summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2016-02-17 08:32:00 -0600
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2016-02-17 08:32:00 -0600
commit2dc8de6585e95ad1b850b74596410a999d2d23a6 (patch)
tree355d276fbd5a99db9db9a887e371d80ca86714a9
parenta3b0c70cdca0dea21ccc35b7e7bbe59638a4f50a (diff)
downloadSoundRecorder-2dc8de6585e95ad1b850b74596410a999d2d23a6.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9c2e2d16466a4f3a0cb9a1b839857f670c159f96 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-bs-rBA/strings.xml43
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml2
2 files changed, 44 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..720461f
--- /dev/null
+++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name" msgid="5955735546071433666">"Snimanje zvuka"</string>
+ <string name="record_your_message" msgid="1583671906691662148">"Snimite svoju poruku"</string>
+ <string name="message_recorded" msgid="381539460921872233">"Poruka je snimljena"</string>
+ <string name="review_message" msgid="201616012287839474">"Provjerite poruku"</string>
+ <string name="recording" msgid="4426791467211376099">"Snimanje"</string>
+ <string name="recording_stopped" msgid="1580278719585249612">"Snimanje je zaustavljeno"</string>
+ <string name="storage_is_full" msgid="416039755956726221">"Memorija je puna"</string>
+ <string name="max_length_reached" msgid="6398215743584093353">"Maksimalna dužina je dostignuta"</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="nosdcard" msgid="4609407750669086933">"Aktivirajte USB pohranu"</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default" msgid="1007630222084726808">"Ubacite SD karticu."</string>
+ <string name="min_available" msgid="5493947690062988925">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min je dostupno"</string>
+ <string name="sec_available" msgid="2297020788861694399">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>i je dostupno"</string>
+ <string name="accept" msgid="1888285552128743656">"Završeno"</string>
+ <string name="discard" msgid="761613433029406319">"Odbaci"</string>
+ <string name="button_ok" msgid="3004911343723076226">"UREDU"</string>
+ <!-- no translation found for audio_db_title_format (7912182366970749312) -->
+ <skip />
+ <string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"Vaši snimci"</string>
+ <string name="audio_db_album_name" msgid="9072588113803264440">"Audio snimci"</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name" msgid="5592939050047058162">"Moji snimci"</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard" msgid="86629081075681774">"Ne može se pristupiti USB memoriji."</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default" msgid="5750308258096153274">"Ne može se pristupiti SD kartici."</string>
+ <string name="error_app_internal" msgid="312884382388702022">"Greška unutar aplikacije."</string>
+ <string name="error_mediadb_new_record" msgid="261714902333432462">"Snimljeni zvuk se ne može spasiti."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 2d2210c..6a7587e 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="app_name" msgid="5955735546071433666">"Înregistrare sunet"</string>
<string name="record_your_message" msgid="1583671906691662148">"Înregistrați mesajul"</string>
<string name="message_recorded" msgid="381539460921872233">"Mesaj înregistrat"</string>
- <string name="review_message" msgid="201616012287839474">"Consultaţi mesajul"</string>
+ <string name="review_message" msgid="201616012287839474">"Consultați mesajul"</string>
<string name="recording" msgid="4426791467211376099">"Se înregistrează"</string>
<string name="recording_stopped" msgid="1580278719585249612">"Înregistrare oprită"</string>
<string name="storage_is_full" msgid="416039755956726221">"Spaţiul de stocare este plin"</string>