aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ta-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 7d13e3cf..79e9d974 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -20,9 +20,8 @@
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"மோனோ"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"ஸ்டீரியோ"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"இயக்கக் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
- <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"சமீபத்திய சேனல்கள்"</string>
+ <string name="menu_title_channels" msgid="1949045451672990132">"சேனல்கள்"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"டிவி விருப்பங்கள்"</string>
- <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP விருப்பங்கள்"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"இந்தச் சேனலுக்கு இயக்கக் கட்டுப்பாடுகள் இல்லை"</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"இயக்கு அல்லது இடைநிறுத்து"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"வேகமாக முன் நகர்த்து"</string>
@@ -35,33 +34,15 @@
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"விரிவான வசனங்கள்"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"காட்சிப் பயன்முறை"</string>
<string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
- <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"இயக்கத்தில்"</string>
- <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"முடக்கத்தில்"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"மல்டி-ஆடியோ"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"மேலும் சேனல்கள்"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"அமைப்புகள்"</string>
- <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"மூலம்"</string>
- <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"மாற்று"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"இயக்கத்தில்"</string>
- <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"முடக்கத்தில்"</string>
- <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"ஒலி"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"முதன்மை"</string>
- <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"PIP சாளரம்"</string>
- <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"தளவமைப்பு"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"கீழ் வலதுபுறம்"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"மேல் வலதுபுறம்"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"மேல் இடதுபுறம்"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"கீழ் இடதுபுறம்"</string>
- <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"அருகருகே"</string>
- <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"அளவு"</string>
- <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"பெரியது"</string>
- <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"சிறியது"</string>
- <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"உள்ளீட்டு மூலம்"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"டிவி (ஆண்டெனா/கேபிள்)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"நிகழ்ச்சி தகவல் இல்லை"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"தகவல் இல்லை"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"தடுக்கப்பட்ட சேனல்"</string>
- <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"தெரியாத மொழி"</string>
+ <string name="multi_audio_unknown_language" msgid="8639884627225598143">"தெரியாத மொழி"</string>
+ <string name="closed_caption_unknown_language" msgid="4745445516930229353">"வசனங்கள் %1$d"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"விரிவான வசனங்கள்"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"முடக்கு"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"வடிவமைப்பைத் தனிப்பயனாக்கவும்"</string>
@@ -135,6 +116,10 @@
</plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"PIN தவறானது. மீண்டும் முயலவும்."</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"மீண்டும் முயலவும், PIN பொருந்தவில்லை"</string>
+ <string name="postal_code_guidance_title" msgid="4144793072363879833">"அஞ்சல் குறியீட்டை உள்ளிடவும்."</string>
+ <string name="postal_code_guidance_description" msgid="4224511147377561572">"நேரலைச் சேனல்கள் பயன்பாடானது, டிவி சேனல்களின் முழுமையான நிகழ்ச்சி வழிகாட்டியை வழங்குவதற்கு அஞ்சல் குறியீட்டைப் பயன்படுத்தும்."</string>
+ <string name="postal_code_action_description" msgid="4428720607051109105">"அஞ்சல் குறியீட்டை உள்ளிடவும்"</string>
+ <string name="postal_code_invalid_warning" msgid="923373584458340746">"தவறான அஞ்சல் குறியீடு"</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"அமைப்புகள்"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"சேனல் பட்டியலைத் தனிப்பயனாக்கு"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"நிகழ்ச்சி வழிகாட்டியில் சேர்ப்பதற்கான சேனல்களைத் தேர்வுசெய்க"</string>
@@ -143,6 +128,7 @@
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"பெற்றோர் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"ஓப்பன் சோர்ஸ் உரிமங்கள்"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"ஓப்பன் சோர்ஸ் உரிமங்கள்"</string>
+ <string name="settings_send_feedback" msgid="6897217561193701829">"கருத்து அனுப்பு"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"பதிப்பு"</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"இந்தச் சேனலைப் பார்க்க, வலது பக்கம் அழுத்தி, உங்கள் PINஐ உள்ளிடவும்"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"இந்த நிகழ்ச்சியைப் பார்க்க, வலது பக்கம் அழுத்தி PINஐ உள்ளிடவும்"</string>
@@ -181,8 +167,6 @@
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307">"TV மெனுவை அணுக, "<b>"SELECTஐ அழுத்தவும்"</b>"."</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"டிவி உள்ளீடு இல்லை"</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"டிவி உள்ளீடு இல்லை"</string>
- <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string>
- <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"PIP உடன் காண்பிக்கத்தக்க உள்ளீடு எதுவுமில்லை"</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"ட்யூனர் வகை பொருந்தவில்லை. ட்யூனர் வகை டிவி உள்ளீட்டிற்கு நேரலைச் சேனல்கள் பயன்பாட்டைத் துவங்கவும்."</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"ட்யூன் செய்ய முடியவில்லை"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவுமில்லை."</string>
@@ -259,8 +243,6 @@
<string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"சேமி"</string>
<string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"ஒரே முறை ரெக்கார்டு செய்யக்கூடியவற்றுக்கு மிக அதிக முன்னுரிமை வழங்கு"</string>
<string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"ரத்துசெய்"</string>
- <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"ரத்துசெய்"</string>
- <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"நீக்கு"</string>
<string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"நிறுத்து"</string>
<string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"ரெக்கார்டிங் ஷெட்யூலைக் காட்டு"</string>
<string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"இந்த நிகழ்ச்சியை மட்டும்"</string>
@@ -270,25 +252,29 @@
<string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"பதிலாக, இதை ரெக்கார்டு செய்"</string>
<string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"இந்த ரெக்கார்டிங்கை ரத்துசெய்"</string>
<string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"இப்போது காட்டு"</string>
+ <string name="dvr_action_delete_recordings" msgid="850785346795261671">"ரெக்கார்டிங்குகளை நீக்கு…"</string>
<string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"ரெக்கார்டு செய்யக்கூடியது"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டது"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"ரெக்கார்டிங்கில் முரண்பாடு"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"ரெக்கார்ட் செய்யப்படுகிறது"</string>
<string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"ரெக்கார்டு செய்ய முடியவில்லை"</string>
<string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"ரெக்கார்டிங் ஷெட்யூல்களை உருவாக்க, நிகழ்ச்சிகளைப் படிக்கிறது"</string>
- <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"நிகழ்ச்சிகளைப் படிக்கிறது"</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_series_progress_message_reading_programs" msgid="2961615820635219355">"நிகழ்ச்சிகளைப் படிக்கிறது"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_action_view_recent_recordings" msgid="137918938589787623">"சமீபத்திய ரெக்கார்டிங்குகளைக் காட்டு"</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_one_recording" msgid="759510175792505150">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>ஐ ரெக்கார்டு செய்வது முடிவடையவில்லை."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_two_recordings" msgid="5518578722556227631">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>ஐ ரெக்கார்டு செய்வது முடிவடையவில்லை."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_title_three_or_more_recordings" msgid="5104901174884754363">"<xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g> ஆகியவற்றை ரெக்கார்டு செய்வது முடிவடையவில்லை."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_one_recording" msgid="9092549220659026111">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லாததால், <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>ஐ ரெக்கார்டு செய்வது முடிவடையவில்லை."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_two_recordings" msgid="7712799694720979003">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லாததால், <xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>ஐ ரெக்கார்டு செய்வது முடிவடையவில்லை."</string>
+ <string name="dvr_error_insufficient_space_description_three_or_more_recordings" msgid="7877855707777832128">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லாததால், <xliff:g id="PROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRAMNAME_3">%3$s</xliff:g> ஆகியவற்றை ரெக்கார்டு செய்வது முடிவடையவில்லை."</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVRக்கு அதிகச் சேமிப்பிடம் தேவை"</string>
<string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"நீங்கள் DVR மூலம் நிகழ்ச்சிகளைப் பதிவுசெய்ய முடியும். எனினும், DVR சரியாக வேலை செய்வதற்குத் தேவைப்படும் போதுமான சேமிப்பகம் இப்போது சாதனத்தில் இல்லை. <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g>ஜி.பை. அல்லது அதற்கும் அதிகமான அளவில் உள்ள வெளிப்புற இயக்ககத்தை இணைக்கவும். பின் அதைச் சாதனச் சேமிப்பகமாகப் பயன்படுத்த, இந்தப் படிகளைப் பின்பற்றவும்."</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_title" msgid="881897873932403512">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லை"</string>
+ <string name="dvr_error_no_free_space_description" msgid="6406038381803431564">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லாததால், இந்த நிகழ்ச்சி ரெக்கார்டு செய்யப்படாது. ஏற்கனவே உள்ள சில ரெக்கார்டிங்குகளை நீக்கவும்."</string>
<string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"சேமிப்பகம் இல்லை"</string>
- <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"DVR பயன்படுத்தும் சேமிப்பகம் இல்லை. DVRஐ மீண்டும் இயக்கும் முன், நீங்கள் பயன்படுத்தும் வெளிப்புற டிரைவை இணைக்கவும். மாற்றுவழியாக, சேமிப்பகத்தை இனி பயன்படுத்த மாட்டீர்கள் எனில், அதை நீக்கும்படியும் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"சேமிப்பகத்தை நீக்கவா?"</string>
- <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"பதிவுசெய்த உள்ளடக்கத்தையும் திட்ட அட்டவணைகளையும் இழப்பீர்கள்."</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"ரெக்கார்டு செய்வதை நிறுத்தவா?"</string>
<string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"ரெக்கார்டு செய்த உள்ளடக்கம் சேமிக்கப்படும்."</string>
- <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
- <skip />
+ <string name="dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict" msgid="7876857267536083760">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>ஐ ரெக்கார்டு செய்வது இந்த நிகழ்ச்சியுடன் முரண்படுவதால், ரெக்கார்டிங் நிறுத்தப்படும். ரெக்கார்டு செய்த உள்ளடக்கம் சேமிக்கப்படும்."</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டது, ஆனால் முரண்பாடுகள் உள்ளன"</string>
<string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"ரெக்கார்டு செய்வது தொடங்கப்பட்டது, ஆனால் முரண்பாடுகள் உள்ளன"</string>
<string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> ரெக்கார்டு செய்யப்படும்."</string>
@@ -306,14 +292,27 @@
<string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"<xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>க்கு ரெக்கார்டு செய்வதற்காக இந்த நிகழ்ச்சி ஏற்கனவே திட்டமிடப்பட்டுள்ளது."</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"ஏற்கனவே ரெக்கார்டு செய்யப்பட்டது"</string>
<string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"இந்த நிகழ்ச்சி ஏற்கனவே ரெக்கார்டு செய்யப்பட்டது. மேலும் DVR நூலகத்தில் கிடைக்கும்."</string>
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
- <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
+ <string name="dvr_series_recording_dialog_title" msgid="3521956660855853797">"தொடர் ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டது"</string>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_no_conflict" formatted="false" msgid="6909096418632555251">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங்குகள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளன.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict" formatted="false" msgid="2341548158607418515">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங்குகள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளன. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, இந்தத் தொடரின் <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTRECORDINGS">%3$d</xliff:g> எபிசோடுகள் ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, இது ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_this_and_other_series_conflict" formatted="false" msgid="6123651855499916154">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங்குகள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளன. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, இந்தத் தொடர் மற்றும் பிற தொடரின் <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> எபிசோடுகள் ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, இந்தத் தொடர் மற்றும் பிற தொடரின் <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> எபிசோடுகள் ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_one_conflict" formatted="false" msgid="8628389493339609682">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_3">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_2">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங்குகள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளன. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, பிற தொடரின் ஒரு எபிசோடு ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, பிற தொடரின் ஒரு எபிசோடு ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="dvr_series_scheduled_only_other_series_many_conflicts" formatted="false" msgid="1601104768354168073">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="SERIESNAME_4">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_3">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங்குகள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளன. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, பிற தொடரின் <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_5">%3$d</xliff:g> எபிசோடுகள் ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="SERIESNAME_1">%2$s</xliff:g> தொடருக்கு <xliff:g id="NUMBEROFRECORDINGS_0">%1$d</xliff:g> ரெக்கார்டிங் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. முரண்பாடுகளின் காரணமாக, பிற தொடரின் <xliff:g id="NUMBEROFCONFLICTEPISODES_2">%3$d</xliff:g> எபிசோடுகள் ரெக்கார்டு செய்யப்படாது.</item>
+ </plurals>
<string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"ரெக்கார்டு செய்த நிகழ்ச்சி இல்லை."</string>
<string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"தொடர்புடைய ரெக்கார்டிங்குகள்"</string>
<string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(நிகழ்ச்சி விளக்கம் இல்லை)"</string>
@@ -336,6 +335,7 @@
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"தொடர் ரெக்கார்டிங்கை நிறுத்தவா?"</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"ரெக்கார்டு செய்யப்பட எபிசோடுகள் தொடர்ந்து DVR நூலகத்தில் இருக்கும்."</string>
<string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"நிறுத்து"</string>
+ <string name="dvr_series_schedules_stopped_empty_state" msgid="1464244804664395151">"இப்போது எந்த எபிசோடுகளும் நேரலையில் இல்லை."</string>
<string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"எபிசோடுகள் இல்லை.\nஅவை கிடைக்கும் போது ரெக்கார்டு செய்யப்படும்."</string>
<plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
<item quantity="other">(%1$d நிமிடங்கள்)</item>