aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-af
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Chalko <nchalko@google.com>2016-10-26 14:03:09 -0700
committerNick Chalko <nchalko@google.com>2016-10-31 10:36:49 -0700
commitd41f0075a7d2ea826204e81fcec57d0aa57171a9 (patch)
treecb30cfbafd80e01d314868cdc36e783d39981119 /res/values-af
parent5e0ec06a797e3497da94390c63c7072de442695b (diff)
downloadTV-d41f0075a7d2ea826204e81fcec57d0aa57171a9.tar.gz
Sync to ub-tv-killing at 6f6e46557accb62c9548e4177d6005aa944dbf33
Change-Id: I873644d6d9d0110c981ef6075cb4019c16bbb94b
Diffstat (limited to 'res/values-af')
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml68
1 files changed, 45 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index ed367f7d..7778e751 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -155,9 +155,9 @@
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Net oudio"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Swak sein"</string>
<string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Geen internetverbinding nie"</string>
- <plurals name="tvview_msg_input_no_resource" formatted="false" msgid="7667615331469565106">
- <item quantity="other">Hierdie kanaal kan nie voor <xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> gespeel word nie, omdat die seinontvanger tans gebruik word om ander programme op te neem. \n\nDruk Regs om opnameskedule aan te pas.</item>
- <item quantity="one">Hierdie kanaal kan nie voor <xliff:g id="END_TIME_0">%1$s</xliff:g> gespeel word nie, omdat die seinontvanger tans gebruik word om ander programme op te neem. \n\nDruk Regs om opnameskedule aan te pas.</item>
+ <plurals name="tvview_msg_input_no_resource" formatted="false" msgid="8581894855153658823">
+ <item quantity="other">Hierdie kanaal kan nie voor <xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> gespeel word nie omdat ander kanale tans opgeneem word. \n\nDruk Regs om die opnameskedule te verstel.</item>
+ <item quantity="one">Hierdie kanaal kan nie voor <xliff:g id="END_TIME_0">%1$s</xliff:g> gespeel word nie omdat \'n ander kanaal tans opgeneem word. \n\nDruk Regs om die opnameskedule te verstel.</item>
</plurals>
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Titelloos"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Kanaal is geblokkeer"</string>
@@ -192,6 +192,7 @@
<string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Regstreekse kanale het toestemming nodig om die TV-lysinskrywings te lees."</string>
<string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Stel jou bronne op"</string>
<string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"Regstreekse kanale kombineer die ervaring van tradisionele TV-kanale met stroomkanale wat deur programme verskaf word. \n\nBegin deur die kanaalbronne op te stel wat reeds geïnstalleer is. Of blaai deur die Google Play Winkel vir meer programme wat regstreekse kanale bied."</string>
+ <string name="channels_item_dvr" msgid="8911915252648532469">"Opnames en skedules"</string>
<string name="recording_start_dialog_10_min_duration" msgid="5739636508245795292">"10 minute"</string>
<string name="recording_start_dialog_30_min_duration" msgid="4691127772622189977">"30 minute"</string>
<string name="recording_start_dialog_1_hour_duration" msgid="7159533207022355641">"1 uur"</string>
@@ -200,6 +201,8 @@
<string name="dvr_main_scheduled" msgid="7837260963086408492">"Geskeduleer"</string>
<string name="dvr_main_series" msgid="8278256687595691676">"Reeks"</string>
<string name="dvr_main_others" msgid="2970835573614038153">"Ander"</string>
+ <string name="dvr_msg_cannot_record_channel" msgid="6836291367918532447">"Die kanaal kan nie opgeneem word nie."</string>
+ <string name="dvr_msg_cannot_record_program" msgid="4184046342810946090">"Die program kan nie opgeneem word nie."</string>
<string name="dvr_msg_program_scheduled" msgid="3800847542300367572">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> is geskeduleer om opgeneem te word"</string>
<string name="dvr_msg_current_program_scheduled" msgid="2505247201782991463">"Neem <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> op van nou af tot <xliff:g id="ENDTIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dvr_full_schedule_card_view_title" msgid="7198521806965950089">"Volledige skedule"</string>
@@ -227,9 +230,11 @@
<string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"Speel van begin af"</string>
<string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"Speel verder"</string>
<string name="dvr_detail_delete" msgid="4535881013528321898">"Vee uit"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_delete" msgid="4831926831670312674">"Vee opnames uit"</string>
<string name="dvr_detail_series_resume" msgid="6935136228671386246">"Hervat"</string>
<string name="dvr_detail_series_season_title" msgid="5474850936497854790">"Seisoen <xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dvr_detail_view_schedule" msgid="7137536927421904426">"Bekyk skedule"</string>
+ <string name="dvr_detail_read_more" msgid="2588920758094498544">"Lees meer"</string>
<string name="dvr_series_deletion_title" msgid="7672649492494507574">"Vee opnames uit"</string>
<string name="dvr_series_deletion_description" msgid="994839237906552969">"Kies die episodes wat jy graag wil uitvee. Sodra hulle uitgevee is, kan hulle nie teruggekry word nie."</string>
<string name="dvr_series_deletion_no_recordings" msgid="481210819034514">"Daar is geen opnames om uit te vee nie."</string>
@@ -246,17 +251,16 @@
<string name="dvr_series_settings_priority" msgid="5836437092774185710">"Prioriteit"</string>
<string name="dvr_series_settings_priority_highest" msgid="1072006447796648382">"Hoogste"</string>
<string name="dvr_series_settings_priority_lowest" msgid="6003996497908810225">"Laagste"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_rank" msgid="667778382820956116">"Nr. <xliff:g id="RANK">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="dvr_series_settings_channels" msgid="3164900110165729909">"Kanale"</string>
<string name="dvr_series_settings_channels_all" msgid="656434955168572976">"Enige"</string>
<string name="dvr_priority_title" msgid="1537886929061487213">"Kies prioriteit"</string>
- <string name="dvr_priority_description" msgid="3653317573461947180">"Wanneer daar nie genoeg seinontvangers is om programme op dieselfde tyd op te neem nie, sal net die programme met die hoër prioriteit opgeneem word."</string>
+ <string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"As daar te veel programme is wat op dieselfde tyd opgeneem moet word, sal net die programme met die hoër prioriteit opgeneem word."</string>
<string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"Stoor"</string>
<string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"Eenmalige opnames het die hoogste prioriteit"</string>
<string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"Kanselleer"</string>
- <!-- no translation found for dvr_action_error_cancel (6822474458738023531) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_action_error_forget_storage (5869994565663655638) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"Kanselleer"</string>
+ <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"Vergeet"</string>
<string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"Stop"</string>
<string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"Bekyk opnameskedule"</string>
<string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"Net hierdie een program"</string>
@@ -270,17 +274,21 @@
<string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"Opname geskeduleer"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"Opneemkonflik"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"Neem tans op"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"Kon nie opneem nie"</string>
<string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"Lees tans programme om opneemskedules te skep"</string>
- <!-- no translation found for dvr_error_missing_storage_title (691914341845362669) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_error_missing_storage_description (1036680750969954236) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_error_forget_storage_title (4996547357826788002) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_error_forget_storage_description (3973761741009546142) -->
+ <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"Leesprogramme"</string>
+ <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
<skip />
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVR het meer berging nodig"</string>
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Jy sal programme met DVR kan opneem. DVR werk egter nie op die oomblik nie omdat daar nie genoeg berging op jou toestel beskikbaar is nie. Koppel asseblief \'n eksterne hardeskryf wat <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g> GB of groter is en volg die stappe om dit as toestelberging te formateer."</string>
+ <string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"Berging ontbreek"</string>
+ <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"Van die berging wat DVR gebruik, ontbreek. Koppel asseblief die eksterne skyf wat jy vroeër gebruik het om DVR te heraktiveer. Andersins kan jy kies om die berging te vergeet as dit nie meer beskikbaar is nie."</string>
+ <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"Vergeet berging?"</string>
+ <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"Al jou opgeneemde inhoud en skedules sal verloor word."</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"Stop opname?"</string>
- <string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="8059817161905528708">"Die opgeneemde deel sal in die DVR-biblioteek gestoor word."</string>
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"Die opgeneemde inhoud sal gestoor word."</string>
+ <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
+ <skip />
<string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"Opname is geskeduleer, maar daar is botsings"</string>
<string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"Opname het begin, maar daar is konflikte"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> sal opgeneem word."</string>
@@ -298,6 +306,14 @@
<string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"Dieselfde program is reeds geskeduleer om om <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g> opgeneem te word."</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"Reeds opgeneem"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"Hierdie program is reeds opgeneem. Dit is in die DVR-biblioteek beskikbaar."</string>
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
<string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"Kon nie opgeneemde program vind nie."</string>
<string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"Verwante opnames"</string>
<string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(Geen programbeskrywing nie)"</string>
@@ -310,15 +326,21 @@
<string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_be_partially_recorded" msgid="5280490298546908729">"Sal weens seinontvangerkonflikte gedeeltelik opgeneem word."</string>
<string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_not_be_recorded_info" msgid="5065400564003201095">"Sal weens seinontvangerkonflikte nie opgeneem word nie."</string>
<string name="dvr_schedules_empty_state" msgid="1291529283469462741">"Geen opnames is al geskeduleer nie.\nJy kan opnames uit die programgids skeduleer."</string>
- <plurals name="dvr_series_schedules_header_description" formatted="false" msgid="5687216771746946005">
- <item quantity="other">Opnameskedule vir die volgende %1$d dae</item>
- <item quantity="one">Opnameskedule vir die volgende %1$d dag</item>
+ <plurals name="dvr_series_schedules_header_description" formatted="false" msgid="9077188267856194114">
+ <item quantity="other">%1$d opneemkonflikte</item>
+ <item quantity="one">%1$d opneemkonflik</item>
</plurals>
- <string name="dvr_series_schedules_settings" msgid="4069530935369561001">"Instellings"</string>
- <string name="dvr_series_schedules_dialog_back" msgid="1594678171444843646">"Terug"</string>
- <string name="dvr_series_schedules_undo" msgid="7445942340901896865">"Ontdoen"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_settings" msgid="4868501926847903985">"Reeks se instellings"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_start" msgid="8458768834047133835">"Begin om reeks op te neem"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop" msgid="3427479298317584961">"Stop om reeks op te neem"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"Stop om reeks op te neem?"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"Opgeneemde episodes sal in die DVR-biblioteek beskikbaar bly."</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"Stop"</string>
<string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"Geen episodes is beskikbaar nie.\nHulle sal opgeneem word sodra hulle beskikbaar is."</string>
- <!-- no translation found for dvr_schedules_recording_duration (3701771573063918552) -->
+ <plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
+ <item quantity="other">(%1$d minute)</item>
+ <item quantity="one">(%1$d minuut) </item>
+ </plurals>
<string name="dvr_date_today" msgid="7691050705354303471">"Vandag"</string>
<string name="dvr_date_tomorrow" msgid="4136735681186981844">"Môre"</string>
<string name="dvr_date_yesterday" msgid="2127672919053118239">"Gister"</string>