summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Settings/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Settings/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--Settings/res/values-ca/strings.xml198
1 files changed, 100 insertions, 98 deletions
diff --git a/Settings/res/values-ca/strings.xml b/Settings/res/values-ca/strings.xml
index 7fda879a2..b9a85593b 100644
--- a/Settings/res/values-ca/strings.xml
+++ b/Settings/res/values-ca/strings.xml
@@ -31,6 +31,8 @@
<string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Activat"</string>
<string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Desactivat"</string>
<string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"No disponible"</string>
+ <string name="allow" msgid="6982558814345894019">"Permet"</string>
+ <string name="deny" msgid="8291577308813053917">"Denega"</string>
<string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Suggeriments"</string>
<string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Configuració ràpida"</string>
<string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Configuració general"</string>
@@ -45,21 +47,14 @@
<string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Afegeix un compte"</string>
<string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Comptes i inici de sessió"</string>
<string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"No hi ha cap compte"</string>
- <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167">
- <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> comptes</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> compte</item>
- </plurals>
+ <string name="accounts_category_summary" msgid="7617932110389860822">"{count,plural, =1{# compte}other{# comptes}}"</string>
<string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Serveis multimèdia, Assistent, Pagaments"</string>
<string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Xarxa i Internet"</string>
<string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"So"</string>
<string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Aplicacions"</string>
<string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Preferències del dispositiu"</string>
+ <string name="accessibility_category_title" msgid="1552664829936369592">"Accessibilitat"</string>
<string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Comandaments i accessoris"</string>
- <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"No hi ha cap dispositiu Bluetooth connectat"</string>
- <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529">
- <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> accessoris</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> accessori</item>
- </plurals>
<string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Pantalla i so"</string>
<string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Ajuda i suggeriments"</string>
<string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Privadesa"</string>
@@ -117,7 +112,8 @@
<string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
<string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Restabliment de les dades de fàbrica"</string>
<string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Calibratge"</string>
- <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Estalvi d\'energia"</string>
+ <string name="device_energy_saver" msgid="5560942970290949739">"Potència i energia"</string>
+ <string name="device_eco_settings" msgid="8478430139722946388">"Configuració ecològica"</string>
<string name="overlay_internal_slice_title" msgid="6427352417573831625"></string>
<string name="device_fastpair" msgid="1235240814051277047">"Dispositius"</string>
<string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Selecciona els formats"</string>
@@ -126,7 +122,7 @@
<string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string>
<string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string>
<string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string>
- <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string>
+ <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="4340749818133578788">"DTS:X"</string>
<string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos amb Dolby TrueHD"</string>
<string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string>
<string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos amb Dolby Digital Plus"</string>
@@ -158,6 +154,7 @@
<string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Adapta als fotogrames per segon del contingut"</string>
<string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Transició continua"</string>
<string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Si l\'aplicació ho sol·licita, el dispositiu mostrarà el contingut que estàs mirant amb els fotogrames per segon del vídeo original, NOMÉS si el televisor pot efectuar una transició continua."</string>
+ <string name="match_content_frame_rate_seamless_not_supported_summary" msgid="98559950465123792">"La pantalla connectada no admet transicions amb una freqüència d\'actualització sense interrupcions. Aquesta opció no tindrà efecte tret que canviïs a una pantalla compatible."</string>
<string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"Transició no continua"</string>
<string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Si l\'aplicació ho sol·licita, el dispositiu mostrarà el contingut que estàs mirant amb els fotogrames per segon del vídeo original. Això pot provocar que la pantalla es quedi en blanc un segon en entrar a la reproducció d\'un vídeo o sortir-ne."</string>
<string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Mai"</string>
@@ -175,6 +172,7 @@
<string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Tria els formats manualment d\'entre els disponibles"</string>
<string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"FORMATS COMPATIBLES"</string>
<string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"FORMATS NO COMPATIBLES"</string>
+ <string name="hdr_format_sdr" msgid="7211377112392255102">"SDR"</string>
<string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string>
<string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string>
<string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string>
@@ -190,9 +188,14 @@
<string name="resolution_selection_title" msgid="2873993320284587853">"Resolució"</string>
<string name="resolution_selection_auto_title" msgid="4738671207331027385">"Automàtica"</string>
<string name="resolution_selection_dialog_title" msgid="4029798035133645272">"S\'ha canviat la resolució"</string>
+ <string name="resolution_selection_with_mode_dialog_title" msgid="5011192408613100514">"Vols canviar la resolució a %1$s?"</string>
<string name="resolution_selection_dialog_desc" msgid="3667357611495669701">"Selecciona D\'acord per utilitzar %1$s a partir d\'ara."</string>
+ <string name="resolution_selection_disabled_dolby_vision_dialog_desc" msgid="7952404018654828187">"Dolby Vision no s\'admet a %1$s i es desactivarà a Configuració avançada de la pantalla"</string>
+ <string name="resolution_hdr_description_info" msgid="7378290600353021584">"Aquest mode admet %1$s. En alguns televisors, és possible que hagis d\'activar l\'HDMI millorat per tenir disponibles més formats HDR. Comprova la configuració del televisor per veure si és compatible."</string>
<string name="resolution_selection_dialog_cancel" msgid="3683616572317946129">"Cancel·la"</string>
<string name="resolution_selection_dialog_ok" msgid="3123351228545013492">"D\'acord"</string>
+ <string name="resolution_selection_hz" msgid="4425902505388495637">"Hz"</string>
+ <string name="resolution_display_mode" msgid="1862830706980223728">"<xliff:g id="RESOLUTION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="REFRESH_RATE">%2$s</xliff:g> Hz)"</string>
<string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Vols esborrar dades emmagatzem. a memòria cau?"</string>
<string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"S\'esborraran dades aplicacions a la memòria cau."</string>
<string name="default_audio_output_settings_title" msgid="5441937324539531999"></string>
@@ -264,7 +267,6 @@
<string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Entrades"</string>
<string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Entrades i dispositius"</string>
<string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Control de cinema domèstic"</string>
- <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Accessibilitat"</string>
<string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Opcions per a desenvolupadors"</string>
<string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Cap"</string>
<string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Ús i diagnòstic"</string>
@@ -273,10 +275,6 @@
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"No disponible"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"No hi ha aplicacions actives"</string>
- <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions actives</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació activa</item>
- </plurals>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Desact. per l\'admin., política d\'encrip. o emmagat. creden."</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Informació del dispositiu gestionat"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"La teva organització gestiona els canvis i la configuració"</string>
@@ -294,18 +292,12 @@
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Cap"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Aplicacions instal·lades"</string>
<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"El nombre d\'aplicacions és aproximat. És possible que no inclogui les aplicacions instal·lades que no provenen de Play Store."</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions com a mínim</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació com a mínim</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="4518330667109848939">"{count,plural, =1{# aplicació com a mínim}other{# aplicacions com a mínim}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Permisos d\'ubicació"</string>
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Permisos d\'accés al micròfon"</string>
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Permisos d\'accés a la càmera"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Aplicacions predeterminades"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="6256222390430349008">"{count,plural, =1{# aplicació}other{# aplicacions}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Teclat predeterminat"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Mètode definit: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"S\'ha activat l\'opció VPN sempre activada"</string>
@@ -315,37 +307,24 @@
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Certificats de confiança"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Certificats de confiança al teu perfil personal"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Certificats de confiança al teu perfil de treball"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certificats de CA com a mínim</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certificat de CA com a mínim</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="5918439861975410142">"{count,plural, =1{# certificat de CA}other{# certificats de CA}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"L\'administrador pot bloquejar el dispositiu i restablir-ne la contrasenya"</string>
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"L\'administrador pot suprimir totes les dades del dispositiu"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Intents fallits d\'introduir la contrasenya abans que se suprimeixin totes les dades del dispositiu"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Intents fallits d\'introduir la contrasenya abans que se suprimeixin les dades del perfil de treball"</string>
- <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> intents</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> intent</item>
- </plurals>
+ <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="277415009661470768">"{count,plural, =1{# intent}other{# intents}}"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"La teva organització gestiona aquest dispositiu."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> gestiona aquest dispositiu."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string>
+ <string name="word_separator" msgid="3175619900852797955">","</string>
+ <string name="space_separator" msgid="4169645647388594972">" ⁠"</string>
<string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Més informació"</string>
- <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391">
- <item quantity="other">Aplicacions de càmera</item>
- <item quantity="one">Aplicació de càmera</item>
- </plurals>
+ <string name="default_camera_app_title" msgid="4573905807226306484">"{count,plural, =1{Aplicació de càmera}other{Aplicacions de càmera}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Aplicació de calendari"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Aplicació de contactes"</string>
- <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402">
- <item quantity="other">Apps client de correu electrònic</item>
- <item quantity="one">App client de correu electrònic</item>
- </plurals>
+ <string name="default_email_app_title" msgid="3712283056326496555">"{count,plural, =1{Aplicació client de correu electrònic}other{Aplicacions client de correu electrònic}}"</string>
<string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Aplicació de mapes"</string>
- <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719">
- <item quantity="other">Aplicacions de telèfon</item>
- <item quantity="one">Aplicació de telèfon</item>
- </plurals>
+ <string name="default_phone_app_title" msgid="4833449131501871644">"{count,plural, =1{Aplicació de telèfon}other{Aplicacions de telèfon}}"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Aplicació de navegador"</string>
<string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -364,10 +343,7 @@
<string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Versió del sistema operatiu d\'Android TV"</string>
<string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Número de sèrie"</string>
<string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Compilació del sistema operatiu d\'Android TV"</string>
- <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250">
- <item quantity="other">Ja només et queden <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos per convertir-te en desenvolupador.</item>
- <item quantity="one">Ja només et queda <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas per convertir-te en desenvolupador.</item>
- </plurals>
+ <string name="show_dev_countdown" msgid="4064986225625409361">"{count,plural, =1{Ara ja només et queda # pas per convertir-te en desenvolupador}other{Ara ja només et queden # passos per convertir-te en desenvolupador}}"</string>
<string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Anuncis"</string>
<string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Gestiona la configuració d\'anuncis; restableix id. de publicitat."</string>
<string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Google Ads, Gestiona la configuració d\'anuncis; per exemple, restableix l\'identificador de publicitat."</string>
@@ -381,23 +357,7 @@
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Actualitzac. addicionals"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
<string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Fet"</string>
- <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111">
- <item quantity="other">Confia en els certificats o suprimeix-los</item>
- <item quantity="one">Confia en el certificat o suprimeix-lo</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat unes autoritats de certificació al teu dispositiu, de manera que podran supervisar l\'activitat a la xarxa del teu dispositiu, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, de manera que podrà supervisar l\'activitat a la xarxa del teu dispositiu, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat unes autoritats de certificació per al teu perfil de treball, de manera que podran supervisar la teva activitat a la xarxa del perfil de treball, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, de manera que podrà supervisar la teva activitat a la xarxa del perfil de treball, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.</item>
- </plurals>
- <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
- <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560">
- <item quantity="other">Comprova els certificats</item>
- <item quantity="one">Comprova el certificat</item>
- </plurals>
+ <string name="sl_ca_cert_dialog_title" msgid="5104377991202801698">"{count,plural, =1{Confia en el certificat o suprimeix-lo}other{Confia en els certificats o suprimeix-los}}"</string>
<string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Estat"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Xarxa, números de sèrie i altres dades"</string>
<string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Manual"</string>
@@ -641,12 +601,21 @@
<string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Mostra-ho tot"</string>
<string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Micròfon"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Accés al micròfon"</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_title" msgid="7153283895012570080">"Accés al micròfon del comandament"</string>
<string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Accés de les aplicacions al micròfon"</string>
+ <string name="microphone_physical_privacy_enabled_title" msgid="6135130916399886772">"Accés al micròfon bloquejat"</string>
+ <string name="microphone_physical_privacy_enabled_text" msgid="401238365312924088">"Per desbloquejar-lo, mou l\'interruptor de privadesa del dispositiu a la posició Micròfon activat per permetre l\'accés al micròfon."</string>
<string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Càmera"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Accés a la càmera"</string>
<string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Accés de les aplicacions a la càmera"</string>
+ <string name="camera_physical_privacy_enabled_title" msgid="1944155695921165511">"Accés a la càmera bloquejat"</string>
+ <string name="camera_physical_privacy_enabled_text" msgid="6692088634676282779">"Per desbloquejar-lo, mou l\'interruptor de privadesa del dispositiu a la posició Càmera activada per permetre l\'accés a la càmera."</string>
<string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Accés al micròfon: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Quan s\'activa, tots els serveis i aplicacions amb permís poden accedir a qualsevol micròfon d\'aquest dispositiu.\n\nAquesta opció de configuració no afectarà els perifèrics d\'àudio que disposin d\'un protocol personalitzat."</string>
+ <string name="mic_toggle_info_content" msgid="3187791167208947239">"Si l\'actives, totes les aplicacions i els serveis que poden utilitzar el micròfon podran accedir-hi.\n\nSi el desactives, cap aplicació ni servei podrà accedir al micròfon. Però encara podràs parlar amb el teu Assistent de Google fent clic al botó de l\'Assistent del comandament.\n\nPot ser que els dispositius d\'àudio que fan servir protocols personalitzats per comunicar-se amb la televisió no estiguin afectats per aquesta opció de configuració."</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_on_info_title" msgid="8503441878870972046">"El micròfon està activat al comandament"</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_on_info_content" msgid="2715872916376493679">"L\'Assistent de Google pot accedir al micròfon del comandament. Podràs parlar amb el teu Assistent fent clic al botó de l\'Assistent de Google del comandament."</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_off_info_title" msgid="4902909833546393713">"El micròfon està desactivat al comandament"</string>
+ <string name="mic_remote_toggle_off_info_content" msgid="8062526350553191004">"No podràs parlar amb el teu Assistent de Google amb el comandament. Per poder utilitzar el botó de l\'Assistent de Google, has d\'activar l\'accés al micròfon."</string>
<string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Accés a la càmera: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Quan s\'activa, tots els serveis i aplicacions amb permís poden accedir a qualsevol càmera d\'aquest dispositiu.\n\nAquesta opció de configuració no afectarà els perifèrics de càmera que disposin d\'un protocol personalitzat."</string>
<string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Activat"</string>
@@ -672,9 +641,34 @@
<string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Si l\'historial d\'ubicacions està activat per a aquest compte, Google pot desar les dades d\'ubicació del dispositiu perquè les teves aplicacions les utilitzin.\n\nPer exemple, Google Maps et pot donar indicacions i Google Now et pot informar sobre l\'estat del trànsit al trajecte de casa a la feina.\n\nPots desactivar l\'historial d\'ubicacions en qualsevol moment, però aquesta acció no n\'esborra les dades. Per consultar i gestionar l\'historial d\'ubicacions, accedeix a maps.google.com/locationhistory."</string>
<string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Suprimeix l\'historial d\'ubicacions"</string>
<string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"Així se suprimirà tot l\'historial d\'ubicacions d\'aquest dispositiu que hi hagi emmagatzemat en aquest compte de Google. L\'acció no es pot desfer. Algunes aplicacions, com ara Google Now, deixaran de funcionar."</string>
- <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Serveis"</string>
+ <string name="accessibility_screen_readers_category_title" msgid="7742526514873922018">"Lectors de pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_display_category_title" msgid="593444602101558017">"Pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_interaction_controls_category_title" msgid="5290687835178852745">"Controls d\'interacció"</string>
+ <string name="accessibility_audio_and_onscreen_text_category_title" msgid="113841605896486212">"Àudio i text en pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_experimental_category_title" msgid="3401773834179170206">"Experimental"</string>
+ <string name="accessibility_services_category_title" msgid="8813843874978910442">"Serveis"</string>
<string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Configuració del servei"</string>
+ <string name="accessibility_screen_reader_flattened_component_name" msgid="6834614827111101213">"com.google.android.marvin.talkback/com.google.android.marvin.talkback.TalkBackService"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Text d\'alt contrast"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_bold_text_preference_title" msgid="3328992531170432669">"Text en negreta"</string>
+ <string name="accessibility_color_correction" msgid="6765093204922184119">"Correcció de color"</string>
+ <string name="color_correction_usage" msgid="4160611639548748657">"Utilitza la correcció de color"</string>
+ <string name="color_correction_color_mode" msgid="5081377780734779169">"Mode de color"</string>
+ <string name="color_correction_mode_deuteranomaly" msgid="1513793544554228224">"Deuteranomalia"</string>
+ <string name="color_correction_mode_deuteranomaly_summary" msgid="5991561481464520986">"Vermell-verd"</string>
+ <string name="color_correction_mode_protanomaly" msgid="8105793166015115037">"Protanomalia"</string>
+ <string name="color_correction_mode_protanomaly_summary" msgid="3247619910784115563">"Vermell-verd"</string>
+ <string name="color_correction_mode_tritanomaly" msgid="757769418392736089">"Tritanomalia"</string>
+ <string name="color_correction_mode_tritanomaly_summary" msgid="137712354510881252">"Blau-groc"</string>
+ <string name="color_correction_mode_grayscale" msgid="2592973844160514484">"Escala de grisos"</string>
+ <string name="palette_color_red" msgid="507196433434979086">"Vermell"</string>
+ <string name="palette_color_orange" msgid="6209196069366109835">"Taronja"</string>
+ <string name="palette_color_yellow" msgid="298466132578870590">"Groc"</string>
+ <string name="palette_color_green" msgid="4904783063036825668">"Verd"</string>
+ <string name="palette_color_cyan" msgid="3212217287628948203">"Cian"</string>
+ <string name="palette_color_blue" msgid="8836682634988540630">"Blau"</string>
+ <string name="palette_color_purple" msgid="2123828754639683555">"Porpra"</string>
+ <string name="palette_color_gray" msgid="4014534773994261194">"Gris"</string>
<string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Drecera d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Activa la drecera d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Servei associat a la drecera"</string>
@@ -716,8 +710,8 @@
<string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Cian"</string>
<string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Groc"</string>
<string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Magenta"</string>
- <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="7745131783977112530">"Audiodescripció"</string>
- <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="7101676957482726702">"Selecciona una banda sonora amb audiodescripció de manera predeterminada"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="933923296129403548">"Audiodescripció"</string>
+ <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2027813223650517036">"Escolta una descripció del que passa a la pantalla en pel·lícules i sèries compatibles"</string>
<string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Activa"</string>
<string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Configuració"</string>
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Vols fer servir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -738,6 +732,7 @@
<string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Supervisió"</string>
<string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Aplicacions"</string>
<string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Pantalla activa"</string>
+ <string name="keep_screen_on_summary" msgid="4680661166009970792">"La pantalla no s\'apagarà mai"</string>
<string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"Comprovació d\'HDCP"</string>
<string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"Optimització d\'HDMI"</string>
<string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Vols reiniciar ara el dispositiu?"</string>
@@ -858,18 +853,9 @@
<string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Desconnecta els dispositius HDMI amb el televisor."</string>
<string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Activa la connexió automàtica"</string>
<string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Connecta el televisor amb el dispositiu HDMI."</string>
- <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315">
- <item quantity="other">Entrades connectades</item>
- <item quantity="one">Entrada connectada</item>
- </plurals>
- <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376">
- <item quantity="other">Entrades en espera</item>
- <item quantity="one">Entrada en espera</item>
- </plurals>
- <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537">
- <item quantity="other">Entrades no connectades</item>
- <item quantity="one">Entrada no connectada</item>
- </plurals>
+ <string name="inputs_header_connected_input" msgid="4323324944548164849">"{count,plural, =1{Entrada connectada}other{Entrades connectades}}"</string>
+ <string name="inputs_header_standby_input" msgid="600117963181008144">"{count,plural, =1{Entrada en espera}other{Entrades en espera}}"</string>
+ <string name="inputs_header_disconnected_input" msgid="3852361100151289264">"{count,plural, =1{Entrada no connectada}other{Entrades no connectades}}"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Restringeix l\'accés a les aplicacions i a altres tipus de contingut del teu compte."</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Perfil restringit"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Controlades per <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -883,10 +869,6 @@
<string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Crea un perfil restringit"</string>
<string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Configuració"</string>
<string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Aplicacions permeses"</string>
- <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728">
- <item quantity="other">%d 1 aplicacions permeses</item>
- <item quantity="one">1 aplicació permesa</item>
- </plurals>
<string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Permès"</string>
<string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"No es permet"</string>
<string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Personalitza les restriccions"</string>
@@ -931,7 +913,6 @@
<string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Font de tercers"</string>
<string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Permisos"</string>
<string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"L\'aplicació no està disponible"</string>
- <string name="unused_apps_switch" msgid="6174734963758039346">"Suprimeix els permisos i allibera espai"</string>
<string name="unused_apps" msgid="5539166745483454543">"Aplicacions no utilitzades"</string>
<string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"D\'acord"</string>
<string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Confirma"</string>
@@ -945,12 +926,24 @@
<string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"L\'estalvi de pantalla s\'inicia després d\'aquest període d\'inactivitat. Si no se\'n selecciona cap, la pantalla s\'apaga."</string>
<string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"<xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
<string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Desactiva la pantalla"</string>
- <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"Després de: <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Temps per desactivar la pantalla"</string>
- <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Permet desactivar la pantalla"</string>
- <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"Durant la reproducció de contingut multimèdia"</string>
- <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Confirma la configuració d\'Estalvi d\'energia"</string>
- <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Confirma que la nova configuració és <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>, que pot incrementar l\'ús d\'energia."</string>
+ <!-- no translation found for device_energy_saver_timeout_description (3206609135199137514) -->
+ <skip />
+ <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="7614859812773584773">"Confirma l\'opció de configuració de potència i energia"</string>
+ <string name="device_energy_saver_confirmation_message" msgid="7789453187001013951">"Deixar el televisor encès durant un període llarg pot augmentar el consum d\'energia"</string>
+ <string name="device_energy_saver_disable_allow_turning_screen_off_title" msgid="1468097048101593731">"Desactiva l\'opció de configuració d\'estalvi d\'energia"</string>
+ <string name="device_energy_saver_disable_allow_turning_screen_off_text" msgid="6334963903866002164">"Confirma que vols evitar que la pantalla es desactivi mentre mires contingut, cosa que pot incrementar l\'ús d\'energia."</string>
+ <string name="device_energy_saver_sleep_timeout" msgid="1841900768718452039">"Mentre estigui inactiu"</string>
+ <string name="device_energy_saver_attentive_timeout" msgid="3649486668821348087">"Mentre estigui mirant contingut"</string>
+ <string name="device_energy_saver_category_title" msgid="2604826113821035545">"Desactiva el televisor automàticament"</string>
+ <string name="device_energy_saver_sleep_timeout_dialog_title" msgid="1223814536589471788">"Desactiva el televisor automàticament quan estigui inactiu"</string>
+ <string name="device_energy_saver_attentive_timeout_dialog_title" msgid="1654557070579253248">"Desactiva el televisor automàticament en mirar"</string>
+ <string name="device_energy_saver_validation_sleep" msgid="7490897287741107840">"El temporitzador Mentre estigui inactiu ha de durar menys que el temporitzador Mentre estigui mirant contingut"</string>
+ <string name="device_energy_saver_validation_attentive" msgid="1461105528087097435">"El temporitzador Mentre estigui mirant contingut ha de durar més que el temporitzador Mentre estigui inactiu"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_toggle_title" msgid="6587185599397355336">"Limita la connexió a la xarxa en espera"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_toggle_summary" msgid="9127792748675581174">"Consumeix menys energia en mode d\'espera"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_toggle_info" msgid="566947772381093991">"El televisor es desconnectarà de la xarxa quan estigui en mode d\'espera, excepte per rebre actualitzacions automàtiques. Això pot disminuir el consum d\'energia del televisor, però també implica que pot ser que no puguis utilitzar funcions com Cast i l\'Assistent de Google en mode d\'espera."</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_confirm_title" msgid="789232987058850322">"Permet la connexió a la xarxa en mode d\'espera"</string>
+ <string name="limit_network_in_standby_confirm_message" msgid="7176699480768019689">"Permetre la connexió a la xarxa en mode d\'espera augmentarà el consum d\'energia d\'aquest mode."</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Actualment no hi ha cap compte que emmagatzemi dades de còpia de seguretat."</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Vols deixar de crear còpies de seguretat de les contrasenyes de Wi-Fi, de les adreces d\'interès, d\'altres configuracions i dades d\'aplicacions i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors de Google?"</string>
@@ -1019,11 +1012,14 @@
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8139593207533811077">"Accés a tots els fitxers"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="1776899171934627417">"Permet l\'accés per gestionar tots els fitxers"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="4288250228151617611">"Permet que aquesta aplicació llegeixi, modifiqui i suprimeixi tots els fitxers d\'aquest dispositiu o de qualsevol volum d\'emmagatzematge connectat. L\'aplicació podrà accedir als fitxers sense el teu coneixement explícit."</string>
- <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Pantalla en pantalla"</string>
- <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Permet Pantalla en pantalla"</string>
- <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Cap de les aplicacions instal·lades no admet pantalla en pantalla"</string>
- <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Permet que les aplicacions creïn una finestra de pantalla en pantalla mentre estan obertes o després de sortir-ne (per exemple, per seguir veient un vídeo). Aquesta finestra es mostra sobre altres aplicacions que estàs utilitzant."</string>
+ <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Imatge sobre imatge"</string>
+ <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Permet imatge sobre imatge"</string>
+ <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Cap de les aplicacions instal·lades no admet imatge sobre imatge"</string>
+ <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Permet que les aplicacions creïn una finestra d\'imatge sobre imatge mentre estan obertes o després de sortir-ne (per exemple, per seguir mirant un vídeo). Aquesta finestra es mostra sobre altres aplicacions que estàs utilitzant."</string>
<string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Permet que les aplicacions configurin alarmes i programin accions urgents. Això permet a les aplicacions executar-se en segon pla i, per tant, és possible que es consumeixi més bateria.\n\nSi aquest permís està desactivat, les alarmes i els esdeveniments urgents que ja hagin programat les aplicacions no funcionaran."</string>
+ <string name="turn_screen_on_title" msgid="5293798529284629011">"Activa la pantalla"</string>
+ <string name="allow_turn_screen_on" msgid="4903401106871656521">"Permet que activi la pantalla"</string>
+ <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="7521761625343889415">"Permet que una aplicació activi la pantalla. Si concedeixes aquest permís, pot ser que l\'aplicació activi la pantalla en qualsevol moment sense la teva intenció explícita."</string>
<string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Accés especial d\'aplicacions"</string>
<string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Àudio"</string>
@@ -1035,12 +1031,17 @@
<string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Temps per iniciar la lectura"</string>
<string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Temps per validar les dades d\'àudio"</string>
<string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Durada de l\'àudio buit"</string>
+ <string name="record_audio_source_title" msgid="9087784503276397929">"Font de l\'àudio de la gravació"</string>
+ <string name="record_audio_source_dialog_title" msgid="6556408220589197097">"Selecciona la font d\'àudio per a la pròxima gravació"</string>
+ <string name="recorded_microphones_title" msgid="5466988146086215426">"Micròfons de la gravació"</string>
<string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"No s\'ha pogut començar a gravar àudio."</string>
<string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"No s\'ha pogut gravar àudio."</string>
- <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Economitzador de dades"</string>
+ <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Estalvi de dades"</string>
<string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Ajusta la qualitat del vídeo automàticament per utilitzar menys dades mòbils"</string>
<string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Alertes i ús de dades"</string>
- <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Pots connectar-te a Internet per Wi‑Fi, Ethernet o mitjançant el punt d\'accés Wi‑Fi del teu telèfon. Per obtenir més ajuda, visita "<b>"g.co/network"</b>"."</string>
+ <string name="data_saver_header_info" msgid="2706725187498535785">"Pots connectar-te a Internet per Wi‑Fi, Ethernet o mitjançant el punt d\'accés Wi‑Fi del teu telèfon."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery_title" msgid="4955540555242269694">"Vols que sigui visible per a altres dispositius Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery_message" msgid="8609666862877703398">"Una aplicació vol que el televisor sigui visible per a la resta de dispositius Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Acció no permesa"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"No es pot canviar el volum"</string>
@@ -1090,4 +1091,5 @@
<string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Potència i energia"</string>
<string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Activa el comportament"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Restableix"</string>
+ <string name="adb_pairing_device_dialog_ethernet_pairing_code_label" msgid="7551782499828944838">"Codi de sincronització d\'Ethernet"</string>
</resources>