aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-in
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Chalko <nchalko@google.com>2016-02-26 13:38:57 -0800
committerNick Chalko <nchalko@google.com>2016-02-26 13:39:22 -0800
commitba5845f23b8fbc985890f892961abc8b39886611 (patch)
treeda373b9fe1955a2c7008c2e65df5ec3f5b087454 /res/values-in
parent1abddd9f6225298066094e20a6c29061b6af4590 (diff)
downloadTV-ba5845f23b8fbc985890f892961abc8b39886611.tar.gz
Sync to ub-tv-interns at cc7c29d2a24a1343498f6d95ca5a79e003e6aefe
Change-Id: I580da190231e47c65b69f425b30ec4685eb50ce4
Diffstat (limited to 'res/values-in')
-rw-r--r--res/values-in/arrays.xml12
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml60
2 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/res/values-in/arrays.xml b/res/values-in/arrays.xml
index 50fee494..1248c942 100644
--- a/res/values-in/arrays.xml
+++ b/res/values-in/arrays.xml
@@ -42,4 +42,16 @@
<item msgid="7452153120614274095">"Tayang Perdana"</item>
<item msgid="8215762047341133299">"Teknologi/Sains"</item>
</string-array>
+ <string-array name="welcome_page_titles">
+ <item msgid="8322900543391231769">"Saluran TV Langsung"</item>
+ <item msgid="7307688057853449735">"Cara sederhana untuk menemukan konten"</item>
+ <item msgid="7566838222783641942">"Unduh aplikasi, dapatkan lebih banyak saluran"</item>
+ <item msgid="8646630833216197238">"Sesuaikan urutan saluran Anda"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="welcome_page_descriptions">
+ <item msgid="8445334820787831823">"Tonton konten dari aplikasi Anda seperti menonton saluran di TV."</item>
+ <item msgid="1855708984677953238">"Jelajahi konten dari aplikasi dengan panduan yang familier dan antarmuka yang ramah, \nseperti saluran di TV."</item>
+ <item msgid="3420760668363283731">"Tambahkan lebih banyak saluran dengan memasang aplikasi yang menawarkan saluran TV langsung. \nTemukan aplikasi yang kompatibel di Google Play Store dengan menggunakan tautan dalam menu TV."</item>
+ <item msgid="8974157841656828507">"Siapkan sumber saluran yang baru terpasang untuk menyesuaikan daftar saluran Anda. \nPilih sumber Saluran dalam menu Setelan untuk memulai."</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 4a504ccc..82fbd5c9 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -39,9 +39,8 @@
<string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Aktif"</string>
<string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Nonaktif"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Multi-audio"</string>
- <string name="options_item_channel_sources" msgid="2217574947817750560">"Siapkan saluran"</string>
- <string name="options_item_parental_controls" msgid="7880060136509458287">"Kontrol induk"</string>
- <string name="options_item_about" msgid="3023532413252052050">"Tentang"</string>
+ <string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Dapatkan saluran lain"</string>
+ <string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Setelan"</string>
<string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Sumber"</string>
<string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Tukar"</string>
<string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Aktif"</string>
@@ -84,21 +83,15 @@
<string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"HD"</string>
<string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string>
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Kelompokkan menurut"</string>
- <string name="side_panel_title_channel_sources" msgid="2171195037212553286">"Penyiapan saluran"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Program ini diblokir"</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Program ini diberi rating <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="channel_source_item_setup" msgid="1330441915487807542">"Sumber saluran"</string>
- <string name="channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="2992665972254089976">"Tersedia saluran baru"</string>
- <string name="channel_source_item_customize_channels" msgid="2836316051162501082">"Sesuaikan daftar saluran"</string>
- <string name="channel_source_item_customize_channels_description" msgid="3124895053900086630">"Pilih saluran untuk panduan program"</string>
- <string name="channel_description_setup_now" msgid="7643342362645622249">"Belum disiapkan"</string>
<string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"Masukan tidak mendukung pemindaian otomatis"</string>
<string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Tidak dapat memulai pemindaian otomatis untuk \'<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"Tidak dapat memulai preferensi seluruh sistem untuk teks."</string>
- <plurals name="msg_channel_added">
- <item quantity="one" msgid="6074059986849579215">"%1$d saluran ditambahkan"</item>
- <item quantity="other" msgid="1078861616751739285">"%1$d saluran ditambahkan"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
+ <item quantity="other">%1$d saluran ditambahkan</item>
+ <item quantity="one">%1$d saluran ditambahkan</item>
+ </plurals>
<string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Tidak ditambahkan saluran"</string>
<string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Tuner"</string>
<string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Kontrol induk"</string>
@@ -136,16 +129,21 @@
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Masukkan PIN baru"</string>
<string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Konfirmasikan PIN"</string>
<string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Masukkan PIN saat ini"</string>
- <plurals name="pin_enter_countdown">
- <item quantity="one" msgid="5555357148779935468">"Anda salah memasukkan PIN sebanyak 5 kali.\nCoba lagi dalam <xliff:g id="REMAINING_SECONDS">%1$d</xliff:g> detik."</item>
- <item quantity="other" msgid="8829550842387756054">"Anda salah memasukkan PIN sebanyak 5 kali.\nCoba lagi dalam <xliff:g id="REMAINING_SECONDS">%1$d</xliff:g> detik."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
+ <item quantity="other">Anda 5 kali salah memasukkan PIN.\nCoba lagi dalam <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> detik.</item>
+ <item quantity="one">Anda 5 kali salah memasukkan PIN.\nCoba lagi dalam <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> detik.</item>
+ </plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"PIN salah. Coba lagi."</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Pin tidak cocok, coba lagi"</string>
- <string name="side_panel_title_about" msgid="4572960435017168299">"Tentang"</string>
- <string name="about_menu_licenses" msgid="4831892908710402185">"Lisensi sumber terbuka"</string>
+ <string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Setelan"</string>
+ <string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Sesuaikan daftar saluran"</string>
+ <string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Pilih saluran untuk panduan program"</string>
+ <string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Sumber saluran"</string>
+ <string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Tersedia saluran baru"</string>
+ <string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Kontrol induk"</string>
+ <string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Lisensi sumber terbuka"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Lisensi sumber terbuka"</string>
- <string name="about_menu_version" msgid="6303769835664868129">"Versi"</string>
+ <string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Versi"</string>
<string name="side_panel_title_developer" msgid="7287627759979090359">"Opsi pengembang"</string>
<string name="developer_menu_enable_usb_tv_tuner" msgid="8380174840125430895">"Aktifkan penala TV USB"</string>
<string name="developer_menu_enable_usb_tv_tuner_description" msgid="7122833064850110134">"Untuk mendengar suara penala TV USB, TV Anda harus mendukung passthrough AC3."</string>
@@ -166,15 +164,21 @@
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Tanpa judul"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Saluran diblokir"</string>
<string name="episode_format" msgid="4881195874563241096">"S<xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$d</xliff:g>: Ep. <xliff:g id="EPISODE_NUMBER">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="EPISODE_TITLE">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_title" msgid="7268875010986705651">"Sumber saluran"</string>
- <string name="setup_description" msgid="8728423605912915099">"Menyiapkan saluran siaran langsung dari sumber yang tersedia. Proses ini mungkin perlu waktu beberapa menit bergantung pada sumber saluran."</string>
- <string name="setup_done_button_label" msgid="3488134953528237729">"Selesai"</string>
- <plurals name="setup_input_channels">
- <item quantity="one" msgid="7847402892516958129">"Tersedia %1$d saluran"</item>
- <item quantity="other" msgid="2386588423841837714">"Tersedia %1$d saluran"</item>
- </plurals>
+ <string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Baru"</string>
+ <string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Sumber"</string>
+ <plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
+ <item quantity="other">%1$d saluran</item>
+ <item quantity="one">%1$d saluran</item>
+ </plurals>
<string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Tidak ada saluran yang tersedia"</string>
<string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Baru"</string>
+ <string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Belum disiapkan"</string>
+ <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Dapatkan sumber lainnya"</string>
+ <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Jelajahi aplikasi yang menawarkan saluran TV langsung"</string>
+ <string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Sumber saluran baru tersedia"</string>
+ <string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Sumber saluran baru menawarkan saluran.\nSiapkan sekarang atau nanti di setelan sumber saluran."</string>
+ <string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Siapkan sekarang"</string>
+ <string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"Oke, mengerti"</string>
<!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) -->
<skip />
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Tekan PILIH"</b>" untuk mengakses menu TV."</string>
@@ -191,4 +195,6 @@
<string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"Tombol KEMBALI adalah untuk perangkat yang tersambung. Tekan tombol UTAMA untuk keluar."</string>
<string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Saluran Langsung tidak didukung pada perangkat dengan Android Lollipop ini."</string>
<string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Saluran Langsung membutuhkan izin untuk membaca cantuman TV."</string>
+ <string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Siapkan sumber Anda"</string>
+ <string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"Saluran TV langsung menggabungkan pengalaman saluran TV tradisional dengan saluran streaming yang disediakan aplikasi. \n\nMulailah dengan menyiapkan sumber saluran yang telah terpasang. Atau jelajahi Google Play Store untuk menemukan aplikasi lain yang menawarkan saluran TV langsung."</string>
</resources>