aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml168
1 files changed, 162 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 146202f6..00038ff4 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
<string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Iliyotangulia"</string>
<string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Mwongozo wa programu"</string>
<string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Vituo vipya vinapatikana"</string>
- <string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Hakuna kiungo"</string>
<string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Fungua <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Manukuu"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Hali ya onyesho"</string>
@@ -124,6 +123,7 @@
<string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Ukadiriaji mdogo"</string>
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Weka PIN yako ili uangalie kituo hiki"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Weka PIN yako ili uangalie kipindi hiki"</string>
+ <string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"Kipindi hiki kimepewa ukadiriaji wa <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>. Weka PIN yako ili ukitazame"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Weka PIN yako"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Ili uweke udhibiti wa wazazi, unda PIN"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Weka PIN mpya"</string>
@@ -144,8 +144,6 @@
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Leseni za programu huria"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Leseni za programu huria"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Toleo"</string>
- <string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Saidia kuboresha Vituo vya Moja kwa moja"</string>
- <string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Shiriki data isiyokutambulisha ya matumizi na uchanganuzi wa matatizo kwa Google ili tuweze kuboresha programu ya Televisheni Mtandaoni na kuzuia matatizo ya kuacha kufanya kazi na kukwama."</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Ili uangalie kituo hiki, bonyeza Kulia na uweke PIN"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Ili uangalie kipindi hiki, bonyeza Kulia na uweke PIN"</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Kipindi hiki kimekadiriwa <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nIli utazame kipindi hiki, bonyeza Kulia na uweke PIN yako"</string>
@@ -157,6 +155,10 @@
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Sauti pekee"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Mawimbi dhaifu"</string>
<string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Hakuna muunganisho wa Intaneti"</string>
+ <plurals name="tvview_msg_input_no_resource" formatted="false" msgid="8581894855153658823">
+ <item quantity="other">Huwezi kucheza kituo hiki hadi <xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> kwa sababu vituo vingine vinarekodiwa. \n\nBonyeza Kulia ili ubadilishe ratiba ya kurekodi.</item>
+ <item quantity="one">Huwezi kucheza kituo hiki hadi <xliff:g id="END_TIME_0">%1$s</xliff:g> kwa sababu kituo kingine kinarekodiwa. \n\nBonyeza Kulia ili ubadilishe ratiba ya kurekodi.</item>
+ </plurals>
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Kichwa hakijaongezwa"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Kituo kimezuiwa"</string>
<string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Vipya"</string>
@@ -168,8 +170,8 @@
<string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Hakuna kituo kinachopatikana"</string>
<string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Mpya"</string>
<string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Mipangilio haijawekwa"</string>
- <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Pata vyanzo zaidi"</string>
- <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Kagua programu zinazotoa vituo vya moja kwa moja"</string>
+ <string name="setup_store_action_title" msgid="4083402039720973414">"Pata vyanzo zaidi"</string>
+ <string name="setup_store_action_description" msgid="6820482635042445297">"Kagua programu zinazotoa vituo vya moja kwa moja"</string>
<string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Vyanzo vipya vya vituo vinavyopatikana"</string>
<string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Kuna vituo katika vyanzo vipya vya vituo. \nWeka vituo hivyo sasa au baadaye katika mipangilio ya vyanzo vya vituo."</string>
<string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Weka mipangilio sasa"</string>
@@ -187,8 +189,162 @@
<string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Vituo chanzo vyote vimefichwa.\nChagua angalau kituo kimoja utazame."</string>
<string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"Jambo lisilotarajiwa limetokea, video haipatikani"</string>
<string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"Kitufe cha NYUMA ni kwa ajili ya kifaa kilichounganishwa. Bonyeza kitufe cha MWANZO ili uondoe."</string>
- <string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Kipengele cha Vituo vya Moja kwa Moja hakiwezi kutumiwa kwenye kifaa hiki kwa kutumia Android Lollipop."</string>
<string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Kipengele cha Vituo vya Moja kwa Moja kinahitaji idhini ili kione orodha ya vipindi vya televisheni."</string>
<string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Weka mipangilio ya vyanzo vyako"</string>
<string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"Televisheni mtandaoni hujumuisha hali ya matumizi ya vituo vya TV ya kawaida na vituo vya utiririshaji vinavyotolewa na programu. \n\nAnza kutumia kwa kuweka mipangilio ya vyanzo vya vituo ambavyo tayari vimesakinishwa. Au kagua Duka la Google Play ili upate programu zaidi zinazotoa huduma za televisheni mtandaoni."</string>
+ <string name="channels_item_dvr" msgid="8911915252648532469">"Rekodi na ratiba"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_10_min_duration" msgid="5739636508245795292">"Dakika 10"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_30_min_duration" msgid="4691127772622189977">"Dakika 30"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_1_hour_duration" msgid="7159533207022355641">"Saa 1"</string>
+ <string name="recording_start_dialog_3_hours_duration" msgid="295984419320006238">"Saa 3"</string>
+ <string name="dvr_main_recent" msgid="2553805424822806495">"Za hivi karibuni"</string>
+ <string name="dvr_main_scheduled" msgid="7837260963086408492">"Imeratibiwa"</string>
+ <string name="dvr_main_series" msgid="8278256687595691676">"Mfululizo"</string>
+ <string name="dvr_main_others" msgid="2970835573614038153">"Nyinginezo"</string>
+ <string name="dvr_msg_cannot_record_channel" msgid="6836291367918532447">"Haiwezi kurekodi kituo hiki."</string>
+ <string name="dvr_msg_cannot_record_program" msgid="4184046342810946090">"Haiwezi kurekodi kipindi hiki."</string>
+ <string name="dvr_msg_program_scheduled" msgid="3800847542300367572">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> imeratibiwa kurekodiwa"</string>
+ <string name="dvr_msg_current_program_scheduled" msgid="2505247201782991463">"Inarekodi <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> kuanzia sasa hadi <xliff:g id="ENDTIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_full_schedule_card_view_title" msgid="7198521806965950089">"Ratiba kamili"</string>
+ <plurals name="dvr_full_schedule_card_view_content" formatted="false" msgid="790788122541080768">
+ <item quantity="other">Siku %1$d zinazofuata</item>
+ <item quantity="one">Siku 1$d inayofuata</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_program_duration" formatted="false" msgid="6742119148312354741">
+ <item quantity="other">Dakika %1$d</item>
+ <item quantity="one">Dakika %1$d</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_new_recordings" formatted="false" msgid="3569310208305402815">
+ <item quantity="other">Rekodi %1$d mpya</item>
+ <item quantity="one">Rekodi %1$d mpya</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_recordings" formatted="false" msgid="7417379223468131391">
+ <item quantity="other">Rekodi %1$d</item>
+ <item quantity="one">Rekodi %1$d</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_count_scheduled_recordings" formatted="false" msgid="1650330290765214511">
+ <item quantity="other">Rekodi %1$d zimeratibiwa</item>
+ <item quantity="one">Rekodi %1$d imeratibiwa</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"Saa"</string>
+ <string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"Cheza kutoka mwanzo"</string>
+ <string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"Endelea kucheza"</string>
+ <string name="dvr_detail_delete" msgid="4535881013528321898">"Futa"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_delete" msgid="4831926831670312674">"Futa rekodi"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_resume" msgid="6935136228671386246">"Endelea"</string>
+ <string name="dvr_detail_series_season_title" msgid="5474850936497854790">"Msimu wa <xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_detail_view_schedule" msgid="7137536927421904426">"Tazama ratiba"</string>
+ <string name="dvr_detail_read_more" msgid="2588920758094498544">"Endelea kusoma"</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_title" msgid="7672649492494507574">"Futa rekodi"</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_description" msgid="994839237906552969">"Chagua vipindi ambavyo ungependa kufuta. Huwezi kurejesha vipindi ulivyofuta."</string>
+ <string name="dvr_series_deletion_no_recordings" msgid="481210819034514">"Hakuna rekodi za kufuta."</string>
+ <string name="dvr_series_select_watched" msgid="3608122404146716502">"Chagua vipindi ulivyotazama"</string>
+ <string name="dvr_series_select_all" msgid="5415749261739544048">"Chagua vipindi vyote"</string>
+ <string name="dvr_series_deselect_all" msgid="1680395960166387572">"Futa vipindi vyote"</string>
+ <string name="dvr_series_watched_info_minutes" msgid="5656926431901526030">"Umetazama kwa dakika <xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_series_watched_info_seconds" msgid="2667537184197566662">"Umetazama kwa sekunde <xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_series_never_watched" msgid="6086008065876122655">"Hujawahi kutazama"</string>
+ <plurals name="dvr_msg_episodes_deleted" formatted="false" msgid="5627112959798353905">
+ <item quantity="other">Imefuta vipindi %1$d kati ya %2$d</item>
+ <item quantity="one">Imefuta kipindi %1$d kati ya %2$d</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_series_settings_priority" msgid="5836437092774185710">"Kipaumbele"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_highest" msgid="1072006447796648382">"Juu kabisa"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_lowest" msgid="6003996497908810225">"Chini kabisa"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_priority_rank" msgid="667778382820956116">"Nambari <xliff:g id="RANK">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_channels" msgid="3164900110165729909">"Vituo"</string>
+ <string name="dvr_series_settings_channels_all" msgid="656434955168572976">"Chochote"</string>
+ <string name="dvr_priority_title" msgid="1537886929061487213">"Chagua kipaumbele"</string>
+ <string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"Wakati kuna vipindi vingi vya kurekodi kwa wakati mmoja, tutarekodi vipindi vilivyopewa kipaumbele pekee."</string>
+ <string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"Hifadhi"</string>
+ <string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"Rekodi za mara moja hupewa kipaumbele"</string>
+ <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"Ghairi"</string>
+ <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"Ghairi"</string>
+ <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"Sahau"</string>
+ <string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"Komesha"</string>
+ <string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"Angalia ratiba ya kurekodi"</string>
+ <string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"Mpango huu mmoja"</string>
+ <string name="dvr_action_record_episode_from_now_description" msgid="5125122951529985697">"sasa - <xliff:g id="ENDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_action_record_series" msgid="8501991316179436899">"Mfululizo wote..."</string>
+ <string name="dvr_action_record_anyway" msgid="991470058034937231">"Endelea kuratibu"</string>
+ <string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"Rekodi hii badala yake"</string>
+ <string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"Ghairi rekodi hii"</string>
+ <string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"Angalia sasa"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"Inaweza kurekodiwa"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"Kurekodi kumeratibiwa"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"Hitilafu ya kurekodi"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"Inarekodi"</string>
+ <string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"Imeshindwa kurekodi"</string>
+ <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"Inasoma maelezo ya programu ili kuunda ratiba"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"Inasoma programu"</string>
+ <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
+ <skip />
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVR inahitaji nafasi zaidi ya hifadhi"</string>
+ <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Utaweza kurekodi vipindi kwa kutumia DVR. Hata hivyo, kwa sasa hakuna hifadhi ya kutosha kwenye kifaa chako ili kuwezesha DVR kufanya kazi. Tafadhali unganisha hifadhi ya nje isiyopungua GB <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g> na ufuate hatua za kuiumbiza kuwa hifadhi ya kifaa."</string>
+ <string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"Hifadhi haipo"</string>
+ <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"Baadhi ya hifadhi inayotumiwa na DVR haipo. Tafadhali unganisha hifadhi ya nje uliyotumia awali ili uwashe upya DVR yako. Vinginevyo, unaweza kuchagua kusahau hifadhi ikiwa haipatikani tena."</string>
+ <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"Ungependa kusahau hifadhi?"</string>
+ <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"Hatua hii itaondoa maudhui na ratiba zote ulizohifadhi."</string>
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"Ungependa kuacha kurekodi?"</string>
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"Itahifadhi maudhui uliyorekodi."</string>
+ <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
+ <skip />
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"Rekodi zimeratibiwa lakini zinakinzana"</string>
+ <string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"Inaendelea kurekodi japo kuna ukinzani"</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> itarekodiwa."</string>
+ <string name="dvr_channel_conflict_dialog_description_prefix" msgid="212344250779878791">"<xliff:g id="CHANNELNAME">%1$s</xliff:g> inarekodiwa."</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_1" msgid="2278200346765501164">"Baadhi ya sehemu za <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> hazitarekodiwa."</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_2" msgid="5648524408147235696">"Baadhi ya sehemu za <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> hazitarekodiwa."</string>
+ <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_3" msgid="6879199850098595108">"Baadhi ya sehemu za <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> na ratiba moja zaidi hazitarekodiwa."</string>
+ <plurals name="dvr_program_conflict_dialog_description_many" formatted="false" msgid="1008340710252647947">
+ <item quantity="other">Baadhi ya sehemu za <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_2">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_3">%2$s</xliff:g> and %3$d na ratiba nyingine %3$d hazitarekodiwa.</item>
+ <item quantity="one">Baadhi ya sehemu za <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_1">%2$s</xliff:g> na ratiba nyingine %3$d hazitarekodiwa.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_schedule_dialog_title" msgid="5235629824986156058">"Ungependa kurekodi nini?"</string>
+ <string name="dvr_channel_record_duration_dialog_title" msgid="4601361040431047918">"Ungependa kurekodi kwa muda gani?"</string>
+ <string name="dvr_already_scheduled_dialog_title" msgid="4525318291210934311">"Tayari kimeratibiwa"</string>
+ <string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"Tayari umeratibu kurekodi kipindi hiki saa <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"Tayari kimerekodiwa"</string>
+ <string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"Tayari umerekodi kipindi hiki. Kinapatikana katika maktaba ya DVR."</string>
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
+ <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"Haikupata programu iliyorekodiwa."</string>
+ <string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"Rekodi zinazohusiana"</string>
+ <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(Hakuna maelezo ya programu)"</string>
+ <plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
+ <item quantity="other">Rekodi %1$d</item>
+ <item quantity="one">Rekodi %1$d</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_schedules_information_separator" msgid="1669116853379998479">" / "</string>
+ <string name="dvr_schedules_deletion_info" msgid="2837586459900271031">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwenye ratiba ya kurekodi"</string>
+ <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_be_partially_recorded" msgid="5280490298546908729">"Haitarekodiwa yote kufuatia kukinzana kwa kitafuta vituo."</string>
+ <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_not_be_recorded_info" msgid="5065400564003201095">"Haitarekodiwa kufuatia kukinzana kwa kitafuta vituo."</string>
+ <string name="dvr_schedules_empty_state" msgid="1291529283469462741">"Bado hujaratibu kurekodi kipindi chochote.\nUnaweza kuratibu kutoka orodha ya vipindi."</string>
+ <plurals name="dvr_series_schedules_header_description" formatted="false" msgid="9077188267856194114">
+ <item quantity="other">Itaonyesha orodha ya rekodi siku %1$d</item>
+ <item quantity="one">Itaonyesha orodha ya rekodi siku 1$d</item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_series_schedules_settings" msgid="4868501926847903985">"Mipangilio ya mfululizo"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_start" msgid="8458768834047133835">"Anza kurekodi mfululizo"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop" msgid="3427479298317584961">"Komesha kurekodi mfululizo"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"Ungependa kukomesha kurekodi mfululizo?"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"Vipindi vilivyorekodiwa vitaendelea kupatikana katika maktaba ya DVR."</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"Komesha"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"Hakuna vipindi vinavyopatikana.\nVitarekodiwa pindi vitakapopatikana."</string>
+ <plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
+ <item quantity="other">(Dakika %1$d)</item>
+ <item quantity="one">(Dakika %1$d) </item>
+ </plurals>
+ <string name="dvr_date_today" msgid="7691050705354303471">"Leo"</string>
+ <string name="dvr_date_tomorrow" msgid="4136735681186981844">"Kesho"</string>
+ <string name="dvr_date_yesterday" msgid="2127672919053118239">"Jana"</string>
+ <string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"Leo <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"Kesho <xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"Alama"</string>
</resources>