aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nb')
-rw-r--r--res/values-nb/arrays.xml52
-rw-r--r--res/values-nb/rating_system_strings.xml48
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml168
3 files changed, 229 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-nb/arrays.xml b/res/values-nb/arrays.xml
index 14d83e84..145dd560 100644
--- a/res/values-nb/arrays.xml
+++ b/res/values-nb/arrays.xml
@@ -22,39 +22,25 @@
<item msgid="2533030282864800794">"Full"</item>
<item msgid="8568284598210500589">"Zoom"</item>
</string-array>
- <string-array name="genre_labels_l">
- <item msgid="4730006281716266127">"Alle kanaler"</item>
- <item msgid="6897460857821394118">"Familie/barn"</item>
- <item msgid="551257741825778215">"Sport"</item>
- <item msgid="452133796804325879">"Shopping"</item>
- <item msgid="3296058637230163031">"Filmer"</item>
- <item msgid="1054540282883891201">"Komedie"</item>
- <item msgid="7900158429062595471">"Reise"</item>
- <item msgid="3768998587825611787">"Drama"</item>
- <item msgid="8340620094959282881">"Utdanning"</item>
- <item msgid="7396447839483867269">"Dyr/villmarksliv"</item>
- <item msgid="4738043455148062673">"Nyheter"</item>
- <item msgid="7405041316051047427">"Spill"</item>
- </string-array>
- <string-array name="genre_labels_l_mr1">
- <item msgid="7173498629837517739">"Alle kanaler"</item>
- <item msgid="7909003973960375395">"Familie/barn"</item>
- <item msgid="3185279732911635789">"Sport"</item>
- <item msgid="4704858492065325964">"Shopping"</item>
- <item msgid="6083795019290250078">"Filmer"</item>
- <item msgid="8302638329222449550">"Komedie"</item>
- <item msgid="3803709976021475052">"Reise"</item>
- <item msgid="8116747365234169059">"Drama"</item>
- <item msgid="7356447541595315913">"Utdanning"</item>
- <item msgid="7511135485827589547">"Dyr/villmarksliv"</item>
- <item msgid="6961248112238009967">"Nyheter"</item>
- <item msgid="6484685553679698447">"Spill"</item>
- <item msgid="2737158328243183190">"Kunst"</item>
- <item msgid="6577176952650166615">"Underholdning"</item>
- <item msgid="7886693831871777617">"Livsstil"</item>
- <item msgid="8145832312485577062">"Musikk"</item>
- <item msgid="1345789204804308580">"Premiere"</item>
- <item msgid="2736680312770771994">"Teknologi/vitenskap"</item>
+ <string-array name="genre_labels">
+ <item msgid="3241959001790384341">"Alle kanaler"</item>
+ <item msgid="928298872841713530">"Familie/barn"</item>
+ <item msgid="2751606947569857164">"Sport"</item>
+ <item msgid="7345749789651321496">"Shopping"</item>
+ <item msgid="167201149441442173">"Filmer"</item>
+ <item msgid="525966731464264290">"Komedie"</item>
+ <item msgid="6096710741527327836">"Reise"</item>
+ <item msgid="2851882187117833883">"Drama"</item>
+ <item msgid="78492781188719038">"Utdanning"</item>
+ <item msgid="7221999662426308394">"Dyr/villmarksliv"</item>
+ <item msgid="375300513250925001">"Nyheter"</item>
+ <item msgid="7746320336582330410">"Spill"</item>
+ <item msgid="1255741860568329178">"Kunst"</item>
+ <item msgid="7603949681065702867">"Underholdning"</item>
+ <item msgid="4453821994746804366">"Livsstil"</item>
+ <item msgid="3488534597567932843">"Musikk"</item>
+ <item msgid="7452153120614274095">"Premiere"</item>
+ <item msgid="8215762047341133299">"Teknologi/vitenskap"</item>
</string-array>
<string-array name="welcome_page_titles">
<item msgid="8322900543391231769">"Direkte-TV"</item>
diff --git a/res/values-nb/rating_system_strings.xml b/res/values-nb/rating_system_strings.xml
index 0b69ad23..1a301434 100644
--- a/res/values-nb/rating_system_strings.xml
+++ b/res/values-nb/rating_system_strings.xml
@@ -17,6 +17,54 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- no translation found for description_age_4 (2260506104299774027) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_5 (312882360850848623) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_6 (7780895021659413979) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_7 (7465836675187750087) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_8 (8518389733138803056) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_9 (1963837231871036561) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_10 (9199865628328446876) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_11 (1056140065021078183) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_12 (2523883089926997157) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_13 (4539863086843940979) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_14 (276938165219847540) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_15 (3875804533354572649) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_16 (7068358107904351707) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_17 (6090244054207338066) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_18 (7827138562117972763) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_19 (5739639668332937969) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_age_20 (8099318760823109592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_exempt (3869530797231884669) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_c (6170724506314571912) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_c8 (7942870097063909046) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_g (7893908216230285607) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_pg (2736709384517099303) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_14 (8063534593921657009) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_ca_tv_en_18 (3552078692829803323) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for description_fr_dvb_u (8232083238497153682) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_es_dvb_all (4821183217465284547) -->
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index f56156d8..a2cf46cc 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
<string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Forrige"</string>
<string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Programoversikt"</string>
<string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Nye kanaler er tilgjengelig"</string>
- <string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Ingen link tilgjengelig"</string>
<string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Åpne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Teksting"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Visningsmodus"</string>
@@ -124,6 +123,7 @@
<string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Ekstravurderinger"</string>
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Skriv inn PIN-koden din for å se på denne kanalen"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Skriv inn PIN-koden din for å se på dette programmet"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"Dette programmet er vurdert som <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>. Skriv inn PIN-koden din for å se dette programmet"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Skriv inn PIN-koden din"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"For å konfigurere foreldrekontroll, angi en PIN-kode"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Skriv inn en ny PIN-kode"</string>
@@ -144,8 +144,6 @@
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Lisenser for åpen kildekode"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Versjon"</string>
- <string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Bidra til å forbedre Live TV"</string>
- <string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Del anonyme bruksdata og diagnostikkdata med Google sånn at vi kan gjøre Direkte-TV bedre og forhindre problemer (for eksempel når appen kræsjer eller fryser)."</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"For å se på denne kanalen, trykk til høyre og skriv inn PIN-koden din"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"For å se på dette programmet, trykk til høyre og skriv inn PIN-koden din"</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Dette programmet har vurderingen <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nFor å se på dette programmet, trykk til høyre og skriv inn PIN-koden din."</string>
@@ -157,6 +155,10 @@
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Bare lyd"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Svakt signal"</string>
<string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Ingen Internett-tilkobling"</string>
+ <plurals name="tvview_msg_input_no_resource" formatted="false" msgid="8581894855153658823">
+ <item quantity="other">Denne kanalen kan ikke spilles av før <xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> fordi andre kanaler blir tatt opp. \n\nTrykk høyre for å justere tidsplanen for opptak.</item>
+ <item quantity="one">Denne kanalen kan ikke spilles av før <xliff:g id="END_TIME_0">%1$s</xliff:g> fordi en annen kanal blir tatt opp. \n\nTrykk høyre for å justere tidsplanen for opptak.</item>
+ </plurals>
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Ingen tittel"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Kanalen er blokkert"</string>
<string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Nye"</string>
@@ -168,8 +170,8 @@
<string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Ingen kanaler er tilgjengelig"</string>
<string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Ny"</string>
<string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Ikke konfigurert"</string>
- <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Få flere kilder"</string>
- <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Bla gjennom apper som tilbyr kanaler for direkte-TV"</string>
+ <string name="setup_store_action_title" msgid="4083402039720973414">"Få flere kilder"</string>
+ <string name="setup_store_action_description" msgid="6820482635042445297">"Bla gjennom apper som tilbyr direkte-TV"</string>
<string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Nye kanalkilder er tilgjengelig"</string>
<string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Med de nye kanalkildene får du flere kanaler.\nKonfigurer dem nå, eller gjør det senere i innstillingene for kanalkilder."</string>
<string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Konfigurer nå"</string>
@@ -187,8 +189,162 @@
<string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Alle kildekanalene er skjult.\nDu må velge minst én kanal å se på."</string>
<string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"Videoen er utilgjengelig på grunn av en uventet feil"</string>
<string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"TILBAKE-tasten er for den tilkoblede enheten. Trykk på STARTSIDE-knappen for å avslutte."</string>
- <string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Live TV støttes ikke på denne enheten med Android Lollipop."</string>
<string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Live TV trenger tillatelse til å lese TV-programoversikten."</string>
<string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Konfigurer kanalkildene dine"</string>
<string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"Med direkte-TV får du både den tradisjonelle TV-opplevelsen og strømming av kanaler via apper. \n\nKom i gang ved å konfigurere de kanalkildene som allerede er installert. Eventuelt kan du bla gjennom Google Play Butikk for å finne flere apper som tilbyr direkte-TV."</string>
+ <string name="channels_item_dvr" msgid="8911915252648532469">"Opptak og tidsplaner"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_10_min_duration" msgid="5739636508245795292">"10 minutter"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_30_min_duration" msgid="4691127772622189977">"30 minutter"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_1_hour_duration" msgid="7159533207022355641">"1 time"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_3_hours_duration" msgid="295984419320006238">"3 timer"</string>
+ <string name="dvr_main_recent" msgid="2553805424822806495">"Nylige"</string>
+ <string name="dvr_main_scheduled" msgid="7837260963086408492">"Planlagt"</string>
+ <string name="dvr_main_series" msgid="8278256687595691676">"Serier"</string>
+ <string name="dvr_main_others" msgid="2970835573614038153">"Annet"</string>
+ <string name="dvr_msg_cannot_record_channel" msgid="6836291367918532447">"Kanalen kan ikke bli tatt opp."</string>
+ <string name="dvr_msg_cannot_record_program" msgid="4184046342810946090">"Programmet kan ikke bli tatt opp."</string>
+ <string name="dvr_msg_program_scheduled" msgid="3800847542300367572">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> er planlagt for opptak"</string>
+ <string name="dvr_msg_current_program_scheduled" msgid="2505247201782991463">"Tar opp <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> fra nå til <xliff:g id="ENDTIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_full_schedule_card_view_title" msgid="7198521806965950089">"Fullstendig tidsplan"</string>
+ <plurals name="dvr_full_schedule_card_view_content" formatted="false" msgid="790788122541080768">
+ <item quantity="other">De neste %1$d dagene</item>
+ <item quantity="one">Den neste dagen</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_program_duration" formatted="false" msgid="6742119148312354741">
+ <item quantity="other">%1$d minutter</item>
+ <item quantity="one">%1$d minutt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_new_recordings" formatted="false" msgid="3569310208305402815">
+ <item quantity="other">%1$d nye opptak</item>
+ <item quantity="one">%1$d nytt opptak</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_recordings" formatted="false" msgid="7417379223468131391">
+ <item quantity="other">%1$d opptak</item>
+ <item quantity="one">%1$d opptak</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_scheduled_recordings" formatted="false" msgid="1650330290765214511">
+ <item quantity="other">%1$d planlagte opptak</item>
+ <item quantity="one">%1$d planlagt opptak</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"Se på"</string>
+ <string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"Spill av fra begynnelsen"</string>
+ <string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"Gjenoppta avspilling"</string>
+ <string name="dvr_detail_delete" msgid="4535881013528321898">"Slett"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_delete" msgid="4831926831670312674">"Slett opptak"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_resume" msgid="6935136228671386246">"Gjenoppta"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_season_title" msgid="5474850936497854790">"Sesong <xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_detail_view_schedule" msgid="7137536927421904426">"Se tidsplanen"</string>
+ <string name="dvr_detail_read_more" msgid="2588920758094498544">"Finn ut mer"</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_title" msgid="7672649492494507574">"Slett opptak"</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_description" msgid="994839237906552969">"Velg episodene du vil slette. De kan ikke gjenopprettes når de først er slettet."</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_no_recordings" msgid="481210819034514">"Det finnes ingen opptak som kan slettes."</string>
+ <string name="dvr_series_select_watched" msgid="3608122404146716502">"Velg episoder du har sett"</string>
+ <string name="dvr_series_select_all" msgid="5415749261739544048">"Velg alle episodene"</string>
+ <string name="dvr_series_deselect_all" msgid="1680395960166387572">"Opphev merking av episodene"</string>
+ <string name="dvr_series_watched_info_minutes" msgid="5656926431901526030">"<xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> minutter er sett"</string>
+ <string name="dvr_series_watched_info_seconds" msgid="2667537184197566662">"<xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> sekunder er sett"</string>
+ <string name="dvr_series_never_watched" msgid="6086008065876122655">"Aldri sett"</string>
+ <plurals name="dvr_msg_episodes_deleted" formatted="false" msgid="5627112959798353905">
+ <item quantity="other">%1$d av %2$d episoder er slettet</item>
+ <item quantity="one">%1$d av %2$d episode er slettet</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_series_settings_priority" msgid="5836437092774185710">"Prioritet"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_highest" msgid="1072006447796648382">"Høyest"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_lowest" msgid="6003996497908810225">"Lavest"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_rank" msgid="667778382820956116">"Nei. <xliff:g id="RANK">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_channels" msgid="3164900110165729909">"Kanaler"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_channels_all" msgid="656434955168572976">"Alle"</string>
+ <string name="dvr_priority_title" msgid="1537886929061487213">"Velg prioritet"</string>
+ <string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"Når det er for mange programmer som skal tas opp samtidig, blir bare programmene med høyere prioritet tatt opp."</string>
+ <string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"Lagre"</string>
+ <string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"Engangsopptak har høyeste prioritet"</string>
+ <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"Avbryt"</string>
+ <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"Avbryt"</string>
+ <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"Glem"</string>
+ <string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"Stopp"</string>
+ <string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"Se tidsplanen for opptak"</string>
+ <string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"Bare dette programmet"</string>
+ <string name="dvr_action_record_episode_from_now_description" msgid="5125122951529985697">"nå – <xliff:g id="ENDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_action_record_series" msgid="8501991316179436899">"Hele serien …"</string>
+ <string name="dvr_action_record_anyway" msgid="991470058034937231">"Planlegg likevel"</string>
+ <string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"Spill inn dette i stedet"</string>
+ <string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"Kanseller dette opptaket"</string>
+ <string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"Se nå"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"Opptaksbar"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"Opptak planlagt"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"Opptakskonflikt"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"Tar opp"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"Opptaket mislyktes"</string>
+ <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"Leser av programmer for å opprette tidsplaner for opptak"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"Leser av programmer"</string>
+ <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
+ <skip />
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVR trenger mer lagringsplass"</string>
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Det kommer til å være mulig til å ta opp programmer med DVR. Det er imidlertid ikke nok lagringsplass på enheten din til at DVR kan fungere. Koble til en ekstern stasjon på <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g> GB eller mer, og følg trinnene for å formatere den som lagringsenhet."</string>
+ <string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"Manglende lagringsplass"</string>
+ <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"Noe av lagringsplassen som brukes av DVR, mangler. Koble til den eksterne disken du bruke tidligere, for å slå på DVR igjen. Eventuelt kan du velge å glemme lagringsplassen hvis den ikke er tilgjengelig lenger."</string>
+ <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"Vil du glemme lagring?"</string>
+ <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"Alt innspilt innhold og alle tidsplanene går tapt."</string>
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"Vil du stoppe opptaket?"</string>
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"Det innspilte innholdet blir lagret."</string>
+ <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
+ <skip />
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"Opptak er planlagt, men har konflikter"</string>
+ <string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"Opptak har startet, men har konflikter"</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> blir tatt opp."</string>
+ <string name="dvr_channel_conflict_dialog_description_prefix" msgid="212344250779878791">"<xliff:g id="CHANNELNAME">%1$s</xliff:g> blir tatt opp."</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_1" msgid="2278200346765501164">"Enkelte deler av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> blir ikke tatt opp."</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_2" msgid="5648524408147235696">"Enkelte deler av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> blir ikke tatt opp."</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_3" msgid="6879199850098595108">"Enkelte deler av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> og én annen plan blir ikke tatt opp."</string>
+ <plurals name="dvr_program_conflict_dialog_description_many" formatted="false" msgid="1008340710252647947">
+ <item quantity="other">Enkelte deler av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_2">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_3">%2$s</xliff:g> og %3$d andre planer blir ikke tatt opp.</item>
+ <item quantity="one">Enkelte deler av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_1">%2$s</xliff:g> og %3$d annen plan blir ikke tatt opp.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_schedule_dialog_title" msgid="5235629824986156058">"Hva vil du ta opp?"</string>
+ <string name="dvr_channel_record_duration_dialog_title" msgid="4601361040431047918">"Hvor lenge vil du ta opp?"</string>
+ <string name="dvr_already_scheduled_dialog_title" msgid="4525318291210934311">"Allerede planlagt"</string>
+ <string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"Det samme programmet er allerede planlagt for opptak <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"Allerede tatt opp"</string>
+ <string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"Dette programmet er allerede tatt opp. Det er tilgjengelig i DVR-biblioteket."</string>
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"Finner ikke programopptaket."</string>
+ <string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"Relaterte opptak"</string>
+ <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(Ingen programbeskrivelse)"</string>
+ <plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
+ <item quantity="other">%1$d opptak</item>
+ <item quantity="one">%1$d opptak</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_schedules_information_separator" msgid="1669116853379998479">" / "</string>
+ <string name="dvr_schedules_deletion_info" msgid="2837586459900271031">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> er fjernet fra tidsplanen for opptak"</string>
+ <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_be_partially_recorded" msgid="5280490298546908729">"Blir delvis tatt opp på grunn av tunerkonflikter."</string>
+ <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_not_be_recorded_info" msgid="5065400564003201095">"Blir ikke tatt opp på grunn av tunerkonflikter."</string>
+ <string name="dvr_schedules_empty_state" msgid="1291529283469462741">"Det finnes ingen planlagte opptak ennå.\nDu kan planlegge opptak fra programoversikten."</string>
+ <plurals name="dvr_series_schedules_header_description" formatted="false" msgid="9077188267856194114">
+ <item quantity="other">%1$d opptakskonflikter</item>
+ <item quantity="one">%1$d opptakskonflikt</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_series_schedules_settings" msgid="4868501926847903985">"Innstillinger for serier"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_start" msgid="8458768834047133835">"Start opptak av serie"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop" msgid="3427479298317584961">"Stopp opptak av serie"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"Vil du stoppe opptaket av serien?"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"Episoder som er tatt opp, er fremdeles tilgjengelige i DVR-biblioteket."</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"Stopp"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"Ingen episoder er tilgjengelige.\nDe blir tatt opp når de er tilgjengelige."</string>
+ <plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
+ <item quantity="other">(%1$d minutter)</item>
+ <item quantity="one">(%1$d minutt) </item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_date_today" msgid="7691050705354303471">"I dag"</string>
+ <string name="dvr_date_tomorrow" msgid="4136735681186981844">"I morgen"</string>
+ <string name="dvr_date_yesterday" msgid="2127672919053118239">"I går"</string>
+ <string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> i dag"</string>
+ <string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> i morgen"</string>
+ <string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"Poengsum"</string>
</resources>