aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-te/strings.xml
blob: 274be2ce20cc6a49b1326dbcb0f5b41a900dd875 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License.
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"మోనో"</string>
    <string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"స్టీరియో"</string>
    <string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"ప్లే నియంత్రణలు"</string>
    <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"ఇటీవలి ఛానెళ్లు"</string>
    <string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"టీవీ ఎంపికలు"</string>
    <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"PIP ఎంపికలు"</string>
    <string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"ఈ ఛానెల్ యొక్క ప్లే నియంత్రణలు అందుబాటులో లేవు"</string>
    <string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"ప్లే చేస్తుంది లేదా పాజ్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"ఫాస్ట్ ఫార్వార్డ్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"రివైండ్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"తదుపరి"</string>
    <string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"మునుపటి"</string>
    <string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"ప్రోగ్రామ్ గైడ్"</string>
    <string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"కొత్త ఛానె. ఉన్నప్పుడు"</string>
    <string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ని తెరువు"</string>
    <string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"సంవృత శీర్షికలు"</string>
    <string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"ప్రదర్శన మోడ్"</string>
    <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
    <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"ఆన్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"ఆఫ్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"బహుళ-ఆడియో"</string>
    <string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"మరిన్ని ఛానెల్‌లను పొందండి"</string>
    <string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
    <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"మూలం"</string>
    <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"మార్చు"</string>
    <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"ఆన్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"ఆఫ్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"ధ్వని"</string>
    <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"ప్రధానమైనది"</string>
    <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"PIP విండో"</string>
    <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"లేఅవుట్"</string>
    <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"దిగువ కుడివైపు"</string>
    <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"ఎగువ కుడివైపు"</string>
    <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"ఎగువ ఎడమవైపు"</string>
    <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"దిగువ ఎడమవైపు"</string>
    <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"పక్కపక్కన"</string>
    <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"పరిమాణం"</string>
    <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"పెద్దది"</string>
    <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"చిన్నది"</string>
    <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"ఇన్‌పుట్ మూలం"</string>
    <string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"టీవీ (యాంటెన్నా/కేబుల్)"</string>
    <string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"కార్యక్రమ సమాచారం లేదు"</string>
    <string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"సమాచారం లేదు"</string>
    <string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"బ్లాక్ చేసిన ఛానెల్"</string>
    <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"భాష తెలియదు"</string>
    <string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"సంవృత శీర్షికలు"</string>
    <string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"ఆఫ్ చేయి"</string>
    <string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"ఆకృతీకరణను అనుకూలీకరించు"</string>
    <string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"సంవృత శీర్షికల కోసం సిస్టమ్-వ్యాప్త ప్రాధాన్యతలను సెట్ చేయి"</string>
    <string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"ప్రదర్శన మోడ్"</string>
    <string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"బహుళ-ఆడియో"</string>
    <string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"మోనో"</string>
    <string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"స్టీరియో"</string>
    <string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"5.1 సరౌండ్"</string>
    <string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"7.1 సరౌండ్"</string>
    <string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d ఛానెల్‌లు"</string>
    <string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"ఛానెల్‌ జాబితా అనుకూలీ."</string>
    <string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"సమూహాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"సమూహం ఎంపిక తీసివేయి"</string>
    <string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"ఈ ప్రకారం సమూహం చేయి"</string>
    <string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"ఛానెల్ మూలం"</string>
    <string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"HD/SD"</string>
    <string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"HD"</string>
    <string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string>
    <string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"ఈ ప్రకారం సమూహం చేయి"</string>
    <string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"ఈ కార్యక్రమం బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
    <string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"ఈ కార్యక్రమం <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> అని రేట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"స్వయంచాలకంగా స్కాన్ చేయడానికి ఇన్‌పుట్ మద్దతు ఇవ్వలేదు"</string>
    <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"\'<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>\' కోసం ఆటో-స్కాన్‌ని ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
    <string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"సంవృత శీర్షికల కోసం సిస్టమ్-వ్యాప్త ప్రాధాన్యతలను ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు."</string>
    <plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
      <item quantity="other">%1$d ఛానెల్‌లు జోడించబడ్డాయి</item>
      <item quantity="one">%1$d ఛానెల్ జోడించబడింది</item>
    </plurals>
    <string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"ఛానెల్‌లు జోడించబడలేదు"</string>
    <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"ట్యూనర్"</string>
    <string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"తల్లిదండ్రుల నియంత్రణలు"</string>
    <string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"ఆన్ చేయి"</string>
    <string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"ఆఫ్ చేయి"</string>
    <string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"ఛానె. బ్లాక్ చేయబ."</string>
    <string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"అన్నీ బ్లాక్ చేయి"</string>
    <string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"అన్నీ అన్‌బ్లాక్ చే."</string>
    <string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"దాచబడిన ఛానెల్‌లు"</string>
    <string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"ప్రోగ్రామ్ పరిమితులు"</string>
    <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"పిన్‌ను మార్చు"</string>
    <string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"రేటింగ్ సిస్టమ్‌లు"</string>
    <string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"రేటింగ్‌లు"</string>
    <string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"అన్ని రేటింగ్ సిస్టమ్‌లను చూడండి"</string>
    <string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"ఇతర దేశాలు"</string>
    <string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"ఏదీ లేదు"</string>
    <string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"ఏదీ లేదు"</string>
    <string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"ఏదీ లేదు"</string>
    <string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"అధిక పరిమితులు"</string>
    <string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"మధ్యస్థ పరిమితులు"</string>
    <string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"తక్కువ పరిమితులు"</string>
    <string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"అనుకూలం"</string>
    <string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"కంటెంట్ పిల్లలకు తగినది"</string>
    <string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"కంటెంట్ యుక్తవయస్సు పిల్లలకు తగినది"</string>
    <string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"కంటెంట్ టీనేజ్ వాళ్లకు తగినది"</string>
    <string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"మాన్యువల్ పరిమితులు"</string>
    <!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) -->
    <skip />
    <string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s, సబ్-రేటింగ్‌లు"</string>
    <string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"సబ్-రేటింగ్‌లు"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"ఈ ఛానెల్‌ని చూడటానికి మీ పిన్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"ఈ కార్యక్రమాన్ని చూడటానికి మీ పిన్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_dvr" msgid="1637468108723176684">"ఈ కార్యక్రమానికి <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> అని రేట్ చేయబడింది. ఈ కార్యక్రమాన్ని చూడటానికి మీ PINని నమోదు చేయండి"</string>
    <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"మీ పిన్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
    <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"తల్లిదండ్రుల నియంత్రణలను సెట్ చేయడానికి, పిన్‌ని సృష్టించండి"</string>
    <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"కొత్త పిన్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
    <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"మీ పిన్‌ను నిర్ధారించండి"</string>
    <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"మీ ప్రస్తుత పిన్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
    <plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
      <item quantity="other">మీరు 5 సార్లు తప్పు PIN నమోదు చేసారు.\n<xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> సెకన్లు ఆగి, ఆ తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</item>
      <item quantity="one">మీరు 5 సార్లు తప్పు PIN నమోదు చేసారు.\n<xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> సెకను ఆగి, ఆ తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</item>
    </plurals>
    <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"ఆ పిన్ తప్పు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
    <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"మళ్లీ ప్రయత్నించండి, పిన్ సరిపోలలేదు"</string>
    <string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"ఛానెల్‌ జాబితా అనుకూలీకరించండి"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"మీ ప్రోగ్రామ్ గైడ్ కోసం ఛానెల్‌లను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"ఛానెల్ సోర్స్‌లు"</string>
    <string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"కొత్త ఛానెల్‌లు అందుబాటులో ఉన్నాయి"</string>
    <string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"తల్లిదండ్రుల నియంత్రణలు"</string>
    <string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు"</string>
    <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు"</string>
    <string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"సంస్కరణ"</string>
    <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"ఈ ఛానెల్‌ను చూడటానికి, కుడివైపు బటన్ నొక్కి, మీ పిన్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
    <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"ఈ ప్రోగ్రామ్‌ని చూడటానికి, కుడివైపు బటన్ నొక్కి, మీ పిన్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
    <string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"ఈ కార్యక్రమం <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> అని రేట్ చేయబడింది.\nఈ కార్యక్రమాన్ని చూడటానికి, కుడివైపు బటన్ నొక్కి, మీ PINని నమోదు చేయండి."</string>
    <string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"ఈ ఛానెల్‌ను చూడటానికి, డిఫాల్ట్ లైవ్ టీవీ అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించండి."</string>
    <string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"ఈ కార్యక్రమాన్ని చూడటానికి, డిఫాల్ట్ లైవ్ టీవీ అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించండి."</string>
    <string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"ఈ కార్యక్రమానికి <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> అని రేట్ చేయబడింది.\nఈ కార్యక్రమాన్ని చూడటానికి, డిఫాల్ట్ లైవ్ టీవీ అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించండి."</string>
    <string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"కార్యక్రమం బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
    <string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"ఈ కార్యక్రమం <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g> అని రేట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"ఆడియో మాత్రమే"</string>
    <string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"సిగ్నల్ బలహీనంగా ఉంది"</string>
    <string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ లేదు"</string>
    <plurals name="tvview_msg_input_no_resource" formatted="false" msgid="8581894855153658823">
      <item quantity="other">ఇతర ఛానెల్‌లు రికార్డ్ అవుతున్నందున ఈ ఛానెల్‌ని <xliff:g id="END_TIME_1">%1$s</xliff:g> వరకు ప్లే చేయలేరు. \n\nరికార్డింగ్ షెడ్యూల్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి కుడివైపు నొక్కండి.</item>
      <item quantity="one">మరొక ఛానెల్ రికార్డ్ అవుతున్నందున ఈ ఛానెల్‌ని <xliff:g id="END_TIME_0">%1$s</xliff:g> వరకు ప్లే చేయలేరు. \n\nరికార్డింగ్ షెడ్యూల్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి కుడివైపు నొక్కండి.</item>
    </plurals>
    <string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"శీర్షిక లేదు"</string>
    <string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"ఛానెల్ బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
    <string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"కొత్తవి"</string>
    <string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"మూలాలు"</string>
    <plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
      <item quantity="other">%1$d ఛానెల్‌లు</item>
      <item quantity="one">%1$d ఛానెల్</item>
    </plurals>
    <string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"ఛానెల్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"</string>
    <string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"కొత్తవి"</string>
    <string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"సెటప్ చేయలేదు"</string>
    <string name="setup_store_action_title" msgid="4083402039720973414">"మరిన్ని మూలాధారాలను పొందండి"</string>
    <string name="setup_store_action_description" msgid="6820482635042445297">"ప్రత్యక్ష ప్రసార ఛానెల్‌లను అందించే అనువర్తనాలను బ్రౌజ్ చేయండి"</string>
    <string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"కొత్త ఛానెల్ మూలాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి"</string>
    <string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"కొత్త ఛానెల్ మూలాలు అందించడానికి ఛానెల్‌లను కలిగి ఉన్నాయి.\nవాటిని ఇప్పుడే సెటప్ చేయండి లేదా ఛానెల్ మూలాల సెట్టింగ్‌లో దీన్ని తర్వాత చేయండి."</string>
    <string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"ఇప్పుడే సెటప్ చేయి"</string>
    <string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"సరే, అర్థమైంది"</string>
    <!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) -->
    <skip />
    <string name="intro_description" msgid="7806473686446937307">"టీవీ మెనుని ప్రాప్యత చేయడానికి "<b>"ఎంచుకోండి నొక్కండి"</b>"."</string>
    <string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"టీవీ ఇన్‌పుట్ కనుగొనబడలేదు"</string>
    <string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"టీవీ ఇన్‌పుట్‌ను కనుగొనడం సాధ్యపడదు"</string>
    <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIPకి మద్దతు లేదు"</string>
    <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"PIPతో చూపబడే ఇన్‌పుట్ ఏదీ అందుబాటులో లేదు"</string>
    <string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"ట్యూనర్ రకం తగినది కాదు. దయచేసి ట్యూనర్ రకం టీవీ ఇన్‌పుట్ కోసం లైవ్ ఛానెల్‌లు అనువర్తనాన్ని ప్రారంభించండి."</string>
    <string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"ట్యూన్ విఫలమైంది"</string>
    <string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"ఈ చర్యను నిర్వహించడానికి అనువర్తనం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string>
    <string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"అన్ని మూల ఛానెల్‌లు దాచబడ్డాయి.\nచూడటానికి కనీసం ఒక ఛానెల్‌ను ఎంచుకోండి."</string>
    <string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"వీడియో ఊహించని విధంగా అందుబాటులో లేకుండా పోయింది"</string>
    <string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"BACK కీ కనెక్ట్ చేయబడిన పరికరం కోసం ఉద్దేశించినది. నిష్క్రమించడానికి HOME బటన్‌ను నొక్కండి."</string>
    <string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"టీవీ జాబితాలను చదవడానికి ప్రత్యక్ష ప్రసార ఛానెల్‌లకు అనుమతి అవసరం."</string>
    <string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"మీ మూలాధారాలను సెటప్ చేయండి"</string>
    <string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"ప్రత్యక్ష ప్రసార ఛానెల్‌లు అనువర్తనాల ద్వారా అందించబడే ప్రసార ఛానెల్‌ల్లో సాంప్రదాయక టీవీ ఛానెల్‌ల అనుభూతి కలగలిపి అందించబడతాయి. \n\nఇప్పటికే ఇన్‌స్టాల్ చేసుకున్న ఛానెల్ మూలాధారాలను సెటప్ చేయడం ద్వారా ప్రారంభించండి. లేదా ప్రత్యక్ష ప్రసార ఛానెల్‌లను ఆఫర్ చేసే మరిన్ని అనువర్తనాల కోసం Google Play స్టోర్‌లో బ్రౌజ్ చేయండి."</string>
    <string name="channels_item_dvr" msgid="8911915252648532469">"రికార్డింగ్‌లు &amp; షెడ్యూల్‌లు"</string>
    <string name="recording_start_dialog_10_min_duration" msgid="5739636508245795292">"10 నిమిషాలు"</string>
    <string name="recording_start_dialog_30_min_duration" msgid="4691127772622189977">"30 నిమిషాలు"</string>
    <string name="recording_start_dialog_1_hour_duration" msgid="7159533207022355641">"1 గంట"</string>
    <string name="recording_start_dialog_3_hours_duration" msgid="295984419320006238">"3 గంటలు"</string>
    <string name="dvr_main_recent" msgid="2553805424822806495">"ఇటీవలివి"</string>
    <string name="dvr_main_scheduled" msgid="7837260963086408492">"షెడ్యూల్ చేసినవి"</string>
    <string name="dvr_main_series" msgid="8278256687595691676">"సిరీస్"</string>
    <string name="dvr_main_others" msgid="2970835573614038153">"ఇతరం"</string>
    <string name="dvr_msg_cannot_record_channel" msgid="6836291367918532447">"ఛానెల్‌ను రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="dvr_msg_cannot_record_program" msgid="4184046342810946090">"కార్యక్రమాన్ని రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="dvr_msg_program_scheduled" msgid="3800847542300367572">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> రికార్డ్ చేయడం కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది"</string>
    <string name="dvr_msg_current_program_scheduled" msgid="2505247201782991463">"ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="ENDTIME">%2$s</xliff:g> వరకు <xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> రికార్డ్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="dvr_full_schedule_card_view_title" msgid="7198521806965950089">"పూర్తి షెడ్యూల్"</string>
    <plurals name="dvr_full_schedule_card_view_content" formatted="false" msgid="790788122541080768">
      <item quantity="other">తదుపరి %1$d రోజులు</item>
      <item quantity="one">తదుపరి %1$d రోజు</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_program_duration" formatted="false" msgid="6742119148312354741">
      <item quantity="other">%1$d నిమిషాలు</item>
      <item quantity="one">%1$d నిమిషం</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_count_new_recordings" formatted="false" msgid="3569310208305402815">
      <item quantity="other">%1$d కొత్త రికార్డింగ్‌లు</item>
      <item quantity="one">%1$d కొత్త రికార్డింగ్</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_count_recordings" formatted="false" msgid="7417379223468131391">
      <item quantity="other">%1$d రికార్డింగ్‌లు</item>
      <item quantity="one">%1$d రికార్డింగ్</item>
    </plurals>
    <plurals name="dvr_count_scheduled_recordings" formatted="false" msgid="1650330290765214511">
      <item quantity="other">%1$d రికార్డింగ్‌లు చేయాలి</item>
      <item quantity="one">%1$d రికార్డింగ్ చేయాలి</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_detail_watch" msgid="7085694764364338215">"చూడండి"</string>
    <string name="dvr_detail_play_from_beginning" msgid="8475543568260411836">"మొదటి నుండి ప్లే చేయి"</string>
    <string name="dvr_detail_resume_play" msgid="875591300274416373">"ప్లే చేయడం కొనసాగించు"</string>
    <string name="dvr_detail_delete" msgid="4535881013528321898">"తొలగించు"</string>
    <string name="dvr_detail_series_delete" msgid="4831926831670312674">"రికార్డింగ్‌లను తొలగించు"</string>
    <string name="dvr_detail_series_resume" msgid="6935136228671386246">"పునఃప్రారంభించు"</string>
    <string name="dvr_detail_series_season_title" msgid="5474850936497854790">"సీజన్ <xliff:g id="SEASON_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dvr_detail_view_schedule" msgid="7137536927421904426">"షెడ్యూల్ చూడండి"</string>
    <string name="dvr_detail_read_more" msgid="2588920758094498544">"మరింత చదవండి"</string>
    <string name="dvr_series_deletion_title" msgid="7672649492494507574">"రికార్డింగ్‌లు తొలగించు"</string>
    <string name="dvr_series_deletion_description" msgid="994839237906552969">"మీరు తొలగించాలనుకునే ఎపిసోడ్‌లను ఎంచుకోండి. వీటిని ఒకసారి తొలగించాక తిరిగి పునరుద్ధరించలేరు."</string>
    <string name="dvr_series_deletion_no_recordings" msgid="481210819034514">"తొలగించడానికి రికార్డింగ్‌లు ఏవీ లేవు."</string>
    <string name="dvr_series_select_watched" msgid="3608122404146716502">"చూసిన ఎపిసోడ్‌లను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="dvr_series_select_all" msgid="5415749261739544048">"అన్ని ఎపిసోడ్‌లను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="dvr_series_deselect_all" msgid="1680395960166387572">"అన్ని ఎపిసోడ్‌ల ఎంపిక తీసివేయి"</string>
    <string name="dvr_series_watched_info_minutes" msgid="5656926431901526030">"<xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> నిమిషాల్లో <xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> సమయం చూసారు"</string>
    <string name="dvr_series_watched_info_seconds" msgid="2667537184197566662">"<xliff:g id="DURATION">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో <xliff:g id="WATCHED">%1$d</xliff:g> సమయం చూసారు"</string>
    <string name="dvr_series_never_watched" msgid="6086008065876122655">"ఎప్పుడూ చూడలేదు"</string>
    <plurals name="dvr_msg_episodes_deleted" formatted="false" msgid="5627112959798353905">
      <item quantity="other">%2$dలో %1$d ఎపిసోడ్‌లు తొలగించబడ్డాయి</item>
      <item quantity="one">%2$dలో %1$d ఎపిసోడ్ తొలగించబడింది</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_series_settings_priority" msgid="5836437092774185710">"ప్రాధాన్యత"</string>
    <string name="dvr_series_settings_priority_highest" msgid="1072006447796648382">"అత్యధికం"</string>
    <string name="dvr_series_settings_priority_lowest" msgid="6003996497908810225">"అతి తక్కువ"</string>
    <string name="dvr_series_settings_priority_rank" msgid="667778382820956116">"వద్దు. <xliff:g id="RANK">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="dvr_series_settings_channels" msgid="3164900110165729909">"ఛానెల్‌లు"</string>
    <string name="dvr_series_settings_channels_all" msgid="656434955168572976">"ఏదైనా"</string>
    <string name="dvr_priority_title" msgid="1537886929061487213">"ప్రాధాన్యతను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="dvr_priority_description" msgid="8362040921417154645">"ఒకే సమయంలో చాలా ఎక్కువ కార్యక్రమాలు రికార్డ్ చేయాల్సినప్పుడు, అధిక ప్రాధాన్యతలు గలవి మాత్రమే రికార్డ్ చేయబడతాయి."</string>
    <string name="dvr_priority_button_action_save" msgid="4773524273649733008">"సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="dvr_priority_action_one_time_recording" msgid="8174297042282719478">"ఒక పర్యాయ రికార్డింగ్‌లు అత్యధిక ప్రాధాన్యతను కలిగి ఉంటాయి"</string>
    <string name="dvr_action_cancel" msgid="8094060199570272625">"రద్దు చేయి"</string>
    <string name="dvr_action_error_cancel" msgid="6822474458738023531">"రద్దు చేయి"</string>
    <string name="dvr_action_error_forget_storage" msgid="5869994565663655638">"విస్మరించు"</string>
    <string name="dvr_action_stop" msgid="1378723485295471381">"ఆపివేయి"</string>
    <string name="dvr_action_view_schedules" msgid="7442990695392774263">"రికార్డింగ్ షెడ్యూల్ చూడండి"</string>
    <string name="dvr_action_record_episode" msgid="8596182676610326327">"ఈ ఒక్క కార్యక్రమం"</string>
    <string name="dvr_action_record_episode_from_now_description" msgid="5125122951529985697">"ఇప్పటి నుండి - <xliff:g id="ENDTIME">%1$s</xliff:g> వరకు"</string>
    <string name="dvr_action_record_series" msgid="8501991316179436899">"మొత్తం సిరీస్…"</string>
    <string name="dvr_action_record_anyway" msgid="991470058034937231">"ఏదేమైనా షెడ్యూల్ చేయి"</string>
    <string name="dvr_action_record_instead" msgid="6821164728752215738">"బదులుగా దీన్ని రికార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="dvr_action_record_cancel" msgid="8644254745772185288">"ఈ రికార్డింగ్‌ను రద్దు చేయి"</string>
    <string name="dvr_action_watch_now" msgid="7181211920959075976">"ఇప్పుడే చూడండి"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recordable" msgid="609229576209476903">"రికార్డ్ చేయవచ్చు"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_scheduled" msgid="1367741844291055016">"రికార్డింగ్ షెడ్యూల్ చేయబడింది"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_conflict" msgid="4827911748865195373">"రికార్డింగ్ వైరుధ్యం"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_in_progress" msgid="2158340443975313745">"రికార్డ్ అవుతోంది"</string>
    <string name="dvr_epg_program_recording_failed" msgid="5589124519442328896">"రికార్డింగ్ విఫలమైంది"</string>
    <string name="dvr_schedule_progress_message_reading_programs" msgid="6502513156469172313">"రికార్డింగ్ షెడ్యూళ్లను రూపొందించడానికి కార్యక్రమాలను చదువుతోంది"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_progress_message_reading_programs" msgid="7221275889560136115">"కార్యక్రమాలను చదువుతోంది"</string>
    <!-- no translation found for dvr_series_schedules_progress_message_updating_programs (6670286486601662465) -->
    <skip />
    <string name="dvr_error_small_sized_storage_title" msgid="5020225460011469011">"DVRకు మరింత నిల్వ అవసరం"</string>
    <string name="dvr_error_small_sized_storage_description" msgid="8909789097974895119">"మీరు DVRతో కార్యక్రమాలను రికార్డ్ చేయగలుగుతారు. అయితే, ప్రస్తుతం DVR పని చేయడానికి మీ పరికరంలో తగినంత నిల్వ ఖాళీ లేదు. దయచేసి <xliff:g id="STORAGE_SIZE">%1$s</xliff:g>GB లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఖాళీ స్థలం గల బయటి డ్రైవ్‌ను కనెక్ట్ చేసి, ఆపై దాన్ని పరికర నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయడానికి సూచనలను అనుసరించండి."</string>
    <string name="dvr_error_missing_storage_title" msgid="691914341845362669">"నిల్వ కనిపించడం లేదు"</string>
    <string name="dvr_error_missing_storage_description" msgid="1036680750969954236">"DVR ద్వారా ఉపయోగించబడిన కొంత నిల్వ కనిపించడం లేదు. దయచేసి DVRని పునఃప్రారంభించడానికి మీరు ఇంతకుముందు ఉపయోగించిన బయటి డిస్క్‌ను కనెక్ట్ చేయండి. లేదంటే, అది అందుబాటులో లేని పక్షంలో మీరు ఆ నిల్వను విస్మరించమని ఎంచుకోవచ్చు."</string>
    <string name="dvr_error_forget_storage_title" msgid="4996547357826788002">"నిల్వను విస్మరించాలా?"</string>
    <string name="dvr_error_forget_storage_description" msgid="3973761741009546142">"మీ మొత్తం రికార్డ్ చేసిన కంటెంట్‌ను మరియు షెడ్యూల్‌లను కోల్పోతారు."</string>
    <string name="dvr_stop_recording_dialog_title" msgid="2587018956502704278">"రికార్డింగ్ ఆపివేయాలా?"</string>
    <string name="dvr_stop_recording_dialog_description" msgid="4637830189399967761">"రికార్డ్ అయిన కంటెంట్ సేవ్ చేయబడుతుంది."</string>
    <!-- no translation found for dvr_stop_recording_dialog_description_on_conflict (7876857267536083760) -->
    <skip />
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_title" msgid="109323740107060379">"రికార్డింగ్ షెడ్యూల్ చేయబడింది కానీ మిగిలిన వాటితో వైరుధ్యాలను కలిగి ఉంది"</string>
    <string name="dvr_channel_conflict_dialog_title" msgid="7461033430572027786">"రికార్డింగ్ ప్రారంభమైంది, కానీ వైరుధ్యాలను కలిగి ఉంది"</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_prefix" msgid="5520062013211648196">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> రికార్డ్ చేయబడుతుంది."</string>
    <string name="dvr_channel_conflict_dialog_description_prefix" msgid="212344250779878791">"<xliff:g id="CHANNELNAME">%1$s</xliff:g> రికార్డ్ అవుతోంది."</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_1" msgid="2278200346765501164">"<xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME">%1$s</xliff:g>లో కొన్ని భాగాలు రికార్డ్ చేయబడవు."</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_2" msgid="5648524408147235696">"<xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>లో కొన్ని భాగాలు రికార్డ్ చేయబడవు."</string>
    <string name="dvr_program_conflict_dialog_description_3" msgid="6879199850098595108">"<xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2">%2$s</xliff:g>లో కొన్ని భాగాలు మరియు మరొక షెడ్యూల్ రికార్డ్ చేయబడవు."</string>
    <plurals name="dvr_program_conflict_dialog_description_many" formatted="false" msgid="1008340710252647947">
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_2">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_3">%2$s</xliff:g>లో కొన్ని భాగాలు మరియు మరో %3$d షెడ్యూల్‌లు రికార్డ్ చేయబడవు.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CONFLICTPROGRAMNAME_2_1">%2$s</xliff:g>లో కొన్ని భాగాలు మరియు మరో %3$d షెడ్యూల్ రికార్డ్ చేయబడవు.</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_schedule_dialog_title" msgid="5235629824986156058">"మీరు ఏమి రికార్డ్ చేయాలనుకుంటున్నారు?"</string>
    <string name="dvr_channel_record_duration_dialog_title" msgid="4601361040431047918">"మీరు ఎంత సమయం రికార్డ్ చేయాలనుకుంటున్నారు?"</string>
    <string name="dvr_already_scheduled_dialog_title" msgid="4525318291210934311">"ఇప్పటికే షెడ్యూల్ చేయబడింది"</string>
    <string name="dvr_already_scheduled_dialog_description" msgid="8170126125996414810">"ఇదే కార్యక్రమం ఇప్పటికే <xliff:g id="PROGRAMSTARTTIME">%1$s</xliff:g>కి రికార్డ్ చేయడానికి షెడ్యూల్ చేయబడింది."</string>
    <string name="dvr_already_recorded_dialog_title" msgid="2760294707162057216">"ఇప్పటికే రికార్డ్ అయింది"</string>
    <string name="dvr_already_recorded_dialog_description" msgid="8966051583682746434">"ఈ ప్రోగ్రామ్ ఇప్పటికే రికార్డ్ అయింది. ఇది DVR లైబ్రరీలో అందుబాటులో ఉంది."</string>
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_dialog_title (3521956660855853797) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_no_conflict (2796926724821316879) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_this_series_conflict (2800805130979023066) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_one_conflict (3632394665556633158) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_this_and_other_series_conflict (2331412040101938479) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_one_conflict (5213169239215104024) -->
    <!-- no translation found for dvr_series_recording_scheduled_only_other_series_conflict (5159645486201045330) -->
    <string name="dvr_program_not_found" msgid="3282879532038010202">"రికార్డ్ చేసిన కార్యక్రమం కనుగొనబడలేదు."</string>
    <string name="dvr_playback_related_recordings" msgid="6978658039329924961">"సంబంధిత రికార్డింగ్‌లు"</string>
    <string name="dvr_msg_no_program_description" msgid="2521723281247322645">"(కార్యక్రమం వివరణ లేదు)"</string>
    <plurals name="dvr_schedules_section_subtitle" formatted="false" msgid="9180744010405976007">
      <item quantity="other">%1$d రికార్డింగ్‌లు</item>
      <item quantity="one">%1$d రికార్డింగ్</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_schedules_information_separator" msgid="1669116853379998479">" / "</string>
    <string name="dvr_schedules_deletion_info" msgid="2837586459900271031">"<xliff:g id="PROGRAMNAME">%1$s</xliff:g> రికార్డింగ్ షెడ్యూల్ నుండి తీసివేయబడింది"</string>
    <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_be_partially_recorded" msgid="5280490298546908729">"ట్యూనర్ వైరుధ్యాల కారణంగా పాక్షికంగా రికార్డ్ చేయబడుతుంది."</string>
    <string name="dvr_schedules_tuner_conflict_will_not_be_recorded_info" msgid="5065400564003201095">"ట్యూనర్ వైరుధ్యాల కారణంగా రికార్డ్ చేయబడదు."</string>
    <string name="dvr_schedules_empty_state" msgid="1291529283469462741">"ఇంకా షెడ్యూల్ చేసిన రికార్డింగ్‌లు ఏవీ లేవు.\nమీరు కార్యక్రమాల గైడ్ నుండి రికార్డింగ్‌ను షెడ్యూల్ చేయవచ్చు."</string>
    <plurals name="dvr_series_schedules_header_description" formatted="false" msgid="9077188267856194114">
      <item quantity="other">%1$d రికార్డింగ్ వైరుధ్యాలు ఉన్నాయి</item>
      <item quantity="one">%1$d రికార్డింగ్ వైరుధ్యం ఉంది</item>
    </plurals>
    <string name="dvr_series_schedules_settings" msgid="4868501926847903985">"సిరీస్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_start" msgid="8458768834047133835">"సిరీస్ రికార్డింగ్ ఆరంభించు"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop" msgid="3427479298317584961">"సిరీస్ రికార్డింగ్ ఆపివేయి"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_title" msgid="4975886236535334420">"సిరీస్ రికార్డింగ్‌ను ఆపివేయాలా?"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_description" msgid="7547266283366940085">"రికార్డ్ అయిన ఎపిసోడ్‌లు DVR లైబ్రరీలో అలాగే అందుబాటులో ఉంటాయి."</string>
    <string name="dvr_series_schedules_stop_dialog_action_stop" msgid="2351839914865142478">"ఆపివేయి"</string>
    <string name="dvr_series_schedules_empty_state" msgid="3407962945399698707">"ఎపిసోడ్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు.\nఇవి అందుబాటులోకి వచ్చిన వెంటనే రికార్డ్ చేయబడతాయి."</string>
    <plurals name="dvr_schedules_recording_duration" formatted="false" msgid="3701771573063918552">
      <item quantity="other">(%1$d నిమిషాలు)</item>
      <item quantity="one">(%1$d నిమిషం) </item>
    </plurals>
    <string name="dvr_date_today" msgid="7691050705354303471">"ఈ రోజు"</string>
    <string name="dvr_date_tomorrow" msgid="4136735681186981844">"రేపు"</string>
    <string name="dvr_date_yesterday" msgid="2127672919053118239">"నిన్న"</string>
    <string name="dvr_date_today_time" msgid="8359696776305244535">"<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> ఈ రోజు"</string>
    <string name="dvr_date_tomorrow_time" msgid="8364654556105292594">"<xliff:g id="TIME_RANGE">%1$s</xliff:g> రేపు"</string>
    <string name="program_guide_critic_score" msgid="340530743913585150">"స్కోర్"</string>
</resources>