summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'PermissionController/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sr/strings.xml17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
index 0fd94a069..689ad201d 100644
--- a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Увек дозволи све"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Изаберите слике и видео снимке"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Изаберите још"</string>
- <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Ништа више"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Не бирај више"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Ионако не дозволи"</string>
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Одбаци"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -108,7 +108,7 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Дозволи увек"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Дозволи само док се апл. користи"</string>
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Дозв. само док се апл. користи"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Не дозволи"</string>
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Учитава се…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Све дозволе"</string>
@@ -226,7 +226,7 @@
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Последњи пут отворено: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Ако омогућите управљање свим датотекама, ова апликација може да приступа свим датотекама у заједничком меморијском простору на овом уређају или повезаним уређајима за складиштење и да мења и брише те датотеке. Апликација може да приступа датотекама без питања."</string>
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Желите ли да дозволите да ова апликација приступа датотекама на уређају или свим повезаним уређајима за складиштење и да мења и брише те датотеке? Ова апликација може да приступа датотекама без питања."</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Апликације са том дозволом имају ове могућности: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Апликације са овом дозволом могу <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Апликације са овом дозволом могу да приступају подацима о физичким активностима, попут ходања, вожње бицикла, вожње аутомобила, броја корака и друго"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Апликације са овом дозволом могу да приступају календару"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Апликације са овом дозволом могу да читају и додају ставке у евиденцију позива на телефону"</string>
@@ -397,7 +397,7 @@
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ће добити дозволу за интеракцију са обавештењима и приступ дозволама за телефон, SMS поруке, контакте и календар."</string>
<string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ће добити дозволу за интеракцију са обавештењима и стримовање апликација на повезаном уређају."</string>
<string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Ова услуга дели слике, медијски садржај и обавештења са телефона на другим уређајима."</string>
- <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Подразумевана апл. за белешке"</string>
+ <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Подразумевана аплик за белешке"</string>
<string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Апликација за белешке"</string>
<string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Апликације које вам омогућавају да правите белешке на уређају"</string>
<string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"белешке"</string>
@@ -498,8 +498,10 @@
<string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Желите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; и даље приступа подацима сензора за тело док се апликација користи?"</string>
<string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Желите да дозволите да вам &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље обавештења?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Контролисане дозволе"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> има приступ локацији"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Организација дозвољава да <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> приступа локацији"</string>
+ <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (7570818224669050377) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (5040234389205471318) -->
+ <skip />
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Друге дозволе"</string>
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Дозволе које користи систем"</string>
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Дозволе које користе само системске апликације."</string>
@@ -589,7 +591,6 @@
<string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Ова апликација наводи да може да дели податке са трећим странама"</string>
<string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Дељење података и локација"</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Одакле информације о дељењу података потичу"</string>
- <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Програмер је навео информације произвођачу овог уређаја о томе како ова апликација дели податке. Програмер може временом да ажурира ове податке."</string>
<string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Програмер је навео информације о томе како ова апликација дели податке за:"<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>". Програмер може временом да ажурира ове податке."</string>
<string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Ова апликација може да дели податке о локацији за:"</string>
<string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Дељење података варира"</string>
@@ -607,6 +608,8 @@
<string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Безбедност података"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Подаци о локацији могу да се деле"</string>
<string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Ова апликација наводи да може да дели податке о локацији са трећим странама"</string>
+ <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_title" msgid="4496607694785370249">"Не можемо да отворимо овај линк"</string>
+ <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_message" msgid="8118116480850030215"></string>
<string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Ажурирања дељења података за локацију"</string>
<string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Прегледајте апликације које су промениле начин на који могу да деле податке о локацији"</string>
<string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Апликације су промениле начин на који могу да деле податке о локацији. Можда их нису делиле раније или их сада деле у сврхе оглашавања или маркетинга."</string>