summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'PermissionController/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sk/strings.xml7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
index ae8ea524c..014feced7 100644
--- a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Aj tak nepovoliť"</string>
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Zavrieť"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vykonať akciu <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Vždy povoliť aplikácii &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Iba počas používania aplikácie"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Vždy"</string>
@@ -583,13 +583,12 @@
<string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"Pre aplikácie a služby. Keď je toto nastavenie vypnuté a zavoláte na tiesňovú linku, údaje mikrofónu sa môžu stále zdieľať."</string>
<string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Zobraziť aplikácie a služby, ktoré majú prístup k polohe"</string>
<string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Zobrazovať prístup k schránke"</string>
- <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Zobrazovať správu, keď aplikácie získajú pristup k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali"</string>
+ <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Zobrazovať správu, keď sa aplikácie získajú pristup k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali"</string>
<string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Zobrazovať heslá"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Pri písaní nakrátko zobrazovať zadávané znaky"</string>
<string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"V tejto aplikácii bolo uvedené, že môže zdieľať údaje o polohe s tretími stranami"</string>
<string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Zdieľanie údajov a poloha"</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Odkiaľ pochádzajú informácie o zdieľaní údajov"</string>
- <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Vývojár poskytol výrobcovi tohto zariadenia informácie, ako táto aplikácia zdieľa údaje. Priebežne môže dané informácie aktualizovať."</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Vývojár poskytol v sekcii "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" informácie o tom, ako táto aplikácia zdieľa údaje. Priebežne môže dané informácie aktualizovať."</string>
<string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Aplikácia môže zdieľať údaje o polohe na účely:"</string>
<string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Zdieľanie údajov sa líši"</string>
@@ -607,6 +606,8 @@
<string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Zabezpečenie údajov"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Môžu sa zdieľať údaje o polohe"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"V tejto aplikácii je uvedené, že môže zdieľať údaje o polohe s tretími stranami"</string>
+ <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_title" msgid="4496607694785370249">"Tento odkaz sa nedá otvoriť"</string>
+ <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_message" msgid="8118116480850030215"></string>
<string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Aktualizácie zdieľania údajov o polohe"</string>
<string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Skontrolujte aplikácie, ktoré zmenili spôsob zdieľania údajov o vašej polohe"</string>
<string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Tieto aplikácie zmenili spôsob zdieľania údajov o vašej polohe. Možno ich v minulosti nezdieľali alebo ich teraz zdieľajú na účely reklamy a marketingu."</string>