summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'PermissionController/res/values-ms/strings.xml')
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ms/strings.xml9
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
index 7e560fa73..f08513a18 100644
--- a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
@@ -498,8 +498,10 @@
<string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Terus membenarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tubuh semasa apl digunakan?"</string>
<string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; menghantar pemberitahuan kepada anda?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Kebenaran terkawal"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki akses lokasi"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Organisasi anda membenarkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> untuk mengakses lokasi anda"</string>
+ <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (7570818224669050377) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (5040234389205471318) -->
+ <skip />
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Kebenaran lain"</string>
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Kebenaran digunakan oleh sistem"</string>
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Kebenaran digunakan hanya oleh aplikasi sistem"</string>
@@ -589,7 +591,6 @@
<string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Apl ini menyatakan bahawa data lokasi mungkin dikongsi dengan pihak ketiga"</string>
<string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Perkongsian data dan lokasi"</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Sumber maklumat perkongsian data"</string>
- <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Pembangun menyediakan maklumat kepada pengilang peranti ini tentang cara apl ini berkongsi data. Pembangun boleh mengemaskinikan maklumat ini dari semasa ke semasa."</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Pembangun menyediakan maklumat kepada "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" tentang cara apl ini berkongsi data. Pembangun mungkin mengemaskinikan maklumat ini dari semasa ke semasa."</string>
<string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Apl ini mungkin berkongsi data lokasi untuk:"</string>
<string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Perkongsian data berbeza-beza"</string>
@@ -607,6 +608,8 @@
<string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Keselamatan data"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Data lokasi mungkin dikongsi"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Apl ini menyatakan bahawa data lokasi anda mungkin dikongsi dengan pihak ketiga"</string>
+ <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_title" msgid="4496607694785370249">"Tidak dapat membuka pautan ini"</string>
+ <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_message" msgid="8118116480850030215"></string>
<string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Kemaskinian perkongsian data untuk lokasi"</string>
<string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Semak apl yang mengubah cara apl itu boleh berkongsi data lokasi anda"</string>
<string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Apl ini telah mengubah cara apl boleh berkongsi data lokasi anda. Apl mungkin tidak berkongsi data lokasi sebelum ini atau mungkin berkongsi data lokasi sekarang untuk tujuan pengiklanan atau pemasaran."</string>