summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Settings/res/values-my/strings.xml
blob: b4a5774bf7e86a202a2b58de21a777ce7e644848 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"ကလန်ရက်"</string>
    <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်"</string>
    <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Yes"</string>
    <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"No"</string>
    <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"မရဟိ"</string>
    <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"မရဟိ"</string>
    <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"သဘောတူ"</string>
    <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"သဘောမတူ"</string>
    <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"ဖလင့်ထာသသည်"</string>
    <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"အကဌံပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"အမဌန် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"အထလေထလေဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"အကဌံပဌုချက်ကို ပယ်ပါ"</string>
    <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"\"OK Google\" အာရုံခံသိခဌင်သ"</string>
    <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"အချိန်မရလေသ Google Assistant ကို စကာသပဌောရန်"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"ကိရိယာ"</string>
    <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"ညသစာသပေသချက်မျာသ"</string>
    <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"အဝေသထိန်သခလုတ်နဟင့် ဆက်စပ်ပစ္စည်သမျာသ"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"ကိုယ်ရေသ"</string>
    <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"ကလန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"အကောင့်တစ်ခုထည့်ရန်"</string>
    <string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"အကောင့်မျာသနဟင့် အကောင့်ဝင်ရောက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"အကောင့်မရဟိ"</string>
    <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167">
      <item quantity="other">အကောင့် <xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">အကောင့် <xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"မီဒီယာဝန်ဆောင်မဟုမျာသ၊ Assistant၊ ပေသချေမဟုမျာသ"</string>
    <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"ကလန်ရက်နဟင့် အင်တာနက်"</string>
    <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"အသံ"</string>
    <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"စက် ရလေသချယ်စရာမျာသ"</string>
    <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"အဝေသထိန်သခလုတ်နဟင့် ဆက်စပ်ပစ္စည်သမျာသ"</string>
    <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"ချိတ်ဆက်ထာသသည့် ဘလူသတုသ်စက်ပစ္စည်သ မရဟိပါ"</string>
    <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529">
      <item quantity="other">ဆက်စပ်ပစ္စည်သ <xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">ဆက်စပ်ပစ္စည်သ <xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"ဖန်သာသပဌင်ပဌသမဟုနဟင့် အသံ"</string>
    <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"အကူအညီနဟင့် အကဌံပဌုချက်"</string>
    <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"ကိုယ်ရေသကိုယ်တာ"</string>
    <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"စက်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"အကောင့်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Google Assistant"</string>
    <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"ငလေပေသချေမဟုနဟင့် ဝယ်ယူမဟုမျာသ"</string>
    <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"အက်ပ်ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"တည်နေရာ၊ အသုံသပဌုမဟု၊ အမဟာသရဟာဖလေခဌင်သနဟင့် ကဌော်ငဌာမျာသ"</string>
    <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"အကောင့်ကို ဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"စင့်ခ်လုပ်ထာသသည့် အက်ပ်မျာသ ရလေသရန်"</string>
    <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"ယခု စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"စင့်ခ်လုပ်နေဆဲ "</string>
    <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"နောက်ဆုံသ စင့်ခ်လုပ်ချိန် <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"ပိတ်ထာသ"</string>
    <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"အကောင့်ကို ဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"အကောင့်ကို ဖယ်ရဟာသ မရနိုင်"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) -->
    <skip />
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"ယခု စင့်ခ်လုပ်ပါ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"ဆင့်ခ် မအောင်မဌင်ပါ"</string>
    <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"ဆင့်ခ် ဖလင့်ထာသသည်"</string>
    <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"Wi-Fi"</string>
    <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"အီသာနက်"</string>
    <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"အီတာနက် ချိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"မည်သည့် ကလန်ရက်မျဟ ချိတ်ဆက်မထာသပါ"</string>
    <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"Wi-Fi ကို ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"စကင် အမဌဲတန်သလုပ်နိုင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Wi-Fi ပိတ်ထာသစေကာမူ Google ၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မဟုနဟင့် အခဌာသအက်ပ်မျာသအာသ ကလန်ရက်မျာသ ရဟာဖလေခလင့်ပေသပါ"</string>
    <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"ရဟာဖလေခဌင်သကို အမဌဲရရဟိနိုင်သည်၊ Wi-Fi ပိတ်ထာသသော်လည်သ Google ၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မဟုနဟင့် အခဌာသအက်ပ်မျာသကို ကလန်ရက်မျာသ ရဟာဖလေခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"Wi-Fi"</string>
    <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"ကလန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"ကလန်ရက် အမဟာသရဟာဖလေမဟုမျာသ"</string>
    <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"မကဌာသေသမီက ဖလင့်ထာသသော အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"အက်ပ်အာသလုံသကိုကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string>
    <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string>
    <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"အက်ပ်အာသလုံသ"</string>
    <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"စနစ်အက်ပ်မျာသ ပဌသရန်"</string>
    <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"ထည့်ထာသသည့် အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"စနစ် အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"ပိတ်ထာသသော အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"ဖန်သာသပဌင်အသုံသပဌုမဟု ချလေတာမဟုစနစ်"</string>
    <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"မဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"ဖန်သာသပဌင်ပဌသမဟုနဟင့် အသံ"</string>
    <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"အသံ"</string>
    <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"ပတ်ပတ်လည်အသံစနစ်"</string>
    <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"စနစ်၏ အသံမျာသ"</string>
    <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"အပလီကေသရဟင်သမျာသ"</string>
    <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"သိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"စက်ရုံထုတ်အတိုင်သ ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"အရန်သိမ်သခဌင်သနဟင့် ပဌန်ယူခဌင်သ"</string>
    <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"စက်ရုံထုတ် အခဌေအနေ ပဌန်ယူခဌင်သ"</string>
    <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"စံကိုက်ညဟိမဟု"</string>
    <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"စလမ်သအင်ချလေတာမဟု"</string>
    <string name="overlay_internal_slice_title" msgid="6427352417573831625"></string>
    <string name="device_fastpair" msgid="1235240814051277047">"စက်မျာသ"</string>
    <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"ပုံစံမျာသ ရလေသရန်"</string>
    <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"ပတ်လည် အသံစနစ်"</string>
    <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby ဒစ်ဂျစ်တယ်"</string>
    <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby ဒစ်ဂျစ်တယ် Plus"</string>
    <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string>
    <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string>
    <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string>
    <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos with Dolby TrueHD"</string>
    <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string>
    <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos with Dolby Digital Plus"</string>
    <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string>
    <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"မဟတ်ချက်- သင့်စက်က ၎င်သပံ့ပိုသထာသသော ဖော်မက်မျာသကို မဟန်ကန်စလာ အသိမပေသလျဟင် \'အလိုအလျောက်\' လုပ်ဆောင်ချက် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"အလိုအလျောက်- သင့်အသံထုတ်ယူသည့် ကိရိယာက ပံ့ပိုသထာသသော ဖော်မက်မျာသကိုသာ ဖလင့်ရန် "</string>
    <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"ရလေသချယ်ထာသစဉ်တလင် စနစ်က အက်ပ်မျာသကို သင်၏စက်ကလင်သဆက်က ပံ့ပိုသထာသသော မည်သည့် အသံဖော်မက်ကိုမဆို ရလေသချယ်ရန် ခလင့်ပဌုမည်။ အက်ပ်မျာသက အမဌင့်ဆုံသအရည်အသလေသဖော်မက် မဟုတ်သည့် ဖော်မက်ကို ရလေသချယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"တစ်ခုမျဟမဟုတ်- ဝန်သကျင်အသံစနစ် ဘယ်တော့မဟ မသုံသရန်"</string>
    <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"ကိုယ်တိုင်- သင့်အသံထုတ်ယူသည့် ကိရိယာက မည်သည်ကိုပံ့ပိုသသည်ဖဌစ်စေ ကစက်ပစ္စည်သက ပံ့ပိုသထာသသော ဖော်မက်တစ်ခုချင်သစီကို ရလေသချယ်၍ ဖလင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန်။"</string>
    <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"ရလေသချယ်ထာသစဉ်၌ ပဌန်ဖလင့်ခဌင်သတလင် ပဌဿနာမျာသ ဖဌစ်စေသည့် သင်၏စက်ကလင်သဆက်က ပံ့ပိုသထာသသော အသံဖော်မက်မျာသကို ကိုယ်တိုင်ပိတ်နိုင်သည်။ သင်၏စက်ကလင်သဆက်က ပံ့ပိုသမထာသသော အသံဖော်မက်မျာသကို ဖလင့်၍ရသည်။ အချို့သော အခဌေအနေမျာသတလင် အက်ပ်မျာသက အမဌင့်ဆုံသအရည်အသလေသဖော်မက် မဟုတ်သည့် ဖော်မက်ကို ရလေသချယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"ပံ့ပိုသမထာသသော အသံဖော်မက်ကို ဖလင့်မလာသ။"</string>
    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"သင်၏ ချိတ်ဆက်ထာသသည့် အသံစက်ပစ္စည်သက ကဖော်မက်ကို ပံ့ပိုသသည်ဟု အသိပေသမထာသပါ။ ၎င်သသည် သင့်စက်မဟ ဆူညံသံမျာသ သို့မဟုတ် ဖောက်ကနဲမဌည်သံမျာသကဲ့သို့ မျဟော်လင့်မထာသသည်မျာသ ဖဌစ်စေနိုင်သည်။"</string>
    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"ဘာဖဌစ်ဖဌစ်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"ပံ့ပိုသထာသသည့် ဖော်မက်မျာသ"</string>
    <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"ပံ့ပိုသမထာသသည့် ဖော်မက်မျာသ"</string>
    <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"ဖော်မက်အချက်အလက်"</string>
    <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"ဖော်မက်မျာသကို ပဌခဌင်သ"</string>
    <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"ဖော်မက်မျာသကို ဝဟက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"ဖလင့်ထာသသည့်ဖော်မက်"</string>
    <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"ပိတ်ထာသသည့်ဖော်မက်"</string>
    <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"ဖလင့်ရန် ဖော်မက်ရလေသချယ်မဟုကို ‘ကိုယ်တိုင်’ သို့ ပဌောင်သပါ။"</string>
    <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"ပိတ်ရန် ဖော်မက်ရလေသချယ်မဟုကို ‘ကိုယ်တိုင်’ သို့ ပဌောင်သပါ။"</string>
    <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"ဖန်သာသပဌင်ပဌသမဟု"</string>
    <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"အဆင့်မဌင့် ဖန်သာသပဌင်ပဌသမဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string>
    <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"အဆင့်မဌင့် အသံ ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"ဂိမ်သမုဒ် ခလင့်ပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"အကဌောင်သအရာ၏ ဖရိန်ပဌနဟုန်သကို တူညီအောင်ညဟိခဌင်သ"</string>
    <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"တစ်ဆက်တည်သ"</string>
    <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"အက်ပ်က ၎င်သကို တောင်သဆိုပါက သင်၏ TV သည် တစ်ဆက်တည်သ ကူသပဌောင်သခဌင်သကို လုပ်ဆောင်နိုင်မဟသာ သင့်စက်သည် ၎င်သ၏ရုပ်ထလက်ကို သင်ကဌည့်နေသည့် အကဌောင်သအရာ၏ မူရင်သဖရိမ်ပဌနဟုန်သနဟင့် ကိုက်ညီအောင် လုပ်ပါမည်။"</string>
    <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"တစ်ဆက်တည်သ မဟုတ်သော"</string>
    <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"အက်ပ်က ၎င်သကို တောင်သဆိုပါက သင့်စက်သည် ၎င်သ၏ရုပ်ထလက်ကို သင်ကဌည့်နေသည့် အကဌောင်သအရာ၏ မူရင်သဖရိမ်ပဌနဟုန်သနဟင့် ကိုက်ညီအောင် လုပ်ပါမည်။ ကသည်က ဗီဒီယိုဖလင့်ခဌင်သမဟ ထလက်သောအခါ (သို့) ၎င်သသို့ဝင်သောအခါ သင့်ဖန်သာသပဌင်ကို တစ်စက္ကန့်ကဌာ ဗလာဖဌစ်သလာသစေနိုင်သည်။"</string>
    <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"မည်သည့်အခါမဟ"</string>
    <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"အက်ပ်က ၎င်သကို တောင်သဆိုသော်လည်သ သင့်စက်သည် ၎င်သ၏ရုပ်ထလက်ကို သင်ကဌည့်နေသည့် အကဌောင်သအရာ၏ မူရင်သဖရိမ်ပဌနဟုန်သနဟင့် ကိုက်ညီအောင် မည်သည့်အခါမျဟ လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"စာသာသ အရလယ်ချိန်ညဟိခဌင်သ"</string>
    <string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"<xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g>%% အထိ ချိန်ညဟိချက်"</string>
    <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"နမူနာ စာသာသ"</string>
    <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"Oz ၏ အံ့ဖလယ်ဝိဇ္ဇာ"</string>
    <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"အခန်သ ၁၁- Oz ၏ အံ့ဖလယ် မဌစိမ်သရောင်မဌို့တော်"</string>
    <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"မျက်လုံသမျာသကို ကာကလယ်ရန် အစိမ်သရောင်မျက်မဟန်မျာသ တပ်ထာသသော်လည်သ ဒေါ်ရသီနဟင့် သူ့သူငယ်ချင်သမျာသသည် အံ့ဖလယ်မဌို့တော်၏ တောက်ပမဟုကဌောင့် မျက်စိစူသသလာသပါသေသသည်။ အစိမ်သရောင်စကျင်ကျောက်မျာသဖဌင့် ဆောက်လုပ်ထာသပဌီသ တဖိတ်ဖိတ်တောက်ပနေသည့် မဌမျာသ မဌဟုပ်သလင်သထာသသည့် လဟပသောအိမ်မျာသကို လမ်သမျာသတစ်လျဟောက် အစီအရီ တည်ဆောက်ထာသပါသည်။ နေရောင်အောက်တလင် တစ်လျဟပ်လျဟပ်တောက်ပနေသည့် မဌမျာသကို ခပ်စိတ်စိတ် အတန်သလိုက် စီတန်သ၍ဆက်ထာသပဌီသ ယင်သအစိမ်သရောင်စကျင်ကျောက်ဖဌင့် ဆက်ခင်သထာသသည့် ပလက်ဖောင်သတစ်လျဟောက် သူတို့ လမ်သလျဟောက်လာခဲ့ကဌသည်။ ပဌတင်သပေါက်မဟန်အာသလုံသသည် အစိမ်သရောင်ဖန်သာသမျာသဖဌစ်သည်။ မဌို့အထက်ရဟိ ကောင်သကင်ပဌင်သည်ပင်လျဟင် အစိမ်သရောင်သန်သလျက်ရဟိပဌီသ နေရောင်ခဌည်သည်လည်သ အစိမ်သရောင်ပင်ဖဌစ်သည်။ \n\nလူမျာသစလာရဟိပဌီသ ယောက်ျာသ၊ မိန်သမနဟင့် ကလေသမျာသ လမ်သလျဟောက်လျက်ရဟိကာ သူတို့အာသလုံသသည် အစိမ်သရောင်အဝတ်အစာသမျာသကို ဝတ်ဆင်ထာသ၍ အစိမ်သရောင်သန်သသည့် အသာသအရေမျာသ ရဟိကဌပါသည်။ သူတို့သည် ဒေါ်ရသီနဟင့် ကလဲပဌာသခဌာသနာသသည့် သူ့အဖော်မျာသကို စိတ်ဝင်တစာသ ကဌည့်နေကဌပဌီသ ခဌင်္သေ့ကို တလေ့လိုက်သည့်အခါတလင် ကလေသမျာသက သူတို့၏ မိခင်နောက်ကျောသို့ သလာသရောက် ကလယ်ဝဟက်နေကဌသည်။ သို့သော် မည်သူကမျဟ သူတို့ကို စကာသမပဌောကဌပါ။ လမ်သတစ်လျဟောက် ဆိုင်မျာသစလာ ရဟိသည်။ ၎င်သဆိုင်မျာသရဟိ အရာအာသလုံသသည် အစိမ်သရောင်မျာသဖဌစ်သည်ကို ဒေါ်ရသီ တလေ့ခဲ့ရသည်။ အစိမ်သရောင်ချိုချဉ်နဟင့် အစိမ်သရောင်ပေါက်ပေါက်ဆုပ်တို့အပဌင် အစိမ်သရောင်ဖိနပ်၊ အစိမ်သရောင်ညသထုပ်နဟင့် အစိမ်သရောင် အဝတ်အထည် မျိုသစုံတို့ကို ရောင်သနေကဌသည်။ တစ်နေရာတလင် လူတစ်ညသသည် အစိမ်သရောင် သံပရာရည်ကို ရောင်သချနေပဌီသ ကလေသမျာသကလည်သ အစိမ်သရောင် ဒင်္ဂါသပဌာသမျာသဖဌင့် ပေသချေနေသည်ကို ဒေါ်ရသီတလေ့ခဲ့ရသည်။ \n\nထိုနေရာတလင် မဌင်သအစရဟိသည့် တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်မျဟ မတလေ့ခဲ့ရပါ။ ယောက်ျာသမျာသသည် ပစ္စည်သမျာသကို အစိမ်သရောင်လဟည်သလေသမျာသတလင်ထည့်၍ တလန်သသလာသပါသည်။ လူတိုင်သလူတိုင်သသည် ပျော်ရလဟင်ကျေနပ်အာသရနေပုံ ရပါသည်။"</string>
    <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"ဖော်မက် ရလေသချယ်မဟု"</string>
    <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"အလိုအလျောက်"</string>
    <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"ကိုယ်တိုင်"</string>
    <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"စက်ကအသိပေသထာသသည့် ဖော်မက်မျာသကို သုံသရန်"</string>
    <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"ရရဟိနိုင်သောဖော်မက်မျာသမဟ ကိုယ်တိုင်ရလေသရန်"</string>
    <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"ပံ့ပိုသထာသသည့် ဖော်မက်မျာသ"</string>
    <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"ပံ့ပိုသမထာသသည့် ဖော်မက်မျာသ"</string>
    <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string>
    <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string>
    <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string>
    <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby မဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"ရလေသချယ်ထာသစဉ်တလင် စနစ်က အက်ပ်မျာသကို သင်၏စက်ကလင်သဆက်က ပံ့ပိုသထာသသော မည်သည့် HDR ဖော်မက်ကိုမဆို ရလေသချယ်ရန် ခလင့်ပဌုမည်။ အက်ပ်မျာသက အမဌင့်ဆုံသအရည်အသလေသဖော်မက် မဟုတ်သည့် ဖော်မက်ကို ရလေသချယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"ရလေသချယ်ထာသစဉ်၌ ပဌန်ဖလင့်ခဌင်သတလင် ပဌဿနာမျာသ ဖဌစ်စေသည့် သင်၏စက်ကလင်သဆက်က ပံ့ပိုသထာသသော HDR ဖော်မက်မျာသကို ကိုယ်တိုင်ပိတ်နိုင်သည်။ သင်၏စက်ကလင်သဆက်က ပံ့ပိုသမထာသသော HDR ဖော်မက်မျာသကို အတင်သအကဌပ် ဖလင့်၍မရပါ။ အက်ပ်မျာသက အမဌင့်ဆုံသအရည်အသလေသဖော်မက် မဟုတ်သည့် ဖော်မက်ကို ရလေသချယ်နိုင်သည်။"</string>
    <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"ဖော်မက်အချက်အလက်"</string>
    <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"ဖော်မက်မျာသကို ပဌခဌင်သ"</string>
    <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"ဖော်မက်မျာသကို ဝဟက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"ဖလင့်ထာသသည့်ဖော်မက်မျာသ"</string>
    <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"ပိတ်ထာသသည့်ဖော်မက်မျာသ"</string>
    <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"ပိတ်ရန် ဖော်မက်ရလေသချယ်မဟုကို ‘ကိုယ်တိုင်’ သို့ ပဌောင်သပါ။"</string>
    <string name="resolution_selection_title" msgid="2873993320284587853">"ပုံရိပ်ပဌတ်သာသကိန်သ"</string>
    <string name="resolution_selection_auto_title" msgid="4738671207331027385">"အလိုအလျောက်"</string>
    <string name="resolution_selection_dialog_title" msgid="4029798035133645272">"ပုံရိပ်ပဌတ်သာသကိန်သကို ပဌောင်သပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="resolution_selection_dialog_desc" msgid="3667357611495669701">"%1$s ကို ယခုမဟစသုံသရန် OK ကိုရလေသပါ။"</string>
    <string name="resolution_selection_dialog_cancel" msgid="3683616572317946129">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="resolution_selection_dialog_ok" msgid="3123351228545013492">"OK"</string>
    <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"ကရဟ်ဒေတာမျာသကို ရဟင်သမည်လာသ?"</string>
    <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"apps အာသလုံသအတလက် ကရဟ်ဒေတာမျာသကို ရဟင်သမည်။"</string>
    <string name="default_audio_output_settings_title" msgid="5441937324539531999"></string>
    <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"အသုံသအဆောင်မျာသ ထည့်ရန်"</string>
    <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"တလဲချိတ်နေ "</string>
    <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"ချိတ်ဆက်နေ..."</string>
    <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"ချိတ်တလဲ မရနိုင်ခဲ့"</string>
    <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"ချိတ်တလဲထာသ"</string>
    <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"အသုံသအဆောင်"</string>
    <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"တလဲချိတ်မဟုဖဌုတ်ရန်"</string>
    <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"ကိရိယာကို တလဲထာသမဟုမဟ ဖဌုတ်နေ "</string>
    <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"ချိတ်ဆက်ထာသ"</string>
    <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"အမည်ပဌောင်သပါ"</string>
    <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"ကတလဲဖက်ကိရိယာအတလက် အမည်အသစ်ပေသပါ"</string>
    <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"ဘလူသတုသ် တလဲချိတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"အသုံသအဆောင်မျာသကို ရဟာဖလေနေ "</string>
    <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"သင်၏ဘလူသတုသ် ကိရိယာမျာသကို မတလဲချိတ်မီ၊ ၎င်သတို့သည် တလဲချိတ်ခဌင်သမုဒ်တလင် ရဟိနေခဌင်သရဟိ/မရဟိ စစ်ကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"ကိရိယာ တစ်ခုကို တလေ့ရဟိခဲ့ရာ <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> စက္ကန့် အတလင်သမဟာ အလိုအလျောက် ချိတ်တလဲလိမ့်မည်"</string>
    <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"ဒီလုပ်ဆော်င်ချက်ကို မပံ့ပိုသပါ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"ဘလူသတုသ် တလဲချိတ်ရန် တောင်သခံချက်"</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; နဟင့် ချိတ်တလဲရန်၊ ၎င်သက သော့တံ: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို ပဌသနေတာ သေချာပါစေ"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"ထံမဟ: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt; ဒီကိရိယာနဟင့် ချိတ်တလဲရမလာသ?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt; နဟင့် ချိတ်တလဲရန်၊ ၎င်သပေါ်မဟာ: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ဆိုပဌီသ တိုက်ရိုက်ပါ၊ ၎င်သနောက် ပဌန်သလာသရန် သို့မဟုတ် အင်တာကို နဟိပ်ပါ။"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt; နဟင့် ချိတ်တလဲရန်၊ လိုအပ်သည့် ကိရိယာ၏ PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"ချိတ်တလဲရန်: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt; ကိရိယာ အတလက် လိုအပ်သည့် သော့တံကို ရိုက်ထည့်ပါ:"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"ပုံမဟန်အာသဖဌင့် ၀၀၀၀ သို့မဟုတ် ၁၂၃၄"</string>
    <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"ချိတ်တလဲရန်"</string>
    <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"%1$s ကို ချိတ်ဆက်ထာသသည်"</string>
    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"%1$s ကို ချိတ်ဆက်မထာသပါ"</string>
    <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"အဝေသထိန်သခလုတ်နဟင့် ဆက်စပ်ပစ္စည်သမျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"ဘလူသတုသ်"</string>
    <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"ဘလူသတုသ် ပိတ်မလာသ"</string>
    <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"ဘလူသတုသ် ပိတ်ထာသချိန်တလင် သင့်အဝေသထိန်သခလုတ်မဟ Google Assistant ကို သုံသနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"ဆက်စပ်ပစ္စည်သနဟင့် တလဲချိတ်ပါ"</string>
    <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"ဆက်စပ်ပစ္စည်သမျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"အဝေသထိန်သခလုတ်"</string>
    <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"အဝေသထိန်သခလုတ် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="bluetooth_ir_entry_title" msgid="6927284710576530479">"အဝေသထိန်သ ခလုတ်မျာသကို စနစ်ထည့်သလင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="bluetooth_ir_entry_subtitle" msgid="4606207128353416151">"TV၊ လက်ခံစက်နဟင့် အသံဘာသမျာသတလင် အသံအတိုသအကျယ်၊ အဖလင့်အပိတ်၊ အဝင်တို့ကို ထိန်သချုပ်ပါ"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"%1$s သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"ချိတ်ဆက်မဟု ဖဌုတ်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"%1$s မဟ ချိတ်ဆက်မဟုဖဌုတ်မလာသ"</string>
    <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"အမည်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"သင်၏ ချိတ်ဆက်ထာသသောစက်ကို အမည်ပဌောင်သပါ"</string>
    <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"%1$s ကို မေ့ပစ်မလာသ"</string>
    <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"ဘလူသတုသ်လိပ်စာ"</string>
    <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"ချိတ်ဆက်ထာသသည်"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"ချိတ်ဆက်မထာသပါ"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"ဘလူသတုသ် ဆက်တင်မျာသကို ပဌောင်သလဲရန် သင့်ဆီမဟာ ခလင့်ပဌုချက် မရဟိပါ။"</string>
    <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"အကဌံပဌုချက် ပို့ရန်"</string>
    <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"ကူညီရေသဌာန"</string>
    <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string>
    <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"ရက်စလဲနဟင့် အချိန်"</string>
    <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"စက်၏ ဘာသာစကာသကို ပဌောင်သရန် သင့်အာသ ခလင့်ပဌုချက်ပေသမထာသပါ။"</string>
    <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"ကီသဘုတ်"</string>
    <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"ကီသဘုတ်နဟင့် အော်တိုဖဌည့်"</string>
    <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"အလိုအလျောက်ဖဌည့်"</string>
    <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"မျက်နဟာစာဖန်သာသပဌင်ပုံစံ"</string>
    <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"ရဟာဖလေရန်"</string>
    <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string>
    <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"လုံခဌုံရေသနဟင့် ကန့်သတ်ချက်မျာသ"</string>
    <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"နဟုတ်စကာသ"</string>
    <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"ထည့်သလင်သမဟုမျာသ"</string>
    <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"အဝင်နဟင့် စက်မျာသ"</string>
    <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"အိမ်တလင်သရုပ်ရဟင်ရုံ ထိန်သချုပ်မဟု"</string>
    <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"အမျာသသုံသစလဲနိုင်မဟု"</string>
    <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"ပဌုစုပေသခဲ့သူ အတလက် ရလေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"မရဟိ"</string>
    <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"အသုံသပဌုမဟုနဟင့် အမဟာသရဟာဖလေမဟုမျာသ"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"စက်ပစ္စည်သကို စီမံခန့်ခလဲရန်အတလက် အက်ပ်မျာသ မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"စီမံခန့်ခလဲသူက ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"စက်စီမံအက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"ပလင့်နေသည့်အက်ပ် မရဟိပါ"</string>
    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373">
      <item quantity="other">ဖလင့်ထာသသည့်အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">ဖလင့်ထာသသည့်အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"စီမံခန့်ခလဲသူ၊ အသလင်ဝဟက်ခဌင်သ မူဝါဒ သို့မဟုတ် အထောက်အထာသ သိုလဟောင်ခန်သက ပိတ်ထာသပါသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"စီမံခန့်ခလဲထာသသည့် စက်ပစ္စည်သ၏ အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"သင်၏ အဖလဲ့အစည်သက စီမံခန့်ခလဲထာသသည့် အပဌောင်သအလဲမျာသနဟင့် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က စီမံခန့်ခလဲထာသသည့် အပဌောင်သအလဲမျာသနဟင့် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"အလုပ်ဒေတာမျာသကို အသုံသပဌုခလင့်ပေသရန် သင့်အဖလဲ့အစည်သက သင်၏စက်ပစ္စည်သထဲသို့ ဆော့ဖ်ဝဲထည့်သလင်သခဌင်သနဟင့် ဆက်တင်မျာသပဌောင်သခဌင်သတို့ကို ပဌုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nအသေသစိတ် သိရဟိလိုပါက သင့်အဖလဲ့အစည်သ၏ စီမံခန့်ခလဲသူကို ဆက်သလယ်ပါ။"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"သင်၏အဖလဲ့အစည်သက တလေ့မဌင်နိုင်သည့် အချက်အလက် အမျိုသအစာသမျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"သင့်အဖလဲ့အစည်သ၏ စီမံခန့်ခလဲသူကပဌုလုပ်ထာသသည့် အပဌောင်သအလဲမျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"ကစက်ပစ္စည်သသို့ ဝင်ရောက်အသုံသပဌုခလင့်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"အီသမေသလ်နဟင့် ပဌက္ခဒိန်ကဲ့သို့ သင့်အလုပ်သုံသ အကောင့်နဟင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"သင့်စက်ပစ္စည်သပေါ်ရဟိ အက်ပ်စာရင်သ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"အက်ပ်တစ်ခုစီအတလက် အသုံသပဌုထာသသည့် အချိန်နဟင့် ဒေတာပမာဏ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"မကဌာသေသမီက ကလန်ရက်ဒေတာ စီသဆင်သမဟုမဟတ်တမ်သ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"လောလောလတ်လတ် ချလတ်ယလင်သမဟု အစီရင်ခံချက်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"လောလောလတ်လတ် လုံခဌုံရေသမဟတ်တမ်သ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"မရဟိ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"ထည့်သလင်သထာသသည့် အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"အက်ပ်အရေအတလက်သည် ခန့်မဟန်သခဌေသာဖဌစ်သည်။ ၎င်သတလင် Play Store ပဌင်ပမဟ ထည့်သလင်သထာသသည့် အက်ပ်မျာသ မပါဝင်ပါ။"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620">
      <item quantity="other">အနည်သဆုံသ အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">အနည်သဆုံသ အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"တည်နေရာ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"မိုက်ခရိုဖုန်သ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"ကင်မရာ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"မူလ အက်ပ်မျာသ"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347">
      <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"မူရင်သ ကီသဘုတ်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ဟု သတ်မဟတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"VPN အမဌဲသုံသရန် ကို ဖလင့်ထာသသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"သင့်ကိုယ်ရေသကိုယ်တာ ပရိုဖိုင်တလင် VPN အမဌဲသုံသရန် ကို ဖလင့်ထာသသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်တလင် VPN အမဌဲသုံသရန်ကို ဖလင့်ထာသသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"ကမ္ဘာသုံသ HTTP ပရောက်စီကို သတ်မဟတ်ထာသပါသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"ယုံကဌည်သော အထောက်အထာသမျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"သင့်ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ရဟိ စိတ်ချရသော အထောက်အထာသမျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရဟိ စိတ်ချရသော အထောက်အထာသမျာသ"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796">
      <item quantity="other">အနည်သဆုံသ CA လက်မဟတ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one">အနည်သဆုံသ CA လက်မဟတ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"စီမံခန့်ခလဲသူသည် စက်ပစ္စည်သကို လော့ခ်ချနိုင်ပဌီသ စကာသဝဟက်ကို ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်နိုင်ပါသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"စီမံခန့်ခလဲသူသည် စက်ပစ္စည်သဒေတာမျာသအာသလုံသကို ဖျက်နိုင်ပါသည်"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"စက်ပစ္စည်သ၏ ဒေတာမျာသအာသလုံသကို မဖျက်မီ စကာသဝဟက်ထည့်ခဌင်သ မအောင်မဌင်သည့်အကဌိမ်မျာသ"</string>
    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဒေတာမျာသကိုမဖျက်မီ စကာသဝဟက်ထည့်ခဌင်သ မအောင်မဌင်သည့် အကဌိမ်မျာသ"</string>
    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341">
      <item quantity="other">ကဌိုသပမ်သမဟု <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ကဌိမ်</item>
      <item quantity="one">ကဌိုသပမ်သမဟု <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ကဌိမ်</item>
    </plurals>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"ကစက်ပစ္စည်သကို သင်၏အဖလဲ့အစည်သက စီမံခန့်ခလဲထာသသည်။"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"ကစက်ပစ္စည်သကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က စီမံခန့်ခလဲထာသပါသည်။"</string>
    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string>
    <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391">
      <item quantity="other">ကင်မရာအက်ပ်မျာသ</item>
      <item quantity="one">ကင်မရာအက်ပ်</item>
    </plurals>
    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"ပဌက္ခဒိန်အက်ပ်"</string>
    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"အဆက်အသလယ်အက်ပ်"</string>
    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402">
      <item quantity="other">အီသမေသလ် ကလိုင်သယင့်အက်ပ်မျာသ</item>
      <item quantity="one">အီသမေသလ် ကလိုင်သယင့်အက်ပ်</item>
    </plurals>
    <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"မဌေပုံအက်ပ်"</string>
    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719">
      <item quantity="other">ဖုန်သ အက်ပ်မျာသ</item>
      <item quantity="one">ဖုန်သ အက်ပ်</item>
    </plurals>
    <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"ဘရောင်ဇာ အက်ပ်"</string>
    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"အစမ်သလေ့လာမဟု"</string>
    <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"စနစ် မလမ်သမံမဟု"</string>
    <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"၎င်သက သင့်စနစ်ဆော့ဖ်ဝဲကို နောက်ဆုံသဗာသရဟင်သသို့ အပ်ဒိတ်လုပ်လိမ့်မည်။ သင့်စက် ပဌန်စလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"စနစ် အပ်ဒိတ်လုပ်ခဌင်သ၊ ၎င်သက သင့်စနစ်ဆော့ဖ်ဝဲကို နောက်ဆုံသဗာသရဟင်သသို့ အပ်ဒိတ်လုပ်လိမ့်မည်။ သင့်စက် ပဌန်စလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"အကဌောင်သ"</string>
    <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"ကိရိယာ အမည်"</string>
    <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"အစက ပဌန်စရန်"</string>
    <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"ဥပဒေဆိုင်ရာ အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"ပဌင်ပကုမ္ပဏီရင်သမဌစ်"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Google၏ ဥပဒေရေသရာ"</string>
    <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"လိုင်စင် ဒေတာကို ရဟာမရ"</string>
    <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"မော်ဒယ်"</string>
    <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Android TV အိုအက်စ် (OS) ဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"အမဟတ်စဉ်"</string>
    <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Android TV အိုအက်စ် (OS) တည်ဆောက်ပုံ"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250">
      <item quantity="other">သင်သည် ယခု ပဌုစုသူ တစ်ညသ ဖဌစ်လာရန် ခဌေလဟမ်သ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> သာလိုပါတော့သည်</item>
      <item quantity="one">သင်သည် ယခု ပဌုစုသူ တစ်ညသ ဖဌစ်လာရန် ခဌေလဟမ်သ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> သာလိုပါတော့သည်</item>
    </plurals>
    <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"ကဌော်ငဌာမျာသ"</string>
    <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"သင့်ကဌော်ငဌာ ID ကို ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ခဌင်သကဲ့သို့ ကဌော်ငဌာဆက်တင်မျာသကို စီမံပါ။"</string>
    <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"ကဌော်ငဌာမျာသ၊ သင့်ကဌော်ငဌာ ID ကို ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ခဌင်သကဲ့သို့ ကဌော်ငဌာဆက်တင်မျာသကို စီမံသည်။"</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"သင်သည် ယခု ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ တစ်ညသ ဖဌစ်နေပါပဌီ။"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"မလိုတော့ပါ၊ သင်သည် ပဌုစုသူ တစ်ယောက် ဖဌစ်နေပါပဌီ။"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"အမည်မသိ"</string>
    <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"SELinux အခဌေအနေ"</string>
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"ပိတ်ထာသသည်"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"ထိန်သချုပ်မဟုမဲ့"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"ဖိအာသပေသရန်"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"ထပ်တိုသစနစ်အပ်ဒိတ်မျာသ"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"ကလန်ရက်ကို စောင့်ကဌည့်စစ်ဆေသခံရနိုင်သည်"</string>
    <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111">
      <item quantity="other">အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်မျာသကို ထည့်ပါ (သို့) ဖယ်ရဟာသပါ</item>
      <item quantity="one">အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်ကို ထည့်ပါ (သို့) ဖယ်ရဟာသပါ</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်သတလင် အသိအမဟတ်ပဌုခလင့်မျာသကို ထည့်သလင်သလိုက်ပါသည်။ ၎င်သသည် အီသမေသလ်မျာသ၊ အက်ပ်မျာသအပါအဝင် သင့်စက်ပစ္စည်သ၏ ကလန်ရက်လဟုပ်ရဟာသမဟုကို စောင့်ကဌည့်ခဌင်သနဟင့် ဝဘ်ဆိုက်မျာသကို လုံခဌုံစေခဌင်သတို့ ပဌုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nကအသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်အကဌောင်သ နောက်ထပ်အချက်အလက်မျာသအတလက် သင့်စီမံခန့်ခလဲသူကို ဆက်သလယ်ပါ။</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်သတလင် အသိအမဟတ်ပဌုခလင့်ကို ထည့်သလင်သလိုက်ပါသည်။ ၎င်သသည် အီသမေသလ်မျာသ၊ အက်ပ်မျာသအပါအဝင် သင့်စက်ပစ္စည်သ၏ ကလန်ရက်လဟုပ်ရဟာသမဟုကို စောင့်ကဌည့်ခဌင်သနဟင့် ဝဘ်ဆိုက်မျာသကို လုံခဌုံစေခဌင်သတို့ ပဌုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nကအသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်အကဌောင်သ နောက်ထပ်အချက်အလက်မျာသအတလက် သင့်စီမံခန့်ခလဲသူကို ဆက်သလယ်ပါ။</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတလက် အသိအမဟတ်ပဌုခလင့်မျာသကို ထည့်သလင်သလိုက်ပါသည်။ ၎င်သသည် အီသမေသလ်မျာသ၊ အက်ပ်မျာသအပါအဝင် အလုပ်ကလန်ရက်လဟုပ်ရဟာသမဟုကို စောင့်ကဌည့်ခဌင်သနဟင့် ဝဘ်ဆိုက်မျာသကို လုံခဌုံစေခဌင်သတို့ ပဌုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nကအသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်အကဌောင်သ နောက်ထပ်အချက်အလက်မျာသအတလက် သင့်စီမံခန့်ခလဲသူကို ဆက်သလယ်ပါ။</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတလက် အသိအမဟတ်ပဌုခလင့်ကို ထည့်သလင်သလိုက်ပါသည်။ ၎င်သသည် အီသမေသလ်မျာသ၊ အက်ပ်မျာသအပါအဝင် အလုပ်ကလန်ရက်လဟုပ်ရဟာသမဟုကို စောင့်ကဌည့်ခဌင်သနဟင့် ဝဘ်ဆိုက်မျာသကို လုံခဌုံစေခဌင်သတို့ ပဌုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nကအသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်အကဌောင်သ နောက်ထပ်အချက်အလက်မျာသအတလက် သင့်စီမံခန့်ခလဲသူကို ဆက်သလယ်ပါ။</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"အီသမေသလ်မျာသ၊ အပလီကေသရဟင်သမျာသနဟင့် စိတ်ချရသောဝဘ်ဆိုက်မျာသ အပါအဝင် ကလန်ရက်တလင်သလုပ်ဆောင်ချက်မျာသကို ကဌာသလူမဟ စောင့်ကဌည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တလင် ယုံကဌည်စိတ်ချရသောအထောက်အထာသတစ်ခုကို ထည့်သလင်သခဌင်သဖဌင့် ဖဌစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560">
      <item quantity="other">အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်မျာသကို စစ်ဆေသရန်</item>
      <item quantity="one">အသိအမဟတ်ပဌုလက်မဟတ်ကို စစ်ဆေသရန်</item>
    </plurals>
    <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"အခဌေအနေ"</string>
    <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"ကလန်ရက်၊ အမဟတ်စဉ်မျာသနဟင့် အခဌာသအချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"ကိုယ်တိုင်"</string>
    <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"စည်သကမ်သ အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"ကစက်ပစ္စည်သအကဌောင်သ တုံ့ပဌန်ချက်ကို ပို့ရန်"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"စဖလင့်သည့်စနစ်ကို လော့ခ်ဖလင့်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"ညသစလာ အင်တာနက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"အင်တာနက် ချိတ်ပါ သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မဟုပေသသူအာသ ဆက်သလယ်ပါ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"ဝန်ဆောင်မဟုပေသသူလော့ခ်ချထာသသည့် စက်ပစ္စည်သမျာသတလင်မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"ကိရိယာ ကာကလယ်ရေသ ဝန်ဆောင်မဟုကို သုံသရန် ကိရိယာကို ပဌန်ဖလင့်ပါ။"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"နေရာလလတ်စုစုပေါင်သ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ပဌုလုပ်ခဲ့ပါသည်\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> တလင် နောက်ဆုံသအကဌိမ် ဖလင့်ခဲ့သည်"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"ပစ္စည်သ ID"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"baseband ဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"kernel ဗာသရဟင်သ"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"မရရဟိနိုင်ပါ"</string>
    <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"အခဌေအနေ"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"ဘက်ထရီအခဌေအနေ"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"ဘက်ထရီ အဆင့်"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"ဘလူသတုသ်လိပ်စာ"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"ဖလင့်ထာသသောအချိန်"</string>
    <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"ဥပဒေဆိုင်ရာ အချက်အလက်မျာသ"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"မူပိုင်ခလင့်"</string>
    <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"လိုင်စင်"</string>
    <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"သတ်မဟတ်ချက်မျာသနဟင့် အခဌေအနေမျာသ"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"စနစ် WebView လိုင်စင်"</string>
    <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"အသုံသပဌုသူ အချက်အလက်"</string>
    <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"Android TV တလင် သင်ရဟာဖလေသည့် အကဌောင်သအရာသည် အက်ပ်ရေသသူနဟင့် ရုပ်ရဟင်စတူဒီယိုမျာသကဲ့သို့ ပဌင်ပကုမ္ပဏီ၏ ပါတနာမျာသအပဌင် Google ကိုယ်တိုင်မဟလည်သ လာပါသည်။ နောက်ထပ်အချက်အလက်မျာသအတလက် "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a>" ကို ကဌည့်ပါ"</string>
    <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"OK"</string>
  <string-array name="wifi_signal_strength">
    <item msgid="4475363344103354364">"ညံ့"</item>
    <item msgid="2098818614362343532">"သင့်တင့်"</item>
    <item msgid="2713050260700175954">"ကောင်သ"</item>
    <item msgid="6005053494500517261">"အလလန်ကောင်သ"</item>
  </string-array>
    <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"စက်ပစ္စည်သ MAC လိပ်စာ"</string>
    <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"ကျပန်သလုပ်ထာသသည့် MAC လိပ်စာ"</string>
    <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"ထုတ်လလင့်မဟု အာသ"</string>
    <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေသ"</string>
  <string-array name="random_mac_settings_entries">
    <item msgid="3457228452595715533">"ကျပန်သပဌုလုပ်ထာသသည့် MAC ကို အသုံသပဌုရန် (မူရင်သ)"</item>
    <item msgid="2490415280467390067">"စက်၏ MAC သုံသရန်"</item>
  </string-array>
    <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"မရနိုင်ပါ"</string>
    <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"ကျပန်သပဌုလုပ်ထာသသည့် MAC"</string>
    <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"IP လိပ်စာ"</string>
    <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Wi-Fi ကလန်ရက် ထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မဟု"</string>
    <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"ချိတ်ဆက်ထာသ"</string>
    <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"ချိတ်ဆက် မထာသ"</string>
    <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"အခဌာသ ရလဟေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"အာသလုံသကို ကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"လျဟော့ကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"ရနိုင်သော ကလန်ယက်မျာသ"</string>
    <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"ကလန်ရက် အသစ် ထည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"အမဌန်ချိတ်ဆက်ခဌင်သ"</string>
    <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"အမဌန်ချိတ်ဆက်ခဌင်သက သင့်ဖုန်သပေါ်ရဟိ QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ခဌင်သဖဌင့် WiFi နဟင့် လျင်မဌန်စလာ ချိတ်ဆက်ပေသသည်။"</string>
    <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"လုံခဌုံရေသ ပုံစံ"</string>
    <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"အခဌာသ ကလန်ရက် "</string>
    <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"ကျော်ရန်"</string>
    <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"မရဟိ"</string>
    <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string>
    <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string>
    <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string>
    <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"စကင် လုပ်နေ "</string>
    <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>အတလက် စီစဉ်ဖလဲစည်သမဟုကို မသိမ်သဆည်သ နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက် မရခဲ့ပါ။"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ကို ရဟာမတလေ့ခဲ့"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"ကဌိုသမဲ့ စကာသဝဟက် မမဟန်"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"ကဌိုသမဲ့ ကလန်ရက်က ချိတ်ဆက်မဟုကို လက်မခံခဲ့"</string>
    <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ပရောက်စီ နဟင့် IP ဆက်တင်မျာသကို စီစဉ်မလာသ?"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"ပရောက်စီ ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"ပရောက်စီ ဟို့စ်အမည်:"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"ပရောက်စီ ပို့တ်:"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">" အတလက် လမ်သလလဲရေသ ပရောက်စီ"</string>
    <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"IP ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"IP လိပ်စာ:"</string>
    <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"ဂိတ်ဝ-"</string>
    <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"ကလန်ရက် ရဟေ့ဆက်ပုဒ် အရဟည်:"</string>
    <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1:"</string>
    <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2:"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"ပရောက်စီ ဆက်တင်မျာသ မမဟန်"</string>
    <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"IP ဆက်တင်မျာသ မမဟန်"</string>
    <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> မဟာ သိမ်သဆည်သထာသသည့် ကလန်ရက်ပါ"</string>
    <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"ချိတ်ဆက်ရန် QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"ထပ် စမ်သပါ"</string>
    <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"ရနိုင်သည့် ကလန်ရက်မျာသကို ကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်နေ"</string>
    <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>အတလက် စီစဉ်ဖလဲ့စည်သမဟုကို သိမ်သဆည်သနေ"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"ကလန်ရက်ကို မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"၎င်သက ဒီကလန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်စဉ် အသုံသပဌုခဲ့သည့် အချက်အလက်မျာသကို၊ သိမ်သဆည်သခဲ့သည့် စကာသဝဟက် တစ်ခုခု အပါအဝင်ကို၊ ရဟင်သပစ်သည်။"</string>
    <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="6620444691131671132">" မိုဘိုင်သဖုန်သမဟ QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်၍ ညလဟန်ကဌာသချက်မျာသအတိုင်သ လုပ်ဆောင်ခဌင်သဖဌင့် Wi-Fi နဟင့်ချိတ်ဆက်ပါ။\n \n "<b>"Android ဖုန်သ"</b>" မဟ ‘ဆက်တင်မျာသ -&gt; ကလန်ရက်နဟင့် အင်တာနက် -&gt; Wi-Fi -&gt; Wi-Fi ရလေသခဌင်သ -&gt; အဆင့်မဌင့် -&gt; စက်ထည့်ခဌင်သ’ သို့ သလာသပဌီသ QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"ပယ်ဖျက်ရန် နောက်သို့ခလုတ်ကို နဟိပ်ပါ"</string>
    <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"OK"</string>
    <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"ရဟေ့ဆက်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"ကလန်ရက် ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"ပဌောင်သလဲရန်"</string>
    <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"မပဌောင်သလဲပါနဟင့်"</string>
    <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"OK"</string>
    <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"မသုံသရန် (အကဌံပဌုထာသ)"</string>
    <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"မရဟိ"</string>
    <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"လက်ဖဌင့်"</string>
    <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string>
    <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"ငဌိမ်နေသော"</string>
    <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"အခဌေအနေ အင်ဖို"</string>
    <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"အဆင့်မဌင့် ရလေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"မဟန်ကန်သည့် IP လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"မဟန်ကန်သည့် ဝင်ပေါက် လိပ်စာကို ထည့်သလင်သပါ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"မဟန်ကန်သည့် DNS လိပ်စာကို ထည့်သလင်သပါ။"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"၀ နဟင့် ၃၂ အကဌာသရဟိ ကလန်ရက် ရဟေ့ဆက်ပုဒ် ထည့်ပါ။"</string>
    <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"မဟန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ။\nဥပမာ −<xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"မဟန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထာသပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"မဟန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထာသပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"မဟန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထာသပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"မဟန်ကန်သည့် ကလန်ရက်ရဟေ့ဆက်ပုဒ် အရဟည်ကိုထည့်ပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"ဟို့စ်အမည် မမဟန်ပါ"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"ဒီချန်လဟပ် စာရင်သ မမဟန်ပါ။ ချန်လဟပ်ထာသသည့် ဒိုမိန်သမျာသ၏ စာရင်သကို ကော်မာ ထည့်ပေသလျက် ခဌာသပေသရန် လိုသည်။"</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"ပို့တ် အကလက်ကို ဗလာ မဖဌစ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"ဟို့စ် အကလက် ဗလာဖဌစ်နေလျဟင်၊ ပို့တ် အကလက်ကို ဗလာ ချန်ထာသပါ"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"ပို့တ် မမဟန်ပါ"</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"HTTP ပရော့က်စီကို ဘရောင်ဇာက သုံသသော်လည်သ အခဌာသ အက်ပ်မျာသက သုံသချင်မဟ သုံသကဌမည်"</string>
    <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"မဟန်ကန်သည့် ပေါ့တ်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"ကော်မာခဌာသထာသသည့် ပယ်ထာသသောဒိုမိန်သစာရင်သကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထာသပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string>
    <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"မဟန်ကန်သည့် လက်ခံစက်အမည်ကို ထည့်ပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string>
    <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> အတလက် EAP နည်သလမ်သ ရလေသရန်"</string>
    <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> အတလက် အဆင့်၂ အထောက်အထာသစိစစ်ခဌင်သ ရလေသရန်"</string>
    <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> အတလက် စိစစ်အတည်ပဌုမဟု ထည့်ရန်"</string>
    <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> အတလက် အမည်မဖော်သည့် စိစစ်အတည်ပဌုမဟု ထည့်ရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"သင်သည် <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထာသသည်"</string>
    <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"ကလန်ရက် ချိတ်ဆက်ထာသ"</string>
    <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"ကလန်ရက်ကို မချိတ်ဆက်ရသေသပါ"</string>
    <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထာသပဌီသနေပဌီ။ အခဌာသ ကလန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ရမလာသ?"</string>
    <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"မသိရ ကလန်ရက်"</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"သင့်မဟာ Wi-Fi  ကလန်ရက်ကို ပဌောင်သလဲရန် ခလင့်ပဌုချက် မရဟိပါ။"</string>
    <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"OK"</string>
    <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"သိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"ရနိုင်သော"</string>
    <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"စုစုပေါင်သ နေရာ: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"တလက်ချက်နေ "</string>
    <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"ဒေါင်သလုဒ်မျာသ"</string>
    <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"ဓာတ်ပုံနဟင့် ဗီဒီယိုမျာသ"</string>
    <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"အသံ"</string>
    <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"အထလေထလေ"</string>
    <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"ကက်ရဟ်လုပ်ထာသသော ဒေတာ"</string>
    <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"ထုတ်မည်"</string>
    <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"ဖျက်မည်နဟင့် ပုံစံချမည်"</string>
    <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"စက်ပစ္စည်သသိုလဟောင်ခန်သအဖဌစ် ဖျက်ပဌီသ ဖောမတ်ချပါ"</string>
    <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"ရလဟေ့လျာသ၍ရသော သိုလဟောင်ခန်သအဖဌစ် ဖျက်ပဌီသ ဖောမတ်ချပါ"</string>
    <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"စက်ကိရိယာသိုလဟောင်မဟုအဖဌစ် ဖောမတ်ချပါ"</string>
    <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"ချိတ်ဆက် မထာသ"</string>
    <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"ကသိုလဟောင်ခန်သသို့ ဒေတာမျာသကိုရလဟေ့ပါ"</string>
    <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"ဒေတာမျာသကို အခဌာသသိုလဟောင်ခန်သသို့ ရလဟေ့ပါ"</string>
    <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"အရန်ကူသယူထာသရန် အက်ပ်မျာသမရဟိပါ"</string>
    <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"ကစက်ပစ္စည်သ သိုလဟောင်ခန်သကို မေ့လိုက်ပါ"</string>
    <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"ကဒရိုက်တလင်ပါသော အပ်ဖ်မျာသ သို့မဟုတ် ဒေတာကို အသုံသပဌုရန်၊ ၎င်သကို ပဌန်လည်ထည့်သလင်သပါ။ တစ်နည်သအာသဖဌင့်၊ အကယ်၍ ဒရိုက်အာသ မရရဟိနိုင်လျဟင် ကသိုလဟောင်မဟုကို မေ့ပစ်ရန် သင်ရလေသချယ်နိုင်သည်။ \n\nအကယ်၍ မေ့ပစ်မည်ကို သင်ရလေသချယ်ခဲ့လျဟင်၊ ဒရိုက်တလင်ပါဝင်သော ဒေတာမျာသအာသလုံသ ထာဝရဆုံသရဟုံသသလာသပါလိမ့်မည်။ \n\nအပ်ဖ်မျာသကို သင်နောင်တလင် ပဌန်လည်ထည့်သလင်သနိုင်သော်လည်သ၊ ကဒရိုက်တလင် သိမ်သဆည်သထာသသော ဒေတာမျာသအာသ ဆုံသရဟုံသပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"စက်ပစ္စည်သသိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"ဖဌုတ်၍ရသည့် သိုလဟောင်မဟု"</string>
    <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="storage_free_up" msgid="5719667150891467122">"သိုလဟောင်ခန်သ နေရာလလတ်ပဌုလုပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="storage_free_up_clear_cached_data" msgid="858596875459698634">"ကက်ရဟ်ဒေတာကို ရဟင်သခဌင်သ"</string>
    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_summary" msgid="3111860361699185304">"<xliff:g id="SPACE">%1$s</xliff:g> နေရာလလတ်ပဌုလုပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_info" msgid="719348815620748812">"နေရာယူသော ယာယီဖိုင်မျာသကို ရဟင်သသည်။ အက်ပ်သတ်မဟတ်ချက် (သို့) အော့ဖ်လိုင်သဗီဒီယိုမျာသကဲ့သို့ သိမ်သထာသသောဒေတာကို သက်ရောက်မဟုမရဟိပါ။ အက်ပ်မျာသသို့ နောက်တစ်ကဌိမ် လက်မဟတ်ထိုသဝင်ရန် မလိုအပ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_title" msgid="5047418718048910850">"ကက်ရဟ်ဒေတာကို ရဟင်သမလာသ။"</string>
    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_description" msgid="4840728913914074729">"၎င်သက အက်ပ်အာသလုံသအတလက် ကက်ရဟ်ဒေတာကို ရဟင်သမည်။"</string>
    <string name="storage_free_up_uninstall_apps" msgid="7755671754934975908">"အက်ပ်မျာသ ဖယ်ရဟာသခဌင်သ"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်ထာသသည်"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်၍မရပါ"</string>
    <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"USBသိုလဟောင်ခဌင်သ ပဌန်လည်ချိတ်ဆက်သည်"</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုလုံခဌုံစလာ ထုတ်လိုက်ပဌီ"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုလုံခဌုံစလာ မထုတ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"ထုတ်ရန် ဒရိုက်ကို ရဟာမတလေ့ပါ"</string>
    <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အာသဖောမတ်ချပဌီသပဌီဖဌစ်သည်"</string>
    <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အာသဖောမတ်မလုပ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"စက်ပစ္စည်သသိုလဟောင်ခန်သအဖဌစ် ဖောမတ်ချပါ"</string>
    <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"လုံခဌုံစေရန်အတလက် USB drive ကိုဖောမတ်ချရန်လိုအပ်ပါသည်။လုံခဌုံစလာဖောမတ်ချပဌီသတဲ့အခါက drive ကိုကစက်ပစ္စည်သနဟင့်တလဲသုံသနိုင်ပါလိမ့်မည်။ ဖောမတ်ချခဌင်သသည် drive မဟာလက်ရဟိ‌သိုလဟောင်ထာသသောအချက်အလက်ကိုပျက်စီသဆုံသရဟုံသစေပါသည်။အချက်အလက်ပျက်စီသဆုံသရဟုံသခဌင်သမဟရဟောင်ရဟာသရန်အရံကူသယူထာသပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"ဖျက်ခဌင်သနဟင့် ဖော်မက်ပဌုလုပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"ဖောမတ်ချပဌီသနောက်၊ က USB ဒရိုက်ကို အခဌာသစက်ပစ္စည်သမျာသတလင် အသုံသပဌုနိုင်သည်။ ဒေတာမျာသအာသလုံသကို ဖျက်ပစ်ပါမည်။ အက်ပ်မျာသကို အခဌာသသိုလဟောင်ခန်သသို့ ရလဟေ့ခဌင်သဖဌင့် အရံကူသထာသရန် ညသစလာစီစဉ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"USB Drive အာသ ပုံစံပဌင်နေစဉ် "</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"ခဏ ကဌာနိုင်ပါသည်။ Drive အာသ ဖယ်ရဟာသမပစ်ပါနဟင့်။"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"ဒေတာမျာသရလဟေ့ရန် သိုလဟောင်ခန်သကိုရလေသပါ"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ဒေတာမျာသ ရလဟေ့ပါ"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"သင့် ဓာတ်ပုံမျာသ၊ ဖိုင်မျာသနဟင့် အက်ပ်ဒေတာမျာသအာသ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ရလဟေ့ပါ။ မိနစ်အနည်သငယ် ကဌာနိုင်သည်။ ရလဟေ့နေစဉ် အချို့ အက်ပ်မျာသ အလုပ်ကောင်သကောင်သလုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"ယခုရလဟေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"နောက်မဟ ရလဟေ့မည်"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ပဌောင်သရလဟေ့ပဌီသဖဌစ်၏"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ပဌောင်သရလဟေ့နိုင်ခဌင်သ မရဟိပါ"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ဒေတာမျာသ ရလဟေ့နေစဉ် "</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"ခဏ ကဌာနိုင်သည်။ Drive အာသ မဖယ်ရဟာသပါနဟင့်။ \n ရလဟေ့နေစဉ် အချို့ အက်ပ်မျာသ အလုပ်ကောင်သကောင်သလုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"က drive နဟေသကလေသပုံပေါ်၏။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"သင် ဆက်လက်သလာသနိုင်သော်လည်သ၊ ကနေရာသို့ ရလဟေ့ထာသပဌီသဖဌစ်သော အက်ပ်မျာသသည် အထစ်အငေါ့ဖဌစ်နိုင်ပဌီသ ဒေတာ အပဌောင်သအလဲပဌုရာတလင် ကဌာမဌင့်နိုင်သည်။ ပိုမိုကောင်သမလန်သော စလမ်သဆောင်ရည်အတလက် ပိုမဌန်သော drive အာသ သုံသရန်စဉ်သစာသပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"ဖောမတ်ချရန်"</string>
    <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"အပ်ဖ်မျာသ အရံကူသထာသမည်"</string>
    <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> မဟာသိမ်သထာသသောအပ်ဖ်မျာသ"</string>
    <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> မဟာသိမ်သထာသသောအပ်ဖ်မျာသနဟင့်အချက်အလက်"</string>
    <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ရနိုင်သည်"</string>
    <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"စက်ပစ္စည်သသိုလဟောင်ခန်သကို ဆလဲထုတ်ပါ"</string>
    <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"ကစက်ပစ္စည်သကို ဆလဲထုတ်လိုက်လျဟင် ၎င်သသိုလဟောင်ခန်သအတလင်သရဟိ အက်ပ်မျာသ အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ က USB ဒရိုက်ကို ကစက်ပစ္စည်သတလင် အသုံသပဌုရန်သာ ဖောမတ်ချထာသခဌင်သဖဌစ်သည်။ အခဌာသနေရာတလင် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုဖဌုတ်နေသည် "</string>
    <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"အသုံသပဌုပဌီသ သိုလဟောင်ရုံ"</string>
    <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ရလဟေ့နေသည် "</string>
    <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"ရလဟေ့လျာသနေစဉ် ဒရိုက်ကို မဖယ်ရဟာသပါနဟင့်။ \nရလဟေ့လျာသခဌင်သ မပဌီသသ၍ ကစက်ပစ္စည်သပေါ်ရဟိ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> အပ်ဖ်သည် ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"စက်ပစ္စည်သသိုလဟောင်ခန်သကို မေ့ပစ်မလာသ။"</string>
    <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"\'မေ့ပစ်မည်\'နဟင့်အတူ ကဒရိုက်တလင် သင်သိမ်သဆည်သထာသသည့် သင့်ဒေတာမျာသအာသလုံသ ထာဝရပျောက်ဆုံသသလာသပါလိမ့်မည်။ သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုပါသလာသ?"</string>
    <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
    <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"USB ဒရိုက် ချိတ်ဆက်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"ရဟာကဌည့်ရန်..."</string>
    <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"စက်ပစ္စည်သသိုလဟောင်ခန်သအဖဌစ် စနစ်ထည့်သလင်သပါ"</string>
    <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"ဖဌုတ်၍ရသော သိုလဟောင်မဟဒ"</string>
    <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"ထုတ်မည်"</string>
    <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ဖယ်ရဟာသလိုက်ပါပဌီ"</string>
    <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"ဒရိုက်အာသ ပဌန်လည်မချိတ်ဆက်မဟီအထိ အချို့အပ်ဖ်မျာသသည် ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ သို့မဟုတ် ပုံမဟန်အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"သိမ်သဆည်သရန်နေရာအလုံအလောက်မရဟိပါ"</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"အပလီကေသရဟင်သမဟာ မရဟိပါ"</string>
    <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"ထည့်သလင်သသည့်နေရာ မမဟန်ကန်ပါ"</string>
    <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"ပဌင်ပမီဒီယာတလင် စနစ်တိုသမဌင့်ခဌင်သအာသ မပဌုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
    <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"ပဌင်ပသိုလဟောင်ရာတလင် စက်ပစ္စည်သစီမံခန့်ခလဲသည့်စနစ်ကို ထည့်သလင်သ၍မရပါ။"</string>
    <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
    <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"ရက်စလဲ"</string>
    <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"အချိန်"</string>
    <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"ရက်စလဲ  သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"အချိန် သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"အချိန် ဇုန်ကို သတ်မဟတ်ရန်"</string>
    <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"၂၄ နာရီပုံစံကို သုံသမည်"</string>
    <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"အလိုအလျောက် ရက်စလဲ &amp; အချိန်"</string>
  <string-array name="auto_date_time_entries">
    <item msgid="8119837829162871025">"ကလန်ယက်မဟပေသသော အချိန်ကို အသုံသပဌုရန်"</item>
    <item msgid="369146066143710034">"ပိတ်ပါ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="auto_date_time_ts_entries">
    <item msgid="1010003447137304123">"ကလန်ယက်မဟပေသသော အချိန်ကို အသုံသပဌုရန်"</item>
    <item msgid="5645263357181875427">"သယ်ယူပို့ဆောင်ရေသမဟ ထောက်ပံ့သည့် အချိန်ကိုအသုံသပဌုရန်"</item>
    <item msgid="5501503537181350884">"ပိတ်ပါ"</item>
  </string-array>
    <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"အက်ပ်နဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုအာသလုံသအတလက်"</string>
    <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"အောက်ပါသည် မကဌာသေသမီက ဝင်သုံသထာသသည်"</string>
    <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"မကဌာသေသမီက သုံသစလဲမဟုမျာသ မရဟိပါ"</string>
    <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"အာသလုံသကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"မိုက်ခရိုဖုန်သ"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"မိုက်ခရိုဖုန်သသုံသခလင့်"</string>
    <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"မိုက်ခရိုဖုန်သသို့ အက်ပ် ဝင်သုံသခလင့်"</string>
    <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"ကင်မရာ"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"ကင်မရာသုံသခလင့်"</string>
    <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"ကင်မရာသို့ အက်ပ် ဝင်သုံသခလင့်"</string>
    <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"မိုက်ခရိုဖုန်သသုံသခလင့်- <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"ဖလင့်ထာသသည့်အခါ ခလင့်ပဌုထာသသည့် အက်ပ်နဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုအာသလုံသသည် ကစက်ရဟိ မည်သည့်မိုက်ခရိုဖုန်သကိုမဆို သုံသနိုင်သည်။\n\nစိတ်ကဌိုက်ပရိုတိုကောပါသည့် အသံ ချိတ်ဆက်ပစ္စည်သမျာသသည် ကဆက်တင်ကဌောင့် အကျိုသသက်ရောက်မဟုမရဟိပါ။"</string>
    <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"ကင်မရာသုံသခလင့်- <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"ဖလင့်ထာသသည့်အခါ ခလင့်ပဌုထာသသည့် အက်ပ်နဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုအာသလုံသသည် ကစက်ရဟိ မည်သည့်ကင်မရာကိုမဆို သုံသနိုင်သည်။\n\nစိတ်ကဌိုက်ပရိုတိုကောပါသည့် ကင်မရာ ချိတ်ဆက်ပစ္စည်သမျာသသည် ကဆက်တင်ကဌောင့် အကျိုသသက်ရောက်မဟုမရဟိပါ။"</string>
    <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"ဖလင့်"</string>
    <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"ပိတ်"</string>
    <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"တည်နေရာ"</string>
    <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"သင်၏ ခလင့်ပဌုချက်ကို တောင်သခံခဲ့ကဌသည့် အက်ပ်မျာသက သင်၏ တည်နေရာ အချက်အလက်မျာသကို အသုံသပဌုကဌပါစေ။"</string>
    <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"တည်နေရာ သဘောတူခလင့်ပဌုချက်"</string>
    <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"မုဒ်"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"မကဌာမီက တည်နေရာ တောင်သခံမဟုမျာသ"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"မည်သည့် အက်ပ်ကမဟ မကဌာမီတုန်သက တည်နေရာကို မတောင်သခံခဲ့ပါ။"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"ဘက်ထရီ သုံသစလဲမဟု မျာသသော"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"ဘက်ထရီ သုံသမဟု နည်သ"</string>
    <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"တည်နေရာကို ခန့်မဟန်သရန် Wi-Fi ကို သုံသပါ"</string>
    <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"တည်နေရာ အခဌေအနေ"</string>
    <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="on" msgid="4899322147062342542">"ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="off" msgid="3127416478888499352">"မရဟိ"</string>
    <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Google တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"အခဌာသသူတို့၏ တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"တည်နေရာကို အစီရင်ခံခဌင်သ"</string>
    <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"တည်နေရာ မဟတ်တမ်သ"</string>
    <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google သည် ဒီအင်္ဂါရပ်ကို Google Now နဟင့် Google မဌေပုံမျာသလို ထုတ်ကုန်မျာသ ထဲမဟာ အသုံသပဌုပါသည်။ တည်နေရာ အစီရင်ခံမဟုကို ဖလင့်ထာသခဌင်သက သင့် ကိရိယာ၏ နောက်ဆုံသ တည်နေရာ ဒေတာကို Google အကောင့်နဟင့် ဆက်နလဟယ်လျက် အသုံသပဌုခဌင်သ နဟင့် သိုလဟောင်ခဌင်သကို ခလင့်ပဌုသည်။"</string>
    <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"တည်နေရာ မဟတ်တမ်သကို ဒီအကောင့် အတလက် ဖလင့်ထာသလျဟင်၊ Google သည် သင်၏ အက်ပ်မျာသ သုံသနိုင်ဖို့ သင့်ကိရိယာ၏ တည်နေရာကို သိုလဟောင်ပေသသည်။\n\nဥပမာ၊ Google မဌေပုံမျာသက သင့်အာသ လမ်သညလဟန်သမဟုမျာသကို ပေသနိုင်သလို၊ Google Now က ယာဉ်ကူသပဌောင်သမဟု အကဌောင်သကို အသိပေသနိုင်သည်။ \n\nသင်သည် တည်နေရာ မဟတ်တမ်သကို အချိန်မရလေသ ပိတ်ပစ်နိုင်သည်၊ သို့သော် ထိုသို့ လုပ်မဟုက ၎င်သကို ဖျက်မည် မဟုတ်ပါ။ သင်၏ တည်နေရာ မဟတ်တမ်သကို ကဌည့်ရန် နဟင့် စီမံကလပ်ကဲရန်၊ maps.google.com/locationhistory ကို ဝင်ကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"တည်နေရာ မဟတ်တမ်သ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"၎င်သက က Google အကောင့်အတလက် ကကိရိယာမဟ သိုလဟောင်ခဲ့သည့် တည်နေရာမဟတ်တမ်သ အာသလုံသကို ဖျက်ပစ်မည်။ ကလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပဌန်ပဌင်၍မရပါ။ Google Now အပါအဝင်  အချို့အက်ပ်မျာသ အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ"</string>
    <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"ဝန်ဆောင်မဟု ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"ဖဌူမဲခဌာသနာသချက် မဌင့် စာသာသ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"အမျာသသုံသစလဲနိုင်မဟု ဖဌတ်လမ်သလင့်ခ်"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"အမျာသသုံသစလဲနိုင်မဟု ဖဌတ်လမ်သလင့်ခ်ကို ဖလင့်မည်"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"ဖဌတ်လမ်သလင့်ခ် ဝန်ဆောင်မဟု"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"ဖဌတ်လမ်သလင့်ခ် ဖလင့်ထာသလျဟင် အနောက်နဟင့် အောက်သို့ ခလုတ်နဟစ်ခုစလုံသကို ၃ စက္ကန့်ကဌာဖိထာသခဌင်သဖဌင့် အမျာသသုံသနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ စတင်ပါမည်။"</string>
    <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"စာတန်သမျာသ"</string>
    <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"ဗီဒီယိုမဟာ အပိတ် စာတန်သ စာသာသ အတလက် ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"မဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"ဖလင့်ထာသ"</string>
    <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"ပိတ်ထာသ"</string>
    <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"မဌင်ကလင်သ ရလေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"စီစဉ်ပေသရန်"</string>
    <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"ဘာသာစကာသ"</string>
    <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"မူရင်သ"</string>
    <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"စာလုံသ အရလယ်အစာသ"</string>
    <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"စာတန်သ စတိုင်"</string>
    <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"စိတ်ကဌိုက် ရလေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"ဖောင့်မိသာသစု"</string>
    <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"စာလုံသ အရောင်"</string>
    <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"အနာသသတ် ပုံစံ"</string>
    <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"အနာသသတ် အရောင်"</string>
    <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"နောက်ခံတလင် ပဌပါ"</string>
    <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"နောက်ခံ အရောင်"</string>
    <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"နောက်ခံ အလင်သပိတ်မဟု"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"စာတန်သမျာသကို ကသို့ မဌင်ရမည်"</string>
    <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"စာသာသ အလင်သပိတ်မဟု"</string>
    <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"ဝင်သဒိုသပဌပါ"</string>
    <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"ဝင်ဒိုသ အရောင်"</string>
    <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"ဝင်ဒိုသ အလင်သပိတ်မဟု"</string>
    <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"အမည်သပေါ်အဖဌူ"</string>
    <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"အဖဌူပေါ်အမည်သ"</string>
    <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"အမည်သပေါ်အဝါ"</string>
    <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"အပဌာပေါ်အဝါ"</string>
    <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"စိတ်တိုင်သကျ"</string>
    <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"အဖဌူ"</string>
    <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"အမည်သ"</string>
    <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"အနီ"</string>
    <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"အစိမ်သ"</string>
    <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"အပဌာ"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"စိမ်သပဌာ"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"အဝါ"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"ပန်သခရမ်သ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="7745131783977112530">"အသံဖဌင့် ရဟင်သလင်သချက်"</string>
    <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="7101676957482726702">"အသံဖဌင့် ရဟင်သလင်သချက်က မူရင်သသတ်မဟတ်ချက်ဖဌစ်သော အသံရလေသပါ"</string>
    <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"ဖလင့်ပါ"</string>
    <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"စီစဉ်ဖလဲ့စည်သမဟု"</string>
    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံသမလာသ?"</string>
    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> သည် သက် ရိုက်ထည့်သည့် စာသာသ အာသလုံသကို၊ စကာသဝဟက်မျာသမဟ အပ၊ စုစည်သနိုင်သည်။ ၎င်သထဲမဟာ အကဌလေသကဒ် နံပါတ်မျာသလို ကိုယ်ရေသ ဒေတာမျာသ ပါဝင်ကဌသည်။"</string>
    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုရပ်မလာသ။"</string>
    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"OK ကို ရလေသပါက <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကို ရပ်ပါမည်။"</string>
    <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"စာသာသမဟ စကာသပဌောသို့"</string>
    <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"အင်ဂျင် စီဖလဲ့မဟု"</string>
    <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"စကာသဝဟက်ကို ပဌောပေသရန်"</string>
    <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"ပိုနဟစ်သက်သော အင်ဂျင်"</string>
    <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"စကာသပဌောနဟုန်သ"</string>
    <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"နမူနာကို ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"အသံ ဒေတာကို တပ်ဆင်ပေသခဌင်သ"</string>
    <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"အထလေထလေ"</string>
    <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"ဒီဘာဂင်"</string>
    <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"ရိုက်သလင်သမဟု"</string>
    <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"ပုံရေသဆလဲခဌင်သ"</string>
    <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"စောင့်ကဌပ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"ဖလင့်လျက် ရဟိနေရန်"</string>
    <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"HDCP စစ်ဆေသနေ"</string>
    <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"HDMI ဆီလျော်အောင် လုပ်ပေသခဌင်သ"</string>
    <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"ယခု ပဌန်စမလာသ။"</string>
    <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"ဒီဆက်တင်ကို မလမ်သမံရန်၊ သင်၏ ကိရိယာကို ပဌန်ပဌီသဖလင့်ပေသရန် လိုသည်။"</string>
    <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"မည်သည့်အခါမဟ မစစ်ဆေသပါနဟင့်"</string>
    <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"DRM အကဌောင်သအရာကိုသာ စစ်ဆေသရန်"</string>
    <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"အမဌဲတမ်သ စစ်ဆေသရန်"</string>
    <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"ဘလူသတုသ် HCI မဟတ်သာသထာသခဌင်သ"</string>
    <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"အီသမေသလ် လိပ်စာ"</string>
    <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"USB ဒီဘာဂင်"</string>
    <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"ပုံစံတု တည်နေရာမျာသကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"အမဟာသရဟာပဌင်ခဌင်သ လုပ်ပေသမည့် အက်ပ်ကို ရလေသရန်"</string>
    <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"ဒီဘာဂါသကို စောင့်ရန်"</string>
    <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"USB ဖဌင့် အက်ပ်မျာသကို အတည်ပဌုစိစစ်ရန်"</string>
    <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"ADB/ADT မဟတစ်ဆင့် တပ်ဆင်ခဲ့သည့် အက်ပ်မျာသကို အန္တရာယ် အပဌုအမူမျာသ အတလက် စစ်ကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"ကဌိုသမဲ့ ပဌည့်ပဌည့်စုံစုံ မဟတ်သာသခဌင်သ"</string>
    <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"ကဌိုသမဲ့  ပဌည့်ပဌည့်စုံစုံ မဟတ်သာသခဌင်သကို ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"ထိတလေ့မဟုမျာသကို ပဌရန်"</string>
    <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"ညလဟန်သမဌာသ၏ တည်နေရာ"</string>
    <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"အဆင်အပဌင် ဘောင်မျာသကို ပဌရန်"</string>
    <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"GPU မဌင်ကလင်သ မလမ်သမံမဟုမျာသကို ပဌရန်"</string>
    <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"ဟာ့ဒ်ဝဲ အလလဟာကို ပဌရန်"</string>
    <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"GPU ကျော်လလန်မဟုကို ပဌရန်"</string>
    <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"မျက်နဟာပဌင် မလမ်သမံမဟုမျာသကို ပဌရန်"</string>
    <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"ဝင်ဒိုသ လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ စကေသ"</string>
    <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"အသလင်ပဌောင်သ လဟုပ်ရဟာသပုံ စကေသ"</string>
    <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ ကဌာမဟု စကေသ"</string>
    <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"တင်သကဌပ် မုဒ် ဖလင့်ထာသ"</string>
    <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"ပရိုဖိုင် GPU တင်ဆက်နေ"</string>
    <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"ခဌေရာခံမဟု ဖလင့်ထာသရန်"</string>
    <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသကို သိမ်သမထာသပါနဟင့်"</string>
    <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"နောက်ခံ လုပ်ငန်သစဉ် ကန့်သတ်ချက်"</string>
    <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"ANRမျာသ အာသလုံသကို ပဌသရန်"</string>
    <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"အနာသယူမဟု ပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"DRM အကဌောင်သအရာ အတလက်သာ သုံသရန်"</string>
    <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"ပဌသမဟုကို အမျာသဆုံသ ပဌတ်သာသမဟု သို့မဟုတ် ပုံရလေ့ရဟာသနဟုန်သ အတလက် ဆီလျော်အောင် လုပ်ပေသပါ။ ဒါက Ultra HD ပဌကလက်မျာသကိုသာ အကျိုသသက်ရောက်သည်။ ဒီဆက်တင်မျာသကို ပဌောင်သလဲခဌင်သက သင့်ကိရိယာကို ပဌန်ပဌီသဖလင့်မည်။"</string>
    <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"ဘလူသတုသ် HCI ဆိုင်ရာ မဟတ်သာသခဌင်သကို  ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"USB ချိတ်ဆက်ထာသ ချိန်မဟာ အမဟာသရဟာပဌင်ခဌင်သ မုဒ်"</string>
    <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"အမဟာသရဟာပဌင်ခဌင်သ လုပ်ထာသသည့် အပလီကေသရဟင်သသည် မလုပ်ကိုင်မီမဟာ ဒီဘာဂါသကို ပူသတလဲပေသမဟာကို စောင့်ရသည်။"</string>
    <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"ကလီပ် အနာသသတ်မျာသ၊ မာဂျင်မျာသ စသဖဌင့် ပဌပါ။"</string>
    <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"GPU နဟင့်အတူ ရေသဆလဲထာသလျဟင် ၀င်ဒိုသမျာသ အတလင်သပိုင်သ လျဟပ်တပဌက် မဌင်ကလင်သမျာသ"</string>
    <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"ဟာ့ဒ်ဝဲ အလလဟာမျာသကို မလမ်သမံ ချိန်မဟာ အစိမ်သရောင်ဖဌင့် လင်သပဌရန်"</string>
    <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"အကောင်သဆုံသမဟ အဆိုသဆုံသဆီသို့: အပဌာ၊ အစိမ်သ၊ အနီဖျော့၊ အနီ"</string>
    <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"ဝင်ဒိုသ မျက်နဟာပဌင်မျာသ တစ်ခုလုံသကို မလမ်သမံ နေချိန်မဟာ လင်သပဌရန်"</string>
    <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"အက်ပ်မျာသက ပင်မ အမျဟင်တန်သမဟာ ရေရဟည် လုပ်ငန်သမျာသ လုပ်ကိုင်နေချိန်မဟာ မျက်နဟာပဌင်ကို လင်သပဌရန်"</string>
    <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"adb အခလံ dumpsys gfxinfo ထဲက တင်ဆက်မဟု အချိန်ကို တိုင်သထလာသည်။"</string>
    <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"မသိရသော ရင်သမဌစ်မျာသ"</string>
    <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Play စတိုသ မဟုတ်သည့် အခဌာသ အရင်သအမဌစ်မျာသမဟ အက်ပ်မျာသ တပ်ဆင်မဟုကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"အမည်မသိအရင်သအမဌစ်မျာသကို ခလင့်ပဌုပါ"</string>
    <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"အမျိုသအမည်မသိ အက်ပ်မျာသက သင်၏ ကိရိယာနဟင့် ကိုယ်ရေသ ဒေတာမျာသကို ပို၍တိုက်ခိုက်နိုင်ပါသည်။ ယင်သ အက်ပ်မျာသကို အသုံသပဌုမဟုကဌောင့် သင့်ကိရိယာ ထိခိုက်ခဌင်သ သို့မဟုတ် ဒေတာ ဆုံသရဟုံသခဌင်သတို့အတလက် သင်သည်သာ လုံသဝ တာဝန်ရဟိကဌောင်သ သင်က သဘောတူသည်။"</string>
    <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"မည်သည့်အခါမဟ"</string>
    <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"DRM အကဌောင်သအရာ အတလက်"</string>
    <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"အမဌဲတမ်သ"</string>
    <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"အကောင်သဆုံသ ပဌတ်သာသမဟု"</string>
    <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"အကောင်သဆုံသ ဘောင်နဟုန်သ"</string>
    <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"ပိတ်ထာသ"</string>
    <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"ကျော်လလန် ဧရိယာမျာသကို ပဌရန်"</string>
    <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"ကျော်လလန် ရေတလက်မဟုကို ပဌရန်"</string>
    <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"တခုမဟမရဟိ"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"မရဟိ"</string>
  <string-array name="animation_scale_entries">
    <item msgid="5408992662476056082">"လဟုပ်ရဟာသမျာသကို ပိတ်ရန်"</item>
    <item msgid="6818290063799857019">"လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ စကေသ ၀.၅ဆ"</item>
    <item msgid="8257959452691080724">"လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ စကေသ ၁x"</item>
    <item msgid="4781052272686018414">"လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ စကေသ ၁.၅ဆ"</item>
    <item msgid="2272016945160227610">"လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ ၂x"</item>
    <item msgid="5015441793276576312">"လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ စကေသ ၅x"</item>
    <item msgid="1290233583371556415">"လဟုပ်ရဟာသပုံမျာသ စကေသ ၁၀x"</item>
  </string-array>
    <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"ပိတ်ထာသ"</string>
    <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"မျက်နဟာပဌင်ပေါ်မဟာ ဘာသတန်သမျာသလို"</string>
    <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"ပုံမဟန် ကန့်သတ်ချက်"</string>
    <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"နောက်ခံ လုပ်ငန်သစဉ်မျာသ မရဟိ"</string>
    <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"အမျာသဆုံသ လုပ်ငန်သစဉ် 1 ခု"</string>
    <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"အမျာသဆုံသ လုပ်ငန်သစဉ် 2 ခု"</string>
    <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"အမျာသဆုံသ လုပ်ငန်သစဉ် 3 ခု"</string>
    <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"အမျာသဆုံသ လုပ်ငန်သစဉ် 4 ခု"</string>
    <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"အလလန်နဟေသ"</string>
    <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"နဟေသ"</string>
    <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"ပုံမဟန်"</string>
    <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"အမဌန်"</string>
    <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"သိပ်မဌန်"</string>
    <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"လက်ရဟိ ကီသဘုတ်"</string>
    <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"စီစဉ်ဖလဲ့စည်သရန်"</string>
    <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"ကီသဘုတ် ရလေသစရာမျာသ"</string>
    <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"လက်ရဟိအော်တိုဖဌည့်ခဌင်သ ဝန်ဆောင်မဟု"</string>
    <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"အော်တိုဖဌည့် ဝန်ဆောင်မဟု ရလေသပါ"</string>
    <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"မရဟိ"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"&lt;b&gt;မည်သည့်အရာမျာသကို အော်တိုဖဌည့်နိုင်ကဌောင်သ ဆုံသဖဌတ်ရန်အတလက် ဖန်သာသပဌင်ပေါ်ရဟိ အရာမျာသကို အသုံသပဌုခလင့်ပေသရန်&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Password service&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; အက်ပ်သည် ယုံကဌည်စိတ်ချရခဌင်သ ရဟိမရဟိ စစ်ဆေသပါ။"</string>
    <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"တလက်ချက်နေ "</string>
    <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"သင်၏ ကဌိုသမဲ့ ကလန်ရက်ကို ရလေသရန်"</string>
    <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"အမည်ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"ကဌိုသမဲ့ မဌင်ကလင်သ"</string>
    <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"PIN လိုအပ်"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"လုပ်ဆောင်ချက် ပဌီသဆုံသစေရန် အသုံသပဌုရမည်မဟာ"</string>
    <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"ဒီလုပ်ဆောင်ချက် အတလက် အမဌဲတမ်သ ဒီရလေသစရာကို သုံသမလာသ?"</string>
    <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"အမဌဲတမ်သ သုံသရန်"</string>
    <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"တစ်ကဌိမ်တည်သသာ"</string>
    <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"ဘယ် အက်ပ်ကမဟ ဒီ လုပ်ဆောင်ချက်ကို မလုပ်ကိုင်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"နောက်သို့"</string>
    <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"ထည့်သလင်သမဟုမျာသ"</string>
    <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
    <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"ကိရိယာ ထိန်သချုပ်ရေသ ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string>
    <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"ကဌိုသတီဗီ"</string>
    <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"DVD"</string>
    <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"ဂိမ်သ ခလုတ်ခုံ"</string>
    <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Aux"</string>
    <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"စိတ်တိုင်သကျ အမည်"</string>
    <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"<xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g> ထည့်သလင်သမဟုကို အမည်ပေသပါ"</string>
    <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"ဝဟက်ထာသ၏"</string>
    <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"ကထည့်သလင်သမဟုကိုပဌပါ"</string>
    <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"အမည်"</string>
    <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"HDMI ထိန်သချုပ်မဟု"</string>
    <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"တီဗီကို HDMI ကိရိယာမျာသကို ထိန်သချုပ်ခလင့် ပဌုရန်"</string>
    <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"ကိရိယာ ပါဝါ အော်တို ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"တီဗီကို HDMI ကိရိယာမျာသဖဌင့် ပါဝါ ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"တီဗီ အော်တို ပါဝါ ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"တီဗီကို HDMI ကိရိယာဖဌင့် ပါဝါ ဖလင့်ရန်"</string>
    <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315">
      <item quantity="other">ချိတ်ဆက်ထာသသည့် ထည့်သလင်သမဟုမျာသ</item>
      <item quantity="one">ချိတ်ဆက်ထာသသည့် ထည့်သလင်သမဟု</item>
    </plurals>
    <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376">
      <item quantity="other">အရန်သင့်ထည့်သလင်သမဟုမျာသ</item>
      <item quantity="one">အရန်သင့်ထည့်သလင်သမဟု</item>
    </plurals>
    <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537">
      <item quantity="other">ချိတ်ဆက်မထာသသည့် ထည့်သလင်သမဟုမျာသ</item>
      <item quantity="one">ချိတ်ဆက်မထာသသည့် ထည့်သလင်သမဟု</item>
    </plurals>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"သင့်အက​ောင့်ရဟိ အက်ပ်မျာသနဟင့် တစ်ခဌာသအရာမျာသအာသ ဝင်ခလင့်အကန့်အသတ်ရဟိခဌင်သ"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>မဟထိန်သချုပ်ထာသသည်"</string>
    <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"ဒီအက်ပ်ကို ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်မျာသတလင် မပံ့ပိုသပါ။"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"ဒီအက်ပ်သည် သင့်အကောင့်မျာသကို ရယူနိုင်သည်။"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"တည်နေရာ"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"သင့်တည်နေရာ သတင်သအချက်အလက်ကို  အက်ပ်မျာသအာသ သုံသခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်သို့ ဝင်ရန်"</string>
    <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်မဟ ထလက်ရန်"</string>
    <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"ကန့်သတ်ပရိုဖိုင်အာသ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"အကန့်အသတ်ရဟိသည့် ပရိုဖိုင်ကိုဖန်တီသပါ"</string>
    <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"ဆက်တင်မျာသ"</string>
    <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"ခလင့်ပဌုထာသသော အက်ပ်မျာသ"</string>
    <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728">
      <item quantity="other">အက်ပ်%d  ခု ခလင့်ပဌုသည်</item>
      <item quantity="one">အက်ပ်၁ ခု ခလင့်ပဌုသည်</item>
    </plurals>
    <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"ကန့်သတ်ချက်မျာသ ပဌင်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"ခဏလေသ "</string>
    <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"pin ကို ပဌောင်သရန်"</string>
    <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"ကအက်ပ်သည် သင့်အကောင့်မျာသကို အသုံသပဌုနိုင်သည်။ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မဟထိန်သချုပ်ပါသည်"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"ကချာနယ် ကဌည့်ရန် PIN ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"ကအစီအစဉ် ကဌည့်ရန် PIN ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"PIN ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"PIN အသစ်ကို သတ်မဟတ်ပေသရန်"</string>
    <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"PIN အသစ်ကို ပဌန်ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"PIN အဟောင်သကို ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
    <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"PIN အမဟာ ၅ ကဌိမ် သင်ရိုက်ထည့်ခဲ့သည်။ <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်အကဌာတလင် ထပ်မံကဌိုသစာသပါ \n"</string>
    <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"PIN မဟာသနေ၏၊ ထပ် စမ်သပါ"</string>
    <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"PIN မဟာ မတိုက်ဆိုင်ပါ၊ ထပ်ပဌီသ စမ်သပါ။"</string>
    <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>အတလက် သင်၏ စကာသဝဟက်ကို ထည့်သလင်သရန်"</string>
    <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"ရဟေ့ဆက်ရန် <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g> ကို ရလေသပါ။"</string>
    <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"အောင်မဌင်စလာ ချိတ်ဆက်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"အောင်မဌင်စလာ သိမ်သဆည်သပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"ဗာသရဟင်သ <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"ဖလင့်ထာသ"</string>
    <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"အတင်သ ရပ်ခိုင်သရန်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"သင်က အက်ပ်တစ်ခုကို အတင်သ ရပ်ခိုင်သခဲ့လျဟင် ၎င်သ၏ ပဌုမူပုံ မဟာသယလင်သနိုင်သည်။"</string>
    <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"ဖဌုတ်ရန်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"အပ်ဒိတ်မျာသကိုဖယ်ထုတ်မည်လာသ?"</string>
    <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"ကAndroidစနစ်အပလီကေသရဟင်သထဲရဟိအပ်ဒိတ်မျာသအာသလုံသအာသ ထုတ်မည်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"ပိတ်ထာသရန်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"က အက်ပ်အာသသင်ပိတ်လိုသလာသ?"</string>
    <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"ဖလင့်ရန်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"က အက်ပ်အာသသင်ဖလင့်လိုသလာသ?"</string>
    <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"အသုံသပဌုပဌီသ သိုလဟောင်ရုံ"</string>
    <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g> တလင်သုံသခဲ့သည်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"ဒေတာကို ဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"ကအပ်ဖ်၏ ဒေတာမျာသအာသလုံသ ထာဝရဖျက်ပစ်ပါမည်။ \n၎င်သတလင် ဖိုင်မျာသအာသလုံသ၊ ဆက်တင်မျာသ၊ အကောင့်မျာသ၊ ဒေတာဘေ့စ်မျာသ၊ စသည်တို့ပါဝင်သည်။"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"ပုံသေမျာသကို ဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"အချို့သော လုပ်ဆောင်မဟုမျာသအတလက် က အက်ပ်ကိုဖလင့်ရန်သတ်မဟတ်ပါ"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"မူရင်သ သတ်မဟတ်မထာသပါ။"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"ကက်ရဟကို ဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"အကဌောင်သကဌာသချက်မျာသ"</string>
    <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"ပဌင်ပကုမ္ပဏီရင်သမဌစ်"</string>
    <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"အက်ပ်ကိုဖလင့်၍မရပါ"</string>
    <string name="unused_apps_switch" msgid="6174734963758039346">"ခလင့်ပဌုချက်ဖယ်ရဟာသပဌီသ နေရာလလတ်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="5539166745483454543">"အသုံသမပဌုသော အက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"OK"</string>
    <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"အတည်ပဌုပါ"</string>
    <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"ဖလင့်ထာသ"</string>
    <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"ပိတ်ထာသ"</string>
    <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"မျက်နဟာပဌင်ကို ပိတ်ပါ"</string>
    <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"ဖန်သာသပဌင်အသုံသပဌုမဟု ချလေတာမဟုစနစ်"</string>
    <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"ယခု စတင်ပါ"</string>
    <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"ဘယ်အချိန် စမလဲ"</string>
    <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"အသုံသမပဌုသည့် ကအချိန်ကာလပဌီသနောက် ဖန်သာသပဌင်အသုံသပဌုမဟု ချလေတာမဟုစနစ်ကို စတင်ပါမည်။ ဖန်သာသပဌင်အသုံသပဌုမဟု ချလေတာမဟုစနစ်တစ်ခုကို ရလေသချယ်ထာသခဌင်သ မရဟိလျဟင်၊ ဖန်သာသပဌင် ပိတ်သလာသပါမည်။"</string>
    <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"<xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ကဌာ လဟုပ်ရဟာသမဟုမရဟိလျဟင်"</string>
    <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"ဖန်သာသပဌင်ပဌသမဟုကို ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"<xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ပဌီသနောက်"</string>
    <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"ဖန်သာသပဌင်ပဌသမဟုပိတ်ရန် အချိန်"</string>
    <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"ဖန်သာသပဌင်ပိတ်ခဌင်သကို ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"မီဒီယာဖလင့်ခဌင်သအတလင်သ"</string>
    <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"\'စလမ်သအင်ချလေတာမဟု\' ဆက်တင်ကို အတည်ပဌုပါ"</string>
    <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"စလမ်သအင်သုံသစလဲမဟု မျာသပဌာသနိုင်ခဌေရဟိသည့်အတလက် ဆက်တင်အသစ်ကို <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g> အဖဌစ် အတည်ပဌုပေသပါ။"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"မည်သည့်အကောင့်မဟ ဒေတာအရံသင့်သိမ်သဆည်သခဌင်သကို လောလောဆယ်မဟာ သိုလဟောင်ခဌင်သ မပဌုလုပ်ပါ။"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"သင်၏ ကဌိုသမဲ့ စကာသဝဟက်မျာသ၊ စာညဟပ်မျာသ၊ အခဌာသ ဆက်တင်မျာသ၊ နဟင့် အက်ပ်ဒေတာအရံသင့်သိမ်သဆည်သမဟု ရပ်စဲလိုက်ကာ Google ဆာဗာမျာသ၏ ကော်ပီ အာသလုံသကို ဖျက်ပစ်လိုပါသလာသ။"</string>
    <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"ကျလန်ုပ်ဒေတာမျာသကို အရန်ထာသခဌင်သ"</string>
    <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"အရန်ထာသသည့် အကောင့်"</string>
    <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"အလိုအလျောက် ပဌန်လည်ဖေါ်ထုတ်ရန်"</string>
    <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"ကိရိယာကို ပဌန်ညဟိပါ"</string>
    <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"၎င်သက သင့်စက်ကို မူရင်သဆက်တင်မျာသအတိုင်သ ပဌန်ထာသပေသပဌီသ ဒေတာ၊ အကောင့်မျာသ၊ ဖိုင်မျာသနဟင့် ဒေါင်သလုဒ်လုပ်ထာသသော အက်ပ်မျာသအာသလုံသကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
    <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"၎င်သက သင့်စက်ကို မူရင်သဆက်တင်မျာသအတိုင်သ ပဌန်ထာသပေသပဌီသ ဒေတာ၊ အကောင့်မျာသ၊ ဖိုင်မျာသနဟင့် ဒေါင်သလုဒ်လုပ်ထာသသော အက်ပ်မျာသအာသလုံသကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
    <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"စက်ရုံထုတ်အတိုင်သ ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ခဌင်သ၊ ၎င်သက သင့်စက်ကို မူရင်သဆက်တင်မျာသအတိုင်သ ပဌန်ထာသပေသပဌီသ ဒေတာ၊ အကောင့်မျာသ၊ ဖိုင်မျာသနဟင့် ဒေါင်သလုဒ်လုပ်ထာသသော အက်ပ်မျာသအာသလုံသကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
    <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"ကစက်ပစ္စည်သတလင် ဒေါင်သလုဒ်လုပ်ထာသသော အက်ပ်မျာသနဟင့် သင့်ကိုယ်ရေသကိုယ်တာအချက်လက်အာသလုံသကို ဖျက်မလာသ။ ကလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပဌန်ပဌောင်သ၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"အရာတိုင်သကို ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"သင့်<xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>အတလက် အမည်ရလေသပါ"</string>
    <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"သင့်စက်ကို အခဌာသစက်မျာသမဟ ကာစ်လုပ်သောအခါဖဌစ်စေ ချိတ်ဆက်သောအခါဖဌစ်စေ ၎င်သကိုသိရဟိစေရန် သင့်စက်ကို အမည်ပေသပါ။"</string>
  <string-array name="rooms">
    <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item>
    <item msgid="1140506340411482365">"ဧည့်ခန်သ TV"</item>
    <item msgid="6448060889026244632">"မိသာသစုအခန်သ TV"</item>
    <item msgid="3336274213215419228">"အိပ်ခန်သ TV"</item>
  </string-array>
    <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"စိတ်ကဌိုက် အမည်ကိုဖဌည့်ရန် "</string>
    <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"<xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> ကိုအမည်ပဌောင်သပါ"</string>
    <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"<xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> ကိုလက်ရဟိတလင် \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\" ဟုအမည်ပေသထာသသည်"</string>
    <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"သင့်စက်အမည် သတ်မဟတ်ခဌင်သ"</string>
    <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယိုနဟင့် အခဌာသအရာမျာသကို သင့်ဖုန်သမဟတစ်ဆင့် ကာစ်လုပ်သည့်အခါ ကအမည်ကို အသုံသပဌုပါ"</string>
    <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"ပဌောင်သလဲရန်"</string>
    <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"မပဌောင်သလဲပါနဟင့်"</string>
    <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"အက်ပ်ခလင့်ပဌုချက်မျာသ"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> အက်ပ်မျာသ ခလင့်ပဌုထာသ၏"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"ဘလူသတုသ် ခလင့်ပဌုချက် တောင်သခံမဟု"</string>
    <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Android TV အိုအက်စ် (OS) လုံခဌုံမဟု ပက်ခ်ျ အဆင့်"</string>
    <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"အပလီကေသရဟင်သကို ရလေသပါ"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(စမ်သသပ်ရေသ)"</string>
    <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"ဘေသကင်သလုံခဌုံသည့်မုဒ်သို့ ပဌန်စပါ"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"ဘေသကင်သလုံခဌုံသည့်မုဒ်သို့ ပဌန်စလိုပါသလာသ။"</string>
    <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"၎င်သသည် ပဌင်ပကုမ္ပဏီမဟ သင်ထည့်သလင်သထာသသည့် အက်ပ်မျာသကို ပိတ်လိုက်ပါမည်။ သင်စက်ကို ပဌန်စသည့်အချိန်တလင် ၎င်သတို့ပဌန်ပလင့်လာပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"ချလတ်ယလင်သချက်အစီရင်ခံစာကို သိမ်သဆည်သနေပါသည်"</string>
    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"ရရဟိနိုင်သော ပကတိအသလင် ကီသဘုတ်မျာသ"</string>
    <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"ကီသဘုတ်မျာသကို စီမံခန့်ခလဲရန်"</string>
    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"ခလင့်ပဌုသည်"</string>
    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"သုံသစလဲမဟုကို ကဌည့်ရဟုခဌင်သ"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"သင့်ဖုန်သ၏ ဝန်ဆောင်မဟုပေသသူ၊ ဘာသာစကာသ ဆက်တင်မျာသနဟင့် အခဌာသအသေသစိတ်မျာသအပါအဝင် အခဌာသမည်သည့်အက်ပ်မျာသကို သင်သုံသစလဲနေပဌီသ မည်မျဟကဌာကဌာတစ်ခါ သုံသစလဲနေကဌောင်သ မဟတ်သာသရန်အတလက် သုံသစလဲမဟုကိုကဌည့်ရဟုခဌင်သက အက်ပ်တစ်ခုအာသ ခလင့်ပဌုသည်။"</string>
    <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"စလမ်သအင်အသုံသနည်သအောင်ပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"အက်ပ်မျာသအတလက် စလမ်သအင်အသုံသနည်သအောင် ပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"အသုံသနည်သအောင်ပဌုစရာ အက်ပ်မရဟိပါ"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"မလုပ်ရသေသပါ"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"စလမ်သအင်အသုံသနည်သအောင်ပဌုခဌင်သ"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"စလမ်သအင်အသုံသနည်သအောင် ပဌု၍မရပါ"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"အကဌောင်သကဌာသချက် ရယူခဌင်သ"</string>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"ထည့်သလင်သထာသသည့်အက်ပ်မျာသသည် အကဌောင်သကဌာသချက်ရယူရန် တောင်သဆိုထာသခဌင်သမရဟိပါ။"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"၎င်သအက်ပ်မျာသသည် အဆက်အသလယ် အမည်မျာသနဟင့် သင်လက်ခံရရဟိသည့် စာမျာသကဲ့သို့ ကိုယ်ရေသကိုယ်တာ အချက်အလက်မျာသအပါအဝင် အသိပေသချက်မျာသအာသလုံသ ကိုဖတ်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ ၎င်သတို့သည် အသိပေသချက်မျာသကို ပယ်ခဌင်သသို့မဟုတ် ၎င်သတို့တလင်ပါဝင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက် ခလုတ်မျာသကို နဟိပ်ခဌင်သမျာသ ပဌုလုပ်နိုင်ပါမည်။"</string>
    <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"စနစ်က လိုအပ်ပါသည်"</string>
    <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"ဖိုင်လမ်သညလဟန် သုံသခလင့်"</string>
    <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"ကအက်ပ်မျာသတလင် အချို့သောဖိုင်လမ်သညလဟန်မျာသကို သုံသခလင့်ရဟိသည်။"</string>
    <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"အခဌာသအက်ပ်မျာသ၏ အပေါ်၌ ပဌသခဌင်သ"</string>
    <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"အခဌာသအက်ပ်မျာသပေါ် ပဌခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"သင်သုံသနေသော အခဌာသအက်ပ်မျာသ၏ အပေါ်၌ နောက်အက်ပ်တစ်ခုအာသ ပဌသခလင့်ပဌုပါ။ ၎င်သသည် ထိုအက်ပ်မျာသအသုံသပဌုရာ၌ အနဟောင့်အယဟက်ဖဌစ်စေနိုင်သည် သို့မဟုတ် ၎င်သတို့၏ အသလင်အပဌင် သို့မဟုတ် အပဌုအမူတို့ကို ပဌောင်သလဲစေနိုင်သည်။"</string>
    <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"စက်စနစ် ဆက်တင်မျာသ ပဌုပဌင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"စနစ်ဆက်တင်မျာသ ပဌင်နိုင်ခဌင်သ"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"ကခလင့်ပဌုချက်က အက်ပ်ကို စနစ်ဆက်တင်မျာသ ပဌင်ခလင့်ပေသသည်။"</string>
    <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Yes"</string>
    <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"No"</string>
    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8139593207533811077">"ဖိုင်အာသလုံသ သုံသခလင့်"</string>
    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="1776899171934627417">"ဖိုင်အာသလုံသကို စီမံရန် အသုံသပဌုခလင့်ပေသပါ"</string>
    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="4288250228151617611">"ကစက်ပစ္စည်သ (သို့) ချိတ်ဆက်ထာသသော သိုလဟောင်နေရာရဟိ ဖိုင်မျာသအာသလုံသကို ဖတ်ရန်၊ ပဌင်ဆင်ရန်နဟင့် ဖျက်ရန် ကအက်ပ်ကို ခလင့်ပဌုပါ။ ခလင့်ပဌုပဌီသပါက အက်ပ်သည် သင့်အာသ အသိမပေသဘဲ ဖိုင်မျာသကို အသုံသပဌုနိုင်ပါမည်။"</string>
    <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"နဟစ်ခုထပ်၍ကဌည့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"နဟစ်ခုထပ်၍ကဌည့်ခဌင်သ ခလင့်ပဌုရန်"</string>
    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"ထည့်သလင်သထာသသည့် အက်ပ်တစ်ခုမျဟ နဟစ်ခုထပ်၍ကဌည့်ခဌင်သကို ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"အက်ပ်ဖလင့်ထာသစဉ် သို့မဟုတ် ထလက်လိုက်စဉ်တလင် အက်ပ်မျာသအာသ နဟစ်ခုထပ်၍ကဌည့်သည့် ဝင်သဒိုသတစ်ခု ပဌုလုပ်ခလင့်ပဌုပါ (ဥပမာ ဗီဒီယိုဆက်ကဌည့်ရန်)။ ကဝင်သဒိုသကို သင်သုံသနေသော အခဌာသအက်ပ်မျာသ၏အပေါ်တလင် ပဌသပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"နဟိုသစက်သတ်မဟတ်ရန်နဟင့် အချိန်တိကျရန် လိုအပ်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်မျာသ အစီအစဉ်ဆလဲရန် အက်ပ်မျာသကို ခလင့်ပဌုပါ။ ၎င်သက အက်ပ်မျာသကို နောက်ခံတလင် လုပ်ဆောင်ခလင့်ပေသပဌီသ ပါဝါပိုသုံသနိုင်သည်။\n\nကခလင့်ပဌုချက်ကို ပိတ်ထာသပါက ကအက်ပ်ဖဌင့် အစီအစဉ်ဆလဲထာသသော လက်ရဟိနဟိုသစက်နဟင့် အချိန်သတ်မဟတ်ထာသသည့် အစီအစဉ်မျာသ အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
    <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"အက်ပ် အထူသအသုံသပဌုခလင့်"</string>
    <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"အသံ"</string>
    <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"အသံဖမ်သရန်"</string>
    <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"အသံဖမ်သယူခဌင်သကို ရပ်ရန် ပိတ်ပါ"</string>
    <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"အသံဖမ်သခဌင်သကို ချက်ချင်သစတင်ရန် ဖလင့်ပါ"</string>
    <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"အသံဖမ်သယူထာသမဟုကို ဖလင့်ခဌင်သ"</string>
    <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"အသံဖမ်သယူထာသမဟုကို သိမ်သခဌင်သ"</string>
    <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"အသံဖတ်ခဌင်သကို စတင်ရန် ကဌာချိန်"</string>
    <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"အသံဒေတာကို အတည်ပဌုရန် ကဌာချိန်"</string>
    <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"အသံမပါသည့် ကဌာချိန်"</string>
    <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"အသံသလင်သခဌင်သ စတင်၍ မရပါ။"</string>
    <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"အသံသလင်သခဌင်သ မအောင်မဌင်ပါ။"</string>
    <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"ဒေတာချလေတာမဟု"</string>
    <string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"မိုဘိုင်သဒေတာ လျဟော့သုံသရန် ဗီဒီယို အရည်အသလေသကို အလိုအလျောက် ချိန်ညဟိပေသသည်"</string>
    <string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"ဒေတာအသုံသပဌုမဟုနဟင့် သတိပေသချက်မျာသ"</string>
    <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"သင်သည် Wi-Fi ၊ Ethernet (သို့) သင့်ဖုန်သ၏ ဟော့စပေါ့ဖဌင့် အင်တာနက် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။ အကူအညီယူရန် "<b>"g.co/network"</b>" သို့ ဝင်ကဌည့်ပါ။"</string>
    <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string>
    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"လုပ်ဆောင်ချက်ကို ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"အသံအတိုသအကျယ်ကို ပဌောင်သ၍မရပါ"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"ဖုန်သခေါ်ဆိုခလင့် မရဟိပါ"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"SMS ပို့ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"ကင်မရာ အသုံသပဌုခလင့်မရဟိပါ"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"ဖန်သာသပဌင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ခလင့်မပဌုပါ"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"ကအက်ပ်ကို ဖလင့်၍မရပါ"</string>
    <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"မေသစရာရဟိပါက သင်၏ IT စီမံခန့်ခလဲသူကို ဆက်သလယ်ပါ"</string>
    <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"နောက်ထပ် အသေသစိတ်မျာသ"</string>
    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"သင်၏စီမံခန့်ခလဲသူသည် ဆက်တင်မျာသ၊ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ၊ ပူသပေါင်သသုံသစလဲခလင့်မျာသ၊ ကလန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နဟင့် စက်ပစ္စည်သ၏ တည်နေရာ အချက်အလက်မျာသအပါအဝင် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်နဟင့် ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်နဟင့် ဒေတာမျာသကို စောင့်ကဌည့်စီမံနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"သင်၏စီမံခန့်ခလဲသူသည် ဆက်တင်မျာသ၊ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ၊ ပူသပေါင်သသုံသစလဲခလင့်မျာသ၊ ကလန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နဟင့် စက်ပစ္စည်သ၏ တည်နေရာ အချက်အလက်မျာသအပါအဝင် ကအသုံသပဌုသူနဟင့် ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်နဟင့် ဒေတာမျာသကို စောင့်ကဌည့်စီမံနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"သင်၏စီမံခန့်ခလဲသူသည် ဆက်တင်မျာသ၊ ခလင့်ပဌုချက်မျာသ၊ ပူသပေါင်သသုံသစလဲခလင့်မျာသ၊ ကလန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နဟင့် စက်ပစ္စည်သ၏ တည်နေရာ အချက်အလက်မျာသအပါအဝင် ကစက်ပစ္စည်သနဟင့် ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်နဟင့် ဒေတာမျာသကို စောင့်ကဌည့်စီမံနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"စက်စီမံအက်ပ်"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"ကစက်၏ စီမံအက်ပ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"အက်ပ်ကို ဖယ်ရဟာသပါ"</string>
    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"ပိတ်ပဌီသ ဖယ်ရဟာသရန်"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"စက်စီမံအက်ပ်မျာသ"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"စက်စီမံခန့်ခလဲသူအက်ပ် အသက်သလင်သလိုသလာသ။"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"ကစက်စီမံအက်ပ်ကို စတင်ရန်"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"ကစီမံအက်ပ်ကို စတင်ခဌင်သဖဌင့် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်အာသ အောက်ပါတို့ကို ဆောင်ရလက်ခလင့် ပဌုသည်−"</string>
    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"ကစက်ပစ္စည်သကို <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က စီမံ၍ ကဌီသကဌပ်သလာသပါမည်။"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"ကစီမံအက်ပ်သည် ပလင့်နေပဌီသ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်အာသ အောက်ပါတို့ကို ဆောင်ရလက်ခလင့် ပဌုသည်−"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"ရဟေ့ဆက်ခဌင်သအာသဖဌင့် စီမံခန့်ခလဲသူသည် သင်၏ အသုံသပဌုသူကို စီမံခန့်ခလဲသလာသမည်ဖဌစ်ကာ သင့်ကိုယ်ရေသကိုယ်တာဒေတာအပဌင် သက်ဆိုင်ရာဒေတာမျာသကိုပါ သိမ်သနိုင်မည်ဖဌစ်သည်။\n\nသင်၏စီမံခန့်ခလဲသူသည် ကလန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နဟင့် သင့်စက်ပစ္စည်သ၏ တည်နေရာအချက်အလက်မျာသ အပါအဝင် ကအသုံသပဌုသူနဟင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဆက်တင်မျာသ၊ အသုံသပဌုခလင့်၊ အက်ပ်မျာသနဟင့် ဒေတာမျာသကို စောင့်ကဌည့်စီမံခလင့် ရဟိပါသည်။"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"ချလတ်ယလင်သချက် အစီရင်ခံစာကို မျဟဝေမလာသ။"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"ကစက်ပစ္စည်သကို ပဌဿနာအဖဌေရဟာရာတလင် ကူညီရန် သင့်အိုင်တီစီမံခန့်ခလဲသူသည် ချလတ်ယလင်သချက်အစီရင်ခံစာကို တောင်သဆိုထာသသည်။ အက်ပ်မျာသနဟင့် ဒေတာကိုမျဟဝေထာသနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"ကစက်ပစ္စည်သကို ပဌဿနာအဖဌေရဟာရာတလင် ကူညီရန် သင့်အိုင်တီစီမံခန့်ခလဲသူသည် ချလတ်ယလင်သချက်အစီရင်ခံစာကို တောင်သဆိုထာသသည်။ အက်ပ်မျာသနဟင့် ဒေတာကိုမျဟဝေထာသနိုင်ပဌီသ သင့်စက်ပစ္စည်သ ခေတ္တယာယီ နဟေသကလေသသလာသနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"ကချလတ်ယလင်သမဟု အစီရင်ခံစာကို သင့်အိုင်တီစီမံခန့်ခလဲသူအာသ မျဟဝေထာသပါသည်။ နောက်ထပ်အသေသစိတ်မျာသအတလက် ၎င်သတို့ကိုဆက်သလယ်ပါ။"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"မျဟဝေပါ"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"ငဌင်သပယ်ပါ"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> နဟင့် အသုံသပဌုရန် ကိရိယာ"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"မည်သည့်စက်မျဟ မတလေ့ပါ။ စက်မျာသဖလင့်ထာသပဌီသ ချိတ်ဆက်နိုင်ခဌင်သ ရဟိမရဟိ စစ်ဆေသပါ။"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"ထပ်စမ်သကဌည့်ရန်"</string>
    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"တစ်ခုခု ဖဌစ်သလာသသည်။ အပလီကေသရဟင်သက ကိရိယာရလေသရန် တောင်သဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။"</string>
    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"ချိတ်ဆက်ပဌီသပါပဌီ"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"အာသလုံသပဌရန်"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"ရဟာဖလေနေသည်"</string>
    <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"ချန်နယ်နဟင့် ထည့်သလင်သမဟုမျာသ"</string>
    <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"ချန်နယ်မျာသ၊ ပဌင်ပထည့်သလင်သမဟုမျာသ"</string>
    <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"ချန်နယ်မျာသ"</string>
    <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"ပဌင်ပထည့်သလင်သမဟုမျာသ"</string>
    <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"ရုပ်ပုံ၊ ဖန်သာသပဌင်၊ အသံ"</string>
    <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"ရုပ်ပုံ"</string>
    <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"ဖန်သာသပဌင်"</string>
    <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"အသံ"</string>
    <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"ပါဝါနဟင့် စလမ်သအင်"</string>
    <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"ပါဝါဖလင့်ထာသချိန် အပဌုအမူ"</string>
    <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"ပဌင်ဆင်သတ်မဟတ်ခဌင်သ"</string>
</resources>