"mono" "estéreo" "Controlos de reprodução" "Canais" "Opções de TV" "Controlos de reprodução indisponíveis para este canal" "Reproduzir ou colocar em pausa" "Avançar" "Recuar" "Seguinte" "Anterior" "Guia de programação" "Novos canais dispon." "Abrir %1$s" "Legendas" "Modo de apres." "PIP" "Multiáudio" "Obter mais canais" "Definições" "TV (antena/cabo)" "Sem informação de programação" "Sem informações" "Canal bloqueado" "Idioma desconhecido" "Legendas %1$d" "Legendas" "Desativado" "Person. a formatação" "Definir pref. ao nível do sistema p/ legendas" "Modo de apres." "Multiáudio" "mono" "estéreo" "Surround 5.1" "Surround 7.1" "%d canais" "Personal. lista canais" "Selecionar grupo" "Desmarcar grupo" "Agrupar por" "Fonte do canal" "HD/SD" "HD" "SD" "Agrupar por" "Este programa está bloqueado" "Este programa tem a classificação %1$s" "A entrada não suporta procura automática" "Não é possível iniciar a verificação automática para \"%s\"" "Não é possível iniciar as preferências do sistema para as legendas." %1$d canais adicionados %1$d canal adicionado "Nenhum canal adicionado" "Sintonizador" "Controlo parental" "Ativado" "Desativado" "Canais bloqueados" "Bloquear tudo" "Desbloquear tudo" "Canais ocultos" "Restr. de progr." "Alterar PIN" "Sist. de classif." "Classificações" "Ver td. sist. class." "Outros países" "Nenhum" "Nenhum" "Nenhum" "Restrições elevadas" "Restrições médias" "Restrições reduzidas" "Personalizado" "Conteúdo adequado para crianças" "Conteúdo adeq. para crianças mais velhas" "Conteúdo adequado para adolescentes" "Restrições manuais" "%1$s e subclassific." "Subclassificações" "Introduzir o PIN para ver este canal" "Introduzir o PIN para ver este programa" "Este programa tem a classificação %1$s. Introduza o PIN para ver este programa" "Introduzir o PIN" "Para definir os controlos parentais, crie um PIN" "Introduzir o novo PIN" "Confirmar o PIN" "Introduzir o PIN atual" Introduziu 5 vezes o PIN incorreto.\nTente novamente dentro de %1$d segundos. Introduziu 5 vezes o PIN incorreto.\nTente novamente dentro de %1$d segundo. "Esse PIN estava errado. Tente novamente." "Tente novamente, o PIN não corresponde" "Introduza o seu código postal." "A aplicação Canais em Direto utiliza o código postal para disponibilizar um guia de programação completo para os canais de TV." "Introduza o seu código postal" "Código postal inválido" "Definições" "Personalizar lista de canais" "Escolher canais para o guia de programação" "Fontes dos canais" "Novos canais disponíveis" "Controlo parental" "Licenças de código aberto" "Licenças de código aberto" "Enviar comentários" "Versão" "Para ver este canal, prima Direito e introduza o PIN" "Para ver este programa, prima Direito e introduza o PIN" "Este programa tem a classificação %1$s.\nPara ver este programa, prima Direito e introduza o PIN." "Para ver este canal, utilize a aplicação TV em direto predefinida." "Para ver este programa, utilize a aplicação TV em direto predefinida." "Este programa tem a classificação %1$s.\nPara o ver, utilize a aplicação TV em direto predefinida." "O programa está bloqueado" "Este programa tem a classificação %1$s" "Apenas áudio" "Sinal fraco" "Sem ligação à Internet" Não é possível reproduzir este canal até à(s) %1$s porque estão a ser gravados outros canais. \n\nPrima para a direita para ajustar o horário de gravação. Não é possível reproduzir este canal até à(s) %1$s porque está a ser gravado outro canal. \n\nPrima para a direita para ajustar o horário de gravação. "Sem título" "Canal bloqueado" "Nova" "Fontes" %1$d canais %1$d canal "Nenhum canal disponível" "Nova" "Não configurada" "Obter mais fontes" "Procurar aplicações que oferecem canais em direto" "Novas fontes de canais disponíveis" "Existem novas fontes de canais com canais disponíveis.\nConfigure-as agora ou efetue essa operação mais tarde na definição de fontes de canais." "Configurar agora" "Ok, compreendi" "Prima SELECT"" para aceder ao menu da TV." "Nenhuma entrada de TV encontrada" "Não é possível localizar a entrada de TV" "Tipo de sintonizador inadequado. Inicie a aplicação Canais em direito para a entrada de TV do tipo de sintonizador." "Falha ao sintonizar" "Não foram encontradas aplicações para executar esta ação." "Todos os canais de origem estão ocultos.\nSelecione pelo menos um canal para ver." "O vídeo encontra-se inesperadamente não disponível" "A tecla RETROCEDER destina-se ao dispositivo ligado. Prima o botão INÍCIO para sair." "A aplicação Canais em direto necessita de autorização para ler as listagens de programas de TV." "Configurar fontes" "Os canais em direto combinam a experiência dos canais de TV tradicionais com os canais de transmissão em fluxo contínuo fornecidos pelas aplicações. \n\nComece por configurar as fontes de canais já instaladas. Em alternativa, procure mais aplicações que ofereçam canais em direto na Google Play Store." "Gravações e agendamentos" "10 minutos" "30 minutos" "1 hora" "3 horas" "Recentes" "Agendados" "Série" "Outros" "Não é possível gravar o canal." "Não é possível gravar o programa." "O programa %1$s foi agendado para gravação" "A gravar %1$s desde agora até às %2$s…" "Agenda completa" Próximos %1$d dias Próximo dia %1$d minutos %1$d minuto %1$d novas gravações %1$d nova gravação %1$d gravações %1$d gravação %1$d gravações agendadas %1$d gravação agendada "Ver" "Reproduzir do início" "Retomar a reprodução" "Eliminar" "Eliminar gravações" "Retomar" "Temporada %1$s" "Ver horários" "Ler mais" "Eliminar gravações" "Selecione os episódios que pretende eliminar. Depois da eliminação, não é possível recuperá-los." "Não existem gravações a eliminar." "Selecionar episódios vistos" "Selecionar todos os episódios" "Desselecionar todos os episódios" "%1$d de %2$d minutos vistos" "%1$d de %2$d segundos vistos" "Nunca vistas" %1$d de %2$d episódios eliminados %1$d de %2$d episódio eliminado "Prioridade" "Mais alta" "Mais baixa" "N.º %1$d" "Canais" "Qualquer" "Escolher prioridade" "Quando existem demasiados programas para serem gravados em simultâneo, apenas são gravados os programas com as prioridades mais altas." "Guardar" "As gravações únicas têm a prioridade mais alta" "Cancelar" "Parar" "Ver horários de gravação" "Este programa único" "agora - %1$s" "Toda a série..." "Agendar mesmo assim" "Gravar antes este" "Cancelar esta gravação" "Ver agora" "Eliminar gravações" "Gravável" "Gravação agendada" "Conflito de gravação" "A gravar" "Falha na gravação" "A ler os programas para criar horários de gravação…" "A ler os programas…" "Ver gravações recentes" "A gravação de %1$s está incompleta." "As gravações de %1$s e %2$s estão incompletas." "As gravações de %1$s, %2$s e %3$s estão incompletas." "A gravação de %1$s não foi concluída devido a armazenamento insuficiente." "As gravações de %1$s e %2$s não foram concluídas devido a armazenamento insuficiente." "As gravações de %1$s, %2$s e %3$s não foram concluídas devido a armazenamento insuficiente." "O DVR necessita de mais armazenamento" "Pode gravar programas com o DVR. Contudo, não existe neste momento armazenamento suficiente no dispositivo para que o DVR funcione. Ligue uma unidade externa que tenha, pelo menos, %1$s GB e siga os passos para a formatar como armazenamento do dispositivo." "Sem armazenamento suficiente" "Este programa não será gravado porque não existe armazenamento suficiente. Experimente eliminar algumas gravações existentes." "Armazenamento em falta" "Pretende parar a gravação?" "O conteúdo gravado será guardado." "A gravação de %1$s será interrompida devido a conflitos com este programa. O conteúdo gravado será guardado." "Gravação agendada, mas com conflitos" "A gravação foi iniciada, mas tem conflitos" "O programa %1$s será gravado." "O canal %1$s está a ser gravado…" "Algumas partes de %1$s não serão gravadas." "Algumas partes de %1$s e de %2$s não serão gravadas." "Algumas partes de %1$s, de %2$s e de mais um horário não serão gravadas." Algumas partes de %1$s, de %2$s e de mais %3$d horários não serão gravadas. Algumas partes de %1$s, de %2$s e de mais %3$d horário não serão gravadas. "O que gostaria de gravar?" "Durante quanto tempo pretende gravar?" "Já agendado" "O mesmo programa já foi agendado para ser gravado às %1$s." "Já gravado" "Este programa já foi gravado. Está disponível na biblioteca do DVR." "Gravação da série agendada" Foram agendadas %1$d gravações para %2$s. Foi agendada %1$d gravação para %2$s. Foram agendadas %1$d gravações para %2$s. %3$d destas não serão gravadas devido a conflitos. Foi agendada %1$d gravação para %2$s. Esta não será gravada devido a conflitos. Foram agendadas %1$d gravações para %2$s. %3$d episódios desta e de outras séries não serão gravados devido a conflitos. Foi agendada %1$d gravação para %2$s. %3$d episódios desta e de outras séries não serão gravados devido a conflitos. Foram agendadas %1$d gravações para %2$s. Não será gravado 1 episódio de outra série devido a conflitos. Foi agendada %1$d gravação para %2$s. Não será gravado 1 episódio de outra série devido a conflitos. Foram agendadas %1$d gravações para %2$s. Não serão gravados %3$d episódios de outras séries devido a conflitos. Foi agendada %1$d gravação para %2$s. Não serão gravados %3$d episódios de outras séries devido a conflitos. "Programa gravado não encontrado." "Gravações relacionadas" "(Sem descrição do programa)" %1$d gravações %1$d gravação " / " "%1$s removido da agenda de gravação" "Será parcialmente grav. devido a conflitos de sintonizador." "Não será gravado devido a conflitos de sintonizador." "Ainda não existem gravações agendadas.\nPode agendar a gravação a partir do guia de programação." %1$d conflitos de gravação %1$d conflito de gravação "Definições de séries" "Iniciar gravação da série" "Parar gravação da série" "Pretende parar a gravação da série?" "Os episódios gravados ficam disponíveis na biblioteca do DVR." "Parar" "Não estão a ser transmitidos episódios em direto." "Não existem episódios disponíveis.\nVão ser gravados assim que estiverem disponíveis." (%1$d minutos) (%1$d minuto) "Hoje" "Amanhã" "Ontem" "%1$s de hoje" "%1$s de amanhã" "Pontuação"