summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/adservices/apk/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2022-11-04 00:41:00 +0000
committerAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2022-11-04 00:41:00 +0000
commit725bf3e2372b8ab29e521e864d28770fdf2c0443 (patch)
treed094f43841ac9dc9c54fd96ffd940b6f71f8ba39 /adservices/apk/res/values-lv/strings.xml
parent190c25efdbd5a5bdbb41a2818cf39a05d0ea9be0 (diff)
parent7b99dc653ed133fef81d0423fee87d45299097e2 (diff)
downloadAdServices-725bf3e2372b8ab29e521e864d28770fdf2c0443.tar.gz
Snap for 9254005 from 7b99dc653ed133fef81d0423fee87d45299097e2 to mainline-ipsec-releaseaml_ips_331910010aml_ips_331312000aml_ips_331310000android13-mainline-ipsec-release
Change-Id: Id77860bb313cd5104abdea4a778d197a1db28861
Diffstat (limited to 'adservices/apk/res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--adservices/apk/res/values-lv/strings.xml26
1 files changed, 22 insertions, 4 deletions
diff --git a/adservices/apk/res/values-lv/strings.xml b/adservices/apk/res/values-lv/strings.xml
index 7b2e7248b8..59d53670b2 100644
--- a/adservices/apk/res/values-lv/strings.xml
+++ b/adservices/apk/res/values-lv/strings.xml
@@ -47,7 +47,8 @@
<string name="notificationUI_container2_title_eu" msgid="7198761373796187596">"Kā piedalīties"</string>
<string name="notificationUI_container2_body_text_eu" msgid="5763735880112009239">"Ieslēdzot beta versiju, lietotnēm tiek atļauts testēt šos jaunos reklāmu rādīšanas veidus, kas nodrošina lielāku konfidencialitāti. Savos konfidencialitātes iestatījumos varat jebkurā laikā izslēgt beta versiju."</string>
<string name="notificationUI_left_control_button_text_eu" msgid="3573715612232957187">"Nē, paldies"</string>
- <string name="notificationUI_right_control_button_text_eu" msgid="6323638565116618581">"Jā, vēlos pievienoties"</string>
+ <string name="notificationUI_right_control_button_text_eu" msgid="8484787286437052150">"Ieslēgt"</string>
+ <string name="notificationUI_more_button_text" msgid="8861584693765844519">"Vairāk"</string>
<string name="notificationUI_confirmation_accept_title" msgid="3178322390976087463">"Pateicamies par dalību!"</string>
<string name="notificationUI_confirmation_accept_subtitle" msgid="6980730715078085252">"Jūs piedalāties Android reklāmu konfidencialitātes beta programmā. Jūsu ierīcē ir ieslēgta konfidencialitātes smilškaste.\n\nKonfidencialitātes iestatījumos jebkurā laikā varat uzzināt vairāk vai izslēgt beta versiju."</string>
<string name="notificationUI_confirmation_decline_title" msgid="6453417169877486440">"Izvēlējāties nepiedalīties"</string>
@@ -79,8 +80,7 @@
<string name="settingsUI_topics_view_no_topics_text" msgid="912262290260184604">"Pašlaik nav parādāmu interešu"</string>
<string name="settingsUI_topics_view_info_text1" msgid="2477020249748216309">"Konfidencialitātes smilškaste"</string>
<string name="settingsUI_topics_view_info_text2" msgid="6223353589295876851">"Android reklāmu konfidencialitātes beta programma ietver jaunas funkcijas, ko lietotnes var izmantot, lai rādītu reklāmas, kas jums varētu interesēt. Šīs tehnoloģijas neizmanto ierīču identifikatorus.\n\nOperētājsistēma Android var aptuveni noteikt, kādas reklāmas jūs varētu interesēt, un šīs intereses var īslaicīgi saglabāt jūsu ierīcē. Tādējādi lietotnes var rādīt jums atbilstošas reklāmas, neizsekojot jūsu darbības tīmekļa vietnēs un citu izstrādātāju lietotnēs."</string>
- <!-- no translation found for settingsUI_apps_view_title (5751645180393634322) -->
- <skip />
+ <string name="settingsUI_topics_view_no_blocked_topics_text" msgid="6553014185055718781">"Jums nav bloķētu interešu"</string>
<string name="settingsUI_apps_view_subtitle" msgid="8193343057416677400">"Lietotnēs var tikt aptuveni noteiktas jūsu intereses, un tās īslaicīgi var tikt saglabātas Android ierīcē. Vēlāk cita lietotne var jums rādīt uz šīm interesēm balstītu reklāmu.\n\nJa kādu lietotni bloķēsiet, tā vairs nevarēs noteikt jūsu intereses. Tā netiks pievienota šim lietotņu sarakstam, līdz to neatbloķēsiet. Intereses, kas lietotnē jau tika noteiktas, tiks dzēstas, taču jums joprojām var tikt rādītas dažas atbilstošas reklāmas."</string>
<string name="settingsUI_blocked_apps_title" msgid="3902259560117462894">"Bloķētās lietotnes"</string>
<string name="settingsUI_reset_apps_title" msgid="6221704974528131179">"Atiestatīt lietotnēs noteiktās intereses"</string>
@@ -88,7 +88,25 @@
<string name="settingsUI_apps_view_info_text1" msgid="7835635425477842692">"Konfidencialitātes smilškaste"</string>
<string name="settingsUI_apps_view_info_text2" msgid="308547275474796552">"Android reklāmu konfidencialitātes beta programma ietver jaunas funkcijas, ko lietotnes var izmantot, lai rādītu reklāmas, kas jums varētu interesēt. Šīs tehnoloģijas neizmanto ierīču identifikatorus.\n\nLietotnes var aptuveni noteikt, kādas reklāmas jūs varētu interesēt, un šīs intereses var īslaicīgi saglabāt jūsu ierīcē. Tādējādi lietotnes var rādīt jums atbilstošas reklāmas, neizsekojot jūsu darbības tīmekļa vietnēs un citu izstrādātāju lietotnēs."</string>
<string name="settingsUI_apps_view_no_blocked_apps_text" msgid="3953560911214151396">"Nav bloķēta neviena lietotne"</string>
- <string name="settingsUI_topics_view_no_blocked_topics_text" msgid="6553014185055718781">"Jums nav bloķētu interešu"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_negative_text" msgid="3014088254631375852">"Atcelt"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_opt_out_title" msgid="1862069591629418291">"Vai izslēgt konfidencialitātes smilškasti?"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_opt_out_message" msgid="5696012172835241848">"Ja pārdomājat vai vēlaties uzzināt vairāk par Android reklāmu konfidencialitātes beta programmu, dodieties uz konfidencialitātes iestatījumiem."</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_opt_out_positive_text" msgid="5344259263448028614">"Izslēgt"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_block_topic_title" msgid="5744004384480280782">"Vai bloķēt tēmu “<xliff:g id="TOPIC">%1$s</xliff:g>”?"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_block_topic_message" msgid="2474902516721078270">"Šī interešu kategorija tiks bloķēta un netiks atkal pievienota jūsu sarakstam, ja vien pats to nedarīsiet. Iespējams, tik un tā redzēsiet dažas saistītas reklāmas."</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_block_topic_positive_text" msgid="2626152417590300510">"Bloķēt"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_unblock_topic_title" msgid="7361000923920947234">"Tēma “<xliff:g id="TOPIC">%1$s</xliff:g>” ir atbloķēta"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_unblock_topic_message" msgid="4058967523591550460">"Android var atkal pievienot šo interešu kategoriju sarakstam, taču, iespējams, tā netiks rādīta uzreiz."</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_unblock_topic_positive_text" msgid="2192452325573789737">"Labi"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_reset_topic_title" msgid="1949146936958849544">"Vai atiestatīt visas intereses?"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_reset_topic_message" msgid="3993838583084657398">"Jūsu saraksts tiks notīrīts, un ar laiku tiks noteiktas jaunas intereses Tomēr, iespējams, joprojām redzēsiet dažas ar notīrītajām interesēm saistītas reklāmas."</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_reset_topic_positive_text" msgid="8345697359799280761">"Atiestatīt"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_block_app_title" msgid="421160714549264414">"Vai bloķēt lietotni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_block_app_message" msgid="4703493174054204149">"Šī lietotne nenoteiks intereses konfidencialitātes smilškastei un netiks atkal pievienota jūsu sarakstam, kamēr to neatbloķēsiet.\n\nŠīs lietotnes līdz šim noteiktās intereses tiks dzēstas, taču, iespējams, tik un tā redzēsiet dažas saistītas reklāmas."</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_unblock_app_title" msgid="4360730780049298286">"Lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ir atbloķēta"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_unblock_app_message" msgid="7858109719986236041">"Šī lietotne atkal var noteikt intereses, taču, iespējams, tā netiks uzreiz rādīta sarakstā. Var paiet kāds laiks, līdz tiks rādītas saistītas reklāmas."</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_reset_app_title" msgid="7193520707240514769">"Vai atiestatīt intereses, ko veidojušas lietotnes?"</string>
+ <string name="settingsUI_dialog_reset_app_message" msgid="1487583055097801881">"Pēc jūsu sarakstā iekļautajām lietotnēm noteiktās intereses tiks dzēstas no konfidencialitātes smilškastes, un lietotnēs ar laiku tiks noteiktas jaunas intereses. Tomēr, iespējams, joprojām redzēsiet dažas saistītas reklāmas."</string>
<string name="topic10001" msgid="1636806320891333775">"Māksla un izklaide"</string>
<string name="topic10002" msgid="1226367977754287428">"Aktiermāksla un teātris"</string>
<string name="topic10003" msgid="6949890838957814881">"Anime un manga"</string>