"mono" "stereo" "Kontrol pemutar" "Saluran" "Opsi TV" "Kontrol Play tidak tersedia untuk saluran ini" "Putar atau jeda" "Maju cepat" "Putar ulang" "Berikutnya" "Sebelumnya" "Panduan program" "Tersedia saluran baru" "Buka %1$s" "Teks" "Mode tayang" "PIP" "Multi-audio" "Dapatkan saluran lain" "Setelan" "TV (antena/kabel)" "Tidak ada informasi program" "Tidak ada informasi" "Saluran yang diblokir" "Bahasa tidak dikenal" "Subtitel, CC %1$d" "Teks" "Nonaktif" "Sesuaikan format" "Setel preferensi sistem untuk teks" "Mode tayang" "Multi-audio" "mono" "stereo" "5.1 surround" "7.1 surround" "%d saluran" "Sesuaikan daftar saluran" "Pilih grup" "Batal memilih grup" "Kelompokkan menurut" "Sumber saluran" "HD/SD" "HD" "SD" "Kelompokkan menurut" "Program ini diblokir" "Program ini tidak memiliki nilai" "Program ini diberi rating %1$s" "Masukan tidak mendukung pemindaian otomatis" "Tidak dapat memulai pemindaian otomatis untuk \'%s\'" "Tidak dapat memulai preferensi seluruh sistem untuk teks." %1$d saluran ditambahkan %1$d saluran ditambahkan "Tidak ditambahkan saluran" "Kontrol induk" "Aktif" "Nonaktif" "Saluran diblokir" "Blokir semua" "Bebaskan semua" "Saluran tersembunyi" "Pembatasan program" "Ubah PIN" "Sistem penilaian" "Rating" "Lihat sistem rating" "Negara lain" "Tidak ada" "Tidak ada" "Tanpa nilai" "Blokir program tanpa nilai" "Tidak ada" "Pembatasan tinggi" "Pembatasan menengah" "Pembatasan rendah" "Khusus" "Konten untuk anak-anak" "Konten yang cocok untuk praremaja" "Konten untuk remaja" "Pembatasan manual" "%1$s & subperingkat" "Subperingkat" "Masukkan PIN untuk menonton saluran ini" "Masukkan PIN untuk menonton program ini" "Program ini memiliki rating %1$s. Masukkan PIN untuk menonton program ini" "Program ini tidak memiliki nilai. Masukkan PIN untuk menonton program ini" "Masukkan PIN" "Untuk menyetel kontrol induk, buat PIN" "Masukkan PIN baru" "Konfirmasikan PIN" "Masukkan PIN saat ini" Anda 5 kali salah memasukkan PIN.\nCoba lagi dalam %1$d detik. Anda 5 kali salah memasukkan PIN.\nCoba lagi dalam %1$d detik. "PIN salah. Coba lagi." "Pin tidak cocok, coba lagi" "Memasukkan Kode Pos" "Aplikasi Live TV akan menggunakan Kode Pos untuk memberikan panduan program lengkap bagi saluran TV." "Masukkan Kode Pos" "Kode ZIP Tidak Valid" "Setelan" "Sesuaikan daftar saluran" "Pilih saluran untuk panduan program" "Sumber saluran" "Tersedia saluran baru" "Kontrol induk" "Pergantian waktu" "Rekam sambil menonton sehingga Anda dapat menjeda atau memutar ulang program live.\nPeringatan: Tindakan ini menggunakan penyimpanan secara intensif sehingga dapat mengurangi masa pakai penyimpanan internal." "Lisensi open source" "Kirim masukan" "Versi" "Untuk menonton saluran ini, tekan Kanan dan masukkan PIN" "Untuk menonton program ini, tekan Kanan dan masukkan PIN" "Program ini tidak memiliki nilai.\nUntuk menonton program ini, tekan Kanan lalu masukkan PIN" "Program ini diberi rating %1$s.\nUntuk menonton program ini, tekan Panah Kanan dan masukkan PIN." "Untuk menonton saluran ini, gunakan aplikasi TV Siaran Langsung default." "Untuk menonton program ini, gunakan aplikasi TV Siaran Langsung default." "Program ini tidak memiliki nilai.\nUntuk menonton program ini, gunakan aplikasi TV Siaran Langsung default." "Program ini memiliki rating %1$s.\nUntuk menonton program ini, gunakan aplikasi TV Siaran Langsung default." "Program diblokir" "Program ini tidak memiliki nilai" "Program ini diberi rating %1$s" "Audio saja" "Sinyal lemah" "Tidak ada sambungan internet" Saluran ini tidak dapat diputar sampai %1$s karena saluran lain sedang direkam. \n\nTekan Kanan untuk menyesuaikan jadwal perekaman. Saluran ini tidak dapat diputar hingga %1$s karena saluran lain sedang direkam. \n\nTekan Kanan untuk menyesuaikan jadwal perekaman. "Tanpa judul" "Saluran diblokir" "Baru" "Sumber" %1$d saluran %1$d saluran "Tidak ada saluran yang tersedia" "Baru" "Belum disiapkan" "Dapatkan sumber lainnya" "Jelajahi aplikasi yang menawarkan saluran TV langsung" "Sumber saluran baru tersedia" "Sumber saluran baru menawarkan saluran.\nSiapkan sekarang atau nanti di setelan sumber saluran." "Siapkan sekarang" "Oke, mengerti" "Tekan PILIH"" untuk mengakses menu TV." "Tidak ditemukan masukan TV" "Tidak dapat menemukan masukan TV" "Jenis tuner tidak cocok. Luncurkan aplikasi Saluran Siaran Langsung untuk masukan TV yang sesuai dengan jenis tuner" "Penalaan gagal" "Tidak ditemukan aplikasi untuk menangani tindakan ini." "Semua saluran asal disembunyikan.\nPilih setidaknya satu saluran untuk ditonton." "Video tiba-tiba tidak tersedia" "Tombol KEMBALI adalah untuk perangkat yang tersambung. Tekan tombol UTAMA untuk keluar." "Saluran Langsung membutuhkan izin untuk membaca cantuman TV." "Siapkan sumber Anda" "Saluran TV langsung menggabungkan pengalaman saluran TV tradisional dengan saluran streaming yang disediakan aplikasi. \n\nMulailah dengan menyiapkan sumber saluran yang telah terpasang. Atau jelajahi Google Play Store untuk menemukan aplikasi lain yang menawarkan saluran TV langsung." "Jadwal & rekaman" "10 menit" "30 menit" "1 jam" "3 jam" "Baru-baru ini" "Terjadwal" "Serial" "Lainnya" "Saluran ini tidak dapat direkam." "Program ini tidak dapat direkam." "%1$s telah dijadwalkan untuk direkam" "Merekam %1$s dari saat ini hingga %2$s" "Jadwal lengkap" %1$d hari berikutnya %1$d hari berikutnya %1$d menit %1$d menit %1$d rekaman baru %1$d rekaman baru %1$d rekaman %1$d rekaman %1$d jadwal rekaman %1$d jadwal rekaman "Batalkan rekaman" "Berhenti merekam" "Tonton" "Putar dari awal" "Lanjutkan pemutaran" "Hapus" "Hapus rekaman" "Lanjutkan" "Season %1$s" "Lihat jadwal" "Baca selengkapnya" "Hapus data" "Pilih episode yang ingin dihapus. Episode tidak dapat dipulihkan setelah dihapus." "Tidak ada data untuk dihapus." "Pilih episode yang ditonton" "Pilih semua episode" "Hapus semua episode" "%1$d dari %2$d menit yang sudah ditonton" "%1$d dari %2$d detik yang sudah ditonton" "Tidak pernah ditonton" %1$d dari %2$d episode telah dihapus %1$d dari %2$d episode telah dihapus "Prioritas" "Tertinggi" "Terendah" "Tidak. %1$d" "Saluran" "Apa saja" "Pilih prioritas" "Jika terlalu banyak program yang akan direkam secara bersamaan, hanya program dengan prioritas lebih tinggi yang akan direkam." "Simpan" "Perekaman satu kali memiliki prioritas tertinggi" "Berhenti" "Lihat jadwal rekaman" "Program tunggal ini" "sekarang - %1$s" "Semua serial…" "Tetap jadwalkan" "Rekam yang ini saja" "Batalkan rekaman ini" "Tonton sekarang" "Hapus rekaman…" "Dapat direkam" "Perekaman dijadwalkan" "Perekaman bentrok" "Merekam" "Rekaman gagal" "Membaca program" "Lihat rekaman baru-baru ini" "Rekaman %1$s tidak selesai." "Rekaman %1$s dan %2$s tidak selesai." "Rekaman %1$s, %2$s, dan %3$s tidak selesai." "Rekaman %1$s tidak selesai karena penyimpanan tidak mencukupi." "Rekaman %1$s dan %2$s tidak selesai karena penyimpanan tidak mencukupi." "Rekaman %1$s, %2$s, dan %3$s tidak selesai karena penyimpanan tidak mencukupi." "DVR memerlukan penyimpanan ekstra" "Anda akan dapat merekam program dengan DVR. Namun, saat ini penyimpanan pada perangkat tidak cukup untuk menjalankan DVR. Hubungkan drive eksternal berukuran %1$dGB atau lebih besar dan ikuti langkah untuk memformat drive tersebut sebagai perangkat penyimpanan." "Penyimpanan tidak cukup" "Program ini tidak akan direkam karena penyimpanan tidak cukup. Coba menghapus beberapa rekaman yang ada." "Penyimpanan tidak ada" "Berhenti merekam?" "Konten yang direkam akan disimpan." "Perekaman %1$s akan dihentikan karena bentrok dengan program ini. Konten yang direkam akan disimpan." "Rekaman telah dijadwalkan, tapi jadwalnya bentrok" "Rekaman telah dimulai, namun jadwalnya bentrok" "%1$s akan direkam." "%1$s sedang direkam." "Beberapa bagian dari %1$s tidak akan direkam." "Beberapa bagian dari %1$s dan %2$s tidak akan direkam." "Beberapa bagian dari %1$s, %2$s dan satu jadwal lainnya tidak akan direkam." Beberapa bagian dari %1$s, %2$s, dan %3$d jadwal lainnya tidak akan direkam. Beberapa bagian dari %1$s, %2$s, dan %3$d jadwal lainnya tidak akan direkam. "Apa yang ingin direkam?" "Berapa lama Anda ingin merekam?" "Sudah dijadwalkan" "Program yang sama telah dijadwalkan untuk direkam pukul %1$s." "Sudah direkam" "Program ini telah direkam. Rekaman ada di pustaka DVR." "Perekaman serial dijadwalkan" %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. %3$d rekaman tersebut tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. Rekaman tersebut tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. %3$d episode seri ini dan seri lainnya tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. %3$d episode seri ini dan seri lainnya tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. 1 episode seri lainnya tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. 1 episode seri lainnya tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. %3$d episode seri lainnya tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. %1$d rekaman telah dijadwalkan untuk %2$s. %3$d episode seri lainnya tidak akan direkam karena jadwalnya bentrok. "Tidak ditemukan program yang direkam." "Rekaman terkait" %1$d rekaman %1$d rekaman " / " "%1$s dihapus dari jadwal perekaman" "Akan direkam sebagian karena tuner bermasalah." "Tidak akan direkam karena tuner bermasalah." "Belum ada rekaman yang dijadwalkan.\nAnda dapat menjadwalkan rekaman dari panduan program." %1$d rekaman bentrok %1$d rekaman bentrok "Setelan seri" "Mulai rekaman seri" "Hentikan rekaman seri" "Hentikan rekaman seri?" "Episode yang direkam akan tetap tersedia di pustaka DVR." "Hentikan" "Tidak ada episode tayang sekarang." "Tidak ada episode yang tersedia.\nEpisode akan direkam setelah tersedia." (%1$d menit) (%1$d menit) "Hari ini" "Besok" "Kemarin" "%1$s hari ini" "%1$s besok" "Skor" "Program yang Direkam"