aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-bn-rBD
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Chalko <nchalko@google.com>2016-08-31 16:00:31 -0700
committerNick Chalko <nchalko@google.com>2016-09-07 05:38:33 -0700
commit65fda1eaa94968bb55d5ded10dcb0b3f37fb05f2 (patch)
treeffc8e4c5a71c130d3782bf03e674f9d77ca77f72 /res/values-bn-rBD
parentad819718f80e796cf039f96537b5c8cd127c042b (diff)
downloadTV-65fda1eaa94968bb55d5ded10dcb0b3f37fb05f2.tar.gz
Sync to ub-tv-dev at http://ag/1415258
Bug: 30970843 Change-Id: I0aa43094d103de28956a3d9b56a594ea46a20543
Diffstat (limited to 'res/values-bn-rBD')
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/arrays.xml52
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/rating_system_strings.xml48
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/strings.xml146
3 files changed, 207 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-bn-rBD/arrays.xml b/res/values-bn-rBD/arrays.xml
index 31fbf35b..76a0792a 100644
--- a/res/values-bn-rBD/arrays.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/arrays.xml
@@ -22,39 +22,25 @@
<item msgid="2533030282864800794">"সম্পূর্ণ"</item>
<item msgid="8568284598210500589">"জুম"</item>
</string-array>
- <string-array name="genre_labels_l">
- <item msgid="4730006281716266127">"সমস্ত চ্যানেল"</item>
- <item msgid="6897460857821394118">"পরিবার/শিশু"</item>
- <item msgid="551257741825778215">"খেলাধুলা"</item>
- <item msgid="452133796804325879">"কেনাকাটা"</item>
- <item msgid="3296058637230163031">"চলচ্চিত্র"</item>
- <item msgid="1054540282883891201">"হাস্যরস"</item>
- <item msgid="7900158429062595471">"ভ্রমণ"</item>
- <item msgid="3768998587825611787">"নাটক"</item>
- <item msgid="8340620094959282881">"শিক্ষা"</item>
- <item msgid="7396447839483867269">"প্রাণী/বন্যজীবন"</item>
- <item msgid="4738043455148062673">"সংবাদ"</item>
- <item msgid="7405041316051047427">"গেমিং"</item>
- </string-array>
- <string-array name="genre_labels_l_mr1">
- <item msgid="7173498629837517739">"সমস্ত চ্যানেল"</item>
- <item msgid="7909003973960375395">"পরিবার/শিশু"</item>
- <item msgid="3185279732911635789">"খেলাধুলা"</item>
- <item msgid="4704858492065325964">"কেনাকাটা"</item>
- <item msgid="6083795019290250078">"চলচ্চিত্র"</item>
- <item msgid="8302638329222449550">"হাস্যরস"</item>
- <item msgid="3803709976021475052">"ভ্রমণ"</item>
- <item msgid="8116747365234169059">"নাটক"</item>
- <item msgid="7356447541595315913">"শিক্ষা"</item>
- <item msgid="7511135485827589547">"প্রাণী/বন্যজীবন"</item>
- <item msgid="6961248112238009967">"সংবাদ"</item>
- <item msgid="6484685553679698447">"গেমিং"</item>
- <item msgid="2737158328243183190">"কলা"</item>
- <item msgid="6577176952650166615">"বিনোদন"</item>
- <item msgid="7886693831871777617">"জীবনশৈলী"</item>
- <item msgid="8145832312485577062">"সঙ্গীত"</item>
- <item msgid="1345789204804308580">"প্রিমিয়ার"</item>
- <item msgid="2736680312770771994">"প্রযুক্তি/বিজ্ঞান"</item>
+ <string-array name="genre_labels">
+ <item msgid="3241959001790384341">"সমস্ত চ্যানেল"</item>
+ <item msgid="928298872841713530">"পরিবার/শিশু"</item>
+ <item msgid="2751606947569857164">"খেলাধুলা"</item>
+ <item msgid="7345749789651321496">"কেনাকাটা"</item>
+ <item msgid="167201149441442173">"চলচ্চিত্র"</item>
+ <item msgid="525966731464264290">"কমেডি"</item>
+ <item msgid="6096710741527327836">"ভ্রমণ"</item>
+ <item msgid="2851882187117833883">"নাটক"</item>
+ <item msgid="78492781188719038">"শিক্ষা"</item>
+ <item msgid="7221999662426308394">"প্রাণী/বন্যজীবন"</item>
+ <item msgid="375300513250925001">"সংবাদ"</item>
+ <item msgid="7746320336582330410">"গেমিং"</item>
+ <item msgid="1255741860568329178">"কলা"</item>
+ <item msgid="7603949681065702867">"বিনোদন"</item>
+ <item msgid="4453821994746804366">"জীবনশৈলী"</item>
+ <item msgid="3488534597567932843">"সঙ্গীত"</item>
+ <item msgid="7452153120614274095">"প্রিমিয়ার"</item>
+ <item msgid="8215762047341133299">"প্রযুক্তি/বিজ্ঞান"</item>
</string-array>
<string-array name="welcome_page_titles">
<item msgid="8322900543391231769">"লাইভ চ্যানেলগুলি"</item>
diff --git a/res/values-bn-rBD/rating_system_strings.xml b/res/values-bn-rBD/rating_system_strings.xml
index a8916a03..81c9593b 100644
--- a/res/values-bn-rBD/rating_system_strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/rating_system_strings.xml
@@ -17,6 +17,54 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- no translation found for description_age_4 (2260506104299774027) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_5 (312882360850848623) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_6 (7780895021659413979) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_7 (7465836675187750087) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_8 (8518389733138803056) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_9 (1963837231871036561) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_10 (9199865628328446876) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_11 (1056140065021078183) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_12 (2523883089926997157) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_13 (4539863086843940979) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_14 (276938165219847540) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_15 (3875804533354572649) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_16 (7068358107904351707) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_17 (6090244054207338066) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_18 (7827138562117972763) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_19 (5739639668332937969) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_20 (8099318760823109592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_exempt (3869530797231884669) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_c (6170724506314571912) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_c8 (7942870097063909046) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_g (7893908216230285607) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_pg (2736709384517099303) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_14 (8063534593921657009) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_18 (3552078692829803323) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for description_fr_dvb_u (8232083238497153682) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_es_dvb_all (4821183217465284547) -->
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 7205c73a..e1f66d9b 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
<string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"পূর্ববর্তী"</string>
<string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"প্রোগ্রাম গাইড"</string>
<string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"নতুন চ্যানেলগুলি উপলব্ধ"</string>
- <string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"কোনো লিঙ্ক উপলব্ধ নেই"</string>
<string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> খুলুন"</string>
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"সাবটাইটেলগুলি"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"প্রদর্শন মোড"</string>
@@ -124,6 +123,7 @@
<string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"উপ-রেটিংগুলি"</string>
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"এই চ্যানেলটি দেখতে আপনার পিন লিখুন"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"এই প্রোগ্রামটি দেখতে আপনার পিন লিখুন"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"এই প্রোগ্রামটি <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> রেটপ্রাপ্ত। এই প্রোগ্রামটি দেখার জন্য আপনার PIN লিখুন।"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"আপনার পিন লিখুন"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"অভিভাবকীয় নিয়ন্ত্রণগুলি সেট করতে, একটি পিন তৈরি করুন"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"নতুন পিন লিখুন"</string>
@@ -144,8 +144,6 @@
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"মুক্ত উৎস লাইসেন্সগুলি"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"মুক্ত উৎস লাইসেন্সগুলি"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"সংস্করণ"</string>
- <string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"লাইভ চ্যানেলগুলি উন্নত করতে সহায়তা করুন"</string>
- <string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Google এর সাথে নামবিহীন ব্যবহার এবং ডায়াগনস্টিক ডেটা শেয়ার করুন যাতে করে আমরা লাইভ চ্যানেলগুলিকে আরো উন্নত করতে এবং ক্র্যাশ ও ফ্রিজ হয়ে যাওয়ার মতো সমস্যাগুলিকে আটকাতে পারি৷"</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"এই চ্যানেলটিকে দেখতে, ডানদিকে চাপুন এবং আপনার পিন লিখুন"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"এই প্রোগ্রামটি দেখতে, ডানদিকে চাপুন এবং আপনার পিন লিখুন"</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"এই প্রোগ্রামটি <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> রেট প্রাপ্ত৷\nএই প্রোগ্রামটি দেখতে, ডানদিকে চাপুন এবং আপনার পিন লিখুন"</string>
@@ -157,6 +155,10 @@
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"কেবলমাত্র অডিও"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"সিগন্যাল দুর্বল"</string>
<string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"কোনো ইন্টারনেট সংযোগ নেই"</string>
+ <plurals name="tvview_msg_input_no_resource" formatted="false" msgid="7667615331469565106">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত এই চ্যালেনটি চালানো যাবে না কারণ অন্যান্য প্রোগ্রাম রেকর্ড করার জন্য সমস্ত টিউনার ব্যবহার করা হচ্ছে৷ \n\nরেকর্ড করার সময়সূচী অ্যাডজাস্ট করতে ডান দিকে ক্লিক করুন৷</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত এই চ্যালেনটি চালানো যাবে না কারণ অন্যান্য প্রোগ্রাম রেকর্ড করার জন্য সমস্ত টিউনার ব্যবহার করা হচ্ছে৷ \n\nরেকর্ড করার সময়সূচী ঠিক করতে ডান দিকে ক্লিক করুন৷</item>
+ </plurals>
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"কোনো শিরোনাম নেই"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"চ্যানেল অবরুদ্ধ করা হয়েছে"</string>
<string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"নতুন"</string>
@@ -168,8 +170,8 @@
<string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"কোনো চ্যানেল উপলব্ধ নেই"</string>
<string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"নতুন"</string>
<string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"সেট আপ করা নেই"</string>
- <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"আরো উৎস পান"</string>
- <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"লাইভ চ্যানেলগুলি অফার করে এমন অ্যাপগুলি ব্রাউজ করুন"</string>
+ <string name="setup_store_action_title" msgid="4083402039720973414">"আরো উৎস পান"</string>
+ <string name="setup_store_action_description" msgid="6820482635042445297">"লাইভ চ্যানেল অফার করে এমন অ্যাপ্স ব্রাউজ করুন"</string>
<string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"নতুন চ্যানেলের সূত্রগুলি উপলব্ধ রয়েছে"</string>
<string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"নতুন চ্যানেলের সূত্রগুলিতে প্রদান করার জন্য চ্যানেল রয়েছে।\nসেগুলিকে এখনই সেট আপ করুন, বা চ্যানের সূত্রের সেটিংয়ের মধ্যে পরে এটি করুন।"</string>
<string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"এখনই সেট আপ করুন"</string>
@@ -187,8 +189,140 @@
<string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"সমস্ত উৎস চ্যানেল লুকানো আছে৷\nদেখার জন্য কমপক্ষে একটি চ্যানেল নির্বাচন করুন৷"</string>
<string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"ভিডিওটি অপ্রত্যাশিতভাবে অনুপলব্ধ"</string>
<string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"\'ব্যাক\' কীটি সংযুক্ত ডিভাইসের ক্ষেত্রে ব্যবহারের জন্য৷ প্রস্থান করতে হোম বোতামটি টিপুন৷"</string>
- <string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"এই ডিভাইসটিতে Android Lollipop এর সাথে লাইভ চ্যানেলগুলি সমর্থিত নয়।"</string>
<string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"টিভির তালিকাগুলি পড়ার জন্য লাইভ চ্যানেলগুলিকে অনুমতি নিতে হবে।"</string>
<string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"আপনার উৎসগুলি সেট আপ করুন"</string>
<string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"লাইভ চ্যানেলগুলি অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা সরবরাহ করা স্ট্রিমিং চ্যানেলের সঙ্গে ঐতিহ্যগত টিভি চ্যানেলের সম্মিলিত অভিজ্ঞতা প্রদান করে৷ \n\nইতিমধ্যেই ইনস্টল থাকা চ্যানেল উৎসগুলি সেট আপ করার মাধ্যেমে শুরু করুন৷ অথবা লাইভ চ্যানেলগুলি অফার করে এমন অ্যাপ্লিকেশানগুলি পেতে Google Play স্টোর ব্রাউজ করুন৷"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_10_min_duration" msgid="5739636508245795292">"১০ মিনিট"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_30_min_duration" msgid="4691127772622189977">"৩০ মিনিট"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_1_hour_duration" msgid="7159533207022355641">"১ ঘণ্টা"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_3_hours_duration" msgid="295984419320006238">"৩ ঘণ্টা"</string>
+ <string name="dvr_main_recent" msgid="2553805424822806495">"সাম্প্রতিক"</string>
+ <string name="dvr_main_scheduled" msgid="7837260963086408492">"নির্ধারিত"</string>
+ <string name="dvr_main_series" msgid="8278256687595691676">"সিরিজ"</string>
+ <string name="dvr_main_others" msgid="2970835573614038153">"অন্যরা"</string>
+ <string name="dvr_msg_program_scheduled" msgid="3800847542300367572">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> রেকর্ড করার সময় নির্ধারিত হয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_msg_current_program_scheduled" msgid="2505247201782991463">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>কে এখান থেকে <xliff:g id="ENDTIME">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত রেকর্ড করা হচ্ছে"</string>
+ <string name="dvr_full_schedule_card_view_title" msgid="7198521806965950089">"সম্পূর্ণ সময়সূচী"</string>
+ <plurals name="dvr_full_schedule_card_view_content" formatted="false" msgid="790788122541080768">
+ <item quantity="one">পরবর্তী %1$d দিন</item>
+ <item quantity="other">পরবর্তী %1$d দিন</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_program_duration" formatted="false" msgid="6742119148312354741">
+ <item quantity="one">%1$d মিনিট</item>
+ <item quantity="other">%1$d মিনিট</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_new_recordings" formatted="false" msgid="3569310208305402815">
+ <item quantity="one">%1$dটি নতুন রেকডিং</item>
+ <item quantity="other">%1$dটি নতুন রেকডিং</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_recordings" formatted="false" msgid="7417379223468131391">
+ <item quantity="one">%1$dটি রেকর্ডিং</item>
+ <item quantity="other">%1$dটি রেকর্ডিং</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_scheduled_recordings" formatted="false" msgid="1650330290765214511">
+ <item quantity="one">%1$dটি রেকর্ডিংয়ের সময় নির্ধারিত হয়েছে</item>
+ <item quantity="other">%1$dটি রেকর্ডিংয়ের সময় নির্ধারিত হয়েছে</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"দেখুন"</string>
+ <string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"শুরু থেকে প্লে করুন"</string>
+ <string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"পুনরায় প্লে করুন"</string>
+ <string name="dvr_detail_delete" msgid="4535881013528321898">"মুছুন"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_resume" msgid="6935136228671386246">"পুনরায় শুরু করুন"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_season_title" msgid="5474850936497854790">"সিজন <xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_detail_view_schedule" msgid="7137536927421904426">"সময়সূচী দেখুন"</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_title" msgid="7672649492494507574">"রেকডিংগুলি মুছুন"</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_description" msgid="994839237906552969">"আপনি যে পর্বগুলিকে মুছতে চান সেগুলিকে নির্বাচন করুন। একবার মোছা হলে সেগুলিকে পুনরুদ্ধার করা যাবে না।"</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_no_recordings" msgid="481210819034514">"মোছার জন্য সেখানে কোনো রেকডিং নেই।"</string>
+ <string name="dvr_series_select_watched" msgid="3608122404146716502">"দেখা পর্বগুলিকে নির্বাচন করুন"</string>
+ <string name="dvr_series_select_all" msgid="5415749261739544048">"সমস্ত পর্ব নির্বাচন করুন"</string>
+ <string name="dvr_series_deselect_all" msgid="1680395960166387572">"সমস্ত পর্ব নির্বাচন মুক্ত করুন"</string>
+ <string name="dvr_series_watched_info_minutes" msgid="5656926431901526030">"<xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> মিনিট দেখা হয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_series_watched_info_seconds" msgid="2667537184197566662">"<xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> সেকেন্ড দেখা হয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_series_never_watched" msgid="6086008065876122655">"কখনই দেখা হয়নি"</string>
+ <plurals name="dvr_msg_episodes_deleted" formatted="false" msgid="5627112959798353905">
+ <item quantity="one">%2$dটির মধ্যে %1$dটি পর্ব মোছা হয়েছে</item>
+ <item quantity="other">%2$dটির মধ্যে %1$dটি পর্ব মোছা হয়েছে</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_series_settings_priority" msgid="5836437092774185710">"অগ্রাধিকার"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_highest" msgid="1072006447796648382">"সর্বোচ্চ"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_lowest" msgid="6003996497908810225">"সর্বনিম্ন"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_channels" msgid="3164900110165729909">"চ্যানেল"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_channels_all" msgid="656434955168572976">"যে কোনো"</string>
+ <string name="dvr_priority_title" msgid="1537886929061487213">"অগ্রাধিকার চয়ন করুন"</string>
+ <string name="dvr_priority_description" msgid="3653317573461947180">"যখন একই সময়ে প্রোগ্রামগুলিকে রেকর্ড করার জন্য যথেষ্ট টিউনার উপলব্ধ থাকে না, তখন শুধুমাত্র উচ্চ অগ্রাধিকারযুক্ত প্রোগ্রামগুলিকে রেকর্ড করা হবে৷"</string>
+ <string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"সংরক্ষণ করুন"</string>
+ <string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"একবার করা রেকর্ডিংগুলিতে সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার রয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"বাতিল করুন"</string>
+ <!-- no translation found for dvr_action_error_cancel (6822474458738023531) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dvr_action_error_forget_storage (5869994565663655638) -->
+ <skip />
+ <string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"থামান"</string>
+ <string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"রেকডিং এর সময়সূচী দেখুন"</string>
+ <string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"শুধুমাত্র এই প্রোগ্রামটি"</string>
+ <string name="dvr_action_record_episode_from_now_description" msgid="5125122951529985697">"এখন - <xliff:g id="ENDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_action_record_series" msgid="8501991316179436899">"সম্পূর্ণ সিরিজ…"</string>
+ <string name="dvr_action_record_anyway" msgid="991470058034937231">"যাই হোক, সময়সূচি নির্ধারণ করুন"</string>
+ <string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"বরং এটি রেকর্ড করুন"</string>
+ <string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"এই রেকর্ডিং বাতিল করুন"</string>
+ <string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"এখনই দেখুন"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"রেকর্ড করা যাবে"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"রেকর্ডিংএর সময় নির্ধারিত হয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"রেকর্ডিং দ্বন্দ্ব"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"রেকর্ড করা হচ্ছে"</string>
+ <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"রেকর্ডিংয়ের সময়সূচীগুলি তৈরি করতে প্রোগ্রামগুলি পড়া হচ্ছে"</string>
+ <!-- no translation found for dvr_error_missing_storage_title (691914341845362669) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dvr_error_missing_storage_description (1036680750969954236) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dvr_error_forget_storage_title (4996547357826788002) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dvr_error_forget_storage_description (3973761741009546142) -->
+ <skip />
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"রেকর্ড করা থামাবেন?"</string>
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="8059817161905528708">"রেকর্ড করা অংশটি DVR লাইব্রেরিতে সংরক্ষণ করা হবে৷"</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"রেকর্ডিংয়ের যে সময় নির্ধারিত করা হয়েছে তাতে অন্যদের সমসয়ের সাথে বিরোধ ঘটাতে পারে।"</string>
+ <string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"রেকর্ডিং শুরু হয়েছে কিন্তু দ্বন্দ্বগুলি রয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> রেকর্ড করা হবে৷"</string>
+ <string name="dvr_channel_conflict_dialog_description_prefix" msgid="212344250779878791">"<xliff:g id="CHANNELNAME">%1$s</xliff:g> রেকর্ড করা হচ্ছে৷"</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_1" msgid="2278200346765501164">"<xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> এর কিছু অংশ রেকর্ড করা হবে না৷"</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_2" msgid="5648524408147235696">"<xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> এর কিছু অংশ রেকর্ড করা হবে না৷"</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_3" msgid="6879199850098595108">"<xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>এর কিছু অংশ এবং আরো একটি সময়সূচী রেকর্ড করা হবে না৷"</string>
+ <plurals name="dvr_program_conflict_dialog_description_many" formatted="false" msgid="1008340710252647947">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_2">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_3">%2$s</xliff:g> এর কিছু অংশ এবং আরো %3$dটি সময়সূচী রেকর্ড করা হবে না৷</item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_2">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_3">%2$s</xliff:g> এর কিছু অংশ এবং আরো %3$dটি সময়সূচী রেকর্ড করা হবে না৷</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_schedule_dialog_title" msgid="5235629824986156058">"আপনি কি রেকর্ড করতে চান?"</string>
+ <string name="dvr_channel_record_duration_dialog_title" msgid="4601361040431047918">"আপনি কতক্ষন রেকর্ড করতে চান?"</string>
+ <string name="dvr_already_scheduled_dialog_title" msgid="4525318291210934311">"ইতিমধ্যে সময়সূচী নির্ধারণ করা হয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"একই প্রোগ্রাম ইতিমধ্যেই <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g> এ রেকর্ড করার জন্য নির্ধারণ করা হয়েছে।"</string>
+ <string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"ইতিমধ্যে রেকর্ড করা হয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"এই প্রোগ্রামটি ইতিমধ্যে রেকর্ড করা হয়েছে। এটি DVR লাইব্রেরিতে উপলব্ধ।"</string>
+ <string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"রেকর্ড করা প্রোগ্রাম খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
+ <string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"সম্পর্কিত রেকর্ডিং"</string>
+ <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(প্রোগ্রামের কোনো বিবরণ নেই)"</string>
+ <plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
+ <item quantity="one">%1$dটি রেকর্ডিং</item>
+ <item quantity="other">%1$dটি রেকর্ডিং</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_schedules_information_separator" msgid="1669116853379998479">" / "</string>
+ <string name="dvr_schedules_deletion_info" msgid="2837586459900271031">"রেকর্ড করার সময়সূচী থেকে <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> সরানো হয়েছে"</string>
+ <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_be_partially_recorded" msgid="5280490298546908729">"টিউনার না থাকার কারণে আংশিকভাবে রেকর্ড করা হবে৷"</string>
+ <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_not_be_recorded_info" msgid="5065400564003201095">"টিউনার না থাকার কারণে রেকর্ড করা হবে না৷"</string>
+ <string name="dvr_schedules_empty_state" msgid="1291529283469462741">"এখনো পর্যন্ত কোনো রেকর্ডিংয়ের জন্য সময়সূচী নির্ধারণ করা হয়নি।\nআপনি প্রোগ্রাম গাইড থেকে রেকর্ডিংয়ের সময়সূচী নির্ধারণ করতে পারেন।"</string>
+ <plurals name="dvr_series_schedules_header_description" formatted="false" msgid="5687216771746946005">
+ <item quantity="one">পরবর্তী %1$d দিনের রেকর্ডিংয়ের সয়মসূচি</item>
+ <item quantity="other">পরবর্তী %1$d দিনের রেকর্ডিংয়ের সয়মসূচি</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_series_schedules_settings" msgid="4069530935369561001">"সেটিংস"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_dialog_back" msgid="1594678171444843646">"ফিরুন"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_undo" msgid="7445942340901896865">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"কোনো পর্ব উপলব্ধ নেই।\nএকবার উপলব্ধ হলে সেগুলিকে রেকর্ড করা হবে।"</string>
+ <!-- no translation found for dvr_schedules_recording_duration (3701771573063918552) -->
+ <string name="dvr_date_today" msgid="7691050705354303471">"আজ"</string>
+ <string name="dvr_date_tomorrow" msgid="4136735681186981844">"আগামীকাল"</string>
+ <string name="dvr_date_yesterday" msgid="2127672919053118239">"গতকাল"</string>
+ <string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"আজ <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> টায়"</string>
+ <string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"আগামীকাল <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"স্কোর"</string>
</resources>