke kokapena erabiltzea ordu-zona ezartzeko"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Ikusi legezko informazioa, egoera, software-bertsioa"</string>
    <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Lege-informazioa"</string>
    <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Eskuliburua"</string>
    <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Arau-etiketak"</string>
    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Segurtasunaren eta arauen eskuliburua"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Copyrighta"</string>
    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Lizentzia"</string>
    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play-ko sistemaren eguneratzeen lizentziak"</string>
    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Zehaztapenak eta baldintzak"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Sistemaren WebView lizentzia"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Horma-paperen kredituak"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Sateliteko irudien hornitzaileak:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Eskuliburua"</string>
    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Arazo bat izan da eskuliburua kargatzean."</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Hirugarrenen lizentziak"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Arazo bat izan da lizentziak kargatzean."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Kargatzen…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Kargatzen…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Ezarri pasahitz bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Ezarri laneko pasahitz bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Ezarri PIN bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Ezarri laneko PIN bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Ezarri eredu bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Babestuago egoteko, ezarri gailua desblokeatzeko eredu bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Ezarri laneko eredu bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Hatz-marka erabiltzeko, ezarri pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Hatz-marka erabiltzeko, ezarri eredu bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Babestuta egoteko, ezarri PIN bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Hatz-marka erabiltzeko, ezarri PINa"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Idatzi berriro pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Idatzi berriro laneko pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Idatzi pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Berretsi eredua"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Idatzi laneko eredua"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Idatzi berriro PINa"</string>
    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Idatzi berriro laneko PINa"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Idatzi laneko PINa"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Pasahitzak ez datoz bat"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PINak ez datoz bat"</string>
    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Marraztu berriro eredua"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Desblokeatzeko metodoa"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Pasahitza ezarri da."</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PINa ezarri da"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Eredua ezarri da."</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri pasahitz bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri eredu bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri PIN bat"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Ezarri pasahitz bat aurpegia edo hatz-marka erabiltzeko"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Ezarri eredu bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Ezarri PIN bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Pasahitza ahaztu zaizu?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Eredua ahaztu zaizu?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PINa ahaztu zaizu?"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Aurrera egiteko, marraztu gailuaren eredua"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren PINa"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Aurrera egiteko, marraztu laneko eredua"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Aurrera egiteko, idatzi laneko PINa"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Aurrera egiteko, idatzi laneko pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Segurtasuna bermatzeko, marraztu gailuaren eredua"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi gailuaren PINa"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi gailuaren pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Segurtasuna bermatzeko, marraztu laneko eredua"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi laneko PINa"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi laneko pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Egiaztatu eredua"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Egiaztatu PINa"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Egiaztatu pasahitza"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Egiaztatu zeu zarela"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuaren eredua. Enkriptatuta dago eredua."</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuaren PINa. Enkriptatuta dago PINa."</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuko pasahitza. Enkriptatuta dago pasahitza."</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Erabili eredua ere gailua desblokeatzeko"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Erabili PINa ere gailua desblokeatzeko"</string>
    <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Erabili pasahitza ere gailua desblokeatzeko"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PINa ez da zuzena"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Eredua ez da zuzena"</string>
    <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Larrialdia"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Gailuaren segurtasuna"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Aldatu desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Marraztu desblokeatzeko eredu bat"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Laguntza lortzeko, sakatu Menua."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Bukatutakoan, jaso hatza"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Konektatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntu gutxienez. Saiatu berriro."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Erregistratu da eredua"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Berresteko, marraztu eredua berriro"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Desblokeatzeko eredu berria"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Berretsi"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Marraztu berriro"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Garbitu"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Egin aurrera"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Desblokeatzeko eredua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Eskatu eredua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Eredu bat marraztu behar da pantaila desblokeatzeko"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Ezarri eredua ikusgai"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"PINaren pribatutasun hobetua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Desgaitu animazioak PINa idatzi bitartean"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Bistaratu profilaren eredua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Egin dar-dar sakatutakoan"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Blokeatu etengailua sakatzean"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Ezarri desblokeatzeko eredua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Desblokeatzeko eredu bat nola marraztu"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Ez duzu aplikazioa telefonoan instalatu."</string>
    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Laneko profilaren segurtasuna"</string>
    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Laneko profileko pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Erabili blokeo bakarra"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Erabili blokeo bera laneko profilean eta gailuko pantailan"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Blokeo bakarra erabili nahi duzu?"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Gailuak laneko profilaren pantailaren blokeoa erabiliko du. Laneko gidalerroak aplikatuko dira bi blokeoetarako."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Laneko profilaren blokeoak ez ditu betetzen zure erakundearen segurtasun-eskakizunak. Blokeo bera erabil dezakezu gailuaren pantailan eta laneko profilean, baina laneko gidalerroak aplikatuko dira."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Erabili blokeo bakarra"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Erabili blokeo bakarra"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Gailuko pantailaren blokeo bera"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Kudeatu aplikazioak"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Aplikazioaren informazioa"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Iturburu ezezagunak"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Onartu iturburu guztiak"</string>
    <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Azkenaldian irekitako aplikazioak"</string>
    <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Ikusi aplikazio guztiak}other{Ikusi # aplikazioak}}"</string>
    <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Galdetu IKT saileko administratzaileari"</string>
    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"PINa, eredua edo pasahitza berrezartzen lagunduko dizu"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Ezarpen aurreratuak"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Gaitu ezarpenen aukera gehiago"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Aplikazioaren informazioa"</string>
    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Memoria"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Ireki modu lehenetsian"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Balio lehenetsiak"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Pantailaren bateragarritasuna"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Baimenak"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Cachea"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Garbitu cachea"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Cachea"</string>
    <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 elementu}other{# elementu}}"</string>
    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Garbitu sarbidea"</string>
    <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Behartu gelditzera"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Guztira"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Aplikazioaren tamaina"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB bidezko memoriaren aplikazioa"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Erabiltzaile-datuak"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Desinstalatu"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Desinstalatu erabiltzaile guztientzat"</string>
    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Instalatu"</string>
    <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Desgaitu"</string>
    <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Gaitu"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Garbitu memoria"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Desinstalatu eguneratzeak"</string>
    <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Eman ezarpen mugatuak erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Hautatutako jarduera batzuk modu lehenetsian irekitzen dira aplikazio honetan."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Aplikazioari widgetak sortzeko eta horien datuak erabiltzeko baimena ematea aukeratu duzu."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Ez dago balio lehenetsirik."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Garbitu hobespen lehenetsiak"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Badirudi aplikazioa ez dela zure pantailarako diseinatu. Pantailara nola egokitzen den kontrola dezakezu hemen."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Galdetu abiarazterakoan"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Egokitu aplikazioaren tamaina"</string>
    <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Ezezaguna"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Ordenatu izenaren arabera"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Ordenatu tamainaren arabera"</string>
    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Jakinarazpenak bidali dituzten azkenak"</string>
    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Jakinarazpen gehien bidaltzen dituztenak"</string>
    <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Abian diren zerbitzuak"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Erakutsi cachean gordetako prozesuak"</string>
    <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Larrialdietarako aplikazioa"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Berrezarri aplikazioen hobespenak"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Aplikazioen hobespenak berrezarri nahi dituzu?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Hauen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"<li>"desgaitutako aplikazioak"</li>\n<li>"desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak"</li>\n<li>"ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak"</li>\n<li>"aplikazioen atzeko planoko datuen murriztapenak"</li>\n<li>"baimen-murriztapenak"</li>\n<li>"bateria erabiltzeko ezarpenak"</li>\n\n"Ez dituzu galduko aplikazioetako datuak."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Berrezarri aplikazioak"</string>
    <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Iragazi"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Aukeratu iragazkiaren aukerak"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Aplikazio guztiak"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Desgaitutako aplikazioak"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Deskargatutakoak"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Abian"</string>
    <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Ez dago instalatuta erabiltzaile honentzat"</string>
    <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Instalatuta"</string>
    <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Ez dago aplikaziorik."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Barneko memoria"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Tamaina berriro kalkulatzen…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Aplikazioko datuak ezabatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Aplikazio honen datuak (fitxategiak eta ezarpenak barne) betiko ezabatuko dira gailutik"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Ados"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Utzi"</string>
    <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Ezabatu"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Ez da aplikazioa aurkitu instalatutako aplikazioen zerrendan."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Ezin izan da garbitu memoria aplikazio honi dagokionez."</string>
    <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Kalkulatzen…"</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Ezin izan da paketearen tamaina kalkulatu."</string>
    <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> bertsioa"</string>
    <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Eraman"</string>
    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Beste migrazio bat abian da dagoeneko."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Ez dago behar adina memoria."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Aplikazioa ez dago."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Instalatzeko kokapena ez da baliozkoa."</string>
    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Sistemaren eguneratzeak ezin dira kanpoko euskarri batean instalatu."</string>
    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Gailua administratzeko aplikazioa ezin da instalatu kanpoko euskarri batean"</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Gelditzera behartu?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Aplikazioak gelditzera behartzen badituzu, baliteke behar bezala ez funtzionatzea."</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Desgaitu aplikazioa"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke Android-ek eta beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Kontuan izan ezin duzula ezabatu aplikazio hau gailuan berez instalatuta zetorrelako. Desgaituz gero, aplikazioa desaktibatu egingo duzu, eta gailutik ezkutatuko."</string>
    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Denda"</string>
    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Aplikazioaren xehetasunak"</string>
    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> dendatik instalatu da aplikazioa"</string>
    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Informazio gehiago duzu hemen: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Abian"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Ez da inoiz erabili)"</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Memoria-erabilera"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Berrabiarazten"</string>
    <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Cachean gordetako atzeko planoko prozesua"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Ez da zerbitzurik abian."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Aplikazioak hasita."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libre"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Erabiltzailea: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Kendutako erabiltzailea"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Gailuaren memoria"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Aplikazioen RAM memoriaren erabilera"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Sistema"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Aplikazioak"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Libre"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Erabilita"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Cachean gordeta"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM memorian"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Abian den aplikazioa"</string>
    <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Ez dago aktibo"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Zerbitzuak"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Prozesuak"</string>
    <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Gelditu"</string>
    <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Ezarpenak"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Zerbitzua bere aplikazioak hasi du. Gelditzen baduzu, agian aplikazioak huts egingo du."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Ezin da aplikazioa modu seguruan gelditu. Geldituz gero, oraingo lan batzuk gal ditzakezu."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Aplikazio-prozesu hau zaharra da, baina abian da oraindik ere, badaezpada berriro behar bada. Normalean ez dago hura gelditzeko arrazoirik."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: beste norbait ari da erabiltzen. Zuk kontrolatzeko, saka ezazu Ezarpenak."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Abian den prozesu nagusia."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> zerbitzua abian da."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> hornitzailea abian da"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Sistemaren zerbitzua gelditu?"</string>
    <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Hizkuntzak, idazketa eta keinuak"</string>
    <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Hizkuntza eta idazketa"</string>
    <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Hizkuntzak"</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Teklatua"</string>
    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Ez daukazu gailuaren hizkuntza aldatzeko baimenik."</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Hizkuntza eta idazketa"</string>
    <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Tresnak"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Teklatua eta idazketa-metodoak"</string>
    <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Sistemaren hizkuntzak"</string>
    <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Hizkuntzak"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Ordezte automatikoa"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Zuzendu oker idatzitako hitzak"</string>
    <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Maiuskula automatikoak"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Ezarri maiuskulaz esaldietako lehenengo hizkia"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Puntuazio automatikoa"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Teklatu fisikoaren ezarpenak"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Sakatu zuriune-tekla birritan \".\" txertatzeko"</string>
    <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Erakutsi pasahitzak"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Idatzi ahala, erakutsi karaktereak laburki"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Ortografia-egiaztatzaileak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Ortografia-egiaztatzaile hori erabili nahi duzu?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Ezarpenak"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Hizkuntza"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teklatuak"</string>
    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Pantailako teklatua"</string>
    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Pantailako teklatu erabilgarria"</string>
    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Kudeatu pantailako teklatuak"</string>
    <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Aukerak"</string>
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teklatu fisikoa"</string>
    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Erabili pantailako teklatua"</string>
    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Erakutsi pantailan teklatu fisikoa aktibo dagoen bitartean"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Lasterbideak"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Erakutsi lasterbideen zerrenda"</string>
    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Laneko profilaren teklatuak eta tresnak"</string>
    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Lanerako pantailako teklatua"</string>
    <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Lehenetsia"</string>
    <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Ukipen-panela"</string>
    <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Ukipen-panela eta sagua"</string>
    <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Erakuslearen abiadura, keinuak"</string>
    <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Egin klik sakatuta"</string>
    <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Ukipen-panelean erabiltzeko keinuak"</string>
    <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Pertsonalizatu ukipen-panelaren bidez nabigatzeko banako keinuak"</string>
    <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Gora edo behera alderantziz egitea"</string>
    <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Edukia gora eramaten da behera egitean"</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Beheko eskuinaldeko sakatzea"</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Aukera gehiago ikusteko, sakatu ukipen-panelaren beheko eskuinaldeko izkina"</string>
    <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Erakuslearen abiadura"</string>
    <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Lortu ukipen-panelean erabiltzeko keinuei buruzko informazioa"</string>
    <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Hasierako pantailara joan"</string>
    <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Ukipen-panelean, pasatu hiru hatz gora"</string>
    <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Atzera egin"</string>
    <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Pasatu hiru hatz ezkerraldetik edo eskuinaldetik"</string>
    <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Azkenaldiko aplikazioak ikusi"</string>
    <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Pasatu hiru hatz gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatzak"</string>
    <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Jakinarazpenak eta Ezarpen bizkorrak ikusi"</string>
    <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Hasierako pantailan, pasatu hiru hatz behera"</string>
    <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Aplikazioz aldatu"</string>
    <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Pasatu lau hatz ezkerrera edo eskuinera"</string>
    <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Saltatu"</string>
    <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Hurrengoa"</string>
    <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Eginda"</string>
    <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Egin atzera"</string>
    <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Pasatu hiru hatz ezkerrera edo eskuinera"</string>
    <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Joan hasierako pantailara"</string>
    <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Pasatu hiru hatz gora"</string>
    <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Azkenaldiko aplikazioak"</string>
    <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Pasatu hiru hatz gora eta eduki pantaila sakatuta"</string>
    <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Pasatu hiru hatz behera"</string>
    <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Aldatu aplikazioa"</string>
    <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Pasatu lau hatz ezkerrera edo eskuinera"</string>
    <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Tekla aldatzaileak"</string>
    <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Aldatu teklen portaera"</string>
    <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Berrezarri guztiak"</string>
    <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Lehenetsiak"</string>
    <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Ziur tekla aldatzaile guztien balio lehenetsiak berrezarri nahi dituzula?"</string>
    <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Eginda"</string>
    <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Utzi"</string>
    <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Berrezarri"</string>
    <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Aukeratu tekla aldatzailea"</string>
    <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Aukeratu <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> teklarako beste tekla bat:"</string>
    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Lehenetsia"</string>
    <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Hizketa"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Erakuslearen abiadura"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Bideo-jokoen kontrolagailua"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Birbideratu dardara"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Bidali dardara bideo-jokoen kontrolagailura hura konektatzean"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Aukeratu teklatuaren diseinua"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Konfiguratu teklatuaren diseinuak"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Aldatzeko, sakatu Kontrol + Zuriune-barra."</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Lehenetsia"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Teklatuaren diseinuak"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Teklatu fisikoaren diseinuak"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Hiztegi pertsonala"</string>
    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Hiztegi pertsonala lanerako"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Gehitu aplikazioetan (adibidez, ortografia-zuzentzailean) erabiltzeko hitzak"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Gehitu"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Gehitu hiztegian"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Esaldia"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Aukera gehiago"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Aukera gutxiago"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"Ados"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Hitza:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Lasterbidea:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Hizkuntza:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Idatzi hitz bat"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Aukerako lasterbidea"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Editatu hitza"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Editatu"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Ezabatu"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Hitzak gehitzeko, sakatu Gehitu (+) botoia."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Hizkuntza guztietan"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Hizkuntza gehiago…"</string>
    <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Probak egitea"</string>
    <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Pantailako teklatua eta tresnak"</string>
    <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Pantailako teklatua, teklatu fisikoa eta tresnak"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Teklatu fisikoa"</string>
    <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Diseinua"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Aukeratu gadget-a"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Aukeratu widgeta"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Widgeta sortu eta sartzeko baimena eman?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Widgeta sortu ondoren, bistaratutako guztia atzitu ahal izango du aplikazioak.\n\nAplikazioa: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nWidgeta: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Eman widgetak sortzeko eta haietako datuak erabiltzeko baimena beti <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ostalariari"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Erabilera-estatistikak"</string>
    <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Ordenatu erabilera-dataren arabera"</string>
    <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Ordenatu azken erabilera-dataren arabera"</string>
    <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Ordenatu aplikazio-izenaren arabera"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Erabilitako azken aldia"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Erabilera-denbora"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Erabilerraztasuna"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Erabilerraztasun-ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Bistaratzea, interakzioak, audioa"</string>
    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Ikusmen-­ezarpenak"</string>
    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Doitu gailua zure beharretara. Ezarpenak atalean alda ditzakezu erabilerraztasun-eginbideak."</string>
    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Aldatu letra-tamaina"</string>
    <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Pantaila-irakurgailua"</string>
    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Azpitituluak"</string>
    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audioa"</string>
    <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Orokorrak"</string>
    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Pantaila"</string>
    <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Koloreak eta mugimendua"</string>
    <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ilundu pantaila"</string>
    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interakzioa kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Denbora kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Sistema kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Deskargatutako aplikazioak"</string>
    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Esperimentalak"</string>
    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Eginbideen markak"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI snoop log-aren iragazketa"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Ezarri iragazkiak"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Aldaketak aplikatzeko, desgaitu eta gaitu Bluetootha"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI snoop log-aren PBAP bidezko iragazketa"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI snoop log-aren MAP bidezko iragazketa"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Ezarri iragazteko modua. (Aldaketak aplikatzeko, desgaitu eta gaitu Bluetootha)."</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Ezarri Bluetooth HCI snoop log-aren modua Gaituta edo Iragazita gisa aukera aldatzeko"</string>
    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Pantaila-irakurgailua, ikusmen-arazoak dituztenentzat"</string>
    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Sakatu pantailako elementuak eta zer diren entzungo duzu"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Azpitituluen hobespenak"</string>
    <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Azpitituluen hobespenei buruz"</string>
    <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Lortu informazio gehiago azpitituluen hobespenei buruz"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Lupa"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Luparen lasterbidea"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Handitu testua"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Lupak testuari jarraitzen dio, idatzi ahala"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Jarraitu aktibatuta aplikazioa aldatzean"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Lupak aktibatuta jarraitzen du, eta aplikazioa aldatzean, pantailako edukia txikitzen da"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Joko-palanka"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Aktibatu lupa eta mugitu pantailako joko-palankarekin. Eduki lupa sakatuta eta, ondoren, arrastatu joko-palankara haren bidez kontrolatzeko. Joko-palanka mugitzeko, sakatu eta arrasta ezazu."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Lupari buruz"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Lortu lupari buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Lupa mota"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Handitu pantaila osoa edo eremu zehatz bat, edo aldatu bi aukeren artean"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Pantaila osoa"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Pantaila zatia"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Aldatu pantaila osoaren eta pantaila zati baten artean"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Aukeratu nola handitu"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Handitu pantaila osoa"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Handitu pantailaren zati bat"</string>
    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Aldatu pantaila osoaren eta zati baten artean"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Sakatu aldatzeko botoia bi moduetako bat aukeratzeko"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Erabilerraztasuna botoia erabili nahi duzu?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Hiru aldiz sakatzen baduzu pantailaren zati bat handitzeko, idazketa eta beste ekintza batzuk atzeratu egingo dira.\n\nErabilerraztasuna botoia pantailako beste aplikazioen gainean bistaratzen da. Sakatu handitzeko."</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Erabili Erabilerraztasuna botoia"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Erabili hirutan sakatzeko aukera"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Baliteke luparen lasterbideak teklatua moteltzea"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Hiru aldiz sakatzen duzunean pantailaren zati bat hura lupaz ikusteko, litekeena da arazoak ikustea teklatuaren gainean.\n\nHori saihesteko, luparen lasterbidea alda dezakezu, pantaila hiru aldiz sakatu ordez beste aukera bat erabili ahal izan dezazun.\n"<annotation id="link">"Aldatu ezarpena"</annotation></string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Egin aurrera, halere"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Utzi"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Luparen ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Handitzeko, sakatu hiru aldiz"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Handitu pantaila lasterbidearekin"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Handitu pantaila lasterbide eta hiru ukitutxorekin"</string>
    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aplikazioari buruz"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Bistaratzeko tamaina eta testua"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Aldatu testua zein modutan bistaratzen den"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Gaia: Globo aerostatikoen diseinuak"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Igorlea: Aritz"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Egun on:\n\nDiseinuen garatze-prozesua nola doan jakin nahiko nuke. Prest egongo al dira globo berriak ekoizten hasi aurretik?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Berrezarri ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Berrezarri dira bistaratzeko tamainaren eta testuaren ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Bistaratzeko tamaina eta testua berrezarri nahi dituzu?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Berrezarri"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Astebururako planik?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Hondartzara joango naiz. Etorri nahi duzu?"</string>
    <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Aukerak"</string>
    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Handitu pantaila"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Zooma aplikatzeko, sakatu hirutan"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Handitu pantaila bizkor edukia hobeto ikusteko"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Pantaila handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Sakatu pantaila.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Atximurkatu pantaila bi hatz erabilita zooma doitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Erabili lupa desaktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pantaila une batez handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ziurtatu lupa mota pantaila oso gisa ezarrita dagoela.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Arrastatu hatz bat pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Jaso hatza lupa desaktibatzeko."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n"<b>"Handitzeko"</b>", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."</li>\n<li>"Atximurkatu pantaila bi hatz edo gehiago erabilita zooma doitzeko."</li></ul>\n\n<b>"Zooma unetxo batez aplikatzeko"</b>", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."</li>\n<li>"Altxatu hatza txikitzeko."</li></ul>\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> orria"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Irekitzeko, eduki sakatuta bolumen-botoiak"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Irekitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Erabili keinua irekitzeko"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Erabili erabilerraztasun-keinua"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Eginbide hau erabiltzeko, sakatu pantailaren behealdeko <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> Erabilerraztasuna botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Eginbide hau erabiltzeko, sakatu pantailako Erabilerraztasuna botoia."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Eginbide hau erabiltzeko, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Luparen eginbidea abiarazteko eta gelditzeko, sakatu hiru aldiz pantailako edozein puntu."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Eginbide hau erabiltzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Eginbide hau erabiltzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Erabilerraztasun-eginbide bat erabiltzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Erabilerraztasun-eginbide bat erabiltzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Ados"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Erabilerraztasuna botoiaren ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> eginbidearen lasterbidea"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Erabilerraztasuna botoia"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Erabilerraztasun-keinua"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pasatu bi hatz gora"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Pasatu hiru hatz gora"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Sakatu Erabilerraztasuna botoia"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Erabili erabilerraztasun-keinua"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Sakatu pantailaren behealdeko <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> Erabilerraztasuna botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Aukera gehiago"</annotation></string>
    <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Lortu informazio gehiago <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funtzioari buruz"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Eduki sakatuta bolumen-botoiak"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"eduki sakatuta bolumen-botoiak"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Eduki sakatuta bolumen-botoiak"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Sakatu pantaila hiru aldiz"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"sakatu pantaila hiru aldiz"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Sakatu pantaila bizkor {0,number,integer} aldiz. Baliteke lasterbide honek gailua moteltzea."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Aurreratuak"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> erabiltzeko konfiguratu da erabilerraztasun-keinua. Lupa erabili nahi baduzu, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez. Ondoren, hautatu lupa."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Bolumen-botoien lasterbidea"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Lasterbidearen ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Pantaila blokeatuko lasterbidea"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Eman pantaila blokeatuko lasterbidearen bidez eginbidea aktibatzeko baimena. Eduki sakatuta bolumen-botoiak segundo batzuez."</string>
    <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Erabilerraztasuna botoia"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Erabilerraztasun-botoia eta -keinua"</string>
    <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak edozein pantailatan"</string>
    <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Erabilerraztasuna botoiari buruz"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Erabilerraztasuna botoiari eta keinuari buruz"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Lortu informazio gehiago Erabilerraztasuna botoiari eta keinuari buruz"</string>
    <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Erabili erabilerraztasun-botoia. Keinuak ez du funtzionatzen hiru botoiko nabigazioarekin."</string>
    <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak"</string>
    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"Erabiltzen hasteko:"</b>\n"1. Joan erabilerraztasun-ezarpenetara.\n2. Hautatu eginbide bat eta sakatu hari dagokion lasterbidea.\n3. Aukeratu eginbidea atzitzeko erabili nahi duzun keinua edo botoia."</string>
    <string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"Erabiltzen hasteko:"</b>\n"1. Joan erabilerraztasun-ezarpenetara.\n2. Hautatu eginbide bat eta sakatu hari dagokion lasterbidea.\n3. Aukeratu eginbidea atzitzeko erabili nahi duzun botoia."</string>
    <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Erabili botoia edo keinua"</string>
    <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Kokapena"</string>
    <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Tamaina"</string>
    <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Erabili ezean, desagerrarazi apurka"</string>
    <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Segundo batzuen ostean, apurka desagertzen da, pantaila errazago ikusteko"</string>
    <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Erabiltzen ez deneko gardentasuna"</string>
    <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Gardena"</string>
    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Gardentasunik gabe"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Kontraste handiko testua"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Aldatu testuaren kolorea beltzera edo zurira. Atzeko planoarekiko kontrastea handitzen du."</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Eguneratu auto. pantaila-handiagotzea"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Eguneratu handiagotzea aplik. batetik bestera pasatzean."</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Amaitu deiak etengailuarekin"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Saguaren erakusle handia"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Nabarmendu gehiago saguaren erakuslea"</string>
    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Kendu animazioak"</string>
    <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Murriztu pantailako mugimendua"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Audio monofonikoa"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Konbinatu kanalak audioa erreproduzitzean"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Audioaren oreka"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Ezkerrekoa"</string>
    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Eskuinekoa"</string>
    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Lehenetsia"</string>
    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 segundo"</string>
    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 segundo"</string>
    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 minutu"</string>
    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minutu"</string>
    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Erabilerraztasun moduaren denbora-muga"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Zerbait egiteko denborari buruz (erabilerraztasunaren denbora-muga)"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Lortu informazio gehiago zerbait egiteko denborari buruz (erabilerraztasunaren denbora-muga)"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Zerbait egiteko denbora"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Aplikazio guztiek ez dute onartzen denboraren hobespen hau"</string>
    <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Aukeratu zenbat denboraz erakutsi behar diren zerbait egiteko eskatzen duten aldi baterako mezuak"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Sakatuta edukitzearen atzerapena"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Koloreen alderantzikatzea"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Erabili koloreak alderantzikatzeko eginbidea"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Koloreak alderantzikatzeko lasterbidea"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Koloreak alderantzikatzeko eginbideak ilun bihurtzen ditu pantaila argiak. Halaber, pantaila ilunak argi bihurtzen ditu."</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Gogoan izan:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Koloreak aldatu egingo dira multimedia-edukian eta irudietan.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Koloreen alderantzikatzeak aplikazio guztietan funtzionatzen du.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Atzeko plano ilun bat bistaratu beharrean, gai iluna erabil daiteke.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatikoki klik egiteko eginbidea (itxaron-denbora)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxaron-denbora)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Lortu informazio gehiago automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxaron-denbora)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Kurtsoreak denbora tarte jakin batez mugitzeari uzten dionean automatikoki klik egiteko ezar dezakezu konektatutako sagu bat"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Baliteke automatikoki klik egiteko eginbidea lagungarria izatea saguarekin klik egitea zaila bada"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Automatikoki klik egiteko eginbidea desaktibatuta dago"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Laburra"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 segundo"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Ertaina"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 segundo"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Luzea"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 segundo"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Pertsonalizatua"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Laburtu"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Luzatu"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Sakatze automatikoaren denbora"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Dardara eta teknologia haptikoa"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Konfiguratu dardararen indarra erabileraren arabera"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Aktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Ezarpena desgaituta dago gailua modu isilean dagoelako"</string>
    <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Deiak"</string>
    <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Jakinarazpenak eta alarmak"</string>
    <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Teknologia haptiko interaktiboa"</string>
    <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Erabili dardara eta teknologia haptikoa"</string>
    <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Alarmen dardara"</string>
    <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Multimedia-edukiaren dardara"</string>
    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Tonuaren dardara"</string>
    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Jakinarazpenen dardara"</string>
    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Ukipen bidezko interakzioa"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Erabili <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Ireki <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Gehitu da <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
    <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
    <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Gehitu da koloreen zuzenketa Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
    <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu koloreen zuzenketa Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Gehitu da koloreen alderantzikatzea Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu koloreak alderantzikatzeko eginbidea Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
    <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Gehitu da Are ilunago Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
    <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu Are ilunago Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
    <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Gehitu da esku bakarreko modua Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
    <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu esku bakarreko modua Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
    <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Letra-tamaina Ezarpen bizkorrak menuan gehitu da. Letra-tamaina aldatzeko, pasatu hatza behera."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Baztertu"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Erabili koloreen zuzenketa"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Koloreen zuzenketaren lasterbidea"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Koloreen zuzenketari buruz"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Lortu koloreen zuzenketari buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Koloreen alderantzikatzeari buruz"</string>
    <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Lortu koloreen alderantzikatzeari buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Erakutsi azpitituluak"</string>
    <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Bateragarriak diren aplikazioetarako bakarrik"</string>
    <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Azpitituluen tamaina eta estiloa"</string>
    <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Testuaren tamaina: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Aukera gehiago"</string>
    <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Pertsonalizatu azpitituluen tamaina eta estiloa haiek irakurtzea errazagoa izan dadin"</string>
    <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Multimedia-aplikazio guztiek ez dituzte onartzen azpitituluen hobespen hauek"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Erabilerraztasuna botoia"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Pasatu bi hatz behetik gora"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Eduki sakatuta bolumen-botoiak"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Sakatu pantaila hiru aldiz"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Egin aurrera"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Entzumen-gailuak"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Audifonoak, kokleako inplanteak eta bestelako anplifikazio-gailuak erabil ditzakezu telefonoarekin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Ez dago entzumen-gailurik konektatuta"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Gehitu audifonoak"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Parekatu audifonoak"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Hurrengo pantailan, sakatu audifonoak. Baliteke ezkerreko eta eskuineko audifonoak banan-banan parekatu behar izatea.\n\nZiurtatu audifonoak piztuta eta parekatzeko prest daudela."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktibo dago"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ezkerrekoa soilik"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, eskuinekoa soilik"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ezkerrekoa eta eskuinekoa"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"Eta beste <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bat"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Parekatu beste gailu bat"</string>
    <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Parekatu beste gailu batekin aukerari buruz"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Entzumen-gailuak"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Gordetako gailuak"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Entzumen-gailuak kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Entzumen-gailurako lasterbidea"</string>
    <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Audifonoekiko bateragarritasuna"</string>
    <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Teleharilarekiko bateragarritasuna hobetzen du, eta nahi ez den zarata murrizten"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Entzumen-gailuei buruz"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Ziurtatu entzumen-gailua piztuta eta parekatzeko prest dagoela"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Parekatu entzumen-gailu bat"</string>
    <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Entzumen-gailu erabilgarriak"</string>
    <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Ez duzu ikusten entzumen-gailua?"</string>
    <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Ikusi gailu gehiago"</string>
    <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Audio-doikuntza"</string>
    <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Audio-azalpena"</string>
    <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Entzun pantailan agertzen denaren azalpen bat film eta saio bateragarriak ikusi bitartean"</string>
    <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"audio-azalpena, audioa, azalpena, ikusmen txarra"</string>
    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Lasterbidea aktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Aktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Ez du funtzionatzen. Sakatu informazio gehiago lortzeko."</string>
    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Zerbitzu hau ez dabil behar bezala."</string>
    <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Erabilerraztasun-lasterbideak"</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Erakutsi Ezarpen bizkorretan"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Gorri-berdea"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Gorri-berdea"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Urdin-horia"</string>
    <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Grisen eskala"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Berdea gaizki ikusten da (deuteranomalia)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Gorria gaizki ikusten da (protanomalia)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomalia"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Are ilunago"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Ilundu pantaila are gehiago"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Are ilunago eginbidearen lasterbidea"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Are ilunago eginbideari buruz"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Ilundu pantaila, irakurtzeko erosoagoa izan dadin"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intentsitatea"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Ilunago"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Argiago"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Utzi aktibatuta gailua berrabiarazi ondoren"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Laburra ({time} segundo)}other{Laburra ({time} segundo)}}"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Tartekoa ({time} segundo)}other{Tartekoa ({time} segundo)}}"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Luzea ({time} segundo)}other{Luzea ({time} segundo)}}"</string>
    <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} segundo}other{{time} segundo}}"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Aktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Aurreikusi"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Aukera estandarrak"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Hizkuntza"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Testuaren tamaina"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Azpitituluen estiloa"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Aukera pertsonalizatuak"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Atzeko planoaren kolorea"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Atzeko planoaren opakutasuna"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Azpitituluen leihoaren kolorea"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Azpitituluen leihoaren opakutasuna"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Testuaren kolorea"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Testuaren opakutasuna"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Ertzen kolorea"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Ertz mota"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Letra-familia"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Azpitituluek itxura hau izango dute"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
    <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Lehenetsia"</string>
    <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Koloreak"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Lehenetsia"</string>
    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Bat ere ez"</string>
    <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Zuria"</string>
    <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Grisa"</string>
    <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Beltza"</string>
    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Gorria"</string>
    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Berdea"</string>
    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Urdina"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Ziana"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Horia"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Magenta"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Gailua guztiz kontrolatzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak hauek egin behar ditu:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string>
    <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak gailu honen kontrol osoa izan nahi du. Zerbitzuak pantaila irakur dezake, eta erabilerraztasun-beharrak dituzten erabiltzaileen ordez jardun. Kontrol-maila hau ez da egokia aplikazio gehienetarako."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Erabilerraztasun-beharrak asetzen dituzten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Ikusi eta kontrolatu pantaila"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Pantailako eduki guztia irakur dezake, eta beste aplikazioen gainean edukia bistaratu."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Ikusi eta gauzatu ekintzak"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Aplikazioekin edo hardware-sentsoreekin dituzun interakzioen jarraipena egin dezake, eta zure izenean beste aplikazio batzuekin interakzioan jardun."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Baimendu"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Ukatu"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Gelditu"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Utzi"</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gelditu?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> sakatuz gero, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> gelditu egingo da."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Ez dago zerbitzurik instalatuta"</string>
    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Ez da hautatu zerbitzurik"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Ez da azalpenik eman."</string>
    <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Ezarpenak"</string>
    <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"argi-sentikortasuna, fotofobia, gai iluna, migraina, buruko mina, irakurtzeko modua, gau modua, murriztu distira, puntu zuria"</string>
    <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"erabiltzeko erraztasuna, sartzeko erraztasuna, laguntza, erabilerraztasuna"</string>
    <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"leihoetarako lupa, zooma, lupa, ikusmen txarra, handitu, handiagotu"</string>
    <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
    <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"azpitituluak, istanteko transkripzioa, entzumen txarra, entzumen-galera, CART, ordenagailuz lagundutako transkripzioa denbora errealean, ahotsa testu bihurtzea"</string>
    <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
    <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
    <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
    <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"pantailaren tamaina, pantaila handia"</string>
    <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"kontraste handia, ikusmen txikia, letra lodia, letra-tipo lodia"</string>
    <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
    <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"doitu kolorea"</string>
    <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ilundu pantaila, argitu pantaila"</string>
    <string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"kolore-kontrastea"</string>
    <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
    <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
    <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motorra, sagua"</string>
    <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4550504337687223314">"audifonoak, entzumen-urritasuna, entzumen-galera, kokleako inplanteak, anplifikazio-gailuak, soinu-prozesadoreak"</string>
    <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"entzumen txarra, entzumen-galera, azpitituluak, teletipoa, TTY"</string>
    <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
    <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Inprimatzea"</string>
    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 inprimatze-zerbitzu aktibatuta dago}other{# inprimatze-zerbitzu aktibatuta daude}}"</string>
    <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 inprimatze-lan}other{# inprimatze-lan}}"</string>
    <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Inprimatze-zerbitzuak"</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Ez dago zerbitzurik instalatuta"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Ez da inprimagailurik aurkitu"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Ezarpenak"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Gehitu inprimagailuak"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Aktibatuta"</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Gehitu zerbitzu bat"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Gehitu inprimagailu bat"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Bilatu"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Inprimagailuak bilatzen"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Zerbitzua desgaituta dago"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Inprimatze-lanak"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Inprimatze-lana"</string>
    <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Utzi"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzen"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> uzten"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Errorea <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzean"</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> lana blokeatu da."</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Bilaketa-koadroa erakutsi da"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Bilaketa-koadroa ezkutatuta dago."</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Informazio gehiago inprimagailuari buruz"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Bateria"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Zerk erabili du bateria gehien?"</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Geratzen den denbora: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Kargatu arteko denbora: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Bateria gutxi"</string>
    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Eman atzeko planoan exekutatzeko baimena aplikazioari"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea"</string>
    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa."</string>
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Mugagabea"</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimizatua"</string>
    <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Mugatua"</string>
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Eman bateria atzeko planoan mugarik gabe erabiltzeko baimena. Baliteke bateria gehiago erabiltzea."</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimizatu erabileran oinarrituta. Aplikazio gehienetarako gomendatua."</string>
    <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Murriztu bateria-erabilera atzeko planoan. Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea. Agian jakinarazpenak atzeratu egingo dira."</string>
    <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Aplikazio baten bateria erabiltzeko modua aldatzeak haren errendimenduan eragina izan dezake."</string>
    <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Aplikazio honek bateria-erabilera <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> behar du."</string>
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"mugagabea"</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimizatua"</string>
    <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Lortu informazio gehiago bateria erabiltzeko aukerei buruz"</string>
    <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Pantailaren erabilera gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Bateria-erabilera"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Historiaren xehetasunak"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Bateria-erabilera"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Ikusi azken 24 orduetako erabilera"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Ikusi guztiz kargatu zenetik emandako erabilera"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Bateria-erabilera"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Erabilera-xehetasunak"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Doitu energia-erabilera"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Sartutako paketeak"</string>
    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Aplikazioak ohiko moduan dabiltza"</string>
    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Bateria-maila baxua"</string>
    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Aktibatu Bateria-aurreztailea bateriaren iraupena luzatzeko"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Hobetu bateriaren iraupena"</string>
    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Aktibatu bateria-kudeatzailea"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Aktibatu bateria-aurreztailea"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Bateria-aurreztailea aktibatuta dago"</string>
    <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Lortu informazio gehiago bateria-aurreztaileari buruz"</string>
    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Baliteke eginbide batzuk mugatuta egotea"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Bateria-erabilera handiena"</string>
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Oinarrian dagoenean, kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Oinarrian dagoenean, kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Guztiz kargatzen"</string>
    <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Tableta oinarrian jartzen duzun hurrengoan, kargatzeko modua optimizatu egingo da bateria ez kaltetzeko"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Lortu kargatzea pausatzeari buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Berrekin kargatzeari"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Energia asko erabiltzen duten atzeko planoko jarduerak barne"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{Mugatu # aplikazio}other{Mugatu # aplikazio}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} duela gutxi mugatu da}other{# duela gutxi mugatu dira}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} aplikazioak bateria asko kontsumitzen du atzeko planoan}other{# aplikaziok bateria asko kontsumitzen dute atzeko planoan}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Aplikazioa ezin da exekutatu atzeko planoan}other{Aplikazioak ezin dira exekutatu atzeko planoan}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Aplikazioa mugatu nahi duzu?}other{# aplikazio mugatu nahi dituzu?}}"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Bateria aurrezteko, ez utzi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari atzeko planoan bateria erabiltzen. Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Bateria aurrezteko, ez utzi aplikazio hauei atzeko planoan bateria erabiltzen. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea.\n\nAplikazioak:"</string>
    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Bateria aurrezteko, ez utzi aplikazio hauei atzeko planoan bateria erabiltzen. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea.\n\nAplikazioak:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Mugatu"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Murriztapena kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Atzeko planoan exekutatu arren, baliteke aplikazio honek bateria erabiltzea. Horregatik, baliteke espero baino lehenago agortzea bateria."</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Kendu"</string>
    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Utzi"</string>
    <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Kargatu guztiz"</string>
    <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Arazo bat dago kargatzeko osagarriarekin"</string>
    <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Lortu kargatze bateraezinei buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Bateria-kudeatzailea"</string>
    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Kudeatu aplikazioak automatikoki"</string>
    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Aplikazio batzuk bateria agortzen ari direla hautematen badu bateria-kudeatzaileak, aplikazio horiek mugatzeko aukera izango duzu. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Aplikazio mugatuak"</string>
    <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# aplikazioren bateria-erabilera mugatzen}other{# aplikazioren bateria-erabilera mugatzen}}"</string>
    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> mugatuta"</string>
    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Aplikazio horiek ezin dute bateria erabili atzeko planoan. Baliteke behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Erabili bateria-kudeatzailea"</string>
    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Hauteman aplikazioak bateria agortzen ari direla"</string>
    <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Aplikazioak bateria agortzen ari diren hautematen"</string>
    <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Aplikazioak bateria agortzen ari diren hautematen"</string>
    <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# aplikazio mugatu}other{# aplikazio mugatu}}"</string>
    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><font size="20"></font></small>""</string>
    <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Arazo bat izan da bateria-neurgailua irakurtzean."</string>
    <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
    <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Sakatu hau erroreari buruzko informazio gehiago lortzeko"</string>
    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Pantaila"</string>
    <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"PUZa"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Linterna"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string>
    <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPSa"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wifia"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetootha"</string>
    <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Sare mugikorra"</string>
    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Ahots-deiak"</string>
    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Pantailaren erabilera: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> erabili du <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> aplikazioak"</string>
    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Bateria osoaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Guztiz kargatu zenetik izandako erabilera-datuak"</string>
    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Guztiz kargatu zen azken aldia"</string>
    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Bateria osoaren iraupena, gutxi gorabehera"</string>
    <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Gelditzen den bateriari buruzko informazioa gutxi gorabeherakoa da, eta baliteke erabileraren arabera aldatzea"</string>
    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Bateria-erabilera"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Erabilerarik ez bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Erabilerarik ez azken 24 orduetan"</string>
    <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
    <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Sistemaren aplikazioak"</string>
    <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Beste batzuk"</string>
    <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Geratzen den denbora estimatua"</string>
    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"guztiz kargatu arte"</string>
    <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Estimazioak gorabeherak izan ditzake erabileraren arabera"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Multimedia-zerbitzaria"</string>
    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Aplikazio-optimizazioa"</string>
    <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Konexioa partekatzeko aukera"</string>
    <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Kendutako aplikazioak"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Bateria-aurreztailea"</string>
    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Aktibatu automatikoki"</string>
    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Programaziorik ez"</string>
    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Zure ohituretan oinarrituta"</string>
    <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Zure ohituretan oinarrituta aktibatuko da"</string>
    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Bateria-mailaren ehunekoan oinarrituta"</string>
    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurreztailea"</string>
    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Bateria-maila <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean aktibatuko da"</string>
    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ezarri programazio bat"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Luzatu bateriaren iraupena"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Desaktibatu kargatuta dagoenean"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Desaktibatu bateria-maila <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> denean"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Bateria <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> kargatzen denean, Bateria-aurreztailea desaktibatu egiten da"</string>
    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
    <skip />
    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Aktibatu"</string>
    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Erabili bateria-aurreztailea"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Aktibatu automatikoki"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Inoiz ez"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"bateriaren maila <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean"</string>
    <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Bateriaren ehunekoa"</string>
    <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Erakutsi bateriaren ehunekoa egoera-barran"</string>
    <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Bateria-maila gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Bateria-maila azken 24 orduetan"</string>
    <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Aplikazioaren erabilera gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Aplikazioek erabilitakoa azken 24 orduetan"</string>
    <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Sistemaren erabilera gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Sistemak erabilitakoa azken 24 orduetan"</string>
    <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Sistemak erabilitakoa: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Aplikazioek erabilitakoa: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Sistemaren erabilera gailua guztiz kargatuz geroztik (<xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Aplikazioaren erabilera gailua guztiz kargatuz geroztik (<xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Guztira: minutu bat baino gutxiago"</string>
    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Atzeko planoa: minutu bat baino gutxiago"</string>
    <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Erabilera-denbora: minutu bat baino gutxiago"</string>
    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Guztira: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Atzeko planoa: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Erabilera-denbora: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Guztiz kargatu ondoren egongo dira erabilgarri bateriaren erabilera-datuak"</string>
    <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"orain"</string>
    <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Bateria-erabileraren diagrama"</string>
    <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Eguneroko bateria-erabileraren diagrama"</string>
    <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Ordueroko bateria-erabileraren diagrama"</string>
    <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Bateria-erabilera gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Bateria-erabilera (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Erabilera-denbora gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Erabilera-denbora (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Ikusi aplikazioaren arabera"</string>
    <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Ikusi sistemaren arabera"</string>
    <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Prozesu-estatistikak"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Exekutatzen ari diren prozesuei buruzko estatistika zehatzak"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Memoriaren erabilera"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> erabili da (<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"RAM memoriaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> erabili da (<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Atzeko planoa"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Aurreko planoa"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Cachean gordeta"</string>
    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android sistema eragilea"</string>
    <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Natiboa"</string>
    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Kernel-a"</string>
    <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
    <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Cacheak"</string>
    <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM erabilera"</string>
    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM erabilera (atzeko planoan)"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Exekuzio-denbora:"</string>
    <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Prozesuak"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Zerbitzuak"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Iraupena"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Memoriaren xehetasunak"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ordu"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 ordu"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 ordu"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 egun"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Erakutsi sistemaren prozesuak"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Ezkutatu sistemaren prozesuak"</string>
    <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Erakutsi ehunekoak"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Erabili USS"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Estatistika mota"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Atzeko planoa"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Aurreko planoa"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Cachean gordeta"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Ahots-sarrera eta -irteera"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Ahots-sarreraren eta -irteeraren ezarpenak"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Ahozko bilaketa"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android teklatua"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Ahozko idazketaren ezarpenak"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Ahozko idazketa"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Ahozko idazketa-zerbitzuak"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Ahozko gako-hitzak eta erabateko interakzioa"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Ahotsa testu bihurtzeko eginbide sinplea"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Aginduak ahoz emateko zerbitzu honek une oro kontrolatuko du ahotsa eta ahozko gaitasuna duten aplikazioak ere kontrolatu ahal izango ditu. <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioarena da. Zerbitzu hau erabiltzeko aukera gaitu nahi duzu?"</string>
    <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Gailuko hautemate-ezarpenak"</string>
    <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Gailuko hautematea"</string>
    <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Gailuko hizketa-hautematea"</string>
    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Motor hobetsia"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Motorraren ezarpenak"</string>
    <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Hizketaren abiadura eta tonua"</string>
    <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Motorra"</string>
    <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Ahotsak"</string>
    <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Hitz egiteko hizkuntza"</string>
    <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Instalatu ahotsak"</string>
    <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Joan <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora ahotsak instalatzeko"</string>
    <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Ireki aplikazioa"</string>
    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Utzi"</string>
    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Berrezarri"</string>
    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Erreproduzitu"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPNa"</string>
    <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Ez da segurua"</string>
    <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ez-segurua"</string>
    <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ez-seguruak"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Sareko konexio egokitua"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Bateriaren iraupena luzatzen, eta gailuaren errendimendua hobetzen du sareko konexioak automatikoki kudeatuz."</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Aktibatuta"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Erabili sareko konexio egokitua"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Kredentzialen biltegia"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instalatu ziurtagiriak"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Garbitu kredentzialak"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Kendu ziurtagiri guztiak"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Kredentzial fidagarriak"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Bistaratu autoritate ziurtagiri-emaile fidagarri batek jaulkitako ziurtagiriak"</string>
    <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Erabiltzaile-kredentzialak"</string>
    <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Ikusi eta aldatu gordetako kredentzialak"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Aurreratuak"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik"</string>
    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta"</string>
    <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta"</string>
    <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta (une honetan erabiltzen)"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Eduki guztiak kendu nahi dituzu?"</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Kredentz. biltegia ezabatu da."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Erabilera-baimena dutenak"</string>
    <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Autoritate ziurtagiri-emaile baten ziurtagiria"</string>
    <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN eta aplikazioetarako erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
    <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wifi-ziurtagiria"</string>
    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Datuak ez dira pribatuak izango"</string>
    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Webguneek, aplikazioek eta VPNek enkriptatze-helburuetarako erabiltzen dituzte  autoritate ziurtagiri-emaileek jaulkitako ziurtagiriak. Instalatu erakunde fidagarriei dagozkien autoritate ziurtagiri-emaileek jaulkitako ziurtagiriak soilik. \n\n  Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako ziurtagiri bat instalatzen baduzu, baliteke ziurtagiriaren jabea zure datuak atzitzeko gai izatea; besteak beste, baliteke pasahitzak edo kreditu-txartelen xehetasunak atzitzea bisitatzen dituzun webguneen eta erabiltzen dituzun aplikazioen bidez, baita datuak enkriptatuta badaude ere."</string>
    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Ez instalatu"</string>
    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Instalatu halere"</string>
    <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Ziurtagiria ez dago instalatuta"</string>
    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Gailu honetan ziurtagiriak instalatzeko baimena eman nahi diozu "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" aplikazioari?"</string>
    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Ziurtagiriek zeu zarela egiaztatuko dute zure gailuaren identifikatzaile esklusiboa beheko aplikazio eta URLekin partekatuta"</string>
    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Ez eman baimenik"</string>
    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Eman baimena"</string>
    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Erakutsi gehiago"</string>
    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Ziurtagiriak kudeatzeko aplikazioa"</string>
    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Bat ere ez"</string>
    <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Beheko aplikazio eta URLak erabiltzen dituzunean, ziurtagiriek zeu zarela egiaztatuko dute"</string>
    <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Desinstalatu ziurtagiriak"</string>
    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Kendu aplikazioa"</string>
    <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Aplikazioa kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Aplikazioak ez du kudeatuko ziurtagiririk, baina gailuan geratuko da. Aplikazioak instalatutako ziurtagiriak desinstalatu egingo dira."</string>
    <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URL}}"</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Larrialdi-deien seinalea"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Ezarri larrialdi-deiak egitean izan beharreko portaera."</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Babeskopiak"</string>
    <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Aktibatuta"</string>
    <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Babeskopiak eta leheneratzea"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Datu pertsonalak"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Egin nire datuen babeskopia"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Egin datuen, wifi-sareetako pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google-ren zerbitzarietan."</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Babesk. gordetzeko kontua"</string>
    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Kudeatu babeskopiak gordetzeko kontua"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Sartu aplikazioetako datuak"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Leheneratze automatikoa"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Aplikazioak berriro instalatzean, leheneratu babeskopia egindako ezarpenak eta datuak."</string>
    <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Babeskopia-zerbitzua ez dago aktibo"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ez dago babeskopiak gordetzen dituen aplikaziorik"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wifi-sareetako pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google-ren zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzaileen ezarpenen arabera), eta kontuzkoak izan litezkeen datuak ere sar daitezke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)."</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Gailua administratzeko aplikazioaren ezarpenak"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Gailua administratzeko aplikazioa"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Desaktibatu gailua administratzeko aplikazioa"</string>
    <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Desinstalatu aplikazioa"</string>
    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Desaktibatu eta desinstalatu"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Gailua administratzeko aplikazioak"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Ez dago gailua administratzeko aplikaziorik"</string>
    <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Ez dago agente fidagarririk erabilgarri"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Gailua administratzeko aplikazioa aktibatu?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktibatu gailua administratzeko aplikazioa"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Gailuaren administratzailea"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Gailua administratzeko aplikazio hau aktibatzen baduzu, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eragiketa hauek egiteko baimena izango du:"</string>
    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> arduratuko da gailua kudeatu eta kontrolatzeaz."</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Gailua administratzeko aplikazio hau aktibo dago eta eragiketa hauek egiteko baimena ematen dio <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari:"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Profil-kudeatzailea aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Gainbegiratzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Aurrera eginez gero, administratzaileak kudeatuko dizu erabiltzaile-kontua, eta erlazionatutako datuak gorde ahal izango ditu zure datu pertsonalez gain.\n\nEra berean, erabiltzaile-kontu honekin erlazionatutako ezarpenak, sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudeatu ahal izango ditu (esaterako, sareko jarduerak), baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Administratzaileak gainerako aukerak desgaitu ditu"</string>
    <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Lortu informazio gehiago"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Jakinarazpenen erregistroa"</string>
    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Jakinarazpenen historia"</string>
    <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Azken %d orduak"</string>
    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Atzeratutakoak"</string>
    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Azkenaldian baztertutakoak"</string>
    <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# jakinarazpen}other{# jakinarazpen}}"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Tonua eta dardara"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Sarearen xehetasunak"</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sinkronizazioa gaituta dago"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Sinkronizazioa desgaituta dago"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Sinkronizatzen"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Sinkronizazio-errorea."</string>
    <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Sinkronizazioak huts egin du"</string>
    <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Sinkronizazioa aktibo"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sinkronizatu"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Sinkronizazioak arazoak ditu. Laster egongo da berriro erabilgarri."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Gehitu kontu bat"</string>
    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Laneko profila ez dago oraindik erabilgarri"</string>
    <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Laneko aplikazioak"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Kendu laneko profila"</string>
    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Atzeko planoko datuak"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Aplikazioek datuak edonoiz sinkroniza, bidal eta jaso ditzakete"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Atzeko datuak desgaitu?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Atzeko planoko datuak desgaitzen badituzu, bateriaren iraupena areagotuko da eta datu-erabilera murriztuko da. Hala ere, aplikazio batzuek atzeko planoko datuen konexioa erabil dezakete."</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sinkronizazioa AKTIBATUTA"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinkronizazioa desaktibatuta"</string>
    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Sinkronizazio-errorea"</string>
    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Azken sinkronizazioa: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Sinkronizatzen…"</string>
    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Babeskopien ezarpenak"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Egin nire ezarpenen babeskopia"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Sinkronizatu"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Utzi sinkronizazioa bertan behera"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Sinkronizatzeko, sakatu hau (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Kontaktuak"</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Aplikazioen sinkronizazio-ezarpenak"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Datuak eta sinkronizazioa"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Aldatu pasahitza"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Kontuaren ezarpenak"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Kendu kontua"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Gehitu kontu bat"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Kontua kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Administratzaileak ez du eman aldaketa egiteko baimena"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Ezin da eskuz sinkronizatu"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Elementua ezin da une honetan desgaitu. Ezarpena aldatzeko, aktibatu atzeko planoko datuak eta sinkronizazio automatikoa aldi baterako."</string>
    <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Ezabatu"</string>
    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Hautatu guztiak"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Datu-erabilera"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Datu- eta wifi-konexioa"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sinkr. datu pertsonalak auto."</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sinkronizatu laneko datuak auto."</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Aldatu zikloa…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Datu-erabilera-zikloa berrezarri beharreko hilabeteko eguna:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Ez dago epean daturik erabili duen aplikaziorik."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Aurreko planoa"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Atzeko planoa"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"murriztua"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Ezarri datu-konexio muga"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Ezarri 4G datu-muga"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Ezarri 2G-3G datu-muga"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Ezarri Wi-Fi datuen muga"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wifia"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Datu-konexioa"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Datu-konexioa"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Bat ere ez"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Datu-konexioa"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G datuak"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G datuak"</string>
    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Ibiltaritza"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Aurreko planoan:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Atzeko planoa:"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Atzeko planoko datuak"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Gaitu datu-konexioa atzeko planoan erabiltzeko aukera"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Aplikazioaren atzeko planoko datuak mugatzeko, ezarri datu-konexioaren muga."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Atzeko planoko datuak mugatu?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Eginbide horren eraginez, baliteke atzeko planoko datuak beharrezko dituzten aplikazioek funtzionatzeari uztea, sare mugikorrak baino ez badaude erabilgarri.\n\n Datuak behar bezala erabiltzeko kontrol gehiago dituzu aplikazioaren barruko ezarpenetan."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Atzeko planoko datuak murrizteko, datu-konexioarekin erabil daitezkeen datuak mugatu behar dituzu."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Sinkronizazio automatikoa aktibatu?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Sinkronizazio automatikoa desaktibatu?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Datuak eta bateria aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu berritasunen jakinarazpenik jasoko."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Erabilera-zikloa berrezartzeko data"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Hilabeteko eguna:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Ezarri"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Ezarri datu-erabileraren abisua"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Ezarri datu-erabileraren muga"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Datu-erabilera mugatzea"</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"abisua"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"muga"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Kendutako aplikazioak"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Kendutako aplikazioak eta erabiltzaileak"</string>
    <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Sarearen erabilera"</string>
    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Sare neurtua"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Izena"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Mota"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Zerbitzariaren helbidea"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP enkriptatzea (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP sekretua"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec identifikatzailea"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec aurrez partekatutako gakoa"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako IPSec ziurtagiria"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec zerbitzari-ziurtagiria"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Erakutsi aukera aurreratuak"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS bilaketa-domeinuak"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS zerbitzariak (adibidez, 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Desbideratze-ibilbideak (adibidez, 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Erabiltzaile-izena"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Pasahitza"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Gorde kontuari buruzko informazioa"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ez da erabiltzen)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(ez egiaztatu zerbitzaria)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(zerbitzaritik jasoa)"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Mota honetako VPN sareek ezin dute egon konektatuta beti"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Beti aktibatuta dagoen VPN sareak zenbakizko zerbitzari-helbideak soilik onartzen ditu"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Beti aktibatuta dagoen VPN sarearen DNS zerbitzaria zehaztu egin behar da"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"DNS zerbitzariaren helbideak zenbakizkoa izan behar du beti aktibatuta dagoen VPN sarerako"</string>
    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Egindako aukerarekin ezin da erabili beti aktibatuta dagoen VPNa"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Utzi"</string>
    <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Baztertu"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Gorde"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Konektatu"</string>
    <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Ordeztu"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Editatu VPN profila"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Ahaztu"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Konektatu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> profilera"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"VPN saretik deskonektatu nahi duzu?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Deskonektatu"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Bertsioa"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Ahaztu VPN konexioa"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Dagoen VPN konexioa ordeztu nahi duzu?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"VPNa beti aktibatuta egoteko aukera ezarri nahi duzu?"</string>
    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Ezarpen hau aktibatuta dagoenean, ez duzu izango Interneteko konexiorik VPNa behar bezala konektatu arte"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Lehendik duzun VPNa ordeztuko da eta ez duzu Interneteko konexiorik izango VPNa behar bezala konektatu arte"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Beti aktibatuta dagoen VPN sare batera konektatuta zaude dagoeneko. Beste VPN batera konektatzen bazara, lehendik duzuna ordeztuko da eta desaktibatu egingo da beti aktibatuta edukitzeko modua."</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Bazaude VPN sare batera konektatuta. Beste batera konektatzen bazara, daukazuna ordeztuko da."</string>
    <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Aktibatu"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"Ezin da konektatu <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Aplikazio honek ez du onartzen beti aktibatuta dagoen VPNa"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPNa"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Gehitu VPN profila"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Editatu profila"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Ezabatu profila"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Beti aktibatuta dagoen VPNa"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Ez da gehitu VPNrik"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Egon konektatuta VPN sarera beti"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Aplikazio honek ez du onartzen"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Beti aktibatuta"</string>
    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Ez da segurua"</string>
    <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Blokeatu VPNrik gabeko konexioak"</string>
    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN konexioak erabiltzera derrigortu?"</string>
    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Ez da segurua. Eguneratu IKEv2 motako VPN batera."</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Hautatu beti konektatuta egoteko VPN profila. VPN horrekin konektatuta zaudenean soilik onartuko da sare-trafikoa."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Bat ere ez"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Beti aktibatutako VPNa izateko, IP helbidea izan behar dute zerbitzariak nahiz DNSak."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Ez dago sareko konexiorik. Saiatu geroago."</string>
    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Deskonektatu da VPNtik"</string>
    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Bat ere ez"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Ziurtagiri bat falta da. Editatu profila."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Sistema"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Erabiltzailea"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Desgaitu"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Gaitu"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Desinstalatu"</string>
    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Fidagarria da"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako sistema-ziurtagiria gaitu?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako sistema-ziurtagiria desgaitu?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako erabiltzaile-ziurtagiria betiko kendu?"</string>
    <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Hauek darabilte:"</string>
    <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Sarreraren edukia:"</string>
    <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"Erabiltzaile-gako bat"</string>
    <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"Erabiltzaile-ziurtagiri bat"</string>
    <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako ziurtagiri bat"</string>
    <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA ziurtagiri"</string>
    <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Kredentzialaren xehetasunak"</string>
    <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Kendu da kredentziala: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Ez da instalatu erabiltzaile-kredentzialik"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Ortografia-zuzentzailea"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Ortografia-zuzentzailea lanerako"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Idatzi babeskopia osoa egiteko oraingo pasahitza"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Idatzi babeskopietarako pasahitz berria"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Idatzi berriro babeskopia osoa egiteko pasahitz berria"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Ezarri babeskopien pasahitza"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Utzi"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Sistemaren eguneratze gehiago"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Eginda"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiria}other{Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiriak}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} domeinuak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu gailuan. Hortaz, baliteke domeinuak gailuko sareko jarduerak gainbegiratu ahal izatea; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.}other{{orgName} domeinuak autoritate ziurtagiri-emaileak instalatu dizkizu gailuan. Hortaz, baliteke domeinuak gailuko sareko jarduerak gainbegiratu ahal izatea; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} domeinuak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Hortaz, baliteke domeinuak laneko sareko jarduerak gainbegiratu ahal izatea; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.}other{{orgName} domeinuak autoritate ziurtagiri-emaileak instalatu dizkizu laneko profilean. Hortaz, baliteke domeinuak laneko sareko jarduerak gainbegiratu ahal izatea; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Hirugarren alderdi bat sarean bideratzen dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nGailuan instalatu duzun kredentzial fidagarri batek egiten du hori posible."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Ikusi ziurtagiria}other{Ikusi ziurtagiriak}}"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Erabiltzaile bat baino gehiago"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Erabiltzaileak eta profilak"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Gehitu erabiltzailea edo profila"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Profil murriztua"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Konfiguratu gabe"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Konfiguratu gabe: profil murriztua"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Konfiguratu gabe: laneko profila"</string>
    <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administratzailea"</string>
    <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Zu (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Ezin duzu gehitu beste erabiltzailerik. Beste bat gehitu nahi baduzu, kendu lehendik dagoen bat."</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Profil murriztuek ezin dituzte kontuak gehitu"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Ezabatu <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik"</string>
    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Gehitu erabiltzaileak pantaila blokeatutik"</string>
    <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Aldatu administratzailea den erabiltzailera gailua oinarrian jarrita dagoenean"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Zeure burua ezabatu nahi duzu?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Erabiltzaile hau ezabatu?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Profil hau kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Laneko profila kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Aurrera eginez gero, profileko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Beste erabiltzaile bat gehitzen…"</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Ezabatu erabiltzailea"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Ezabatu"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Kendu"</string>
    <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Gonbidatua (zu)"</string>
    <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Erabiltzaileak"</string>
    <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Beste erabiltzaileak"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Ezabatu gonbidatuaren jarduerak"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Gonbidatu modutik irtetean, ezabatu gonbidatuaren aplikazio eta datu guztiak"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Gonbidatuaren jarduerak ezabatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Gonbidatuentzako saio honetako aplikazio eta datuak orain ezabatuko dira; bestalde, etorkizuneko gonbidatuen jarduera guztiak gonbidatu modutik irteten zaren bakoitzean ezabatuko dira"</string>
    <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"ezabatu, gonbidatu, jarduera, kendu, datuak, bisitari"</string>
    <string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Eman telefonoa erabiltzeko baimena gonbidatuari"</string>
    <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Deien historia erabiltzaile gonbidatuarekin partekatuko da"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Aktibatu telefono-deiak eta SMSak"</string>
    <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Egin erabiltzaile hau administratzaile"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Ezabatu erabiltzailea"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Telefono-deiak eta SMSak aktibatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Deien eta SMSen historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
    <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Administratzaile-baimenak kendu nahi dituzu?"</string>
    <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Erabiltzaile honi administratzaile-baimenak kendu arren, berriro eman ahal izango dizkiozue bai zuk, bai beste administratzaile batek."</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Larrialdietarako informazioa"</string>
    <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Datuak eta kontaktuak (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Ireki <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Baimendu aplikazioak eta edukia"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Murrizketak dituzten aplikazioak"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Zabaldu aplikazio-ezarpenak"</string>
    <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Aukeratu instalatu nahi dituzun aplikazioak"</string>
    <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Instalatu aplikazio erabilgarriak"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Kontakturik gabeko ordainketak"</string>
    <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Ordainketa-aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Ordainketa-aplikazio baten bidez ordaintzeko, jarri gailuaren atzealdea ordainketa-terminal batean"</string>
    <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Lortu informazio gehiago"</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Laneko aplikazioa ordainketa-aplikazio lehenetsi gisa ezarri?"</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Laneko aplikazio baten bidez ordaintzeko:"</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"Laneko profilak aktibatuta egon behar du."</string>
    <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"Laneko PINa, eredua edo pasahitza idatzi beharko duzu, halakorik izanez gero."</string>
    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Nola funtzionatzen du?"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Ordaindu telefonoarekin dendetan"</string>
    <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Ordaintzeko aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Ezarri gabe"</string>
    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Erabili ordainketa-aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Erabili ordainketa-aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Beti"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Ordaintzeko beste aplikazio bat irekita badago izan ezik"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, ordaindu honen bidez:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Terminalean ordaintzea"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazio bat. Ondoren, jarri telefonoaren atzealdea kontakturik gabeko sistemaren ikurra duen terminal baten aurrean."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Ados"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Gehiago…"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Ezarri ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Eguneratu ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, ordaindu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, ordaindu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> bidez.\n\n<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> aplikazioaren ordez erabiliko da ordaintzeko aukera lehenetsi gisa."</string>
    <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
    <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Eguneratu"</string>
    <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Lanekoak"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Murriztapenak"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Kendu murrizketak"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Aldatu PINa"</string>
    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Laguntza eta iritziak"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Edukia gordetzeko kontua"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Nortasun-agiri argazkiduna"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Mehatxu oso larriak"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Jaso bizitza eta jabetzen aurkako mehatxu oso larrien alertak"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Mehatxu larriak"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Jaso bizitza eta jabetzen aurkako mehatxu larrien alertak"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER alertak"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Jaso umeen bahiketei buruzko mezuak"</string>
    <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Errepikapena"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Gaitu dei-kudeatzailea"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Baimendu zerbitzu honi deiak egiteko modua kudeatzea."</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Dei-kudeatzailea"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Hari gabeko larrialdi-alertak"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Sare-operadoreak"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Deitzeko aukera aurreratuak"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G bidezko deiak"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Erabili LTE ahots-deiak hobetzeko (gomendatua)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Erabili 4G ahots-deiak hobetzeko (gomendatua)"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Erabili 5G ahots-deiak egiteko"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Bidali kontaktuak operadoreari"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Bidali kontaktuen telefono-zenbakiak eginbide hobetuak emateko"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadoreari kontaktuak bidali nahi dizkiozu?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Operadoreari kontaktuak bidali nahi dizkiozu?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Kontaktuen telefono-zenbakiak noizean behin bidaliko zaizkio <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadoreari.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Kontaktuek eginbide zehatz batzuk (adibidez, bideodeiak edo zenbait mezularitza-eginbide) erabil ditzaketen adierazten du informazio horrek."</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Kontaktuen telefono-zenbakiak noizean behin bidaliko zaizkio operadoreari.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Kontaktuek eginbide zehatz batzuk (adibidez, bideodeiak edo zenbait mezularitza-eginbide) erabil ditzaketen adierazten du informazio horrek."</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Sare mota lehenetsia"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (gomendatua)"</string>
    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS mezuak"</string>
    <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Bidali eta jaso datu-konexioa desaktibatuta dagoenean"</string>
    <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Aldatu datu-konexioa automatikoki"</string>
    <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Erabili sare hau hari dagokion operadoreak zerbitzu hobea eskaintzen duenean"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Laneko SIM txartela"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Eduki eta aplikazioetarako sarbidea"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ALDATU IZENA"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Ezarri murrizketak aplikazioei"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kontrolatua"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Aplikazioak zure kontuak atzi ditzake"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Aplikazio honek zure kontuak atzi ditzake. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kontrolatua."</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi eta datu-konexioa"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Baimendu Wi‑Fi ezarpenak eta datu mugikorren ezarpenak aldatzea."</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetootha"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Eman Bluetooth parekatzeak eta ezarpenak aldatzeko baimena"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Kokapena"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Utzi kokapen-informazioa erabiltzen aplikazioei"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Atzera"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Hurrengoa"</string>
    <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formateatu beste modu batera"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIMak"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Ez dago datu-konexiorik"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Datuen SIM txartela hautatzeko, sakatu hau"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Erabili beti hau deietarako"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Aukeratu datu-konexiorako SIMa"</string>
    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Hautatu SMSetarako SIMa"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Datuetarako erabili beharreko SIMa aldatzen ari gara. Minutu bat inguru beharko dugu…"</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu datu-konexiorako?"</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> operadorea ezarriz gero, aurrerantzean ez da erabiliko <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> datu-konexiorako."</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Erabili <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Deitu SIM honekin:"</string>
    <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Idatzi SIM txartelaren izena"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"%1$d. SIM zirrikitua"</string>
    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Laranja"</string>
    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Morea"</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIMaren egoera"</string>
    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIMaren egoera (SIMaren %1$d. ataka)"</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIMak aldatu dira."</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Konfiguratzeko, sakatu hau"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Galdetu beti"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Zerbait hautatu behar da"</string>
    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIMaren hautapena"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Ezarpenak"</string>
    <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Sareak eta Internet"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Datu-konexioa, wifia, wifi-gunea"</string>
    <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wifia, wifi-gunea"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Konektatutako gailuak"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetootha, parekatzea"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, gidatze modua, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, gidatze modua"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetootha, NFC"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetootha"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetootha, Android Auto, gidatze modua, NFCa"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetootha, Android Auto, gidatze modua"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetootha, Android Auto, NFCa"</string>
    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetootha, Android Auto"</string>
    <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako"</string>
    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Erabiltzeko, instalatu ordainketak egiteko aplikazio bat"</string>
    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Azkenaldiko aplikazioak, aplikazio lehenetsiak"</string>
    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Laneko profilaren aplikazioek ezin dituzte atzitu jakinarazpenak."</string>
    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Pasahitzak eta kontuak"</string>
    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Gordetako pasahitzak, betetze automatikoa, sinkronizatutako kontuak"</string>
    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
    <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Aplikazio klonatuak"</string>
    <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Sortu aplikazio baten bigarren kopia bat bi kontu aldi berean erabili ahal izateko."</string>
    <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Klona daitezkeen aplikazioak."</string>
    <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> klonatu dira; <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> klona daitezke"</string>
    <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Ezabatu aplikazio klonatu guztiak"</string>
    <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Ezin izan dira ezabatu aplikazio klonatu guztiak"</string>
    <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Klonatzen…"</string>
    <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Klonatu da"</string>
    <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> aplikazioaren klona sortzen"</string>
    <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Sortu da <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> aplikazioaren klona"</string>
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Hizkuntzak, keinuak, ordua, babeskopiak"</string>
    <string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Sistemaren hizkuntzak, aplikazioen hizkuntzak eta hizketa"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, sareko konexioa, internet, haririk gabekoa, datuak, wi fi"</string>
    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi konexioari buruzko jakinarazpena, wifi konexioari buruzko jakinarazpena"</string>
    <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"datu-erabilera"</string>
    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
    <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Ireki honekin"</string>
    <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Aplikazioak"</string>
    <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ordu-zona"</string>
    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Txateko buruaren ikonoa, sistema, alerta, leihoa, elkarrizketa, pantaila, beste aplikazioen gainean, marraztu"</string>
    <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Argia, linterna"</string>
    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, aldatu, kontrola"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"sare mugikorrak, operadorea, hari gabeko konexioak, datuak, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, dei, deitu"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"ukipen-pantaila, pantaila"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ilundu pantaila, ukipen-pantaila, bateria, distira"</string>
    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ilundu pantaila, gaua, tindatua, gaueko txanda, distira, pantailaren kolorea, kolorea"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"atzeko planoa, pertsonalizatu, doitu pantaila"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"testuaren tamaina"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"proiektatu, igorri, pantaila-islatzea, pantaila-partekatzea, islatzea, partekatu pantaila, pantaila igortzea"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"toki, disko, disko gogor, gailua, erabilera, biltegi, memoria"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"energia, kontsumoa, karga"</string>
    <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"ikusi bateria-erabilera, bateria-erabilera, energia-erabilera"</string>
    <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"bateria-aurreztailea, energia-aurreztailea, aurreztailea"</string>
    <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"hobespen egokituak, bateria egokitua"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ortografia, hiztegi, ortografia-zuzentzaile, zuzenketa automatiko"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"identifikatzailea, idazketa, hizketa, hitz egin, hizkuntza, esku librekoa, eskuak libre, identifikazioa, hitz iraingarria, audioa, historia, bluetooth entzungailua"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"baloratu, hizkuntza, lehenetsi, hitz egin, hizketa, testua ahots bihurtzea, erabilerraztasun, pantaila-irakurle, ikusmen-arazo, irakurle, irakurgailu"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"erlojua, militarra"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"berrezarri, leheneratu, fabrikako ezarpen, jatorrizko"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"xahutu, ezabatu, leheneratu, garbitu, kendu, berrezarri jatorrizko datuak"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"inprimagailua"</string>
    <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"bozgorailuaren bip-soinua, bozgorailua, bolumena, desaktibatu audioa, isilarazi, audioa, musika, interakzio haptikoa, dardaragailua, dardara"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"ez molestatu, eten, etenaldi, atseden"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"ingurua, kokapena, historia, hautematea, hauteman, GPSa"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"kontua, gehitu kontu bat, laneko profila, gehitu kontua, kendu, ezabatu"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"muga, mugatu, murriztu, murriztapen, debekatu, debeku"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"testua, zuzenketa, zuzendu, soinua, dardara, automatikoa, hizkuntza, keinua, iradoki, iradokizuna, gaia, iraingarria, hitza, mota, emojia, nazioartekoa"</string>
    <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"berrezarri, hobespen, lehenetsi"</string>
    <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"aplikazioak, deskargatu, aplikazioa, sistema"</string>
    <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"aplikazioak, baimenak, segurtasuna"</string>
    <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"aplikazio, lehenetsi"</string>
    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"egin ez ikusi optimizazioei, utzi aplikazioa egonean, lokartu"</string>
    <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"bizia, RGB, sRGB, kolorea, naturala, estandarra"</string>
    <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, bereizmena, 1080p, 1440p"</string>
    <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"kolorea, tenperatura, D65, D73, zuria, horia, urdina, beroa, hotza"</string>
    <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"lerratu desblokeatzeko, pasahitza, eredua, PINa"</string>
    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"pantaila ainguratzeko aukera"</string>
    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"laneko erronka, lana, profila"</string>
    <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"laneko profila, kudeatutako profila, bateratu, bateratzea, lana, profila"</string>
    <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"keinuak"</string>
    <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"diru-zorroa"</string>
    <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"ordaindu, ukitu, ordainketak"</string>
    <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"babeskopia, segurtasun kopia"</string>
    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"keinua"</string>
    <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"aurpegia, desblokeatzea, autentifikazioa, hasi saioa"</string>
    <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"aurpegia, desblokeatu, autentifikatu, hasi saioa, hatz-marka, biometrikoa"</string>
    <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl bertsioa, imei sv"</string>
    <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza"</string>
    <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, eid-a"</string>
    <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid-a"</string>
    <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid-a, eid-a"</string>
    <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid-a"</string>
    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"serie-zenbakia, hardware-bertsioa"</string>
    <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android-en segurtasunaren adabaki-maila, oinarri-bandaren bertsioa, kernel bertsioa"</string>
    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"gaia, argia, iluna, modua, argiarekiko sentikortasuna, fotofobia, ilundu, modu iluna, migraina"</string>
    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"gai iluna"</string>
    <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"akatsa"</string>
    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Pantaila ilundua, pantaila blokeatuaren bistaratzea"</string>
    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"pantaila blokeatuko jakinarazpena, jakinarazpenak"</string>
    <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"aurpegia"</string>
    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"hatz-marka, gehitu hatz-marka"</string>
    <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"aurpegia, hatz-marka, gehitu hatz-marka"</string>
    <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"erloju bidez desblokeatzea, gehitu erloju bidez desblokeatzea"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"pantaila ilundua, ukipen-pantaila, bateria, distira adimenduna, argitasun dinamikoa, distira automatikoa"</string>
    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"adimenduna, ilundu pantaila, inaktibo ezarri, bateria, denbora-muga, arreta, pantaila, jarduera eza"</string>
    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kamera, adimenduna, automatikoki biratu, biratu, irauli, errotazioa, orientazio bertikala, horizontala, orientazioa, bertikala"</string>
    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"bertsio-berritu, android"</string>
    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"ez molestatu, ordutegia, programazioa, jakinarazpenak, blokeatu, isilik, dardara, inaktibo ezarri, lantokia, arreta, soinua, desaktibatu audioa, eguna, asteguna, asteburua, asteguneko gaua, gertaera"</string>
    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"pantaila, blokeatzeko denbora, denbora-muga, pantaila blokeatua"</string>
    <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"memoria, cachea, datuak, ezabatu, garbitu, tokia egin, tokia"</string>
    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"konektatuta, gailua, aurikularrak, entzungailua, bozgorailua, hari gabekoak, parekatu, musika, multimedia-edukia"</string>
    <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"atzeko planoa, gaia, sareta, pertsonalizatu"</string>
    <string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"ikonoa, nabarmentzea, kolorea, hasierako pantaila, pantailaren blokeoa, lasterbidea, erlojuaren tamaina"</string>
    <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"lehenetsia, laguntzailea"</string>
    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ordaindu, lehenetsia"</string>
    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"jasotako jakinarazpena"</string>
    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb konexioa partekatu, bluetooth bidezko konexioa partekatu, wifi-gunea"</string>
    <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"teknologia haptikoa, interakzioa, dardara"</string>
    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"teknologia haptikoa, dardara, pantaila, sentikortasuna"</string>
    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"teknologia haptikoa, dardara, telefonoa, deia, sentikortasuna, tonua"</string>
    <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"teknologia haptikoa, dardara, telefonoa, deia, tonua jotzea, pixkanaka"</string>
    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"teknologia haptikoa, dardara, sentikortasuna, jakinarazpenak"</string>
    <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"teknologia haptikoa, dardara, sentikortasuna, alarma"</string>
    <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"teknologia haptikoa, dardara, sentikortasuna, multimedia"</string>
    <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"teknologia haptikoa, dar-dar egin, dardara"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"bateria-aurreztailea, finkoa, iraunkorra, energia-aurreztailea, bateria"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ohitura, ordutegia, programazioa, programatu, bateria-aurreztailea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa"</string>
    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, deitzeko aukera aurreratuak, 4G bidezko deiak"</string>
    <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, deitzeko aukera aurreratuak, 5g bidezko deiak"</string>
    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"gehitu hizkuntza, gehitu hizkuntza bat"</string>
    <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"testuaren tamaina, letra-tipo handia, letra handia, testu handia, ikusmen txarra, handitu testua, testua handitzea, letra handitzea, letra handiagoa"</string>
    <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"girotzeko irudia beti aktibatuta, pantaila etengabe piztuta mantentzeko eginbidea"</string>
    <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc-a, etiketa, irakurgailua"</string>
    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Bolumena, dardara, ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Multimedia-edukiaren bolumena"</string>
    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Igorpenaren bolumena"</string>
    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Deien bolumena"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Alarmaren bolumena"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Tonu eta jakinarazpenen bolumena"</string>
    <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Tonuaren bolumena"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Jakinarazpenen bolumena"</string>
    <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Tonu-jotzailea isilik"</string>
    <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Tonu-jotzailea dardaran"</string>
    <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Jakinarazpenen soinua desaktibatu da; dardara bakarrik egingo dute"</string>
    <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> gailuaren audioa desaktibatuta dago"</string>
    <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Ez dago erabilgarri tonua jotzeko aukeraren audioa desaktibatuta dagoelako"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Telefonoaren tonua"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Aplikazioaren soinua"</string>
    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Alarmaren soinu lehenetsia"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Hasi dardararekin eta jo tonua pixkanaka"</string>
    <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Audio espaziala"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Markagailuaren tonuak"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Pantailaren blokeoaren soinua"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Kargatzearen soinuak eta dardara"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Oinarrira konektatzearen soinua"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Ukipen-soinuak"</string>
    <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Dardara moduan dagoenean, erakutsi beti ikonoa"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Oinarrian erreproduzitzen dena"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Audio guztia"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Multimedia-edukiaren audioa bakarrik"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Isilik"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Tonuak"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Dardara"</string>
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Pizteko soinuak"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Istanteko azpitituluak"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Ezarri azpitituluak automatikoki"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Telefonoaren bozgorailua"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Entzungailu kabledunak"</string>
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Euskarri bateragarrietako audioa murgiltzaileagoa da"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Aktibatuta / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Aktibatuta / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Bluetooth bidezko gailuetarako ere aktiba dezakezu Audio espaziala."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Konektatutako gailuen ezarpenak"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 programazio ezarri da}other{# programazio ezarri dira}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Jaso jende eta aplikazio garrantzitsuen jakinarazpenak soilik"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Mugatu etenaldiak"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Aktibatu ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Alarmek eta multimedia-soinuek eten dezakete"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Programazioak"</string>
    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Ezabatu programazioak"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Ezabatu"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Editatu"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Programazioak"</string>
    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Programazioa"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Programazioa"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Isilarazi telefonoa ordu jakinetan"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Ezarri ez molestatzeko moduaren arauak"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Programazioa"</string>
    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Erabili programazioa"</string>
    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Baimendu soinua duten etenaldiak"</string>
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokeatu oztopo bisualak"</string>
    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Baimendu seinale bisualak"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Ezkutuko jakinarazpenak bistaratzeko aukerak"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Jakinarazpenak pantailan ikusiko dituzu"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Jakinarazpen berriei eta lehendik daudenei dagokienez, telefonoak ez ditu erakutsiko, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, gailuaren egoeraren eta jardueren berri ematen duten ezinbesteko jakinarazpenek agertzen jarraituko dutela.\n\nEz molestatzeko modua desaktibatu ostean, hatza pantailaren goialdetik behera pasatuta aurkituko dituzu oharkabean jasotako jakinarazpenak."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Pertsonalizatua"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Gaitu ezarpen pertsonalizatua"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Kendu ezarpen pertsonalizatua"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Ezkutatu batzuk"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Murrizketa pertsonalizatuak"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Pantaila piztuta dagoenean"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Pantaila itzalita dagoenean"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Desaktibatu audioa eta dardara"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Ez piztu pantaila"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Ez piztu argi keinukaria"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Ez agerrarazi jakinarazpenak pantailan"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Ezkutatu pantailaren goialdeko egoera-barraren ikonoak"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Ezkutatu aplikazioen ikonoetako jakinarazpen-biribiltxoak"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Ez aktibatu jakinarazpenekin"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Ezkutatu goitibeherako barratik"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Inoiz ez"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Pantaila itzalita dagoenean"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Pantaila piztuta dagoenean"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Audioa eta dardara"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpen batzuk"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpenak"</string>
    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Gailuaren egoeraren eta oinarrizko jardueren berri ematen duten jakinarazpenak ez dira inoiz ezkutatuko."</string>
    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Bat ere ez"</string>
    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"aukera gehiago"</string>
    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Gehitu"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Aktibatu"</string>
    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Aktibatu"</string>
    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Desaktibatu"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> arte egongo da aktibatuta ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Desaktibatzen duzun arte egongo da aktibatuta ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Programazio batek (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) automatikoki aktibatu du ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak automatikoki aktibatu du ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dago <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> arauetan, ezarpen pertsonalizatuekin."</string>
    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Ikusi ezarpen pertsonalizatuak"</annotation></string>
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Aktibatuta"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Galdetu beti"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Zuk desaktibatu arte"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 ordu}other{# ordu}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minutu}other{# minutu}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Desaktibatuta}=1{Desaktibatuta / 1 programazio aktiba daiteke automatikoki}other{Desaktibatuta / # programazio aktiba daitezke automatikoki}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Ez molestatzeko modua eten dezaketenak"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Jendea"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikazioak"</string>
    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Alarmak eta bestelako etenak"</string>
    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Programazioak"</string>
    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Ezarpen bizkorren iraupena"</string>
    <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Orokorrak"</string>
    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean, audioa eta dardara desaktibatuta egongo dira, goian baimendutako elementuetan izan ezik."</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Ezarpen pertsonalizatuak"</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Berrikusi programazioa"</string>
    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Ados"</string>
    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Iraupena"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Mezuak, gertaerak eta abisuak"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean, mezu, abisu eta gertaeren audioa eta dardara desaktibatuta egongo dira, goian baimendutako elementuetan izan ezik. Ezarpenak alda ditzakezu lagunak, familia edo beste kontaktuak zurekin harremanetan jarri ahal daitezen."</string>
    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Eginda"</string>
    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Ezarpenak"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik. Kontaktu izardunek eta berriro deitu dutenen deiak onartu egingo dira."</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Oraingo ezarpena)"</string>
    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Ez molestatzeko moduaren jakinarazpen-ezarpenak aldatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Laneko profileko soinuak"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Erabili profil pertsonaleko soinuak"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Erabili profil pertsonaleko soinu berberak"</string>
    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Laneko telefonoaren tonua"</string>
    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Laneko jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Laneko alarmaren soinu lehenetsia"</string>
    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Profil pertsonaleko berbera"</string>
    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Profil pertsonaleko soinuak erabili nahi dituzu?"</string>
    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Berretsi"</string>
    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Laneko profilak profil pertsonaleko soinu berberak erabiliko ditu"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Jakinarazpenen historia, elkarrizketak"</string>
    <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Elkarrizketa"</string>
    <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Kudeatu"</string>
    <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Aplikazioen jakinarazpenak"</string>
    <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Kontrolatu aplikazio bakoitzaren jakinarazpenak"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Orokorrak"</string>
    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Laneko jakinarazpenak"</string>
    <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Laneko profila"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Jakinarazpen egokituen lehentasuna"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Ezarri lehentasun txikiagoko jakinarazpenak soinurik gabeko jakinarazpen gisa automatikoki"</string>
    <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Jakinarazpen egokituen sailkapena"</string>
    <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Sailkatu jakinarazpenak automatikoki garrantziaren arabera"</string>
    <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Jakinarazpen egokituei buruzko iritzia"</string>
    <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Adierazi jakinarazpenetan egindako doikuntzak eta erakutsi sistemara iritzia bidaltzeko aukera"</string>
    <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Berrezarri jakinarazpenen garrantzia"</string>
    <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Berrezarri erabiltzaileak aldatutako garrantzi-ezarpenak eta eman lehentasunak ezartzeko baimena jakinarazpenen laguntzaileari"</string>
    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Ekintza eta erantzun iradokiak"</string>
    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Erakutsi automatikoki ekintza eta erantzun iradokiak"</string>
    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Erakutsi azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak"</string>
    <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Jakinarazpenen historia"</string>
    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Erabili jakinarazpenen historia"</string>
    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Desaktibatuta dago jakinarazpenen historia"</string>
    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktibatu jakinarazpenen historia azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak ikusteko"</string>
    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Ez dago azkenaldiko jakinarazpenik"</string>
    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Hemen agertuko dira azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak"</string>
    <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ikusi jakinarazpen-ezarpenak"</string>
    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"jakinarazpena ireki"</string>
    <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Eman jakinarazpenak atzeratzeko baimena"</string>
    <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Jakinarazpen-biribiltxoa aplikazioaren ikonoan"</string>
    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Burbuilak"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Burbuilak"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Bistaratu elkarrizketa hau burbuila gainerakor gisa"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Erakutsi ikono gainerakor gisa aplikazioen gainean"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Burbuilak aktibatu nahi dituzu gailuan?"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Aplikazio honetan burbuilak aktibatzen badituzu, gailuan ere aktibatuko dira.\n\nBurbuilak erabiltzeko aukera duten beste aplikazio eta elkarrizketei ere aplikatzen zaie aukera."</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Aktibatu"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Utzi"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Aktibatuta / Elkarrizketak ikono gainerakor gisa ager daitezke"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Eman burbuilak erakusteko baimena aplikazioei"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Elkarrizketa batzuk ikono gainerakor gisa agertuko dira beste aplikazio batzuen gainean"</string>
    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Elkarrizketa guztiak burbuila gisa erakuts daitezke"</string>
    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Hautatutako elkarrizketak burbuila gisa erakuts daitezke"</string>
    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ezin da agertu ezer burbuila gisa"</string>
    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Elkarrizketak"</string>
    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Elkarrizketa guztiek dute burbuilak erabiltzeko aukera, hauek izan ezik:"</string>
    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Desaktibatu burbuilak elkarrizketa honetan"</string>
    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Aktibatu burbuilak elkarrizketa honetan"</string>
    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Jakinarazpena baztertzeko, pasatu hatza eskuinera. Menua ikusteko, pasatu hatza ezkerrera."</string>
    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Jakinarazpena baztertzeko, pasatu hatza ezkerrera. Menua ikusteko, pasatu hatza eskuinera."</string>
    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Ezkutatu soinurik gabeko jakinarazpenak egoera-barran"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Argi keinukaria"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Pribatutasuna"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Saltatu pantaila blokeatua"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabilitako azken pantailara. Jakinarazpenak ez dira agertuko pantaila blokeatuan. Haiek ikusteko, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera."</string>
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Laneko profila blokeatu bada"</string>
    <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Erakutsi jakinarazpen berriak soilik pantaila blokeatuan"</string>
    <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Kendu automatikoki lehendik ikusitako jakinarazpenak pantaila blokeatutik"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pantaila blokeatuko jakinarazpenak"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Ezkutatu elkarrizketa isilak eta jakinarazpenak"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ez erakutsi jakinarazpenik"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Kontuzko jakinarazpenak"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Erakutsi kontuzko edukia pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Laneko profileko kontuzko jakinarazpenak"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Erakutsi laneko profileko kontuzko edukia pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Erakutsi jakinarazpenen eduki osoa"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Erakutsi kontuzko edukia pantaila desblokeatuta dagoenean soilik"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Ez erakutsi jakinarazpenik"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Nola nahi duzu pantaila blokeatua bistaratzea?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Pantaila blokeatua"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Erakutsi eduki guztia laneko jakinarazpenetan"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Ezkutatu laneko kontuzko informazioa"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu profileko jakinarazpenak?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profileko jakinarazpenak"</string>
    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Aplikazioen jakinarazpenak"</string>
    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Jakinarazpen-­kategoria"</string>
    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Jokabidea"</string>
    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Elkarrizketak"</string>
    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Elkarrizketen atala"</string>
    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Eman elkarrizketen atala erabiltzeko baimena aplikazioari"</string>
    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ez da elkarrizketa bat"</string>
    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Kendu elkarrizketen ataletik"</string>
    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Elkarrizketa bat da hau"</string>
    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Gehitu elkarrizketen atalean"</string>
    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ez dago lehentasunezko elkarrizketarik"</string>
    <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{Lehentasunezko # elkarrizketa}other{Lehentasunezko # elkarrizketa}}"</string>
    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string>
    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean, burbuila gainerakor gisa"</string>
    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean"</string>
    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Lehentasunezkoak ez diren elkarrizketak"</string>
    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Aldatu dituzun elkarrizketak"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Azken elkarrizketak"</string>
    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Garbitu azken elkarrizketak"</string>
    <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Kendu dira azken elkarrizketak"</string>
    <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Kendu da elkarrizketa"</string>
    <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Garbitu"</string>
    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Lehentasunezko edo aldatutako elkarrizketak agertuko dira hemen"</string>
    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Elkarrizketak lehentasunezko gisa markatzen badituzu edo elkarrizketetan bestelako aldaketarik egiten baduzu, hemen agertuko dira. \n\nElkarrizketen ezarpenak aldatzeko: \npasatu hatza pantailaren goialdetik behera goitibeherako barra irekitzeko; ondoren, eduki sakatuta elkarrizketa."</string>
    <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimizatu"</string>
    <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Erakutsi pantailan"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Isila"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Lehenetsia"</string>
    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Baimendu etenaldiak"</string>
    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Utzi aplikazioari soinuak edo dardara egiten, eta/edo pantailan jakinarazpenak erakusten"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Lehentasunezkoa"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Burbuila gisa agertzen da elkarrizketen atalaren goialdean, eta profileko argazkia bistaratzen du pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbide gehienak. Ezin dituzu ezarri elkarrizketak lehentasunezko gisa, eta ez dira agertuko burbuila gainerakor gisa elkarrizketen atalaren goialdean."</string>
    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Goitibeherako barran, tolestu jakinarazpen guztiak lerro bakarrean"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Baliteke tonua jotzea edo dardara egitea, gailuaren ezarpenen arabera"</string>
    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Gailua desblokeatuta dagoenean, erakutsi jakinarazpenak banda-mezu gisa pantailaren goialdean"</string>
    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string>
    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string>
    <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{# jakinarazpen inguru egunero}other{# jakinarazpen inguru egunero}}"</string>
    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{# jakinarazpen inguru astero}other{# jakinarazpen inguru astero}}"</string>
    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Inoiz ez"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Gailu eta aplikazioen jakinarazpenak"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Kontrolatu jakinarazpenak irakur ditzaketen aplikazioak eta gailuak"</string>
    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Blokeatuta dago laneko profileko jakinarazpenetarako sarbidea"</string>
    <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Jakinarazpen hobetuak"</string>
    <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Jaso iradokitako ekintzak, erantzunak eta abar"</string>
    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Bat ere ez"</string>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ez dago jakinarazpenetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
    <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Eman jakinarazpenak erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12-n, Jakinarazpen hobetuak eginbideak Android-eko Jakinarazpen egokituak ordeztu ditu. Eginbide horrek iradokitako ekintzak eta erantzunak erakusten, eta zure jakinarazpenak antolatzen ditu. \n\nJakinarazpen hobetuek jakinarazpenen eduki osoa atzi dezakete, informazio pertsonala barne (esaterako, kontaktuen izenak eta mezuak). Halaber, eginbideak jakinarazpenak bazter ditzake edo haiei erantzun diezaieke; adibidez, telefono-deiei erantzun diezaieke eta ez molestatzeko modua kontrola dezake."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Jakinarazpenak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahalko ditu, informazio pertsonala barne (adibidez, kontaktuen izenak, argazkiak eta jasotzen dituzun mezuen testuak). Halaber, aplikazioak jakinarazpenak atzeratu edo baztertu ahal izango ditu, edo jakinarazpenetako botoiak erabili, telefono-deiei erantzuteko botoia barne. \n\nHorrez gain, ez molestatzeko modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita modu horrekin erlazionatutako ezarpenak aldatzeko aukera ere."</string>
    <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak hauek egin ahalko ditu:"</string>
    <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Jakinarazpenak irakurri"</string>
    <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Jakinarazpenak irakur ditzake, informazio pertsonala barne (adibidez, kontaktuak, mezuak eta irudiak)."</string>
    <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Mezuei erantzun"</string>
    <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Mezuei erantzun diezaieke, eta jakinarazpenetako botoiak erabili; besteak beste, jakinarazpenak atzeratu edo bazter ditzake, eta deiei erantzun diezaieke."</string>
    <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Ezarpenak aldatu"</string>
    <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ez molestatzeko modua aktibatu edo desaktiba dezake, eta harekin erlazionatutako ezarpenak aldatu."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpenak erabiltzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke ez molestatzeko modurako sarbidea ere desaktibatzea."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desaktibatu"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Utzi"</string>
    <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Denbora errealekoak"</string>
    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Erabiltzen ari zaren aplikazioetan, nabigazioan, telefono-deietan eta abarretan abian den komunikazioa"</string>
    <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Elkarrizketak"</string>
    <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMSak, testu-mezuak eta bestelako komunikazioa"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Tonua joko du, edo dar-dar egingo, ezarpenen arabera"</string>
    <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Isilak"</string>
    <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Soinurik edo dardararik egiten ez duten jakinarazpenak"</string>
    <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Baimendutakoak"</string>
    <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Baimendu gabekoak"</string>
    <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Ikusi aplikazio guztiak"</string>
    <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Aldatu jakinarazpenak bidaltzen dituen aplikazio bakoitzaren ezarpenak"</string>
    <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Gailuan agertzen diren aplikazioak"</string>
    <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Aplikazio honek ez ditu onartzen ezarpen hobetuak"</string>
    <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Ezarpen gehiago"</string>
    <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Aplikazioaren barruan dituzu ezarpen gehiago"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Errealitate birtualeko zerbitzuak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Aplikazioak errealitate birtualean erabiltzen dituzunean abiarazi ahal izango da  <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Errealitate birtualeko moduan"</string>
    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Murriztu lausotzea (gomendatua)"</string>
    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Murriztu distira"</string>
    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Pantaila txiki gainjarria"</string>
    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Ez dago instalatuta pantaila txiki gainjarriarekin bateragarria den aplikaziorik"</string>
    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pantaila txiki gainjarria"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Pantaila txiki gainjarria"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Eman pantaila txiki gainjarria erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Eman pantaila txiki gainjarri bat sortzeko baimena aplikazioari hura irekita dagoenean edo hartatik irtetean (adibidez, bideoak ikusten jarraitzeko). Erabiltzen ari zaren beste aplikazioen gaienean erakutsiko da leiho hori."</string>
    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Laneko aplikazio eta aplikazio pertsonal konektatuak"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Konektatuta"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Konektatu gabe"</string>
    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ez dago aplikaziorik konektatuta"</string>
    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"profilartekoa konektatutako aplikazioak laneko aplikazioa eta aplikazio pertsonala"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Konektatuta"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Konektatu aplikazioak"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Konektatutako aplikazioek baimenak partekatzen dituzte eta batak bestearen datuak atzitu ahal dituzte."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Konektatu aplikazioak baldin eta ziur bazaude zure datu pertsonalak IKT saileko administratzailearekin partekatuko ez direla."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Aplikazioak deskonektatzeko, joan gailuaren pribatutasun-ezarpenetara."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Zure datu pertsonalak eman nahi dizkiozu laneko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Konektatu aplikazioak baldin eta ziur bazaude zure datu pertsonalak IKT saileko administratzailearekin partekatuko ez direla."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Aplikazioetako datuak"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Aplikazio honek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazio pertsonaleko datuak atzi ditzake."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Baimenak"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Aplikazio honek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazio pertsonalaren baimenak erabil ditzake, hala nola kokapena, biltegia eta kontaktuak erabiltzeko baimenak."</string>
    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ez dago aplikaziorik konektatuta"</string>
    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# aplikazio dago konektatuta}other{# aplikazio daude konektatuta}}"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Aplikazioak konektatzeko, instalatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> laneko profilean"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Aplikazioak konektatzeko, instalatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> profil pertsonalean"</string>
    <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Sakatu aplikazioa eskuratzeko"</string>
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Ez molestatzeko modurako sarbidea"</string>
    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Eman ez molestatzeko modua erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ez dago ez molestatzeko modurako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Ez dituzu baimendu aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen-kategoria hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen talde hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
    <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Aplikazio honek ez du bidaltzen jakinarazpenik"</string>
    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategoriak"</string>
    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Beste batzuk"</string>
    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Aplikazio honek ez du argitaratu jakinarazpenik"</string>
    <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Aplikazioaren ezarpen gehiago"</string>
    <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# kategoria dago ezabatuta}other{# kategoria daude ezabatuta}}"</string>
    <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Blokeatu guztiak"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Ez erakutsi jakinarazpen hauek inoiz"</string>
    <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
    <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Ez erakutsi inoiz jakinarazpenak edo ilundutako eremuetan edo gailu osagarrietan"</string>
    <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"Eman pantaila osoa hartzeko baimena jakinarazpenei"</string>
    <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Eman gailua blokeatuta dagoenean pantaila osoa hartzeko baimena jakinarazpenei"</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Eman jakinarazpen-biribiltxoa erakusteko baimena"</string>
    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Erakutsi jakinarazpen-biribiltxoa"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Ez molestatzeko moduaren salbuespenak"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Eman ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean agertzeko baimena jakinarazpen hauei"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Pantaila blokeatua"</string>
    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Eginda"</string>
    <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Egin keinu argiarekin"</string>
    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Dardara"</string>
    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Soinua"</string>
    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Lehentasunezkoa"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Programazioaren izena"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Idatzi programazioaren izena"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Badago izen hori duen beste programazio bat"</string>
    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Gehitu beste batzuk"</string>
    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Gehitu gertaera baten programazioa"</string>
    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Gehitu ordu baterako programazioa"</string>
    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Aukeratu programazio mota"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" araua ezabatu nahi duzu?"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Ezabatu"</string>
    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Une honetan ezin dira aldatu ezarpenak. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak automatikoki aktibatu du ez molestatzeko modua, eta portaera pertsonalizatua ezarri dio."</string>
    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Une honetan ezin dira aldatu ezarpenak. Aplikazio batek automatikoki aktibatu du ez molestatzeko modua, eta portaera pertsonalizatua ezarri dio."</string>
    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Une honetan ezin dira aldatu ezarpenak. Eskuz aktibatu da ez molestatzeko modua, eta portaera pertsonalizatua ezarri dio."</string>
    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Ordua"</string>
    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Gertaera"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Hemengo gertaerek dirauten bitartean"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Edozein egutegi"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Erantzuna hau denean"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Bai, Agian edo Erantzun gabe"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Bai edo Agian"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Bai"</string>
    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Ez da aurkitu araua."</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Aktibatuta / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n(<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Egunak"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Bat ere ez"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Alarmak amaiera-ordua deusezta dezake"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Alarmak jotzen duenean, programazioa desaktibatu egiten da"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Ez molestatzeko moduaren jokabidea"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Erabili ezarpen lehenetsiak"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Sortu ezarpen pertsonalizatuak programazio honetarako"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> programazioari dagokionez"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Elkarrizketak"</string>
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Elkarrizketa guztiak"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"lehentasunezko elkarrizketak"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Bat ere ez"</string>
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 elkarrizketa}other{# elkarrizketa}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Eten zaitzaketen pertsonak"</string>
    <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Mezularitza- eta dei-aplikazioek jakinarazpenik bidali ezin izan arren, hemen aukeratzen dituzun pertsonak zurekin harremanetan jar daitezke aipatutako aplikazioen bidez"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Deiak"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Deiak"</string>
    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"Dei"</string>
    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Eten zaitzaketen deiak"</string>
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Baimendutako deiak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" programazioan, blokeatuta dago sarrerako deiak jasotzeko aukera. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontaktu izardunak"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Bat ere ez}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} eta {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} eta {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} eta beste #}}"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Izengabea)"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Mezuak"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"Mezu"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Mezuak"</string>
    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Eten zaitzaketen mezuak"</string>
    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Baimendutako mezuak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela"</string>
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" programazioan, blokeatuta daude sarrerako mezuak. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Mezu guztiak iritsiko zaizkizu"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Dei guztiak iritsiko zaizkizu"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 kontaktu}other{# kontaktu}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Guztienak"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontaktuenak"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontaktu izardunenak"</string>
    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Inorenak ez"</string>
    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Bat ere ez"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmak"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Tenporizadore, alarma, segurtasun-sistema eta bestelako aplikazioetakoak"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmak"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Alarmak"</string>
    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Multimedia-soinuak"</string>
    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Bideo, joko eta bestelako multimedia-edukietako soinuak"</string>
    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"multimedia-edukia"</string>
    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Multimedia-edukia"</string>
    <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Sakatze-soinuak"</string>
    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Teklatu eta bestelako botoietako soinuak"</string>
    <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"sakatze-soinuak"</string>
    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Ukipen-soinuak"</string>
    <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Abisuak"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Zeregin eta abisuetakoak"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"abisuak"</string>
    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Abisuak"</string>
    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Egutegiko gertaerak"</string>
    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Datozen egunetarako egutegiko gertaeretakoak"</string>
    <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"gertaerak"</string>
    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Gertaerak"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Eman \"Ez molestatu\" ez aplikatzeko baimena aplikazioei"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Eten zaitzaketen aplikazioak"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Hautatu aplikazio gehiago"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ez da hautatu aplikaziorik"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ez dago eten dezakeen aplikaziorik"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Gehitu aplikazioak"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Jakinarazpen guztiak"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Jakinarazpen batzuk"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Aplikazioek jarduera eteteko baimenik ez badute ere, hautatzen duzun jendea salbuetsita geratuko da"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ez dago eten dezakeen aplikaziorik}=1{{app_1} aplikazioak eten dezake}=2{{app_1} eta {app_2} aplikazioek eten dezakete}=3{{app_1}, {app_2} eta {app_3} aplikazioek eten dezakete}other{\"{app_1}\", \"{app_2}\" eta beste # aplikaziok eten dezakete}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplikazioak"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Eten zaitzaketen jakinarazpenak"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Baimendu jakinarazpen guztiak"</string>
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ez dago eten dezakeen ezer}=1{\"{sound_category_1}\" soinuak eten dezake}=2{\"{sound_category_1}\" eta \"{sound_category_2}\" soinuek eten dezakete}=3{\"{sound_category_1}\", \"{sound_category_2}\" eta \"{sound_category_3}\" soinuek eten dezakete}other{\"{sound_category_1}\", \"{sound_category_2}\" eta beste # soinuk eten dezakete}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ez dago eten dezakeen ezer"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ez dago eten dezakeen pertsonarik"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Pertsona batzuek eten dezakete"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Edonork eten dezake"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Berriro deitzen dutenak"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Baimendu berriro deitzen dutenen deiak"</string>
    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"edonor"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontaktuak"</string>
    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"kontaktu izardunak"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"berriro deitzen dutenenak"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutuko epean pertsona berak berriz deitzen badu"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Hasiera-ordua"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Amaiera-ordua"</string>
    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> (hurrengo egunean)"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura besterik esan arte"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Aldatu alarmak soilik modura minutu batez {time} arte}other{Aldatu alarmak soilik modura # minutuz ({time} arte)}}"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Aldatu alarmak soilik modura ordubetez {time} arte}other{Aldatu alarmak soilik modura # orduz {time} arte}}"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> arte"</string>
    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Aldatu \"Eten beti\" modura"</string>
    <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Abisua"</string>
    <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Itxi"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Bidali gailu honi buruzko oharrak"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Idatzi administratzailearen PINa"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Aktibatuta"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Aktibatuta"</string>
    <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Aktibatuta"</string>
    <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Aplikazioak ainguratzea"</string>
    <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Ainguratuz gero, aplikazio hau begien bistan izango duzu beti, harik eta aingura kentzen diozun arte. Lagun fidagarri bati joko zehatz batean aritzea ahalbidetzeko erabil dezakezu, adibidez."</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Aplikazio bat ainguratuta dagoenean, baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea, eta haiek zure datu pertsonalak atzitu ahal izango dituzte agian. \n\nAplikazioak ainguratzeko aukera erabiltzeko: 	\n1. Aktibatu aplikazioak ainguratzeko aukera. 	\n2. Ireki Ikuspegi orokorra. 	\n3. Sakatu pantailaren goialdean dagoen aplikazioaren ikonoa eta, ondoren, sakatu Ainguratu."</string>
    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Aplikazio bat ainguratuta dagoenean, baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea, eta haiek zure datu pertsonalak atzitu ahal izango dituzte agian. \n\nGailua segurtasunez partekatu nahi baduzu beste norbaitekin, gonbidatuentzako erabiltzaile-profil bat ere erabil dezakezu. \n\nAplikazioak ainguratzeko aukera erabiltzeko: 	\n1. Aktibatu aplikazioak ainguratzeko aukera. 	\n2. Ireki Ikuspegi orokorra. 	\n3. Sakatu pantailaren goialdean dagoen aplikazioaren ikonoa eta, ondoren, sakatu Ainguratu."</string>
    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Aplikazioa ainguratuta dagoenean: \n\n• Baliteke zure datu pertsonalak atzitzeko aukera egotea (adibidez, kontaktuak eta posta elektronikoko edukia). \n\n• Baliteke beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea. \n\nPertsona fidagarriekin soilik erabili beharko zenuke aplikazioak ainguratzeko aukera."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Eskatu desblokeatzeko eredua aingura kendu aurretik"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Eskatu PINa aingura kendu aurretik"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Eskatu pasahitza aingura kendu aurretik"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Blokeatu gailua aingura kentzean"</string>
    <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Berretsi SIMeko edukia ezabatu nahi duzula"</string>
    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM bateko eduki guztia ezabatu aurretik, egiaztatu zeu zarela"</string>
    <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Memoriaren babes aurreratua (beta)"</string>
    <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Memoriaren babes aurreratua"</string>
    <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Beta-eginbide honekin, segurtasuna arriskuan jar dezaketen akatsen aurrean babesten da gailua."</string>
    <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Aktibatuta"</string>
    <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Aktibatu berrabiarazi ondoren"</string>
    <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Desaktibatu berrabiarazi ondoren"</string>
    <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Ez dago erabilgarri gailurako oraingoz"</string>
    <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Beti aktibatuta gailuan"</string>
    <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Memoriaren babes aurreratua aktibatu edo desaktibatzeko, gailua berrabiarazi beharko duzu. Aktibatuta dagoenean, agian gailuak mantsoago funtzionatzen duela nabarituko duzu."</string>
    <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
    <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Memoriaren babes aurreratua aktibatzeko, gailua berrabiarazi beharko duzu."</string>
    <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Memoriaren babes aurreratua desaktibatzeko, gailua berrabiarazi beharko duzu."</string>
    <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Orain ez"</string>
    <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Lortu Memoriaren babes aurreratua eginbideari buruzko informazio gehiago."</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Honek kudeatzen du laneko profil hau:"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Kudeatzailea: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Ireki modu lehenetsian"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Ireki esteka bateragarriak"</string>
    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Eman web-estekak aplikazio honetan irekitzeko baimena"</string>
    <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Aplikazio honetan ireki beharreko estekak"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Esteka bateragarriak"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Beste hobespen lehenetsi batzuk"</string>
    <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Gehitu esteka bat"</string>
    <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikazioek estekak egiazta ditzakete, aplikazioan bertan automatikoki irekitzeko."</string>
    <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# esteka egiaztatu}other{# esteka egiaztatu}}"</string>
    <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Egiaztatu egin da esteka, eta aplikazio honetan automatikoki irekitzen da.}other{Egiaztatu egin dira estekak, eta aplikazio honetan automatikoki irekitzen dira.}}"</string>
    <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Ados"</string>
    <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Erakutsi egiaztapen-esteken zerrenda"</string>
    <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Esteka bateragarri gehiago bilatzen…"</string>
    <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Utzi"</string>
    <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{Onartzen den # esteka}other{Onartzen diren # esteka}}"</string>
    <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Gehitu"</string>
    <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> aplikazioan irekitzen da"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabilita (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"barneko memoria"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"kanpoko memoria"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>z geroztik"</string>
    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Erabilitako memoria"</string>
    <string name="change" msgid="273206077375322595">"Aldatu"</string>
    <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Aldatu biltegia"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Aktibatuta"</string>
    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# kategoria desaktibatuta dago}other{# kategoria desaktibatuta daude}}"</string>
    <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# baimen gehigarri}other{# baimen gehigarri}}"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ez du baimenik"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ez da baimenik eskatu"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Kontrolatu aplikazioek datuak atzitzeko duten baimena"</string>
    <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Pribatutasun-panela"</string>
    <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Erakutsi zein aplikaziok erabili dituzten baimenak azkenaldian"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{Erabiltzen ez den # aplikazio}other{Erabiltzen ez diren # aplikazio}}"</string>
    <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Erabili gabeko aplikazio-ezarpenak"</string>
    <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pausatu aplikazioko jarduerak, erabiltzen ez bada"</string>
    <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Kendu baimenak, ezabatu aldi baterako fitxategiak eta geldiarazi jakinarazpenak"</string>
    <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Aplikazio guztiak"</string>
    <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Instalatutako aplikazioak"</string>
    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Aurreratuak"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Baimenen kudeatzailea"</string>
    <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Kokapen-datuak partekatzeko aukeraren berritasunak"</string>
    <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Berrikusi kokapen-datuak partekatzeko modua aldatu duten aplikazioak"</string>
    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Sakatu aktibatzeko"</string>
    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Sakatu birritan pantailako edozein puntu gailua aktibatzeko"</string>
    <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Irekiko diren estekak"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Ez ireki esteka bateragarriak"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> eta beste URL batzuk"</string>
    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Eman esteka bateragarriak irekitzeko baimena aplikazioari"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Galdetu beti"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Ez eman estekak irekitzeko baimena aplikazioari"</string>
    <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{# esteka kudeatzen duela dio aplikazioak}other{# esteka kudeatzen dituela dio aplikazioak}}"</string>
    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Aplikazioak esteka hauek kudeatzen dituela dio:"</string>
    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Laguntza eta ahozko idazketa"</string>
    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Laguntzaile digitalaren aplikazioa"</string>
    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Laguntzaile digitalaren aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Onartu"</string>
    <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Arakatzailea"</string>
    <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Telefonoa"</string>
    <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Sistema)"</string>
    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Aplikazioen biltegiratzea"</string>
    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Erabilera-datuetarako sarbidea"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Eman erabilera-datuak erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Erabilera"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Erabilera-datuek zer beste aplikazio eta zer maiztasunekin erabiltzen dituzun jakiteko baimena ematen die aplikazioei, baita zer operadore duzun, zer hizkuntza-ezarpen dituzun eta beste xehetasun batzuk ere."</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Memoria"</string>
    <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Beti dago abian (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Noizbehinka abiarazten da (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Ez da ia inoiz abiarazten (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Bateria-optimizazioa"</string>
    <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Optimizatu gabeak"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Optimizaziorik gabe"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Bateria optimizatu egiten da"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Bateria-optimizazioa ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Aplikazioa beti atzeko planoan exekutatzea nahi duzu?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari atzeko planoan beti exekutatzeko baimena emanez gero, baliteke bateriak gutxiago irautea. \n\nHori geroago alda dezakezu Ezarpenak &gt; Aplikazioak atalean."</string>
    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili du bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili da azken 24 orduetan"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Ez da bateriarik erabili bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Akatsen txostena partekatu nahi duzu?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"IKT saileko administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"IKT saileko administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea, eta agian motelago ibiliko da gailua aldi batez."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"IKT saileko administratzailearekin partekatu dugu akatsen txostena. Xehetasun gehiago lortzeko, jarri harekin harremanetan."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Partekatu"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Baztertu"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Datu-transferentziarik ez"</string>
    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Kargatu konektatutako gailua"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Fitxategi-transferentzia"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
    <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Web-kamera"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Bihurtu bideoak AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Multimedia-erreproduzigailu gehiagotan erreproduzitu ahal izango dira bideoak, baina baliteke kalitatea ez izatea hain ona"</string>
    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Konexioa USB bidez partekatzea"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI modua"</string>
    <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Erabili USB bidezko konexioa honetarako:"</string>
    <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USB bidezko konfigurazio lehenetsia"</string>
    <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Beste gailu bat konektatuta eta zure telefonoa desblokeatuta dagoenean aplikatuko dira ezarpen hauek. Konektatu gailu fidagarrietara bakarrik."</string>
    <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Bateria kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Fitxategiak transferitzeko aukerak"</string>
    <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
    <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB bidezko konexioaren hobespenak"</string>
    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Honek kontrolatzen du USB bidezko konexioa:"</string>
    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Konektatutako gailua"</string>
    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Gailu hau"</string>
    <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Aldatzen…"</string>
    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Ezin izan da aldatu"</string>
    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Gailua kargatzen"</string>
    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Konektatutako gailua kargatzea"</string>
    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Fitxategi-transferentzia"</string>
    <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Konexioa USB bidez partekatzea"</string>
    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
    <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Web-kamera"</string>
    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Fitxategi-transferentzia eta energia hornitzea"</string>
    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Konexioa USB bidez partekatzea eta energia hornitzea"</string>
    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP modua eta energia hornitzea"</string>
    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI modua eta energia hornitzea"</string>
    <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Web-kamera eta energia hornitzea"</string>
    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Atzeko planoko egiaztapena"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Erabili pantailako testua"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Eman pantailako edukia testu gisa erabiltzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Erabili pantaila-argazkia"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Eman pantailako irudi bat erabiltzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Distirarazi pantaila"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Distirarazi pantailaren ertzak laguntza-aplikazioak pantailako edo pantaila-argazkiko testua erabiltzen duenean"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Laguntza-aplikazioek ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Batez best. memoria-erabilera"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Gehieneko memoria-erabilera"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Memoriaren erabilera"</string>
    <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Aplikazioen erabilera"</string>
    <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Xehetasunak"</string>
    <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Azken hiru orduetan <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
    <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Ez da memoriarik erabili azken hiru orduetan"</string>
    <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Ordenatu batez besteko erabileraren arabera"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Ordenatu gehieneko erabileraren arabera"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Errendimendua"</string>
    <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Memoria, guztira"</string>
    <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Batez best. erabilera (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Erabilgarri"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Aplikazioek erabilitako memoria"</string>
    <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 aplikaziok memoria erabili du azken {time}}other{# aplikaziok memoria erabili dute azken {time}}}"</string>
    <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Maiztasuna"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Gehieneko erabilera"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Ez da erabili daturik"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari ez molestatzeko modua erabiltzeko baimena eman?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Aplikazioak ez molestatzeko modua aktibatu eta desaktibatu ahal izango du, eta erlazionatutako ezarpenetan aldaketak egin."</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Aktibatuta egon behar du, jakinarazpenetarako sarbidea aktibatuta dagoelako"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Ez molestatzeko arauetarako sarbidea kendu nahi diozu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Kendu egingo dira aplikazioak sortu dituen ez molestatzeko arau guztiak."</string>
    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Ez optimizatu"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimizatu"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Baliteke bateria bizkorrago agortzea. Aurrerantzean, atzeko planoan erabili ahalko du aplikazioak bateria."</string>
    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Bateriak luzeago irauteko gomendatzen da"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Bat ere ez"</string>
    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Administratzaileari aplikazio hau erabiltzeko gaitasuna kendu arren, administratzaileak aplikazioen datu-erabileraren jarraipena egiten jarraitu ahal izango du zure laneko profilean"</string>
    <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
    <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Bistaratu beste aplikazioen gainean"</string>
    <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Eman beste aplik. gainean bistaratzeko baimena"</string>
    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Eman erabiltzen ari zaren aplikazioen gainean agertzeko baimena aplikazioari. Zerbait sakatzen baduzu edo pantailan ikusten dena aldatzen baduzu, aplikazioa hori ikusteko gai izango da."</string>
    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Fitxategi guztietarako sarbidea"</string>
    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Eman gailuko edo konektatutako biltegiratze-unitateetako fitxategiak irakurtzeko, aldatzeko eta ezabatzeko baimena aplikazioari. Baimena emanez gero, baliteke aplikazioak fitxategiak atzitzea zuk jakin ez arren."</string>
    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Fitxategi guztiak atzi ditzake"</string>
    <string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Pantaila osoko jakinarazpenak"</string>
    <string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Eman pantaila osoko jakinarazpenak erakusteko baimena aplikazioari"</string>
    <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Eman gailua blokeatuta dagoenean pantaila osoa hartzen duten jakinarazpenak erakusteko baimena aplikazioari. Alarmen, sarrerako deien edo bestelako premiazko jakinarazpenen berri emateko erabil dezakete aplikazioek."</string>
    <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Multimedia-edukia kudeatzeko aplikazioak"</string>
    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Eman multimedia-edukia kudeatzeko baimena aplikazioari"</string>
    <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Baimena ematen badiozu, beste aplikazio batzuekin sortutako multimedia-fitxategiak editatu edo ezabatu ahal izango ditu aplikazioak, baimenik eskatu gabe. Aplikazioak fitxategiak eta multimedia-edukia erabiltzeko baimena izan behar du."</string>
    <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"multimedia-fitxategia, fitxategia, kudeaketa, kudeatzailea, editatu, editorea, aplikazioa, programa"</string>
    <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"eb errealitate birtuala hautemailea estereoa laguntzailea laguntza zerbitzua"</string>
    <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
    <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Baimena duten aplikazioak"</string>
    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Baimenduta"</string>
    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Baimendu gabe"</string>
    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instalatu aplikazio iturburu ezezagun"</string>
    <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Aldatu sistemaren ezarpenak"</string>
    <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"idatzi aldatu sistema ezarpenak"</string>
    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Ezin da instalatu beste aplikaziorik"</string>
    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Sistemaren ezarpenak alda ditzaketenak"</string>
    <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Sistemaren ezarpenak alda ditzaketenak"</string>
    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Aldatu sistemaren ezarpenak"</string>
    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Eman sistemaren ezarpenak aldatzeko baimena"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Baimen honekin, sistemaren ezarpenak alda ditzakete aplikazioek."</string>
    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Eman iturburu hau erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Kamera irekitzeko, biratu birritan"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Ireki kameraren aplikazioa eskumuturra birritan biratuta"</string>
    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Bistaratzeko tamaina"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Handitu edo txikitu guztia"</string>
    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"pantaila, dentsitate, zoom, eskala, tamaina, egokitu, doitu"</string>
    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Aurrebista"</string>
    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Txikitu"</string>
    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Handitu"</string>
    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Konektatu gabe"</string>
    <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Konektatu gabe"</string>
    <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikazio instalatu dira"</string>
    <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabilita - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> libre"</string>
    <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Gai iluna, letra-tamaina, argitasuna, distira"</string>
    <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
    <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> gisa hasi duzu saioa"</string>
    <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> bertsiora eguneratuta"</string>
    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Eguneratu egin daiteke"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Laneko gidalerroengatik blokeatuta"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Ezin da aldatu bolumena"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Ezin da deirik egin"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Ezin da SMS mezurik bidali"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Ezin da erabili kamera"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Ezin da pantaila-argazkirik atera"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Ezin da ireki aplikazioa"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Kreditu-hornitzaileak blokeatu egin du"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Guraso baten laguntza beharko duzu"</string>
    <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Eman telefonoa guraso bati konfiguratzen hasteko"</string>
    <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Eman telefonoa gurasoari ezarpena aldatu ahal izan dezan."</string>
    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Informazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan"</string>
    <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Xehetasun gehiago"</string>
    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake laneko profilarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake erabiltzailearekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake gailuarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
    <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Baliteke gailuaren administratzaileak gailuarekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta gailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea."</string>
    <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Desaktibatu"</string>
    <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Aktibatu"</string>
    <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Erakutsi"</string>
    <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Ezkutatu"</string>
    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Wifi-gunea aktiboa dago"</string>
    <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Hegaldi modua aktibatuta dago"</string>
    <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Sareak ez daude erabilgarri"</string>
    <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Aktibatuta dago ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Telefonoaren audioa desaktibatuta dago"</string>
    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Salbuespenekin"</string>
    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Bateria-aurreztailea aktibatuta"</string>
    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Eginbide batzuk mugatuta daude"</string>
    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Datu-konexioa desaktibatuta"</string>
    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Wi‑Fi bidez soilik erabil daiteke Internet"</string>
    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Datu-aurreztailea"</string>
    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Eginbide batzuk mugatuta daude"</string>
    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Laneko profila desaktibatuta"</string>
    <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Aplikazio eta jakinarazpenetarako"</string>
    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Aktibatu soinua"</string>
    <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Tonu-jotzailearen audioa desaktibatuta dago"</string>
    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Dei eta jakinarazpenetarako"</string>
    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Dardara soilik"</string>
    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Dei eta jakinarazpenetarako"</string>
    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Ezarri gaueko argiaren programazioa"</string>
    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Tindatu automatikoki pantaila gauez"</string>
    <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Gaueko argia aktibatuta"</string>
    <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Pantaila horixkaz tindatuta"</string>
    <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Grisen eskala"</string>
    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Bistaratu grisez soilik"</string>
    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Tolestu"</string>
    <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Kolore hotzak"</string>
    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Erabili kolore hotzagoak pantailan"</string>
    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Kolorea aldatzeko, itzal ezazu pantaila"</string>
    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Kameraren laser-sentsorea"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Sistemaren eguneratze automatikoak"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Aplikatu eguneratzeak gailua berrabiaraztean"</string>
    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Erabilera"</string>
    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Datu-konexioaren erabilera"</string>
    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Aplikazioak erabilitako datuak"</string>
    <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wifi-sareko datu-erabilera"</string>
    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Operadorearenak ez diren datuen erabilera"</string>
    <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet-datuen erabilera"</string>
    <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wifia"</string>
    <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
    <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Datu-konexioaren <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi konexioaren bidez"</string>
    <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Ethernet-konexioaren bidez"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Datuen abisua eta muga"</string>
    <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Datu-konexioaren erabilera-zikloa"</string>
    <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Datu-erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Datuen muga: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Datu-erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
    <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Agian ez dira bat etorriko gailuak eta operadoreak egindako datu-kontsumoen neurketak"</string>
    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Ez dira barne hartzen operadorearen sareek erabilitako datuak"</string>
    <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Ezarri datu-erabileraren abisua"</string>
    <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Datu-erabileraren abisua"</string>
    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Gailuak neurtzen ditu datu-erabilera eta datuen muga. Baliteke informazio hori bat ez etortzea operadoreak egindako datuen neurketarekin."</string>
    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Ezarri datuen muga"</string>
    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Datuen muga"</string>
    <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Konfiguratu"</string>
    <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Erabileran eragina duten beste aplikazio batzuk"</string>
    <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{1 aplikaziok datu-konexio mugagabea erabiltzeko baimena du datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean}other{# aplikaziok datu-konexio mugagabea erabiltzeko baimena dute datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean}}"</string>
    <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Datu nagusiak"</string>
    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi datuak"</string>
    <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Muga baino <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gehiago"</string>
    <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gelditzen dira"</string>
    <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> arteko datu-erabilera erakusten duen grafikoa."</string>
    <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Ez dago daturik data tarte horretan"</string>
    <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# egun geratzen da}other{# egun geratzen dira}}"</string>
    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Ez da gelditzen denborarik"</string>
    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Egun bat baino gutxiago gelditzen da"</string>
    <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> operadoreak duela <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> eguneratu du"</string>
    <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Duela <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> eguneratu da"</string>
    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> operadoreak oraintxe eguneratu du"</string>
    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Oraintxe eguneratu da"</string>
    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Ikusi plana"</string>
    <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Ikusi xehetasunak"</string>
    <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Datu-aurreztailea"</string>
    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Datu-erabilera mugagabea"</string>
    <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Atzeko planoko datuak desaktibatuta daude"</string>
    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Aktibatuta"</string>
    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Erabili datu-aurreztailea"</string>
    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Erabili datuak mugarik gabe"</string>
    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Eman datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean"</string>
    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Hasierako aplikazioa"</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Gehitu beste hatz-marka bat"</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Desblokeatu beste hatz batekin"</string>
    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Aktibatuta"</string>
    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Bateria <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> denean aktibatuko da"</string>
    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Bateria-erabilera"</string>
    <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Ezarri zenbat bateria erabil dezaketen aplikazioek"</string>
    <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Mugagabea"</string>
    <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimizatua"</string>
    <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Murriztua"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Zuzentzaile lehenetsia"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Aukeratu zuzentzailea"</string>
    <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Erabili ortografia-zuzentzailea"</string>
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Hautatu gabe"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
    <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"paketea"</string>
    <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"giltza"</string>
    <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"taldea"</string>
    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(laburpena)"</string>
    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"bertsio publikoa"</string>
    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"garrantzia"</string>
    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"azalpena"</string>
    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"bereizgarria bistara dezake"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent-a"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ezabatzeko intent-a"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"pantaila osoko intent-a"</string>
    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ekintzak"</string>
    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"izena"</string>
    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"urruneko sarrerak"</string>
    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ikuspegi pertsonalizatua"</string>
    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"gehigarriak"</string>
    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ikonoa"</string>
    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"paketearen tamaina"</string>
    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"bidali da jakinarazpena"</string>
    <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"katea"</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Sailkapen-objektua falta da."</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Sailkapen-objektuak ez du gako hau."</string>
    <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Pantailaren mozketa"</string>
    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"pantailaren mozketa, koska"</string>
    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Gailuaren balio lehenetsiak"</string>
    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Ezin izan da aplikatu gainjartzea"</string>
    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Aplikazio-baimen bereziak"</string>
    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok dute datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
      <item quantity="one">1 aplikaziok du datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
    </plurals>
    <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Ikusi gehiago"</string>
    <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Atzeko planoko zeregin luzeak"</string>
    <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Eman atzeko planoko zeregin luzeak exekutatzeko baimena"</string>
    <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Atzeko planoko zeregin luzeak"</string>
    <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Eman atzeko planoko zeregin luzeak exekutatzeko baimena aplikazioari. Hala, minutu gutxi batzuk baino gehiago irauten duten zereginak (adibidez, deskargak eta kargak) exekutatu ahalko ditu aplikazioak. \n\nBaimena ukatzen bada, zeregin horiek atzeko planoan zenbat denboraz exekuta daitezkeen mugatuko du sistemak."</string>
    <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"zeregin luzeak, datu-transferentzia, atzeko planoko zereginak"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Berrezarri ShortcutManager-en mugak"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Berrezarri dira ShortcutManager-en mugak"</string>
    <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Kontrolatu pantaila blokeatuko informazioa"</string>
    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Erakutsi edo ezkutatu jakinarazpenaren edukia"</string>
    <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Aholkuak eta laguntza"</string>
    <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Zabalerarik txikiena"</string>
    <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Ez dago premium SMSetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
    <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Premium SMSak ordaindu egin behar izan ditzakezu eta, hala bada, operadorearen fakturan gehituko da haien kostua. Aplikazioei baimen hau ematen badiezu, premium SMSak bidaltzeko gai izango dira."</string>
    <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Premium SMSetarako sarbidea"</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta"</string>
    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Gailu batera baino gehiagotara konektatuta"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
    <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Gai iluna"</string>
    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Aldi baterako desgaituta, bateria-aurreztailea aktibatuta dagoelako"</string>
    <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Aldi baterako desgaituta, bateria-aurreztailea dela eta"</string>
    <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Desaktibatu bateria-aurreztailea"</string>
    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Aldi baterako aktibatu du bateria-aurreztaileak"</string>
    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Probatu gai iluna"</string>
    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Bateriaren iraupena luzatzen du"</string>
    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Ezarpen bizkorretako garatzaileentzako lauzak"</string>
    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Desgaitu ADB baimenaren denbora-muga"</string>
    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Desgaitu ADB baimenen baliogabetze automatikoa lehenetsitako epean (zazpi egun) edo erabiltzaileak konfiguratutako epean (gutxienez egun bat) berriro konektatu ez diren sistemetan"</string>
    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope arrastoa"</string>
    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sentsoreak desaktibatuta"</string>
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Laneko profilaren ezarpenak"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Bilatu laneko kontaktuak aplikazio pertsonaletan"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"IKT saileko administratzailea bilaketak eta sarrerako deiak ikusteko gai izango da, agian"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Profilarteko egutegia"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Erakutsi laneko gertaerak egutegi pertsonalean"</string>
    <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Laneko aplikazioak desaktibatuta daudenean, pausatuta daude. Gainera, ezin dira atzitu, eta ez duzu jasoko haien jakinarazpenik."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Kudeatu memoria"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Memorian tokia egiteko, babeskopiak dituzten argazkiak eta bideoak gailutik kentzen ditu memoria-kudeatzaileak."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Kendu argazkiak eta bideoak"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Memoria-kudeatzailea"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Erabili biltegi-kudeatzailea"</string>
    <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Keinuak"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Ireki kamera bizkor"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan erabil daiteke."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Biratu kamera autoargazkiak ateratzeko"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
    <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Nabigazio modua"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Bi botoiko nabigazioa"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian. Aplikazio guztiak ikusteko, pasatu hatza gora berriro. Atzera egiteko, sakatu Atzera botoia."</string>
    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Segurtasuna eta larrialdiak"</string>
    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"SOS larrialdia, osasunari buruzko informazioa, alertak"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Keinu bidezko nabigazioa"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Hiru botoiko nabigazioa"</string>
    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Erabili pantailaren behealdeko botoiak atzera egiteko, hasierako pantailara joateko eta aplikazio batetik bestera aldatzeko."</string>
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, bi botoiko nabigazioa, hiru botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa"</string>
    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Laguntzaile digitala"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Laguntzaile digitala abiarazteko, pasatu hatza"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Laguntzaile digitalaren aplikazioa abiarazteko, pasatu hatza beheko izkina batetik gora."</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Laguntzailea abiarazteko, eduki sakatuta Hasiera"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Laguntzaile digitalaren aplikazioari deitzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia"</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Txikia"</string>
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Handia"</string>
    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Ezkerreko ertza"</string>
    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Eskuineko ertza"</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Sentikortasun handiagoa ezarriz gero, baliteke gatazkak sortzea pantailaren ertzetan egiten diren aplikazioen keinuekin."</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Atzera egiteko keinuaren sentikortasuna"</string>
    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Keinu bidezko nabigazioaren sentikortasuna"</string>
    <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Botoi bidezko nabigazioa"</string>
    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"keinu bidezko nabigazioa, atzera egiteko keinuaren sentikortasuna, atzera egiteko keinua"</string>
    <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"nabigazioa, Hasiera botoia"</string>
    <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Esku bakarreko modua"</string>
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Erabili esku bakarreko modua"</string>
    <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Esku bakarreko moduaren lasterbidea"</string>
    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"irisgarritasuna"</string>
    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Pasatu hatza beherantz hauek egiteko:"</string>
    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Erabili lasterbidea honetarako:"</string>
    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Tiratu behera pantailaren goiko erdia, errazagoa izan dadin esku batekin erabiltzea"</string>
    <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Esku bakarreko modua erabiltzeko argibideak"</b>\n" • Ziurtatu keinu bidezko nabigazioa hautatuta dagoela sistemaren nabigazioaren ezarpenetan.\n • Pasatu hatza behera, ia pantailaren beheko ertzeraino iritsi arte."</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Eraman pantaila hatza iristen den tokira"</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Pantailaren goiko aldea hatza iristen den tokira mugituko da."</string>
    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
    <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Jakinarazpenak eta ezarpenak agertuko dira."</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, sakatu pantaila birritan."</string>
    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Esnarazi pantaila"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, sakatu pantaila."</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"SOS larrialdia"</string>
    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Erabili SOS larrialdia"</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Sakatu etengailua bizkor bost aldiz edo gehiagoz ekintza hauek abiarazteko"</string>
    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Erreproduzitu atzera-kontaketa duen alarma"</string>
    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Egin zarata ozen bat SOS larrialdia hastera doanean"</string>
    <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Jakinarazi laguntza behar duzula"</string>
    <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Deitu laguntza behar izanez gero"</string>
    <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Laguntza behar izanez gero erabili beharreko zenbakia"</string>
    <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Sakatu aldatzeko."</string>
    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Larrialdi-zerbitzuetakoa ez den zenbaki bat markatzen baduzu:\n • Gailuak desblokeatuta egon beharko du SOS larrialdia erabiltzeko.\n • Baliteke deiari inork ez erantzutea."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Pasatu hatza sentsoretik jakinarazpenak ikusteko"</string>
    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Pasatu hatza sentsoretik"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Ikusi jakinarazpenak bizkor"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Aktibatuta"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Konektatu Internetera edo jarri operadorearekin harremanetan"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan"</string>
    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Gailua babesteko eginbidea gaitzeko, berrabiarazi gailua."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Guztira, <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utzi dira libre.\n\nAzken exekuzio-data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Ireki aplikazioetako estekak, nahiz eta aplikazio horiek instalatuta ez egon"</string>
    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Zuzeneko aplikazioen hobespenak"</string>
    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Instalatutako aplikazioak"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Biltegi-kudeatzailea ari da biltegia kudeatzen"</string>
    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen kontuak"</string>
    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Sinkronizatu aplikazioetako datuak automatikoki"</string>
    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Utzi aplikazioei datuak automatikoki freskatzen"</string>
    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Kontuaren sinkronizazioa"</string>
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementuk aktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Elementu guztiek aktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Elementu guztiek desaktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Gailu kudeatuaren informazioa"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Erakundeak kudeatzen dituen aldaketak eta ezarpenak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak kudeatzen dituen aldaketak eta ezarpenak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Laneko datuetarako sarbidea emateko, erakundeak ezarpenak alda ditzake eta softwarea instala dezake gailuan. \n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan erakundeko administratzailearekin."</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Erakundeak ikus dezakeen informazioa"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Erakundeko administratzaileak egindako aldaketak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Gailurako duzun sarbidea"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Laneko kontuarekin erlazionatutako datuak, adibidez, posta elektronikoa eta egutegia"</string>
    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Gailuan dituzun aplikazioen zerrenda"</string>
    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Aplikazio bakoitzean emandako denbora eta erabilitako datuak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Sareko trafikoari buruzko azken erregistroa"</string>
    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Azken akatsen txostena"</string>
    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Azken segurtasun-erregistroa"</string>
    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Bat ere ez"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Instalatutako aplikazioak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Aplikazio kopurua estimazio bat da. Baliteke Play Store-tik instalatu ez diren aplikazioak kontuan ez izatea."</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{# aplikazio gutxienez}other{# aplikazio gutxienez}}"</string>
    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Kokapena hautemateko baimenak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Mikrofonoa erabiltzeko baimenak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Kamera erabiltzeko baimenak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# aplikazio}other{# aplikazio}}"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Teklatu lehenetsia"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Ezarri <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Beti aktibatuta egongo den VPN konexioa aktibatu da"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Beti aktibatuta egongo den VPN konexioa aktibatu da zure profil pertsonalean"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Beti aktibatuta egongo den VPN konexioa aktibatu da zure laneko profilean"</string>
    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"HTTP proxy orokorra ezarri da"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Kredentzial fidagarriak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Profil pertsonaleko kredentzial fidagarriak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Laneko profileko kredentzial fidagarriak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako # ziurtagiri gutxienez}other{Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako # ziurtagiri gutxienez}}"</string>
    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Administratzaileak gailua blokea eta pasahitza berrezar dezake"</string>
    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Administratzaileak gailuko datu guztiak ezaba ditzake"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Pasahitza idazteko egin daitezkeen saiakerak gailuko datu guztiak ezabatu aurretik"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Pasahitza idazteko egin daitezkeen saiakerak laneko profileko datuak ezabatu aurretik"</string>
    <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# saiakera}other{# saiakera}}"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Zure erakundeak kudeatzen du gailua."</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du gailu hau."</string>
    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
    <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Lortu informazio gehiago"</string>
    <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Ezarpen mugatua"</string>
    <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Baimendu dira ezarpen mugatuak <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioan"</string>
    <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Zure segurtasuna bermatzeko, ezarpena ez dago erabilgarri une honetan."</string>
    <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Gailu finantzatuaren informazioa"</string>
    <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Konfigurazio-prozesuan zehar, kreditu bidezko gailu-hornitzaileak gailuaren ezarpenak alda ditzake, baita bertan softwarea instalatu ere.\n\nOrdainketaren bat egiten ez baduzu, kreditu bidezko gailu-hornitzaileak gailua blokea dezake, eta gailuaren ezarpenak aldatu.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan kreditu bidezko gailu-hornitzailearekin."</string>
    <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Gailua finantzatu baduzu, ezingo dituzu egin hauek:"</string>
    <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store-tik kanpoko aplikazioak instalatu."</string>
    <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Gailua modu seguruan berrabiarazi."</string>
    <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Gailuan hainbat erabiltzaile gehitu."</string>
    <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Data, ordua eta ordu-zonak aldatu."</string>
    <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Erabili garatzaileentzako aukerak"</string>
    <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Kreditu bidezko gailu-hornitzaileak hauek egin ditzake:"</string>
    <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"IMEI zenbakia atzitu."</string>
    <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Gailuaren jatorrizko datuak berrezarri arazoren bat gertatuz gero."</string>
    <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Gailua blokeatuta badago, hauek egiteko soilik erabil dezakezu:"</string>
    <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Larrialdi-deiak egin."</string>
    <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Sistemari buruzko informazioa ikusi, hala nola data, ordua, sarearen egoera eta bateria."</string>
    <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Gailua piztu edo itzali."</string>
    <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Jakinarazpenak eta testu-mezuak ikusi."</string>
    <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Kreditu bidezko gailu-hornitzaileak baimendutako aplikazioak atzitu."</string>
    <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Zenbateko osoa ordaintzen duzunean:"</string>
    <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Murriztapen guztiak kenduko dira gailutik"</string>
    <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Kreditu bidezko gailu-hornitzailearen aplikazioa desinstala dezakezu"</string>
    <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Gailu finantzatuari buruzko informazioa"</string>
    <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Kamera-aplikazioa}other{Kamera-aplikazioak}}"</string>
    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Egutegi-aplikazioa"</string>
    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Kontaktu-aplikazioa"</string>
    <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Posta-bezeroaren aplikazioa}other{Posta-bezeroaren aplikazioak}}"</string>
    <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Mapa-aplikazioa"</string>
    <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Telefono-aplikazioa}other{Telefono-aplikazioak}}"</string>
    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Gailu hau"</string>
    <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Jokoak"</string>
    <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Fitxategiak"</string>
    <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Irudiak"</string>
    <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Bideoak"</string>
    <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Audioa"</string>
    <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Aplikazioak"</string>
    <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumentuak eta beste"</string>
    <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Sistema"</string>
    <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Zaborrontzia"</string>
    <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Zaborrontzia hustu nahi duzu?"</string>
    <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> fitxategi daude zaborrontzian. Elementu guztiak betiko ezabatuko dira, eta ezingo dituzu leheneratu."</string>
    <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Zaborrontzia hutsik dago"</string>
    <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Hustu zaborrontzia"</string>
    <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Guztira: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Garbitu aplikazioa"</string>
    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Zuzeneko aplikazio hau kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ireki"</string>
    <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Jokoak"</string>
    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Erabilitako tokia"</string>
    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> - desinstalatuta)"</string>
    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> - desgaituta)"</string>
    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Betetze automatikoaren zerbitzua"</string>
    <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Automatikoki betetzeko zerbitzu lehenetsia"</string>
    <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Pasahitzak"</string>
    <string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Pasahitzak, sarbide-gakoak eta datu-zerbitzuak"</string>
    <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Hornitzaile gehigarriak"</string>
    <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# pasahitz}other{# pasahitz}}"</string>
    <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automatikoa, bete, betetze automatikoa, pasahitza"</string>
    <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"datuak, sarbide-gakoa, pasahitza"</string>
    <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatikoa, bete, betetze automatikoa, datuak, sarbide-gakoa, pasahitza"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Ziurtatu aplikazioa fidagarria dela&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; aplikazioak pantailan dagoena erabiltzen du automatikoki bete daitekeena zehazteko."</string>
    <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;&lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; erabili nahi duzu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; pantailako edukian oinarritzen da automatikoki zer bete daitekeen erabakitzeko. Pasahitz, sarbide-gako eta bestelako datu berri guztiak hemen gordeko dira hemendik aurrera."</string>
    <string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Pasahitzak, sarbide-gakoak eta datu-zerbitzuak"</string>
    <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Zerbitzu hau desaktibatu nahi duzu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Saioa hasita eduki arren, ez dira automatikoki beteko pasahitzak, sarbide-gakoak, ordainketa-metodoak, etab. Gordeta daukazun informazioa erabili ahal izateko, aukeratu pasahitzen, sarbide-gakoen edo datuen zerbitzu bat."</string>
    <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s erabili nahi duzu?"</string>
    <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s zerbitzuak pantailan dagoena erabiltzen du, automatikoki bete daitekeena zehazteko."</string>
    <string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Pasahitzen, sarbide-gakoen eta datu-zerbitzuen muga"</string>
    <string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Gehienez ere bost pasahitz, sarbide-gako eta datu-zerbitzu aktibo eduki ditzakezu aktibo aldi berean. Desaktibatu zerbitzu bat beste bat gehitzeko."</string>
    <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Desaktibatu"</string>
    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Betetze automatikoa"</string>
    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Erregistratze-maila"</string>
    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Saio bakoitzeko gehieneko eskaera kopurua"</string>
    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Ikusgai dauden gehieneko datu multzoak"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Berrezarri balio lehenetsiak"</string>
    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Garatzaileak ez ditu berrezarri betetze automatikoko aukerak"</string>
    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Kokapena"</string>
    <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Kokapen-adierazlearen egoera-barra"</string>
    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Erakutsi kokapen guztietan, sarea eta konektagarritasuna barne"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Behartu GNSS neurketa osoak gauzatzera"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe"</string>
    <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Idazketa-metodoa"</string>
    <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Arkatz bidezko idazketa"</string>
    <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago"</string>
    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Gailuaren gaia"</string>
    <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Lehenetsia"</string>
    <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Sarearen izena"</string>
    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Erakutsi sarearen izena egoera-barran"</string>
    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Zuzeneko aplikazioa"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Memoria-kudeatzailea desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Eguneratu ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Pausatu jakinarazpenak arreta ez galtzeko"</string>
    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Eginbidea ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Eginbidea desaktibatu egin da, telefonoa moteltzen duelako"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Erakutsi beti hutsegiteen leihoak"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Erakutsi leiho bat aplikazioren batek huts egiten duen bakoitzean"</string>
    <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Hautatu ANGLE-rekin bateragarria den aplikazio bat"</string>
    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Ez da gaitu ANGLE-rekiko bateragarritasuna"</string>
    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE-rekin bateragarria den aplikazioa: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Grafikoen kontrolatzailearen hobespenak"</string>
    <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Aldatu grafikoen kontrolatzailearen ezarpenak"</string>
    <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Grafikoen hainbat kontrolatzaile daudenean, gailuan instalatuta dauden aplikazioetan grafikoen kontrolatzaile eguneratua erabiltzea aukera dezakezu."</string>
    <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Gaitu aplikazio guztietan"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Hautatu grafikoen kontrolatzailea"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Lehenetsia"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Jokoen kontrolatzailea"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Developer Driver"</string>
    <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Sistemaren grafikoen kontrolatzailea"</string>
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
    <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="3985105681812713612">"Gaitu ANGLE"</string>
    <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"Gaitu ANGLE OpenGL ES-aren kontrolatzaile gisa (sistemarena)"</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Gailua berrabiarazi egin behar da OpenGL ES-aren kontrolatzailea (sistemarena) aldatzeko"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Aplikazioaren bateragarritasun-aldaketak"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Aktibatu/Desaktibatu aplikazioaren bateragarritasun-aldaketak"</string>
    <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Gaitutako aldaketa lehenetsiak"</string>
    <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Desgaitutako aldaketa lehenetsiak"</string>
    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Ez dago aplikaziorik erabilgarri"</string>
    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Aratz daitezkeen aplikazioetan soilik egin daitezke bateragarritasun-aldaketak. Instalatu araz daitekeen aplikazio bat eta saiatu berriro."</string>
    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Beste ezarpen baten araberakoa da"</string>
    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Kontua"</string>
    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Gailuaren izena"</string>
    <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Oinarrizko informazioa"</string>
    <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Lege-informazioa eta arauei buruzkoa"</string>
    <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Gailuaren xehetasunak"</string>
    <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Gailuaren identifikatzaileak"</string>
    <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wifi-konexioa kontrolatzeko aukera"</string>
    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Eman wifi-konexioa kontrolatzeko baimena aplikazioari"</string>
    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Eman wifi-konexioa aktibatzeko edo desaktibatzeko, wifi-sareak bilatzeko eta haietara konektatzeko, sareak gehitzeko edo kentzeko, edota wifi-gune lokalak sortzeko baimena aplikazioari."</string>
    <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Exekutatu NFC bidez"</string>
    <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Eman exekutatzeko baimena NFC etiketak eskaneatzeko"</string>
    <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Eman NFC etiketak eskaneatzen direnean exekutatzeko baimena aplikazioari.\nBaimena aktibatuta badago, aplikazio hau aukeren artean agertuko da etiketak hautematen direnean."</string>
    <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Erreproduzitu multimedia-edukia hemen:"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Erreproduzitu <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> hemen:"</string>
    <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Gailu hau"</string>
    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Ez dago erabilgarri deiak egin bitartean"</string>
    <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Erantzun deiei hemen:"</string>
    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Ezin da aldatu APNa."</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Ez jo tonurik"</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Sakatu pizteko eta bolumena igotzeko teklak aldi berean hauek egiteko:"</string>
    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Tonua ez jotzeko lasterbidea"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Dar-dar egin"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Audioa desaktibatu"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Egin dar-dar"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Desaktibatu audioa"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Gaitzeko, aldatu lehenik \"Eduki sakatuta etengailua\" aukera itzaltzeko menuan."</string>
    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Sarearen xehetasunak"</string>
    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Mugikorreko aplikazioek gailuaren izena ikus dezakete. Halaber, jendeak ere ikus dezake Bluetooth bidezko gailuetara edo wifi-sare batera konektatzen zarenean, edo wifi-gune bat konfiguratzen duzunean."</string>
    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Gailuak"</string>
    <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Aukeratu sarea"</string>
    <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Deskonektatuta"</string>
    <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Konektatuta"</string>
    <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Konektatzen…"</string>
    <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Ezin izan da konektatu"</string>
    <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Ez da aurkitu sarerik."</string>
    <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Ezin izan da aurkitu sarerik. Saiatu berriro."</string>
    <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(debekatuta)"</string>
    <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIMa"</string>
    <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Ez dago SIMik"</string>
    <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Bat ere ez"</string>
    <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"SIMa behar da konektatzeko"</string>
    <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"<xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> operadorearen SIM txartela behar da konektatzeko"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Sare modu hobetsia: WCDMA hobetsita"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Sare modu hobetsia: GSM soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Sare modu hobetsia: WCDMA soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Sare modu hobetsia: GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Sare modu hobetsia: CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Sare modu hobetsia: CDMA soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Sare modu hobetsia: EvDo soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Sare modu hobetsia: LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Sare modu hobetsia: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Sare modu hobetsia: CDMA + LTE / EVDO"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Sare modu hobetsia: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Sare modu hobetsia: orokorra"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Sare modu hobetsia: LTE/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Sare modu hobetsia: LTE/GSM/UMTS"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Sare modu hobetsia: LTE/CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Sare modu hobetsia: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Sare modu hobetsia: NR soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Sare modu hobetsia: NR/LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Sare modu hobetsia: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (gomendatua)"</string>
    <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (gomendatua)"</string>
    <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (gomendatua)"</string>
    <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Hautatu sarea automatikoki"</string>
    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Operadorearen ezarpenak"</string>
    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Konfiguratu datu-zerbitzua"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Datu-konexioa"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Atzitu datuak datu-konexioaren bidez"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Estaldura-eremuan dagoenean, telefonoa automatikoki aldatuko da operadore honetara"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Ez dago SIMik"</string>
    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Deien hobespena"</string>
    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMSen hobespena"</string>
    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Galdetu beti"</string>
    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Gehitu sare bat"</string>
    <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Deietarako lehenetsia"</string>
    <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMSetarako lehenetsia"</string>
    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Dei eta SMSetarako lehenetsia"</string>
    <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Datu-konexiorako lehenetsia"</string>
    <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Datu-konexioa aktibo dago"</string>
    <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Datu-konexioa desaktibatuta dago"</string>
    <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Erabilgarri"</string>
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Gehitu SIM bat"</string>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktibo / SIM txartela"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inaktibo / SIM txartela"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Aktibo; eSIMaren profil batekin lotuta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Inaktibo; eSIMaren profil batekin lotuta"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIMaren izena eta kolorea"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Izena"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Kolorea (aplikazio bateragarrietarako)"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Gorde"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Erabili SIMa"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"SIMa desgaitu nahi baduzu, ken ezazu"</string>
    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Sakatu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> aktibatzeko"</string>
    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Ezabatu SIMeko eduki guztia"</string>
    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Sare mota lehenetsia"</string>
    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Aldatu sare modua"</string>
    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Sare mota lehenetsia"</string>
    <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Operadorearen ezarpenen bertsioa"</string>
    <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Deiak"</string>
    <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Operadorearen bideodeiak"</string>
    <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Sistemaren hautapena"</string>
    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Aldatu CDMA ibiltaritzaren modua"</string>
    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Sistemaren hautapena"</string>
    <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Sarea"</string>
    <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA harpidetza"</string>
    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Aldatu RUIM/SIM eta NV artean"</string>
    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"harpidetza"</string>
    <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Erregistratze automatikoa…"</string>
    <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Datu-ibiltaritza erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Eskatu prezioari buruzko informazioa sare-hornitzaileari."</string>
    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Aplikazioen datu-erabilera"</string>
    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> sare moduak ez du balio. Egin ez ikusi."</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APNa"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Ez dago erabilgarri <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera konektatuta egoteagatik"</string>
    <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Ikusi gehiago"</string>
    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIMa aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorera aldatu nahi duzu?"</string>
    <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM txartela erabiltzen hasi nahi duzu?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"SIM bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuta ere, ez da bertan behera utziko <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"eSIM bakarra egon daiteke aktibo aldi bakoitzeko.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuta ere, ez da bertan behera utziko <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> zerbitzua."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"SIM bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\nAldatuta ere, ez da bertan behera utziko <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Bi SIM erabil ditzakezu batera. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzeko, desaktibatu beste SIMa."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Aldatu (<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Desaktibatu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIMa desaktibatu arren, zerbitzua ez da geratuko bertan behera"</string>
    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Sarera konektatzen…"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorera aldatzen deiak eta mezularitza erabiltzeko…"</string>
    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Ezin da aldatu operadorea"</string>
    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Errore bat gertatu da eta ezin da aldatu operadorea."</string>
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIMa desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIMa desaktibatzen<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Ezin da desgaitu operadorea"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Arazo bat izan da, eta ezin izan da desgaitu operadorea."</string>
    <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Bi SIM erabili nahi dituzu?"</string>
    <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Gailu honek bi SIM izan ditzake aktibo aldi berean. SIM bakarra erabili nahi baduzu, sakatu \"Ez, eskerrik asko\"."</string>
    <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
    <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Bai"</string>
    <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Utzi"</string>
    <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Aldatu"</string>
    <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Ezin da aktibatu SIMa"</string>
    <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Saiatu berriro SIMa aktibatzen. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua."</string>
    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Sarearen aktibazioa"</string>
    <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Operadore-aldaketa"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Aktibo dago <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Sakatu hau SIM txartelarenaren ezarpenak eguneratzeko"</string>
    <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorera aldatu zara"</string>
    <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Beste operadore batera aldatu zara"</string>
    <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Aldatu egin da sare mugikorra"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Konfiguratu beste SIMa"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Aukeratu SIM txartel aktiboa edo erabili bi SIM txartel aldi berean"</string>
    <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Aukeratu erabili nahi duzun zenbakia"</string>
    <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{1 zenbaki dago erabilgarri gailuan, baina bakarra erabil daiteke aldiko}=2{2 zenbaki daude erabilgarri gailu honetan, baina bakarra erabil daiteke aldiko}other{# zenbaki daude erabilgarri gailu honetan, baina bakarra erabil daiteke aldiko}}"</string>
    <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktibatzen<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Ezin izan da aktibatu"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu?"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorearen bitartez egingo dira deiak, SMS bidalketak eta datu-konexioak."</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Ez dago SIM txartel aktiborik erabilgarri"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Geroago datu-konexioa, deien eginbideak eta SMSak erabiltzeko, joan sarearen ezarpenetara"</string>
    <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIMa"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM honetako eduki guztia ezabatu nahi duzu?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"SIM honetako eduki guztia ezabatuz gero, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua gailu honetatik kenduko da.\n\nEz da utziko bertan behera <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua."</string>
    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Ezabatu eduki guztia"</string>
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM txarteleko eduki guztia ezabatzen…"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Ezin da ezabatu SIM txarteleko eduki guztia"</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Ezin da ezabatu SIM txarteleko eduki guztia errore bat gertatu delako.\n\nBerrabiarazi gailua eta saiatu berriro."</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Konektatu gailura"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak aldi baterako wifi-sare bat erabili nahi du zure gailura konektatzeko"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Ez da aurkitu gailurik. Ziurtatu gailuak piztuta daudela eta konekta daitezkeela."</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Saiatu berriro"</string>
    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Arazo bat izan da. Aplikazioak bertan behera utzi du gailu bat aukeratzeko eskaera."</string>
    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Konektatu da"</string>
    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Ezin izan da konektatu"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Erakutsi guztiak"</string>
    <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Gailua bilatzen…"</string>
    <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Gailura konektatzen…"</string>
    <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Ezkerrekoa"</string>
    <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Eskuinekoa"</string>
    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Kutxa"</string>
    <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Ezarpenen panela"</string>
    <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Behartu ordenagailuetarako modua erabiltzera"</string>
    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Behartu ordenagailuetarako modu esperimentala erabiltzera bigarren mailako pantailetan"</string>
    <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Gaitu tamaina aldagarria ez duten aplikazioak leiho bat baino gehiagoko moduan"</string>
    <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Tamaina aldagarria ez duten aplikazioak leiho bat baino gehiagoko moduan izateko aukera ematen du"</string>
    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Ez aplikatu gai iluna"</string>
    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Gai iluna beti aktibatuta egoteko eskakizuna gainidazten du"</string>
    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Pribatutasuna"</string>
    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Baimenak, kontuko jarduerak, datu pertsonalak"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Kendu"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Mantendu"</string>
    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Gomendio hau kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Memoria gutxi gelditzen da. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili duzu eta <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> dituzu libre."</string>
    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Bidali oharrak"</string>
    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Zer iruditzen zaizu iradokizun hau?"</string>
    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"Arbelean kopiatu da <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
    <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Erabilerraztasun-hobespenak"</string>
    <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 aplikaziok gailurako sarbide osoa du}other{# aplikaziok gailurako sarbide osoa dute}}"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Informazio garrantzitsua"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"AURRERA"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"EZ, ESKERRIK ASKO"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Kokapena"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Litekeena da operadoreak zure kokapena biltzea zerbitzu hau larrialdi-deietarako erabiltzen duzunean.\n\nIrakurri operadorearen pribatutasun-gidalerroak xehetasunak ikusteko."</string>
    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Denbora edo daturik geldituz gero, baliteke haiek galtzea. Kendu aurretik, galdetu hornitzaileari."</string>
    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Aplikazioko edukia"</string>
    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Eman Android sistemara edukia bidaltzeko baimena aplikazioei"</string>
    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Sortu memoria-iraulketaren txostena"</string>
    <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string>
    <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension-ari (MTE) esker, errazago bilatuko dituzu memoriaren segurtasunarekin erlazionatutako arazoak aplikazioan. Gainera, aplikazioko kode natiboa seguruagoa izango da."</string>
    <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTEa aktibatuz gero, baliteke gailuaren errendimendua hain ona ez izatea."</string>
    <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Lortu MTEari buruzko informazio gehiago"</string>
    <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Gaitu MTEa hura desaktibatu arte"</string>
    <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTEa aktibatzeko, gailua berrabiarazi beharko duzu."</string>
    <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTEa desaktibatzeko, gailua berrabiarazi beharko duzu."</string>
    <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Gaitu MTEa saio bakar batean"</string>
    <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Sistema berrabiarazi egingo da, eta Memory Tagging Extension-arekin (MTE) probak egiteko baimena emango. Baliteke MTEak eragin negatiboa izatea sistemaren errendimenduan eta egonkortasunean. Ondoz ondoko hurrengo berrabiaraztean berrezarriko da."</string>
    <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Berrabiarazi sistema MTEa gaituta daukan saio bakar bat abiarazteko"</string>
    <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"Dagoeneko gaituta dago MTEa"</string>
    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Memoria-iraulketaren txostena sortzen"</string>
    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Ezin izan da sortu memoria-iraulketaren txostena"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Sortu automatikoki memoria-prozesuaren txostenak"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Sortu automatikoki Android sistemaren memoria-iraulketaren txosten bat memoria gehiegi erabiltzen denean"</string>
    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Deskonektatu"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Larrialdi-deiak"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Zure operadoreak ez ditu onartzen wifi bidezko larrialdi-deiak.\nLarrialdi-dei bat egin behar dela hautematean, gailua automatikoki aldatzen da sare mugikor batera deia egiteko.\nSare mugikorren estaldura-eremuetan bakarrik egin daitezke larrialdi-deiak."</string>
    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Kalitatea hobetzeko, erabili wifi-konexioa deietan"</string>
    <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Deietarako ordezko aukera"</string>
    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> erabilgarri ez badago edo ibiltaritzan badago, erabili datu-konexioa duen SIMa <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> bidez deiak egiteko."</string>
    <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"deietarako ordezko aukera"</string>
    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"MMS mezu bat jaso duzu"</string>
    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Ezin da bidali MMS mezua"</string>
    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Sakatu hau <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> operadorearekin MMS mezuak erabiltzeko baimena emateko datu-konexioa desaktibatuta dagoenean"</string>
    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS mezua"</string>
    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Arazoak daude SIM txartelak konbinatzeko"</string>
    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> erabiliz gero, baliteke funtzioak mugatzea. Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM txartelen konbinazioa"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Laneko gidalerroen informazioa"</string>
    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"IKT saileko administratzaileak kudeatzen ditu ezarpenak"</string>
    <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPUa"</string>
    <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Akatsen txostenen kudeatzailea"</string>
    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Gailuko Akatsen txostenaren lasterbidea zein aplikaziok kontrolatzen duen zehazten du."</string>
    <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Pertsonala"</string>
    <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Laneko aplikazioa"</string>
    <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Sistemaren aplikazio lehenetsia"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Bat ere ez"</string>
    <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Jada ez dago erabilgarri aukera hori. Saiatu berriro."</string>
    <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Eduki sakatuta etengailua"</string>
    <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Eduki sakatuta etengailua hau atzitzeko:"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Itzaltzeko menua"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Laguntzaile digitala"</string>
    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Atzitu laguntzaile digitala"</string>
    <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Atzitu itzaltzeko menua"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Itzaltzeko menua:\nSakatu aldi berean etengailua eta bolumena igotzeko botoia"</string>
    <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Ez jo tonurik:\nSakatu bolumen-botoia lasterbidea erabiltzeko"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Sakatuta edukitzeko keinuaren iraupena"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Sentikortasuna doitzeko, aukeratu zenbat denboraz edukiko duzun sakatuta etengailua"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Laburra"</string>
    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Luzea"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Erakutsi diru-zorroa"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Eman pantaila blokeatutik diru-zorroa erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Erakutsi QR kodeen eskanerra"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Eman QR kodeen eskanerra erabiltzeko baimena pantaila blokeatuan"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Erakutsi gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
    <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Pantaila blokeatutik"</string>
    <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Erabili gailuak kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Erabiltzeko, lehendabizi aktibatu \"Erakutsi gailua kontrolatzeko aukerak\""</string>
    <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Ahal denean, erakutsi erlojua bi lerrotan"</string>
    <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Bi lerroko erlojua"</string>
    <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Lasterbideak"</string>
    <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
    <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"5G konexioa desaktibatu ere egiten du horrek.\nAhots-dei bat egiten duzun bitartean, ezingo duzu erabili Internet, eta baliteke aplikazio batzuek ez funtzionatzea."</string>
    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Utzi cacheko aplikazioak exekutatzeari"</string>
    <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Ez da inoiz iraungiko."</string>
    <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Ez da inoiz iraungiko lagapena."</string>
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Eman ezarpenen pantailetan gainjartzeko baimena"</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Eman ezarpenen pantailetan gainjartzeko baimena aplikazioen gainean bistara daitezkeen aplikazioei"</string>
    <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Eman probarako modem bat erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Eman probarako modemaren zerbitzua exekutatzeko baimena gailu honi, instrumentazio-probak egiteko. Ez ezazu gaitu telefonoa ohiko moduan erabili bitartean."</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Multimedia-edukia"</string>
    <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Ainguratu multimedia-erreproduzigailua"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Erreprodukzioari bizkor berrekin ahal izateko, multimedia-erreproduzigailua irekita gelditzen da Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
    <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Erakutsi multimedia-edukia pantaila blokeatuan"</string>
    <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Erreprodukzioari bizkor berrekin ahal izateko, multimedia-erreproduzigailua irekita gelditzen da pantaila blokeatuan"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Erakutsi multimedia-edukiaren inguruko gomendioak"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Zure jardueretan oinarrituta"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ezkutatu erreproduzigailua"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Erakutsi erreproduzigailua"</string>
    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimedia-edukia"</string>
    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatuko da"</string>
    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIMak"</string>
    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Deiak eta SMSak"</string>
    <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wifi bidezko deiak"</string>
    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Egin eta jaso deiak wifi bidez"</string>
    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Deiak"</string>
    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMSak"</string>
    <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"hobetsia"</string>
    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"deietarako lehenetsia"</string>
    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMSetarako lehenetsia"</string>
    <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Ez dago erabilgarri aldi baterako"</string>
    <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Ez dago SIMik"</string>
    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Sarearen hobespenak"</string>
    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"sareko konexioa, internet, hari gabeko konexioak, datuak, wifia, mugikorra, telefono mugikorra, operadorea, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Interneteko konexioa berrezarri nahi duzu?"</string>
    <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Interneteko konexioa berrezartzen…"</string>
    <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Konpondu konexioa"</string>
    <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Erabilgarri dauden sareak"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Sarez aldatzeko, deskonektatu Ethernet"</string>
    <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ konexioak"</string>
    <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Abiadura eta estaldura hobetzeko, eman W+ sareak erabiltzeko baimena Google Fi-ri"</string>
    <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ sarea"</string>
    <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIMa"</string>
    <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIMa"</string>
    <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIMak"</string>
    <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktibo"</string>
    <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Inaktibo"</string>
    <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> aukera lehenetsia"</string>
    <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"Deietarako"</string>
    <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMSetarako"</string>
    <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"Datu-konexiorako"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko balio du horrek. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareak bilatzeko eginbidearen ezarpenetara."</string>
    <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Aldatu"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Konektatuta"</string>
    <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Aldi baterako konektatuta"</string>
    <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Aldi baterako <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> erabiltzen"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Konexiorik gabe"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Datu-konexioa ez da automatikoki aktibatuko"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Ezingo duzu erabili <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> operadorearen datu-konexioa Internet atzitzeko. Wifi-sare baten bidez soilik konektatu ahal izango zara Internetera."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"zure"</string>
    <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Erakundeak ez du baimenik eman"</string>
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ez dago erabilgarri, lo egiteko garaiaren modua aktibatuta dagoelako"</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Berrezarri da jakinarazpenen garrantzia."</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikazioak"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Gailu batek zure mezuak atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Mezuak erabiltzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth bidezko gailu batek (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) zure mezuak atzitu nahi ditu.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Gailu batek zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kontaktuak eta deien historia erabiltzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth bidezko gailu batek (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Sarrerako eta irteerako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
    <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Distira"</string>
    <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Pantaila blokeatua"</string>
    <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Itxura"</string>
    <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Kolorea"</string>
    <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Bistaratzea kontrolatzeko beste aukera batzuk"</string>
    <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Orokorrak"</string>
    <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Erabili gai iluna"</string>
    <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Erabili Bluetooth bidezko konexioa"</string>
    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Erabili tonua ez jotzeko aukera"</string>
    <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Erabili wifi-gunea"</string>
    <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Erabili aplikazioak ainguratzeko aukera"</string>
    <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Erabili garatzaileentzako aukerak"</string>
    <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Erabili inprimatze-zerbitzua"</string>
    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Baimendu erabiltzaile bat baino gehiago"</string>
    <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"eman, baimena, onartu, hainbat, erabiltzaile, bat, baino, gehiago"</string>
    <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Erabili hari gabeko arazketa"</string>
    <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Erabili grafikoen kontrolatzailearen hobespenak"</string>
    <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Erabili gaueko argia"</string>
    <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Erabili NFCa"</string>
    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Erabili distira egokitua"</string>
    <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Erabili wifi bidezko deiak"</string>
    <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Ikusi aplikazio guztiak"</string>
    <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Desbideratze adimenduna"</string>
    <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Gaitu da desbideratze adimenduna"</string>
    <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Desgaitu da desbideratze adimenduna"</string>
    <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Deien ezarpenak"</string>
    <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Ezarpenak eguneratzen…"</string>
    <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Deien ezarpenen errorea"</string>
    <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Sarearen edo SIMaren errorea."</string>
    <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIMa ez dago aktibatuta."</string>
    <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Idatzi telefono-zenbakiak"</string>
    <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Idatzi telefono-zenbakia"</string>
    <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Telefono-zenbakia falta da."</string>
    <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Ados"</string>
    <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Eman 2G erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G sarea ez da horren segurua, baina baliteke kokapen batzuetan konexio hobea eskaintzea. 2G sarean beti daude baimenduta larrialdi-deiak."</string>
    <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> operadoreak aktibatuta eduki behar du 2G sarea"</string>
    <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Eskatu enkriptatzea"</string>
    <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Segurtasun handiagoz enkriptatzen dira gauzak, baina baliteke toki batzuetan zaudenean konektatu ezin izatea. Larrialdi-deien kasuan, ez da inoiz enkriptatzerik behar."</string>
    <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Zerbitzu guztiak"</string>
    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Erakutsi arbela atzitzen denean"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Erakutsi mezu bat aplikazio batek kopiatu duzun testua, irudiak edo edukiak atzitzen dituenean"</string>
    <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Aplikazio guztiak"</string>
    <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ez eman baimenik"</string>
    <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Banda ultrazabala"</string>
    <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Banda ultrazabala darabilten inguruko gailuen arteko distantzia erlatiboa zehazten laguntzen du"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Desaktibatu hegaldi modua banda ultrazabala erabiltzeko"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Banda ultrazabala ez dago erabilgarri kokapen honetan"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Kamera erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofonoa erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikazio eta zerbitzuetarako"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikazio eta zerbitzuetarako. Ezarpena desaktibatuta badago ere, baliteke mikrofonotik lortutako datuak partekatzea larrialdietarako zenbaki batera deitzen duzunean."</string>
    <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Aurrekoa"</string>
    <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Hurrengoa"</string>
    <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Kolorearen aurrebista"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIMa atzitzeko eskaera"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Gailu bat SIMa atzitu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko."</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIMa erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Bluetooth bidezko gailu bat (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIMeko datuak atzitu nahian dabil (besteak beste, kontaktuak).\n\nKonektatuta dagoen bitartean, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> telefono-zenbakira egindako dei guztiak jasoko ditu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailuak."</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth bidezko gailu bat erabilgarri dago"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Gailu bat konektatu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko."</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth bidezko gailura konektatu nahi duzu?"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Telefonora konektatu nahian dabil <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Ez konektatu"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Konektatu"</string>
    <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE ezarpenak"</string>
    <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Aktibatuta"</string>
    <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Berrezarri ezarpen lehenetsiak"</string>
    <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Ezarpen lehenetsiak berrezarri dira."</string>
    <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Gehieneko oreka asea"</string>
    <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Saldoak"</string>
    <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Kontsumo-mugak"</string>
    <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Hasierako kontsumo-muga"</string>
    <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Gutxieneko kontsumo-muga"</string>
    <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Gehieneko kontsumo-muga"</string>
    <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Aldatzaileak"</string>
    <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Ekintzak (gauzatzeko kostua)"</string>
    <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Ekintzak (oinarrizko prezioa)"</string>
    <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Gertaera bakoitzeko sariak"</string>
    <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Gertaerak irauten duen segundo bakoitzeko sariak"</string>
    <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Gehieneko sariak eguneko"</string>
    <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"Aplikazioaren instalazioa"</string>
    <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Jarduera nagusia"</string>
    <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Jakinarazpen bat ikusi da"</string>
    <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"15 minutuko tartean ikusi da jakinarazpen bat"</string>
    <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"Jakinarazpenarekiko interakzioa"</string>
    <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"Widgetarekiko interakzioa"</string>
    <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"Erabiltzailearen beste interakzio bat"</string>
    <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"Lehentasun handieneko lanaren hasiera"</string>
    <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"Lehentasun handieneko lana abian"</string>
    <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"Lehentasun handiko lanaren hasiera"</string>
    <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"Lehentasun handiko lana abian"</string>
    <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"Lan lehenetsiaren hasiera"</string>
    <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"Lan lehenetsia abian"</string>
    <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"Lehentasun txikiko lanaren hasiera"</string>
    <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"Lehentasun txikiko lana abian"</string>
    <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Lehentasun txikieneko lanaren hasiera"</string>
    <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Lehentasun txikieneko lana abian"</string>
    <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Lanaren denbora-muga gainditzeagatiko zigorra"</string>
    <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Gutxieneko saldoa bateria guztiz kargatuta dagoenean (salbuetsita)"</string>
    <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Gutxieneko saldoa bateria guztiz kargatuta dagoenean (erabiltzaileak erabili ezin duen sistema-aplikazioa)"</string>
    <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Gutxieneko saldoa bateria guztiz kargatuta dagoenean (gainerako aplikazioak)"</string>
    <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"Gutxieneko saldoa bateria guztiz kargatuta dagoenean (aplikazio-eguneratzaileak)"</string>
  <string-array name="tare_modifiers_subfactors">
    <item msgid="3325940509857535498">"Kargatzen"</item>
    <item msgid="658627268149681677">"Kuluxka"</item>
    <item msgid="1599558140284643834">"Bateria aurrezteko modua"</item>
    <item msgid="588427840913221601">"Prozesuaren egoera"</item>
  </string-array>
    <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Berretsi"</string>
    <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Aurreikusi"</string>
    <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Aukeratu pantaila-babesle bat"</string>
    <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Erakutsi informazio gehiago"</string>
    <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Bistaratu informazioa pantaila-babeslean; besteak beste, ordua eta eguraldia"</string>
    <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Erakutsi etxeko gailuak kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Erakutsi etxeko gailuak kontrolatzeko aukeren botoia pantaila-babeslean"</string>
    <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Ezarpen gehiago"</string>
    <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Aukeratu pantaila-babeslea"</string>
    <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Aukeratu zer ikusiko den pantailan tableta oinarrian dagoenean. Baliteke gailuak energia gehiago erabiltzea pantaila-babeslea erabiltzen denean."</string>
    <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Pertsonalizatu"</string>
    <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Pertsonalizatu <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Estilo librerako bateragarritasuna gaitzeko, gailua berrabiarazi egin behar da."</string>
    <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Mahaigaineko modua bigarren mailako pantailetan erabiltzera behartzeko, gailua berrabiarazi egin behar da."</string>
    <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Berrabiarazi geroago"</string>
    <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Audio espaziala"</string>
    <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Euskarri bateragarrietako audioa murgiltzaileagoa da"</string>
    <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Buruaren jarraipena"</string>
    <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Burua mugitu ahala audioa aldatu egiten da, soinua naturalagoa izan dadin"</string>
    <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Sarearen deskargatzeko abiaduraren muga"</string>
    <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Konfiguratu sarearen banda-zabalerari dagokion sarrera-abiaduraren muga, zeina Interneteko konexioa eskaintzen duten sare guztiei aplikatzen baitzaie."</string>
    <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfiguratu sarearen deskargatzeko abiaduraren muga"</string>
    <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Mugagabea"</string>
    <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Desgaitu haurraren prozesamenduarekin lotutako murriztapenak"</string>
    <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Desgaitu murriztapenak haurrak prozesatzen duen aplikazioari dagokion sistema-baliabideen erabileran"</string>
    <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Behartu Oharrak funtzioa gaitzera"</string>
    <string name="enable_notes_role_summary" msgid="136916915155048249">"Gaitu sistemaren oharrak idazteko integrazioak Oharrak izeneko funtzioarekin. Oharrak funtzioa gaituta badago, ez da ezer aldatuko."</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Igorpena"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Igorri <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Entzun zure inguruan igortzen ari diren edukia"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Igorri multimedia-edukia inguruko gailuetara edo entzun besteek igorritako edukia"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Igorpenak"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Hau ari zara entzuten:"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Bilatu igorpenak"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Irten igorpenetik"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Eskaneatu QR kodea"</string>
    <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Idatzi pasahitza"</string>
    <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Ezin da konektatu. Saiatu berriro."</string>
    <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
    <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Ezin da sartu iragarpenean"</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Entzuten hasteko, zentratu beheko QR kodea"</string>
    <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR kodearen formatuak ez du balio"</string>
    <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Bihurtu eSIM"</string>
    <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Transferitu eSIMa beste gailu batera"</string>
    <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# aplikazio}other{# aplikazio}}"</string>
    <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Atzeko planoan instalatutako aplikazioak"</string>
    <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Baliteke gailuaren fabrikatzaileak atzeko planoan instalatzea aplikazioak gailuan, edo operadoreari zein bestelako bazkideei aplikazioak instalatzeko baimena ematea.\n\nHemen zerrendatutako aplikazioak ez dira beharrezkoak gailuak behar bezala funtziona dezan. Horrez gain, nahi ez dituzun aplikazioak desinstala ditzakezu."</string>
    <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Ez dago atzeko planoan instalatutako aplikaziorik"</string>
    <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Desinstalatu aplikazioa"</string>
    <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Azken # hilabetean instalatutako aplikazioak}other{Azken # hilabeteetan instalatutako aplikazioak}}"</string>
    <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Duela # hilabete baino gehiago instalatutako aplikazioak}other{Duela # hilabete baino gehiago instalatutako aplikazioak}}"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Hatz-marken sentsorea"</string>
    <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Argi-jakinarazpenak"</string>
    <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Argi-jakinarazpenei buruz"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Aktibatuta / Kameraren flasha"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Aktibatuta / Pantailaren argia"</string>
    <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Aktibatuta / Kameraren flasha eta pantailaren argia"</string>
    <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Jakinarazpenak jasotzean edo alarmek jotzean, kameraren flasha piztuko da, edo pantaila argituko"</string>
    <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Jakinarazpenak jasotzean edo alarmek jotzean, pantaila argituko da"</string>
    <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Argirako sentibera bazara, erabili kontuz argi-jakinarazpenak"</string>
    <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"flasha, argia, entzumen-urritasuna, entzumen-galera"</string>
    <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Aurreikusi"</string>
    <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Kameraren flasha"</string>
    <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Pantailaren argia"</string>
    <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Pantailako argi-jakinarazpenen kolorea"</string>
    <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Urdina"</string>
    <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Urdin argia"</string>
    <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Ziana"</string>
    <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Udaberri berdea"</string>
    <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Berdea"</string>
    <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Berde bizia"</string>
    <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Horia"</string>
    <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Laranja"</string>
    <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Gorria"</string>
    <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Arrosa"</string>
    <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Magenta"</string>
    <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Bioleta"</string>
    <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Eginda"</string>
    <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Utzi"</string>
    <string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrastea"</string>
    <string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Arrunta"</string>
    <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Tartekoa"</string>
    <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Altua"</string>
    <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Leiho bakar batean ireki daiteke aplikazioa"</string>
</resources>