aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sv/strings.xml
blob: 212fd9573e51f02daa287cfced82a879da96660f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License.
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"mono"</string>
    <string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"stereo"</string>
    <string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Uppspelningskontroller"</string>
    <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Senaste kanaler"</string>
    <string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"Tv-alternativ"</string>
    <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP-alternativ"</string>
    <string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Uppspelningskontrollerna är inte tillgängliga för den här kanalen"</string>
    <string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Spela upp eller pausa"</string>
    <string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Snabbspola framåt"</string>
    <string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"Spola tillbaka"</string>
    <string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"Nästa"</string>
    <string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Föregående"</string>
    <string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Programguide"</string>
    <string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Det finns nya kanaler"</string>
    <string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Öppna <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Textning"</string>
    <string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Visningsläge"</string>
    <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
    <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"På"</string>
    <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Av"</string>
    <string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Flera ljudkäll."</string>
    <string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Få fler kanaler"</string>
    <string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Inställningar"</string>
    <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Källa"</string>
    <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Byt"</string>
    <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"På"</string>
    <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Av"</string>
    <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Ljud"</string>
    <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Primär"</string>
    <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"PIP-fönster"</string>
    <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Layout"</string>
    <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Nere till h."</string>
    <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Uppe till h."</string>
    <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Uppe till v."</string>
    <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Nere till v."</string>
    <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"Sida vid sida"</string>
    <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Storlek"</string>
    <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Stor"</string>
    <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Liten"</string>
    <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Ingångskälla"</string>
    <string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"Tv (antenn/kabel)"</string>
    <string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Ingen programinformation"</string>
    <string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Ingen information"</string>
    <string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Blockerad kanal"</string>
    <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Okänt språk"</string>
    <string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Textning"</string>
    <string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Av"</string>
    <string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Anpassa formatering"</string>
    <string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"Ange textningsinställningar för systemet"</string>
    <string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"Visningsläge"</string>
    <string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"Flera ljudkäll."</string>
    <string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"mono"</string>
    <string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"stereo"</string>
    <string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"5.1-surroundljud"</string>
    <string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"7.1-surroundljud"</string>
    <string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d kanaler"</string>
    <string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"Anpassa kanallista"</string>
    <string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"Välj en grupp"</string>
    <string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"Avmarkera grupp"</string>
    <string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"Ordna efter"</string>
    <string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"Kanalkälla"</string>
    <string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"HD/SD"</string>
    <string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"HD"</string>
    <string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string>
    <string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Ordna efter"</string>
    <string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Programmet är blockerat"</string>
    <string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Det här programmet har kategoriserats som <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"Ingången stöder inte automatisk sökning"</string>
    <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Det går inte att starta automatisk sökning för <xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"Det går inte att öppna systeminställningarna för textning."</string>
    <plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
      <item quantity="other">%1$d kanaler har lagts till</item>
      <item quantity="one">%1$d kanal har lagts till</item>
    </plurals>
    <string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Inga kanaler har lagts till"</string>
    <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Mottagare"</string>
    <string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Barnfilter"</string>
    <string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"På"</string>
    <string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Av"</string>
    <string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"Blockerade kanaler"</string>
    <string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"Blockera alla"</string>
    <string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"Ta bort blockeringen"</string>
    <string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"Dolda kanaler"</string>
    <string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"Programbegräns."</string>
    <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"Byt pinkod"</string>
    <string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"Kategorisystem"</string>
    <string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"Klassificering"</string>
    <string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"Se alla klassificeringssystem"</string>
    <string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Övriga länder"</string>
    <string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Inga"</string>
    <string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Inga"</string>
    <string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Inga"</string>
    <string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Höga begränsningar"</string>
    <string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Medelbegränsningar"</string>
    <string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"Låga begränsningar"</string>
    <string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"Anpassad"</string>
    <string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"Innehållet är lämpligt för barn"</string>
    <string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"Innehållet är lämpligt för äldre barn"</string>
    <string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"Innehållet är lämpligt för tonåringar"</string>
    <string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"Manuella begränsningar"</string>
    <!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) -->
    <skip />
    <string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s, underklassif."</string>
    <string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Underklassificering"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Ange pinkoden om du vill titta på den här kanalen"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Ange pinkoden om du vill titta på det här programmet"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"Programmet har klassificerats som <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>. Ange pinkoden om du vill titta på programmet"</string>
    <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Ange din pinkod"</string>
    <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Skapa en pinkod om du vill konfigurera barnfiltret"</string>
    <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Ange en ny pinkod"</string>
    <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Bekräfta din pinkod"</string>
    <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Ange din aktuella pinkod"</string>
    <plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
      <item quantity="other">Du har angett fel pinkod fem gånger.\nFörsök igen om <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> sekunder.</item>
      <item quantity="one">Du har angett fel pinkod fem gånger.\nFörsök igen om <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> sekund.</item>
    </plurals>
    <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"Det var fel pinkod. Försök igen."</string>
    <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Försök igen. Pinkoden stämmer inte"</string>
    <string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Inställningar"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Anpassa kanallista"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Välj kanaler för programguiden"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Kanalkällor"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Det finns nya kanaler"</string>
    <string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Innehållsfilter"</string>
    <string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Licenser för öppen källkod"</string>
    <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Öppen källkod"</string>
    <string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Version"</string>
    <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Tryck till höger och ange pinkoden om du vill titta på den här kanalen"</string>
    <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Tryck till höger och ange pinkoden om du vill titta på det här programmet"</string>
    <string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Det här programmet har kategoriserats som <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>\nTryck till höger och ange pinkoden om du vill titta på det här programmet."</string>
    <string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"Använd standardappen för live-TV om du vill titta på den här kanalen."</string>
    <string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"Använd standardappen för live-TV om du vill titta på programmet."</string>
    <string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Programmet har klassificeringen <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nAnvänd standardappen för live-TV om du vill titta på programmet."</string>
    <string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"Programmet har blockerats"</string>
    <string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Det här programmet har kategoriserats som <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Endast ljud"</string>
    <string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Svag signal"</string>
    <string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Ingen internetanslutning"</string>
    <plurals name="tvview_msg_input_no_resource" formatted="false" msgid="8581894855153658823">
      <item quantity="other">Kanalen kan inte spelas upp förrän <xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> eftersom andra kanaler spelas in. \n\nTryck på Höger om du vill ändra inspelningsschemat.</item>
      <item quantity="one">Kanalen kan inte spelas upp förrän <xliff:g id="END_TIME_0">%1$s</xliff:g> eftersom en annan kanal spelas in. \n\nTryck på Höger om du vill ändra inspelningsschemat.</item>
    </plurals>
    <string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Ingen titel"</string>
    <string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Kanalen har blockerats"</string>
    <string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Nytt"</string>
    <string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Källor"</string>
    <plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
      <item quantity="other">%1$d kanaler</item>
      <item quantity="one">%1$d kanal</item>
    </plurals>
    <string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Inga kanaler är tillgängliga"</string>
    <string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Nytt"</string>
    <string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Har inte konfigurerats"</string>
    <string name="setup_store_action_title" msgid="4083402039720973414">"Hämta fler källor"</string>
    <string name="setup_store_action_description" msgid="6820482635042445297">"Sök efter appar med livekanaler"</string>
    <string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Det finns nya kanalkällor"</string>
    <string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Det finns nya kanalkällor med kanaler.\nKonfigurera dem nu eller gör det senare i inställningarna för kanalkällor."</string>
    <string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Konfigurera nu"</string>
    <string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"Ok, jag förstår"</string>
    <!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) -->
    <skip />
    <string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Tryck på VÄLJ"</b>" för att öppna TV-menyn."</string>
    <string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"Ingen tv-ingång hittades"</string>
    <string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"Det går inte att hitta tv-ingången"</string>
    <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP stöds inte"</string>
    <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"Det finns ingen tillgänglig ingång som kan visas med PIP"</string>
    <string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Olämplig insignal. Starta appen Livekanaler om du vill kunna ta emot insignaler av tv-kortstyp."</string>
    <string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Kanaljusteringen misslyckades"</string>
    <string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Ingen app som kan hantera åtgärden hittades"</string>
    <string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Alla källkanaler är dolda.\nVälj minst en kanal som du vill titta på."</string>
    <string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"Videon är inte tillgänglig"</string>
    <string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"Knappen BACK (bakåt) gäller en ansluten enhet. Avsluta genom att trycka på knappen HOME (start)."</string>
    <string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Livekanaler behöver behörighet att läsa TV-tablåer."</string>
    <string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Konfigurera dina källor"</string>
    <string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"Livekanaler kombinerar det bästa från traditionella TV-kanaler med strömmande kanaler från appar. \n\nKom igång genom att konfigurera de kanalkällor som redan är installerade eller kolla in Google Play Butik för fler appar som erbjuder livekanaler."</string>
    <string name="channels_item_dvr" msgid="8911915252648532469">"Inspelningar och scheman"</string>
    <string name="recording_start_dialog_10_min_duration" msgid="5739636508245795292">"10 minuter"</string>
    <string name="recording_start_dialog_30_min_duration" msgid="4691127772622189977">"30 minuter"</string>
    <string name="recording_start_dialog_1_hour_duration" msgid="7159533207022355641">"En timme"</string>
    <string name="recording_start_dialog_3_hours_duration" msgid="295984419320006238">"3 timmar"</string>
    <string name="dvr_main_recent" msgid="2553805424822806495">"Senaste"</string>
    <string name="dvr_main_scheduled" msgid="7837260963086408492">"Planerat"</string>
    <string name="dvr_main_series" msgid="8278256687595691676">"Serie"</string>
    <string name="dvr_main_others" msgid="2970835573614038153">"Övrigt"</string>
    <string name="dvr_msg_cannot_record_channel" msgid="6836291367918532447">"Det går inte att spela in från kanalen."</string>
    <string name="dvr_msg_cannot_record_program" msgid="4184046342810946090">"Det går inte att spela in programmet."</string>
    <string name="dvr_msg_program_scheduled" msgid="3800847542300367572">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> har schemalagts för inspelning"</string>
    <string name="dvr_msg_current_program_scheduled" msgid="2505247201782991463">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> spelas in från och med nu till kl. <xliff:g id="ENDTIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dvr_full_schedule_card_view_title" msgid="7198521806965950089">"Hela schemat"</string>
    <plurals name="dvr_full_schedule_card_view_content" formatted="false" msgid="790788122541080768">
      <item quantity="other">%1$d dagar till</item>
      <item quantity="one">%1$d dag till</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_program_duration" formatted="false" msgid="6742119148312354741">
      <item quantity="other">%1$d minuter</item>
      <item quantity="one">%1$d minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_count_new_recordings" formatted="false" msgid="3569310208305402815">
      <item quantity="other">%1$d nya inspelningar</item>
      <item quantity="one">%1$d ny inspelning</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_count_recordings" formatted="false" msgid="7417379223468131391">
      <item quantity="other">%1$d inspelningar</item>
      <item quantity="one">%1$d inspelning</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_count_scheduled_recordings" formatted="false" msgid="1650330290765214511">
      <item quantity="other">%1$d schemalagda inspelningar</item>
      <item quantity="one">%1$d schemalagd inspelning</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"Klocka"</string>
    <string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"Spela upp från början"</string>
    <string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"Fortsätt spela upp"</string>
    <string name="dvr_detail_delete" msgid="4535881013528321898">"Ta bort"</string>
    <string name="dvr_detail_series_delete" msgid="4831926831670312674">"Radera inspelningar"</string>
    <string name="dvr_detail_series_resume" msgid="6935136228671386246">"Återuppta"</string>
    <string name="dvr_detail_series_season_title" msgid="5474850936497854790">"Säsong <xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dvr_detail_view_schedule" msgid="7137536927421904426">"Visa schema"</string>
    <string name="dvr_detail_read_more" msgid="2588920758094498544">"Läs mer"</string>
    <string name="dvr_series_deletion_title" msgid="7672649492494507574">"Radera inspelningar"</string>
    <string name="dvr_series_deletion_description" msgid="994839237906552969">"Markera de avsnitt du vill radera. Det går inte att återställa avsnitten när de har raderats."</string>
    <string name="dvr_series_deletion_no_recordings" msgid="481210819034514">"Det finns inga inspelningar att radera."</string>
    <string name="dvr_series_select_watched" msgid="3608122404146716502">"Markera spelade avsnitt"</string>
    <string name="dvr_series_select_all" msgid="5415749261739544048">"Markera alla avsnitt"</string>
    <string name="dvr_series_deselect_all" msgid="1680395960166387572">"Avmarkera alla avsnitt"</string>
    <string name="dvr_series_watched_info_minutes" msgid="5656926431901526030">"<xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> minuter har spelats upp"</string>
    <string name="dvr_series_watched_info_seconds" msgid="2667537184197566662">"<xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> sekunder har spelats upp"</string>
    <string name="dvr_series_never_watched" msgid="6086008065876122655">"Ospelade"</string>
    <plurals name="dvr_msg_episodes_deleted" formatted="false" msgid="5627112959798353905">
      <item quantity="other">%1$d av %2$d avsnitt har raderats</item>
      <item quantity="one">%1$d av %2$d avsnitt har raderats</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_series_settings_priority" msgid="5836437092774185710">"Prioritet"</string>
    <string name="dvr_series_settings_priority_highest" msgid="1072006447796648382">"Högsta"</string>
    <string name="dvr_series_settings_priority_lowest" msgid="6003996497908810225">"Lägsta"</string>
    <string name="dvr_series_settings_priority_rank" msgid="667778382820956116">"Nej. <xliff:g id="RANK">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="dvr_series_settings_channels" msgid="3164900110165729909">"Kanaler"</string>
    <string name="dvr_series_settings_channels_all" msgid="656434955168572976">"Alla"</string>
    <string name="dvr_priority_title" msgid="1537886929061487213">"Välj prioritet"</string>
    <string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"När det finns för många program för att de ska kunna spelas in samtidigt spelas endast de med högst prioritet in."</string>
    <string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"Spara"</string>
    <string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"Engångsinspelningar har högsta prioritet"</string>
    <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"Avbryt"</string>
    <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"Avbryt"</string>
    <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"Glöm"</string>
    <string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"Stoppa"</string>
    <string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"Visa inspelningsschema"</string>
    <string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"Bara det här programmet"</string>
    <string name="dvr_action_record_episode_from_now_description" msgid="5125122951529985697">"fr.o.m. nu till <xliff:g id="ENDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dvr_action_record_series" msgid="8501991316179436899">"Hela serien …"</string>
    <string name="dvr_action_record_anyway" msgid="991470058034937231">"Schemalägg ändå"</string>
    <string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"Spela in detta i stället"</string>
    <string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"Avbryt den här inspelningen"</string>
    <string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"Titta nu"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"Kan spelas in"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"Inspelningen har schemalagts"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"Inspelningskonflikt"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"Inspelning"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"Inspelningen misslyckades"</string>
    <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"Läser in program för att inspelningsscheman"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"Läser in program"</string>
    <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
    <skip />
    <string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"Mer lagringsutrymme krävs för hårddiskinspelning"</string>
    <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"Du kan använda hårddiskinspelning för att spela in program, men just nu finns det inte tillräckligt mycket ledigt lagringsutrymme på enheten för hårddiskinspelning. Anslut en extern enhet på minst <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g> GB och följ anvisningarna för att formatera den som enhetslagring."</string>
    <string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"Lagringsutrymmet är inte tillgängligt"</string>
    <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"En del av lagringsutrymmet som används av DVR saknas. Anslut den externa hårddisken du använde innan DVR återaktiverades. Du kan också att välja att glömma bort lagringsutrymmet om det inte längre är tillgängligt."</string>
    <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"Ska lagringsutrymmet glömmas bort?"</string>
    <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"Allt rekommenderat innehåll och alla inspelningsscheman försvinner."</string>
    <string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"Vill du sluta spela in?"</string>
    <string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"Det inspelade innehållet sparas."</string>
    <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
    <skip />
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"Inspelningen har schemalagts men innehåller konflikter"</string>
    <string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"Inspelningen har startat men innehåller konflikter"</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> spelas in."</string>
    <string name="dvr_channel_conflict_dialog_description_prefix" msgid="212344250779878791">"<xliff:g id="CHANNELNAME">%1$s</xliff:g> spelas in."</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_1" msgid="2278200346765501164">"Delar av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> spelas inte in."</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_2" msgid="5648524408147235696">"Delar av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> spelas inte in."</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_3" msgid="6879199850098595108">"Delar av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g> och ett annat schemalagt program spelas inte in."</string>
    <plurals name="dvr_program_conflict_dialog_description_many" formatted="false" msgid="1008340710252647947">
      <item quantity="other">Delar av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_2">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_3">%2$s</xliff:g> och %3$d andra schemalagda program spelas inte in.</item>
      <item quantity="one">Delar av <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_1">%2$s</xliff:g> och %4$d annat schemalagt program spelas inte in.</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_schedule_dialog_title" msgid="5235629824986156058">"Vad vill du spela in?"</string>
    <string name="dvr_channel_record_duration_dialog_title" msgid="4601361040431047918">"Hur länge vill du spela in?"</string>
    <string name="dvr_already_scheduled_dialog_title" msgid="4525318291210934311">"Redan schemalagt"</string>
    <string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"Samma program har schemalagts för inspelning kl. <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"Redan inspelat"</string>
    <string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"Programmet har redan spelats in. Det finns i DVR-biblioteket."</string>
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
    <string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"Det gick inte att hitta det inspelade programmet."</string>
    <string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"Relaterade inspelningar"</string>
    <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(Programbeskrivning saknas)"</string>
    <plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
      <item quantity="other">%1$d inspelningar</item>
      <item quantity="one">%1$d inspelning</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_schedules_information_separator" msgid="1669116853379998479">" / "</string>
    <string name="dvr_schedules_deletion_info" msgid="2837586459900271031">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> har tagits bort från inspelningsschemat"</string>
    <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_be_partially_recorded" msgid="5280490298546908729">"Bara delar av schemat spelas in p.g.a. mottagarkonflikter."</string>
    <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_not_be_recorded_info" msgid="5065400564003201095">"Schemat spelas inte in på grund av mottagarkonflikter."</string>
    <string name="dvr_schedules_empty_state" msgid="1291529283469462741">"Det finns inga schemalagda inspelningar ännu.\nDu schemalägger inspelningar i programguiden."</string>
    <plurals name="dvr_series_schedules_header_description" formatted="false" msgid="9077188267856194114">
      <item quantity="other">%1$d inspelningskrockar</item>
      <item quantity="one">%1$d inspelningskrock</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_series_schedules_settings" msgid="4868501926847903985">"Serieinställningar"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_start" msgid="8458768834047133835">"Starta serieinspelning"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop" msgid="3427479298317584961">"Stoppa serieinspelning"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"Vill du stoppa serieinspelning?"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"Inspelade avsnitt finns kvar i DVR-biblioteket"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"Stoppa"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"Det finns inga tillgängliga avsnitt.\nDe spelas in när de är tillgängliga."</string>
    <plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
      <item quantity="other">(%1$d minuter)</item>
      <item quantity="one">(%1$d minut) </item>
    </plurals>
    <string name="dvr_date_today" msgid="7691050705354303471">"I dag"</string>
    <string name="dvr_date_tomorrow" msgid="4136735681186981844">"I morgon"</string>
    <string name="dvr_date_yesterday" msgid="2127672919053118239">"I går"</string>
    <string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> i dag"</string>
    <string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> i morgon"</string>
    <string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"Betyg"</string>
</resources>