aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml14
1 files changed, 4 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index fc640d32..7509b64c 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -85,8 +85,8 @@
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Agrupa per"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Aquest programa està bloquejat"</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Aquest programa està classificat com a <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"L\'entrada no és compatible amb l\'exploració automàtica."</string>
- <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"No es pot iniciar l\'exploració automàtica de: <xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"L\'entrada no és compatible amb la cerca automàtica."</string>
+ <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"No es pot iniciar la cerca automàtica de: <xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"No es poden iniciar les preferències de subtítols del sistema."</string>
<plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
<item quantity="other">S\'han afegit %1$d canals</item>
@@ -144,12 +144,6 @@
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Llicències de programari lliure"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Llicències de programari lliure"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Versió"</string>
- <string name="side_panel_title_developer" msgid="7287627759979090359">"Opcions per a desenvolupadors"</string>
- <string name="developer_menu_enable_usb_tv_tuner" msgid="8380174840125430895">"Activa el sintonitzador de canals USB"</string>
- <string name="developer_menu_enable_usb_tv_tuner_description" msgid="7122833064850110134">"Per sentir el so del sintonitzador de canals USB, el teu televisor ha d\'admetre la connexió AC3."</string>
- <string name="developer_menu_ac3_support" msgid="8542930057443915670">"Funcions d\'àudio AC3"</string>
- <string name="developer_menu_ac3_support_yes" msgid="8292133113564798078">"El teu televisor admet la connexió AC3."</string>
- <string name="developer_menu_ac3_support_no" msgid="6509302484099707809">"El teu televisor no admet la connexió AC3."</string>
<string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Vull contribuir a millorar Canals en directe"</string>
<string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Comparteix dades d\'ús i de diagnòstic anònimes amb Google per millorar TV en directe i evitar problemes, com ara bloqueigs i errors."</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Per veure aquest canal, prem el botó dret i introdueix el PIN."</string>
@@ -161,9 +155,10 @@
<string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"El programa està bloquejat."</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Aquest programa està classificat com a <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Només àudio"</string>
+ <string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"El senyal és feble"</string>
+ <string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"No hi ha connexió a Internet"</string>
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Sense títol"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Canal bloquejat"</string>
- <string name="episode_format" msgid="4881195874563241096">"Temporada <xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$d</xliff:g> Capítol <xliff:g id="EPISODE_NUMBER">%2$d</xliff:g>: <xliff:g id="EPISODE_TITLE">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Noves"</string>
<string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Fonts"</string>
<plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
@@ -190,7 +185,6 @@
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"No s\'ha pogut sintonitzar"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
<string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Tots els canals d\'origen estan amagats.\nSelecciona com a mínim un canal per veure\'l."</string>
- <string name="msg_channel_unavailable_weak_signal" msgid="3935601939459171709">"El senyal de vídeo és feble i, per tant, no està disponible"</string>
<string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"El vídeo ha deixat d\'estar disponible de manera inesperada"</string>
<string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"La tecla ENRERE és per als dispositius connectats. Prem el botó INICI per sortir."</string>
<string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Canals en directe no s\'admet en aquest dispositiu amb Android Lollipop."</string>