"mono" "estéreo" "Controis de reprodución" "Canles" "Opcións de TV" "Os controis de reprodución non están dispoñibles nesta canle" "Reprodución ou pausa" "Avance rápido" "Rebobinado" "Seguinte" "Anterior" "Guía de programas" "Novas canles dispoñib." "Abrir %1$s" "Subtítulos" "Modo visualiz." "PIP" "Multiaudio" "Obter máis canles" "Configuración" "TV (antena/cable)" "Non hai información do programa" "Non hai información" "Canle bloqueada" "Idioma descoñecido" "Subtítulos en %1$d" "Subtítulos" "Desactivado" "Personalizar formato" "Definir pref. do sistema para subtítulos" "Modo visualiz." "Multiaudio" "mono" "estéreo" "Surround 5.1" "Surround 7.1" "%d canles" "Personalizar lista" "Seleccionar grupo" "Anular a selección" "Agrupar por" "Fonte de canles" "Alta definición/definición estándar" "Alta definición" "Definición estándar" "Agrupar por" "Este programa está bloqueado" "Este programa está sen clasificar" "Este programa está clasificado como %1$s." "A entrada non admite a busca automática" "Non é posible iniciar a busca automática para \"%s\"" "Non se poden iniciar as preferencias de todo o sistema para os subtítulos." Engadíronse %1$d canles Engadiuse %1$d canle "Non se engadiron canles" "Controis parentais" "Activados" "Desactivados" "Canles bloqueadas" "Bloquear todo" "Desbloquear todo" "Canles ocultas" "Restricións prog." "Cambiar PIN" "Sistemas clasific." "Valoracións" "Ver sistemas clasif." "Outros países" "Ningunha" "Ningunha" "Sen clasificar" "Bloquear progr. sen clasificar" "Ningún" "Restricións altas" "Restricións medias" "Restricións baixas" "Personalizada" "Contido adecuado para nenos" "Contido adecuado para nenos máis vellos" "Contido adecuado para adolescentes" "Restricións manuais" "%1$s e subclasific." "Subclasificacións" "Introduce o teu PIN para ver esta canle" "Introduce o teu PIN para ver este programa" "Este programa está clasificado como %1$s. Para velo, introduce o teu PIN" "Este programa está sen clasificar. Para velo, introduce o PIN" "Introduce o teu PIN" "Para definir controis parentais, crea un PIN" "Introduce o novo PIN" "Confirma o teu PIN" "Introduce o teu PIN actual" Introduciches 5 veces un PIN incorrecto.\nTéntao de novo en %1$d segundos. Introduciches 5 veces un PIN incorrecto.\nTéntao de novo en %1$d segundo. "О PIN era incorrecto. Téntao de novo." "Téntao de novo. O PIN non coincide." "Introduce o teu código postal." "A aplicación TV en directo usará o teu código postal para ofrecer unha guía de programas completa para as canles da televisión." "Introduce o teu código postal" "O código postal non é válido" "Configuración" "Personalizar lista de canles" "Selecciona canles para a túa guía de programas" "Fontes de canles" "Novas canles dispoñibles" "Controis parentais" "Modo en diferido" "Grava o contido mentres o ves para poder pausar ou rebobinar os programas en directo.\nAdvertencia: Con esta acción pode reducirse a duración do almacenamento interno debido ao seu uso intensivo." "Licenzas de código aberto" "Enviar comentarios" "Versión" "Para ver esta canle, preme na tecla cara á dereita e introduce o PIN" "Para ver esta programa, preme na tecla cara á dereita e introduce o PIN" "Este programa está sen clasificar.\nPara velo, preme na tecla cara á dereita e introduce o PIN" "Este programa está clasificado como %1$s.\nPara ver esta programa, preme na tecla cara á dereita e introduce o PIN." "Para ver esta canle, utiliza a aplicación predeterminada TV en directo." "Para ver este programa, utiliza a aplicación predeterminada TV en directo." "Este programa está sen clasificar.\nPara velo, utiliza a aplicación predeterminada de televisión en directo." "Este programa está clasificado como %1$s.\nPara velo, utiliza a aplicación predeterminada TV en directo." "O programa está bloqueado" "Este programa está sen clasificar" "Este programa está clasificado como %1$s." "Só audio" "Sinal feble" "Non hai conexión a Internet" Esta canle non se pode reproducir ata as %1$s porque se están gravando outras canles. \n\nPreme na tecla cara á dereita para axustar o programa de gravación. Esta canle non se pode reproducir ata as %1$s porque se está gravando outra canle. \n\nPreme na tecla cara á dereita para axustar o programa de gravación. "Sen título" "Canle bloqueada" "Novas" "Fontes" %1$d canles %1$d canle "Non hai canles dispoñibles" "Novo" "Sen configurar" "Obter máis fontes" "Examina aplicacións que ofrecen canles en directo" "Novas fontes de canles dispoñibles" "Hai novas fontes de canles que teñen canles para ofrecer.\nConfigúraas agora ou faino máis tarde nos axustes das fontes de canles." "Configurar agora" "De acordo" "Preme SELECCIONAR"" para acceder ao menú da televisión." "Non se atopou ningunha entrada de televisión" "Non se pode atopar a entrada de televisión" "Tipo de sintonizador non adecuado. Inicia a aplicación Canles en directo para a entrada de TV do tipo de sintonizador." "Erro de sintonización" "Non se encontrou ningunha aplicación para procesar esta acción." "Todas as canles de orixe están ocultas.\nSelecciona polo menos unha canle para ver." "O vídeo deixou de estar dispoñible de forma inesperada" "A tecla Atrás aplícase ao dispositivo conectado. Preme o botón de inicio para saír." "As canles en directo necesitan permiso para ler a programación da televisión." "Configura as túas fontes" "As canles en directo combinan a experiencia das canles de televisión tradicionais coas canles de emisión que proporcionan as aplicacións. \n\nComeza configurando as fontes de canles que xa están instaladas ou ben examina Google Play Store para obter máis aplicacións que ofrezan canles en directo." "Gravacións e programacións" "10 minutos" "30 minutos" "1 hora" "3 horas" "Recentes" "Programados" "Series" "Outros" "Non se pode gravar a canle." "Non se pode gravar o programa." "Programouse a gravación de %1$s" "Gravarase %1$s desde agora ata as %2$s" "Programación completa" %1$d días %1$d día %1$d minutos %1$d minuto %1$d gravacións novas %1$d gravación nova %1$d gravacións %1$d gravación %1$d gravacións programadas %1$d gravación programada "Cancelar gravación" "Deter gravación" "Visualizar" "Reproducir desde o inicio" "Retomar reprodución" "Eliminar" "Eliminar gravacións" "Retomar" "Tempada %1$s" "Ver programac." "Máis información" "Eliminar gravacións" "Selecciona os vídeos que queres eliminar e ten en conta que non se poden recuperar unha vez eliminados." "Non hai gravacións para eliminar." "Seleccionar episodios vistos" "Seleccionar todos os episodios" "Desmarcar todos os episodios" "%1$d de %2$d minutos vistos" "%1$d de %2$d segundos vistos" "Gravacións nunca vistas" Elimináronse %1$d de %2$d episodios Eliminouse %1$d de %2$d episodio "Prioridade" "Máis alta" "Máis baixa" "Non. %1$d" "Canles" "Calquera" "Seleccionar prioridade" "Cando hai demasiados programas para gravar á vez, só se gravarán os programas con máis prioridade." "Gardar" "As gravacións realizadas unha soa vez teñen máis prioridade" "Deter" "Ver programación de gravación" "Só este programa" "agora - %1$s" "Toda a serie…" "Programar de todas formas" "Gravar isto no seu lugar" "Cancelar esta gravación" "Visualizar agora" "Eliminar gravacións..." "Gravable" "Gravación programada" "Conflito de gravación" "Gravando" "Erro na gravación" "Lendo programas" "Ver gravacións recentes" "A gravación de %1$s non está completa." "As gravacións de %1$s e %2$s non están completas." "As gravacións de %1$s, %2$s e %3$s non están completas." "A gravación de %1$s non se completou por falta de almacenamento suficiente." "As gravacións de %1$s e %2$s non se completaron por falta de almacenamento suficiente." "As gravacións de %1$s, %2$s e %3$s non se completaron por falta de almacenamento suficiente." "O DVR precisa máis almacenamento" "Poderás gravar programas con DVR. Non obstante, o teu dispositivo non ten almacenamento suficiente para que funcione DVR. Conecta unha unidade externa de %1$d GB ou máis e sigue os pasos para formatala como almacenamento do dispositivo." "Non hai almacenamento suficiente" "Este programa non se gravará porque non hai almacenamento suficiente. Proba a eliminar algunhas gravacións." "Falta o almacenamento" "Queres deter a gravación?" "Gardarase o contido gravado." "Deterase a gravación de %1$s porque supón un conflito con este programa. Gardarase o contido gravado." "Programouse a gravación, pero presenta conflitos" "Iniciouse a gravación pero presenta conflitos" "Gravarase %1$s." "Estase gravando %1$s." "Non se gravarán algunhas partes de %1$s." "Non se gravarán algunhas partes de %1$s e %2$s." "Non se gravarán algunhas partes de %1$s, %2$s e unha programación máis." Non se gravarán algunhas partes de %1$s, %2$s e %3$d programacións máis. Non se gravarán algunhas partes de %1$s, %2$s e %3$d programación máis. "Que che gustaría gravar?" "Canto tempo queres gravar?" "Xa se programou" "Xa se programou a gravación do mesmo programa para a seguinte hora: %1$s." "Xa está gravado" "Este programa xa está gravado e está dispoñible na mediateca de DVR." "Programouse a gravación da serie" Programáronse %1$d gravacións para %2$s. Programouse %1$d gravación para %2$s. Programáronse %1$d gravacións para %2$s. Non se gravarán %3$d delas por causa dun conflito. Programouse %1$d gravación para %2$s. Non se gravará por causa dun conflito. Programáronse %1$d gravacións para %2$s. Non se gravarán %3$d episodios destas series nin doutras por causa dun conflito. Programouse %1$d gravación para %2$s. Non se gravarán %3$d episodios destas series nin doutras por causa dun conflito. Programáronse %1$d gravacións para %2$s. Non se gravará 1 episodio doutras series por causa dun conflito. Programouse %1$d gravación para %2$s. Non se gravará 1 episodio doutras series por causa dun conflito. Programáronse %1$d gravacións para %2$s. Non se gravarán %3$d episodios doutras series por causa dun conflito. Programouse %1$d gravación para %2$s. Non se gravarán %3$d episodios doutras series por causa dun conflito. "Non se atopou o programa gravado." "Gravacións relacionadas" %1$d gravacións %1$d gravación " / " "Eliminouse %1$s da programación de gravación" "Gravarase parcialmente debido aos conflitos co sintonizador." "Non se gravará debido aos conflitos co sintonizador." "Aínda non hai gravacións programadas.\nPodes programalas desde a guía de programas." %1$d conflitos de gravación %1$d conflito de gravación "Configuración da serie" "Iniciar gravación serie" "Deter gravación da serie" "Queres deter a gravación da serie?" "Os episodios gravados seguirán dispoñibles na mediateca de DVR." "Deter" "Agora non hai episodios en directo." "Non hai episodios dispoñibles.\nGravaranse unha vez que estean dispoñibles." (%1$d minutos) (%1$d minuto) "Hoxe" "Mañá" "Onte" "%1$s hoxe" "%1$s mañá" "Puntuación" "Programas gravados"