summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 17:57:02 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 17:57:02 -0700
commite9f5f3324b3400901f877e969203cddf9612b1d7 (patch)
treedaec3e15cfee11f840e5ec591d662cf93c146058
parentbdb1261a462762477174080e5a450d3f09af5e10 (diff)
downloadSoundRecorder-e9f5f3324b3400901f877e969203cddf9612b1d7.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I683a1eaae64b19edb4dab69f0e0cdf277e4dc065 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml10
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml2
3 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index a966bbd..59903a4 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="sec_available" msgid="2297020788861694399">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="accept" msgid="1888285552128743656">"រួចរាល់"</string>
<string name="discard" msgid="761613433029406319">"បោះបង់"</string>
- <string name="button_ok" msgid="3004911343723076226">"យល់​ព្រម​"</string>
+ <string name="button_ok" msgid="3004911343723076226">"យល់​ព្រម"</string>
<!-- no translation found for audio_db_title_format (7912182366970749312) -->
<skip />
<string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"ការ​ថត​​របស់​អ្នក"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 3c4b118..6a1dc44 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5955735546071433666">"အသံသွင်းစက်"</string>
- <string name="record_your_message" msgid="1583671906691662148">"သင့်စာတိုကို အသံသွင်းနေပါပြီ"</string>
+ <string name="record_your_message" msgid="1583671906691662148">"သင့်စာတိုကို အသံသွင်းနေပါပြီ"</string>
<string name="message_recorded" msgid="381539460921872233">"စာတိုကို အသံသွင်းယူပြီးပါပြီ"</string>
<string name="review_message" msgid="201616012287839474">"စာတိုအား ပြန်လည်ဆန်းစစ်ရန်"</string>
<string name="recording" msgid="4426791467211376099">"အသံသွင်းယူနေပါပြီ"</string>
@@ -25,9 +25,9 @@
<string name="storage_is_full" msgid="416039755956726221">"သိုလှောင်မှုနေရာ ပြည့်နေပါပြီ"</string>
<string name="max_length_reached" msgid="6398215743584093353">"အများဆုံး အရှည်အတိုင်းအတာကို ရောက်ရှိပါပြီ"</string>
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard" msgid="4609407750669086933">"USBသိုလှောင်မှုကိုထိုင်ပါ"</string>
- <string name="insert_sd_card" product="default" msgid="1007630222084726808">"SD ကတ်ကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default" msgid="1007630222084726808">"SD ကတ်ကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="min_available" msgid="5493947690062988925">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ် ရှိသေးသည်"</string>
- <string name="sec_available" msgid="2297020788861694399">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>စက္ကန့် ရှိသေးသည်"</string>
+ <string name="sec_available" msgid="2297020788861694399">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>စက္ကန့် ရှိသေးသည်"</string>
<string name="accept" msgid="1888285552128743656">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="discard" msgid="761613433029406319">"ထားလိုက်တော့"</string>
<string name="button_ok" msgid="3004911343723076226">"ကောင်းပြီ"</string>
@@ -36,8 +36,8 @@
<string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"သင်ဖမ်းထားသော အသံသွင်းမှုများ"</string>
<string name="audio_db_album_name" msgid="9072588113803264440">"အသံသွင်းမှုများ"</string>
<string name="audio_db_playlist_name" msgid="5592939050047058162">"ကျွန်ုပ်၏ အသံသွင်းမှုများ"</string>
- <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard" msgid="86629081075681774">"USB သိုလှောင်ကတ်ကို ချိတ်ဆက်ကြည့်ရှု၍မရပါ"</string>
- <string name="error_sdcard_access" product="default" msgid="5750308258096153274">"SD ကတ်ကို ချိတ်ဆက်ကြည့်ရှု၍မရပါ"</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard" msgid="86629081075681774">"USB သိုလှောင်ကတ်ကို ချိတ်ဆက်ကြည့်ရှု၍မရပါ"</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default" msgid="5750308258096153274">"SD ကတ်ကို ချိတ်ဆက်ကြည့်ရှု၍မရပါ"</string>
<string name="error_app_internal" msgid="312884382388702022">"စက်တွင်းအပ်ပလီကေးရှင်းမှားယွင်းမှု"</string>
<string name="error_mediadb_new_record" msgid="261714902333432462">"အသံသွင်းထားမှုကို သိမ်းဆည်း၍မရပါ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 8ed6c19..5ec40cc 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -38,6 +38,6 @@
<string name="audio_db_playlist_name" msgid="5592939050047058162">"Moji posnetki"</string>
<string name="error_sdcard_access" product="nosdcard" msgid="86629081075681774">"Ni dostopa do pomnilnika USB."</string>
<string name="error_sdcard_access" product="default" msgid="5750308258096153274">"Ni dostopa do kartice SD."</string>
- <string name="error_app_internal" msgid="312884382388702022">"Notranja napaka v programu."</string>
+ <string name="error_app_internal" msgid="312884382388702022">"Notranja napaka v aplikaciji."</string>
<string name="error_mediadb_new_record" msgid="261714902333432462">"Posnetega zvoka ni mogoče shraniti."</string>
</resources>