From f9f57a86ebef5d0d3e2913132d4e19ee51a807ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 28 Sep 2015 22:36:23 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iade9c9ec6ab6e46585dbe7b5be1ffacae1664eaa Auto-generated-cl: translation import --- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- res/values-sk/strings.xml | 4 ++-- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- 7 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ca7c9b6..fe5d984 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "‏یک کارت SD وارد کنید" "%d دقیقه موجود است" "%d ثانیه موجود" - "انجام شد" + "تمام" "صرف نظر" "تأیید" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index d5a642d..046c44a 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "SD картасын енгізу" "%d минут бар" "%d бар" - "Орындалды" + "Дайын" "Өшіру" "Жарайды" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 94d93fb..df74653 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -22,9 +22,9 @@ "സന്ദേശം അവലോകനം ചെയ്യുക" "റെക്കോർഡിംഗ്" "റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തി" - "സംഭരണം നിറഞ്ഞു" + "സ്റ്റോറേജ് നിറഞ്ഞു" "പരമാവധി ദൈർഘ്യത്തിലെത്തി" - "USB സംഭരണം മൗണ്ടുചെയ്യുക" + "USB സ്റ്റോറേജ് മൗണ്ടുചെയ്യുക" "ഒരു SD കാർഡ് ചേർക്കുക" "%d മിനിറ്റ് ലഭ്യമാണ്" "%dസെ. ലഭ്യമാണ്" @@ -36,7 +36,7 @@ "നിങ്ങളുടെ റെക്കോർഡിംഗുകൾ" "ഓഡിയോ റെക്കോർഡിംഗുകൾ" "എന്റെ റെക്കോർഡിംഗുകൾ" - "USB സംഭരണം ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനായില്ല." + "USB സ്റ്റോറേജ് ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനായില്ല." "SD കാർഡ് ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനായില്ല." "ആന്തരിക അപ്ലിക്കേഷൻ പിശക്." "റെക്കോർഡുചെയ്‌ത ഓഡിയോ സംരക്ഷിയ്ക്കാനായില്ല." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index d85e3d7..576be03 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "%dसे उपलब्ध आहेत" "पूर्ण केले" "टाकून द्या" - "ठिक आहे" + "ठीक आहे" "आपली रेकॉर्डिंग्ज" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index f423621..58354b5 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Geluidsrecorder" - "Uw bericht opnemen" + "Je bericht opnemen" "Bericht opgenomen" "Bericht controleren" "Opnemen" @@ -33,7 +33,7 @@ "OK" - "Uw opnamen" + "Je opnamen" "Audio-opnamen" "Mijn opnamen" "Kan geen toegang tot USB-opslag krijgen." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index c2d4276..fc10bb0 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Ukladací priestor je plný" "Bola dosiahnutá maximálna povolená dĺžka" "Pripojiť úložisko USB" - "Vložte kartu SD" + "Vložte SD kartu" "K dispozícii %d min" "K dispozícii %d s" "Hotovo" @@ -37,7 +37,7 @@ "Zvukové záznamy" "Moje záznamy" "Nedá sa získať prístup k úložisku USB." - "Nedá sa získať prístup ku karte SD." + "Nedá sa získať prístup ku SD karte." "Vnútorná chyba aplikácie." "Zaznamenaný zvuk sa nepodarilo uložiť." diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index ad6f9ff..3de875b 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "%d daqiqa mavjud" "%d soniya mavjud" "Tayyor" - "Ahamiyatsiz qoldirish" + "Bekor qilish" "OK" -- cgit v1.2.3