aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hy-rAM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index d10652e1..8ed0fb5e 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -20,9 +20,8 @@
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"մոնո"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"ստերեո"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Նվագարկման կառավար"</string>
- <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Վերջինները"</string>
+ <string name="menu_title_channels" msgid="1949045451672990132">"Հեռուստաալիքներ"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"Հեռ. ընտրանքներ"</string>
- <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP ընտրանքներ"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Նվագարկման կառավարներն այս ալիքում անհասանելի են"</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Նվագարկել կամ դադարեցնել"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Արագ առաջանցում"</string>
@@ -35,33 +34,15 @@
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Փակ խորագրեր"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Ցուցադրման ռեժիմ"</string>
<string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
- <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Միացված է"</string>
- <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Անջատված է"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Բազմաուդիո"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Ավելացնել ալիքներ"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Կարգավորումներ"</string>
- <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Աղբյուր"</string>
- <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Փոխել"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Միացված է"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Անջատված է"</string>
- <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Ձայն"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Հիմնական"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"PIP պատուհան"</string>
- <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Դասավորություն"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Ստորին աջ"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Վերին աջ"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Վերին ձախ"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Ստորին ձախ"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"Կողք կողքի"</string>
- <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Չափը"</string>
- <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Մեծ"</string>
- <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Փոքր"</string>
- <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Աղբյուր"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"Հեռուստացույց (ալեհավաք/մալուխ)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Ծրագրի մասին տեղեկություններ չկան"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Տեղեկություն չկա"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Ալիքն արգելափակված է:"</string>
- <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Անհայտ լեզու"</string>
+ <string name="multi_audio_unknown_language" msgid="8639884627225598143">"Անհայտ լեզու"</string>
+ <string name="closed_caption_unknown_language" msgid="4745445516930229353">"%1$d ենթագրեր"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Փակ ենթագրեր"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Անջատված է"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Հարմարացնել ձևաչափը"</string>
@@ -135,6 +116,10 @@
</plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"PIN-ը սխալ էր: Կրկին փորձեք:"</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Փորձեք կրկին, PIN-ը չի համապատասխանում"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_title" msgid="4144793072363879833">"Մուտքագրեք փոստային դասիչը:"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_description" msgid="4224511147377561572">"Ուղիղ եթեր հավելվածը փոստային դասիչը կօգտագործի հեռուստաալիքների ամբողջական ցանկը տրամադրելու համար։"</string>
+ <string name="postal_code_action_description" msgid="4428720607051109105">"Մուտքագրեք փոստային դասիչը"</string>
+ <string name="postal_code_invalid_warning" msgid="923373584458340746">"Փոստային դասիչը սխալ է"</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Հարմարեցնել ալիքների ցանկը"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Ընտրեք ալիքներ հեռուստահաղորդումների ծրագրի համար"</string>
@@ -143,6 +128,7 @@
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Ծնողական վերահսկողություն"</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Բաց կոդով ծրագրակազմի արտոնագրեր"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Բաց կոդով ծրագրաշարի լիցենզիաներ"</string>
+ <string name="settings_send_feedback" msgid="6897217561193701829">"Կարծիք հայտնել"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Տարբերակ"</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Այս կապուղին դիտելու համար սեղմեք Աջ և մուտքագրեք ձեր PIN-ը"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Այս ծրագիրը դիտելու համար սեղմեք Աջ և մուտքագրեք ձեր PIN-ը"</string>
@@ -181,8 +167,6 @@
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307">"Հեռուստացույցի ընտրացանկից օգտվելու համար "<b>"սեղմեք ԸՆՏՐԵԼ"</b>":"</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"Հեռուստացույցի մուտք չի գտնվել"</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"Հեռուստացույցի մուտքը տեղադրված չէ"</string>
- <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP-ը չի աջակցվում"</string>
- <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"PIP-ը ցուցադրելու համար աղբյուր չկա"</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Կարգավորիչի մուտքը համապատասխան չէ: Գործարկեք «Ուղիղ եթեր» հավելվածը, եթե օգտագործում եք հեռուստացույցի մուտք:"</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Կարգավորումը չհաջողվեց"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Այս գործողությունը կատարելու համար ոչ մի հավելված չի գտնվել"</string>
@@ -259,8 +243,6 @@
<string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"Պահել"</string>
<string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"Միանգամյա տեսագրումն ունի ամենաբարձր առաջնահերթությունը"</string>
<string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"Չեղարկել"</string>
- <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"Չեղարկել"</string>
- <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"Մոռանալ"</string>
<string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"Դադար"</string>
<string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"Դիտել տեսագրման ժամանակացույցը"</string>
<string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"Միայն այս ծրագիրը"</string>
@@ -270,25 +252,29 @@
<string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"Փոխարենը տեսագրել այս ծրագիրը"</string>
<string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"Չեղարկել այս տեսագրումը"</string>
<string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"Դիտել հիմա"</string>
+ <string name="dvr_action_delete_recordings" msgid="850785346795261671">"Ջնջել տեսագրությունները…"</string>
<string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"Հնարավոր է տեսագրել"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"Տեսագրումը ծրագրավորված է"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"Տեսագրման հակասություն"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"Տեսագրում"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"Չհաջողվեց տեսագրել"</string>
<string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"Ծրագրերի ընթերցում՝ տեսագրության ժամանակացույցեր ստեղծելու համար"</string>
- <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"Ծրագրերի ընթերցում"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_series_progress_message_reading_programs" msgid="2961615820635219355">"Ծրագրերի ընթերցում"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_action_view_recent_recordings" msgid="137918938589787623">"Դիտել վերջին տեսագրությունները"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_one_recording" msgid="759510175792505150">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> ծրագրի տեսագրումը չի ավարտվել:"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_two_recordings" msgid="5518578722556227631">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> ծրագրերի տեսագրումը չի ավարտվել:"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_three_or_more_recordings" msgid="5104901174884754363">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> և <xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g> ծրագրերի տեսագրումը չի ավարտվել:"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_one_recording" msgid="9092549220659026111">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> ծրագրի տեսագրումը չի ավարտվել, քանի որ հիշողությունը բավարար չէ:"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_two_recordings" msgid="7712799694720979003">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> ծրագրերի տեսագրումը չի ավարտվել, քանի որ հիշողությունը բավարար չէ:"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_three_or_more_recordings" msgid="7877855707777832128">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> և <xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g> ծրագրերի տեսագրումը չի ավարտվել, քանի որ հիշողությունը բավարար չէ:"</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVR-ին ավելի շատ հիշողություն է անհրաժեշտ"</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Դուք կկարողանաք տեսագրել ծրագրեր DVR-ի օգնությամբ: Սակայն այս պահին ձեր սարքում DVR-ի աշխատանքի համար անհրաժեշտ բավականաչափ հիշողություն չկա: Միացեք առնվազն <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g>ԳԲ հիշողություն ունեցող արտաքին սարք և հետևեք ցուցումներին՝ այն որպես սարքի հիշողություն ձևաչափելու համար:"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_title" msgid="881897873932403512">"Բավականաչափ հիշողություն չկա"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_description" msgid="6406038381803431564">"Այս ծրագիրը չի տեսագրվի բավականաչափ հիշողություն բացակայության պատճառով: Փորձեք ջնջել առկա տեսագրություններից մի քանիսը:"</string>
<string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"Հիշողությունն անհասանելի է"</string>
- <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"DVR-ի կողմից օգտագործվող հիշողության մի մասն անհասանելի է: DVR-ը կրկին ակտիվացնելու համար միացրեք նախկինում օգտագործված արտաքին սարքը: Կարող եք նաև մոռանալ հիշողությունը, եթե այն այևս հասանելի չէ:"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"Մոռանա՞լ հիշողությունը:"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"Ձեր տեսագրած ամբողջ բովանդակությունը և ժամանակացույցները չեն պահվի:"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"Դադարեցնե՞լ տեսագրումը:"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"Տեսագրված բովանդակությունը կպահվի:"</string>
- <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict" msgid="7876857267536083760">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> ծրագրի տեսագրումը կդադարեցվի, քանի որ այն ունի հակասություններ այս ծրագրի հետ: Արդեն իսկ տեսագրված բովանդակությունը կպահվի:"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"Տեսագրումը ծրագրավորվեց, սակայն այն հակասություններ ունի"</string>
<string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"Տեսագրումը սկսվել է, սակայն որոշ հակասություններ ունի"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> ծրագիրը կտեսագրվի:"</string>
@@ -306,14 +292,27 @@
<string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"Միևնույն ծրագրի տեսագրումն արդեն ծրագրավորվել է <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>-ին:"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"Արդեն տեսագրվել է"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"Այս ծրագիրն արդեն տեսագրվել է: Այն հասանելի է DVR դարանում:"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_series_recording_dialog_title" msgid="3521956660855853797">"Սերիալի տեսագրումը ծրագրավորված է"</string>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_no_conflict" formatted="false" msgid="6909096418632555251">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> recordings have been scheduled for <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>-ի համար ծրագրավորված է <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> տեսագրում:</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict" formatted="false" msgid="2341548158607418515">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> recordings have been scheduled for <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> of them will not be recorded due to conflicts.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>-ի համար ծրագրավորված է <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> տեսագրում: Այդ տեսագրումներից <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g>-ը հակասությունների պատճառով չեն կատարվի:</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_this_and_other_series_conflict" formatted="false" msgid="6123651855499916154">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> recordings have been scheduled for <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> episodes of this series and other series will not be recorded due to conflicts.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>-ի համար ծրագրավորված է <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> տեսագրում: Այս սերիալի <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> դրվագներ և մյուս սերիալը հակասությունների պատճառով չեն տեսագրվի:</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_one_conflict" formatted="false" msgid="8628389493339609682">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> recordings have been scheduled for <xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>. 1 episode of other series will not be recorded due to conflicts.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g>-ի համար ծրագրավորված է <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> տեսագրում: Մյուս սերիալի 1 դրվագ հակասությունների պատճառով չի տեսագրվի:</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_many_conflicts" formatted="false" msgid="1601104768354168073">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> recordings have been scheduled for <xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> episodes of other series will not be recorded due to conflicts.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g>-ի համար ծրագրավորված է <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> տեսագրում: Մյուս սերիալի <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> դրվագներ հակասությունների պատճառով չեն տեսագրվի:</item>
+ </plurals>
<string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"Տեսագրված ծրագիրը չի գտնվել:"</string>
<string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"Առնչվող տեսագրություններ"</string>
<string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(Ծրագիրը նկարագրություն չունի)"</string>
@@ -336,6 +335,7 @@
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"Դադարեցնե՞լ սերիալի տեսագրումը:"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"Տեսագրված դրվագները հասանելի կմնան միայն DVR դարանում:"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"Դադար"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stopped_empty_state" msgid="1464244804664395151">"Այս պահին եթեր հեռարձակվող դրվագներ չկան:"</string>
<string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"Հասանելի դրվագներ չկան:\nԴրանք կտեսագրվեն հասանելի դառնալուց հետո:"</string>
<plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
<item quantity="one">(%1$d minutes)</item>