summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
blob: 3f11611b33795e700142ea6173187dac09124af0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"کنترل‌کننده اجازه"</string>
    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"تأیید"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"اجازه‌ها"</string>
    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"لغو"</string>
    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"برگشت"</string>
    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"دردسترس"</string>
    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"مسدود"</string>
    <string name="on" msgid="280241003226755921">"روشن"</string>
    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"خاموش"</string>
    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"حذف نصب یا غیرفعال کردن"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"برنامه یافت نشد"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"اجازه ندادن"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"اجازه نیست و دیگر پرسیده نشود"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"تغییر ندادن اجازه «هنگامی که از برنامه استفاده می‌شود»"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"«فقط این بار» نگه داشته شود"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"اطلاعات بیشتر"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"مجاز بودن همه"</string>
    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"همه موارد همیشه مجازاند"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_limited_access" msgid="5713551784422137594">"مجاز کردن دسترسی محدود"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"انتخاب عکس و ویدیو"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"انتخاب موارد بیشتر"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"دیگر چیزی انتخاب نشود"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"درهرصورت اجازه نیست"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"رد کردن"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> مجوز از <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> مجوز"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; این اجازه داده شود؟ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"‏همیشه به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; این اجازه داده شود؟ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"همیشه"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"اجازه نیست و دیگر پرسیده نشود"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مجوز غیرفعال است"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"همه مجوزها غیرفعال است"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"هیچ‌ موردی غیرفعال نیست"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"اجازه دادن"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"همیشه مجاز است"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"هنگام استفاده از برنامه"</string>
    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"تغییر به مکان دقیق"</string>
    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"حفظ مکان تقریبی"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"فقط این بار"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"همیشه مجاز است"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"اجازه دادن برای مدیریت همه فایل‌ها"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"اجازه دادن برای دسترسی به فایل‌های رسانه"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"برنامه‌ها"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"اجازه‌های برنامه"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
    <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"ویرایش عکس‌های انتخاب‌شده برای این برنامه"</string>
    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"برنامه استفاده‌نشده‌ای موجود نیست"</string>
    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"برنامه استفاده‌نشده‌ای وجود ندارد"</string>
    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"تصمیم‌های اخیر درباره اجازه‌ها"</string>
    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"مشاهده همه تصمیم‌های اخیر درباره اجازه‌ها"</string>
    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"تصمیم اخیری درباره اجازه‌ها وجود ندارد"</string>
    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"مدیریت دسترسی به داده‌های تقویم، گزارش‌های تماس، و غیره"</string>
    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"به <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه دسترسی به <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> داده شده است"</string>
    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"با دسترسی <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> موافقت نکردید"</string>
    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{امروز}=1{یک روز پیش}one{# روز پیش}other{# روز پیش}}"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"غیرفعال کردن برنامه"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"‏اگر این برنامه را غیرفعال کنید، ممکن است Android و سایر برنامه‌های دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند. به‌خاطر داشته باشید که نمی‌توانید این برنامه را حذف کنید، چون از برنامه‌های ازپیش نصب‌شده روی دستگاه است. این برنامه، با غیرفعال کردن، خاموش می‌شود و در دستگاه پنهان می‌شود."</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"مدیر اجازه‌ها"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"دوباره سؤال نشود"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"مجوزی موجود نیست"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"اجازه‌های جانبی"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"باز کردن اطلاعات برنامه"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{# اجازه دیگر}one{# اجازه دیگر}other{# اجازه دیگر}}"</string>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"‏این برنامه برای نسخه قدیمی‌تری از Android طراحی شده بود. رد کردن مجوز ممکن است باعث شود که برنامه دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"‏این برنامه برای نسخه قدیمی‌تری از Android طراحی شده است. اگر این اجازه را بدهید، دسترسی به کل فضای ذخیره‌سازی (شامل عکس، ویدیو، موسیقی، صوت، و فایل‌های دیگر) نیز مجاز خواهد شد."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"‏این برنامه برای نسخه قدیمی‌تری از Android طراحی شده است. اگر این اجازه را رد کنید، دسترسی به کل فضای ذخیره‌سازی (شامل عکس، ویدیو، موسیقی، صوت، و فایل‌های دیگر) نیز رد خواهد شد."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"انجام یک اقدام ناشناس"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز است"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز است"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"نمایش سیستم"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"پنهان کردن سیستم"</string>
    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"نمایش ۷ روز گذشته"</string>
    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"نمایش ۲۴ ساعت گذشته"</string>
    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"مدیریت اجازه"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"تنظیمات مکان"</string>
    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> یکی از ارائه‌دهندگان سرویس‌های مکان برای این دستگاه است. با رفتن به تنظیمات مکان می‌توانید دسترسی به موقعیت مکانی را تغییر دهید."</string>
    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"اگر این اجازه را رد کنید، ممکن است ویژگی‌های اصلی دستگاهتان دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشد."</string>
    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"‏این برنامه برای نسخه قدیمی‌تری از Android طراحی شده است. اگر به این برنامه اجازه ندهید به عکس‌ها و ویدیوها دسترسی داشته باشد، به موسیقی و فایل‌های صوتی دیگر نیز نمی‌تواند دسترسی داشته باشد."</string>
    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"‏این برنامه برای نسخه قدیمی‌تری از Android طراحی شده است. اگر به این برنامه اجازه ندهید به موسیقی و دیگر فایل‌های صوتی دسترسی داشته باشد، به عکس‌ها و ویدیوها نیز نمی‌تواند دسترسی داشته باشد."</string>
    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"اگر این اجازه را رد کنید، ممکن است برخی از ویژگی‌های دستگاهتان که تحت‌مدیریت این برنامه است دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"اجرا توسط خط‌مشی"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"دسترسی به پس‌زمینه به‌موجب خط‌مشی غیرفعال شد"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"دسترسی به پس‌زمینه به‌موجب خط‌مشی فعال شد"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"دسترسی به پیش‌زمینه به‌موجب خط‌مشی فعال شد"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"توسط سرپرست سیستم کنترل می‌شود"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"دسترسی به پس‌زمینه توسط سرپرست غیرفعال شد"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"دسترسی به پس‌زمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"دسترسی به پیش‌زمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"دستگاه برای کار کردن به این مجوز نیاز دارد"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"همیشه مجاز است"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"فقط هنگام استفاده از برنامه مجاز است"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"اجازه ندادن"</string>
    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"درحال بارگیری…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"همه اجازه‌ها"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"سایر قابلیت‌های برنامه"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"درخواست اجازه"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"‏کنش‌های نصب/حذف نصب در Wear پشتیبانی نمی‌شود."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"‏انتخاب کنید &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; به‌روزرسانی شده است. انتخاب کنید این برنامه اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"لغو"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"ادامه"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"مجوزهای جدید"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"مجوزهای کنونی"</string>
    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"مرحله‌بندی برنامه…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"نامشخص"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"داشبورد حریم خصوصی"</string>
    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"مشاهده برنامه‌هایی که اخیراً از اجازه‌ها استفاده کرده‌اند"</string>
    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"استفاده از <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"دیدن اجازه‌های دیگر"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>،<xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> مورد دیگر"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"خط زمان مواقعی که برنامه‌ها در ۲۴ ساعت گذشته از <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> استفاده کرده‌اند"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"خط زمان مواقعی که برنامه‌ها در ۷ روز گذشته از <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> استفاده کرده‌اند"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"زمانی که این برنامه از اجازه <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> استفاده کرده است"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"بیشتر بدانید"</string>
    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"درباره <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> بیشتر بدانید"</string>
    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"کنترل دسترسی برنامه به <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# روز}one{# روز}other{# روز}}"</string>
    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# ساعت}one{# ساعت}other{# ساعت}}"</string>
    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# دقیقه}one{# دقیقه}other{# دقیقه}}"</string>
    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# ثانیه}one{# ثانیه}other{# ثانیه}}"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"همه اجازه‌ها"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"هر زمانی"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{# روز گذشته}one{# روز گذشته}other{# روز گذشته}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{# ساعت گذشته}one{# ساعت گذشته}other{# ساعت گذشته}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{# دقیقه گذشته}one{# دقیقه گذشته}other{# دقیقه گذشته}}"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"هیچ مجوزی استفاده نشده است"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"آخرین دسترسی در هرزمانی"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"آخرین دسترسی در ۷ روز گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"آخرین دسترسی در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"آخرین دسترسی در ۱ ساعت گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"آخرین دسترسی در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"آخرین دسترسی در ۱ دقیقه گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"پراستفاده‌ترین مجوز در هرزمانی"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۷ روز گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"پراستفاده‌ترین مجوز در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"پراستفاده‌ترین اجازه‌ها در ۱ ساعت گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"پراستفاده‌ترین مجوزها در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"پراستفاده‌ترین اجازه‌ها در ۱ دقیقه گذشته"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{در # روز گذشته استفاده نشده است}one{در # روز گذشته استفاده نشده است}other{در # روز گذشته استفاده نشده است}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{در # ساعت گذشته استفاده نشده است}one{در # ساعت گذشته استفاده نشده است}other{در # ساعت گذشته استفاده نشده است}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{یک برنامه از آن استفاده کرده است}one{# برنامه از آن استفاده کرده است}other{# برنامه از آن استفاده کرده است}}"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"فیلترشده براساس: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"حذف فیلتر"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"فیلتر کردن براساس"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"فیلتر کردن براساس اجازه‌ها"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"فیلتر براساس زمان"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"بیشترین اجازه‌ها"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"بیشترین تعداد دسترسی"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"اخیر"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"به‌ترتیب استفاده برنامه"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"به‌ترتیب زمان"</string>
    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">"، "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"بازآوردن"</string>
    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"سابقه اجازه"</string>
    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"امروز"</string>
    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"دیروز"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"استفاده از اجازه‌های برنامه"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. کل مدت: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> قبل."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> قبل."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"اجازه دادن"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"اجازه دادن برای مدیریت همه فایل‌ها"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"اجازه دادن فقط برای دسترسی به رسانه‌ها"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"همیشه مجاز است"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"فقط هنگام استفاده از برنامه مجاز است"</string>
    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"همه موارد همیشه مجازاند"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"هربار پرسیده شود"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"اجازه ندادن"</string>
    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"مکان دقیق"</string>
    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"مکان تقریبی"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"استفاده از مکان دقیق"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"وقتی «مکان دقیق» خاموش باشد، برنامه‌ها می‌توانند به مکان تقریبی‌تان دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"اجازه <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"دسترسی <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برای این برنامه"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"مشاهده همه اجازه‌های <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"دیدن همه برنامه‌هایی که این مجوز را دارند"</string>
    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"نمایش میزان استفاده «دستیار» از میکروفون"</string>
    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"تنظیمات برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"اگر از برنامه استفاده نمی‌شود، اجازه‌ها برداشته شوند"</string>
    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"برداشتن اجازه‌ها و آزاد کردن فضا"</string>
    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"مکث فعالیت‌ها در برنامه درصورت عدم‌استفاده"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"اجازه‌ها برداشته می‌شود، فایل‌های موقت حذف می‌شود، و اعلان‌ها متوقف می‌شوند"</string>
    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"برای محافظت از داده‌هایتان، اگر طی چند ماه گذشته از این برنامه استفاده نشده باشد، اجازه‌های آن برداشته خواهد شد."</string>
    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"برای محافظت از داده‌هایتان، اگر طی چند ماه گذشته از این برنامه استفاده نشده باشد، اجازه‌های زیر برداشته خواهد شد: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"برای محافظت از داده‌هایتان، اجازه‌ها از برنامه‌هایی که طی چند ماه گذشته استفاده نشده‌اند برداشته شده است."</string>
    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"اگر می‌خواهید اجازه‌ها را دوباره اعطا کنید، برنامه را باز کنید."</string>
    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"درحال‌حاضر، حذف خودکار برای این برنامه غیرفعال است."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"درحال‌حاضر هیچ اجازه‌ای ارائه نشده است که به‌طور خودکار قابل فسخ باشد"</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"اجازه <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برداشته خواهد شد."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"اجازه‌های <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> برداشته خواهند شد."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"اجازه‌هایی که برداشته خواهند شد: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"مدیریت خودکار اجازه‌ها"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"اجازه <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> برداشته شده است"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"اجازه <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> برداشته شده است"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"اجازه <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> اجازه دیگر برداشته شده است"</string>
    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"اگر چند ماه از برنامه‌ای استفاده نشود:\n\n• اجازه‌ها برای محافظت از داده‌های شما حذف می‌شوند\n• اعلان‌ها برای صرفه‌جویی در مصرف باتری متوقف می‌شوند\n• فایل‌های موقت برای آزادسازی فضا حذف می‌شوند\n\nبرای اینکه اجازه‌ها و اعلان‌ها دوباره مجاز شود، برنامه را باز کنید."</string>
    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"اگر برنامه‌ای برای یک ماه استفاده نشود:\n\n• اجازه‌ها برای محافظت از داده‌های شما برداشته می‌شود\n• فایل‌های موقت برای آزادسازی فضا حذف می‌شود\n\nبرای موافقت مجدد با اجازه‌ها، برنامه را باز کنید."</string>
    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{آخرین بار بیشتر از # ماه قبل باز شده است}one{آخرین بار بیشتر از # ماه قبل باز شده است}other{آخرین بار بیشتر از # ماه قبل باز شده است}}"</string>
    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"آخرین باری که برنامه باز شده: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"آخرین باری که باز شده: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"اگر مدیریت همه فایل‌ها را مجاز کنید، این برنامه می‌تواند به همه فایل‌های موجود در فضای ذخیره‌سازی استاندارد این دستگاه یا دستگاه‌های ذخیره‌سازی متصل دسترسی داشته باشد، آن‌ها را تغییر دهد، و حذف کند. این برنامه ممکن است بدون سؤال کردن از شما به فایل‌ها دسترسی پیدا کند."</string>
    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"به این برنامه اجازه داده شود به فایل‌های موجود در این دستگاه یا دستگاه‌های ذخیره‌سازی متصل دسترسی داشته باشد، آن‌ها را تغییر دهد، و حذف کند؟ این برنامه ممکن است بدون سؤال کردن از شما به فایل‌ها دسترسی پیدا کند."</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"برنامه‌هایی که این اجازه را داشته باشند برای این هم مجازند: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"برنامه‌های دارای این اجازه می‌توانند به فعالیت فیزیکی‌تان مانند پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری، رانندگی، قدم‌شماری، و غیره دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"برنامه‌های دارای این اجازه می‌توانند به تقویمتان دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند گزارش تماس تلقنی را بخوانند و بنویسند"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند عکس بگیرند و ویدیو ضبط کنند"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"برنامه‌های دارای این اجازه می‌توانند به مخاطبین دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به مکان این دستگاه دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"برنامه‌هایی که این اجازه را دارند می‌توانند دستگاه‌های اطراف را پیدا کنند، به آن‌ها متصل شوند، و موقعیت نسبی آن‌ها را مشخص کنند"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند صدا ضبط کنند"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند تماس تلفنی برقرار کنند و آن‌ را مدیریت کنند"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به داده‌های حسگر مربوط به نشانه‌های حیاتی دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند هم پیامک ارسال کنند هم آن‌ها را ببینند"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"برنامه‌هایی که این مجوز را داشته باشند می‌توانند به عکس‌ها، رسانه‌ها و فایل‌های موجود در دستگاهتان دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"برنامه‌هایی که این اجازه را دارند می‌توانند به موسیقی و دیگر فایل‌های صوتی در این دستگاه دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"برنامه‌هایی که این اجازه را دارند می‌توانند به عکس‌ها و ویدیوهای این دستگاه دسترسی داشته باشند"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"درحال‌حاضر رد شده است / آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"هرگز دسترسی نداشته است"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"غیرمجاز / هرگز دسترسی نداشته است"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"مجاز است"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"همیشه مجاز بودن"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"مجاز فقط هنگام استفاده"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"مجاز فقط برای دسترسی به رسانه‌ها"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"مجاز برای مدیریت همه فایل‌ها"</string>
    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"هربار پرسیده شود"</string>
    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"مجاز نبودن"</string>
    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"دیدن برنامه‌های دیگری که به همه فایل‌ها دسترسی دارند"</string>
    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{یک روز}one{# روز}other{# روز}}"</string>
    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# ساعت}one{# ساعت}other{# ساعت}}"</string>
    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# دقیقه}one{# دقیقه}other{# دقیقه}}"</string>
    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# ثانیه}one{# ثانیه}other{# ثانیه}}"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"یادآوری‌های مجوز"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"۱ برنامه استفاده‌نشده"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> برنامه استفاده‌نشده"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"برای محافظت از حریم خصوصی شما، اجازه‌ها برداشته شد. برای مرور، ضربه بزنید"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"اجازه‌های مربوط به برنامه‌های استفاده‌نشده برداشته شد"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"برخی از برنامه‌ها به‌مدت چند ماه استفاده نشده‌اند. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# برنامه استفاده‌نشده}one{# برنامه استفاده‌نشده}other{# برنامه استفاده‌نشده}}"</string>
    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"اجازه‌ها و فایل‌های موقت حذف شده‌اند و اعلان‌ها متوقف شده‌اند. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"مرور برنامه‌هایی که اجازه‌های آن‌ها برداشته شده است"</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"اجازه‌ها و فایل‌های موقت مربوط به برنامه‌هایی که مدتی از آن‌ها استفاده نکرده‌اید برداشته شدند و اعلان‌ها متوقف شدند."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"مرور برنامه‌ها"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"بررسی اجازه‌های اخیر"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"درحین رانندگی، به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اجازه دسترسی به <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g> را دادید"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"درحین رانندگی، به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اجازه دسترسی به <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g> را دادید"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"درحین رانندگی، <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> اجازه به <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> اعطا کردید"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{درحین رانندگی، به <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> و # برنامه دیگر اجازه دسترسی دادید}one{درحین رانندگی، به <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> و # برنامه دیگر اجازه دسترسی دادید}other{درحین رانندگی، به <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> و # برنامه دیگر اجازه دسترسی دادید}}"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"رفتن به «تنظیمات»"</string>
    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"برخی از برنامه‌ها به‌مدت چند ماه استفاده نشده‌اند"</string>
    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"اجازه‌های برداشته‌شده"</string>
    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"اجازه‌ها برداشته شد"</string>
    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"همه برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ماه قبل"</string>
    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"برای محافظت از حریم خصوصی شما، اجازه‌ها برداشته شد"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> به موقعیت مکانی شما در پس‌زمینه دسترسی دارد"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"این برنامه همیشه می‌تواند به مکانتان دسترسی داشته باشد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"مرور برنامهٔ دارای دسترسی به اعلان‌ها"</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> می‌تواند اعلان‌ها را رد کند، روی آن‌ها کنش انجام دهد، و به محتوای داخل آن‌ها دسترسی داشته باشد"</string>
    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"این برنامه می‌تواند اعلان‌ها را رد کند، روی آن‌ها کنش انجام دهد، و به محتوای داخل آن‌ها دسترسی داشته باشد. برخی برنامه‌ها به این نوع دسترسی نیاز دارند تا طبق برنامه کار کنند."</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"برداشتن دسترسی"</string>
    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"مشاهده گزینه‌های بیشتر"</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"دسترسی برداشته شد"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"مرور برنامهٔ دارای دسترسی کامل به دستگاه"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"‫<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> می‌تواند صفحه‌نمایش شما را ببیند و کنش‌هایی در دستگاهتان انجام دهد. برنامه‌های دسترس‌پذیری به این نوع دسترسی نیاز دارند تا طبق انتظار کار کنند."</string>
    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"این برنامه می‌تواند صفحه‌نمایش شما را ببیند و کنش‌هایی در دستگاهتان انجام دهد. برنامه‌های دسترس‌پذیری به این نوع دسترسی نیاز دارند تا طبق انتظار کار کنند اما برنامه را بررسی کنید و مطمئن شوید به آن اعتماد دارید."</string>
    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"برداشتن دسترسی"</string>
    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"مشاهده برنامه‌های دارای دسترسی کامل"</string>
    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"دسترسی برداشته شد"</string>
    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"‏سیستم Android"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"برای محافظت از حریم خصوصی، اجازه‌های برنامه برداشته شدند"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> طی چند ماه استفاده نشده است. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> و ۱ برنامه دیگر طی چند ماه استفاده نشده‌اند. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> برنامه دیگر طی چند ماه استفاده نشده‌اند. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"۱ برنامه استفاده نشده است"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> برنامه استفاده نشده‌اند"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"برای محافظت از حریم خصوصی، اجازه‌ها برداشته خواهند شد. برای مرور، ضربه بزنید."</string>
    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"اجازه‌ها از این برنامه‌ها برداشته شد"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"اجازه‌ها از این برنامه‌ها برداشته خواهند شد"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> مورد دیگر"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"برای محافظت از داده‌هایتان، اجازه‌ها از برنامه‌هایی که چند ماه استفاده نشده‌اند برداشته شد"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"برای محافظت از داده‌هایتان، اجازه‌های برخی از برنامه‌هایی که به‌مدت چند ماه گذشته استفاده نشده‌اند برداشته شده است."</string>
    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"۱ برنامه طی چند ماه گذشته استفاده نشده است"</string>
    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> برنامه طی چند ماه گذشته استفاده نشده‌اند"</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"تنها هنگام استفاده از برنامه"</string>
    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"رسانه"</string>
    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"همه فایل‌ها"</string>
    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"همیشه مجاز بودن"</string>
    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"آخرین زمان دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"آخرین زمان دسترسی دیروز ساعت <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"آخرین دسترسی: در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"آخرین دسترسی: در ۷ روز گذشته"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"آخرین دسترسی ساعت <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • همیشه مجاز است"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"آخرین دسترسی دیروز ساعت <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • همیشه مجاز است"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • همیشه مجاز است"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"آخرین دسترسی: در ۲۴ ساعت گذشته • همیشه مجاز است"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"آخرین دسترسی: در ۷ روز گذشته • همیشه مجاز است"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"آخرین زمان دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • رسانه‌ها"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"آخرین زمان دسترسی دیروز ساعت <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • رسانه‌ها"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • رسانه‌ها"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"آخرین دسترسی: در ۲۴ ساعت گذشته • رسانه‌ها"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"آخرین دسترسی: در ۷ روز گذشته • رسانه‌ها"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"آخرین زمان دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • همه فایل‌ها"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"آخرین زمان دسترسی دیروز ساعت <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • همه فایل‌ها"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • همه فایل‌ها"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"آخرین دسترسی: در ۲۴ ساعت گذشته • همه فایل‌ها"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"آخرین دسترسی: در ۷ روز گذشته • همه فایل‌ها"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"هیچ مجوزی اعطا نشده است"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"هیچ اجازه‌ای رد نشده"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"برنامه‌ای مجاز نشده"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"برنامه‌ای برای همه فایل‌ها مجاز نشده"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"برنامه‌ای برای فقط رسانه مجاز نشده"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"برنامه‌ای غیرمجاز نشده"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"انتخاب‌شده"</string>
    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"تنظیمات"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> سرویس به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> برنامه دسترس‌پذیری به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> می‌تواند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببیند، کنش‌هایی را انجام دهد و نمایشگر را کنترل کند."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"این برنامه‌ها می‌توانند صفحه، کنش‌ها و ورودی‌های شما را ببینند، کنش‌هایی انجام دهند، و نمایشگر را کنترل کنند."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"برنامه دستیار دیجیتال پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"برنامه دستیار دیجیتال"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"برنامه‌های همیار می‌توانند براساس اطلاعات موجود در صفحه‌ای که در آن هستید، کمکتان کنند. برخی برنامه‌ها از هر دو سرویس راه‌انداز و ورودی صوتی پشتیبانی می‌کنند تا کمک یکپارچه‌ای ارائه دهند."</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"برنامه مرورگر پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"برنامه مرورگر"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"برنامه‌هایی که به شما دسترسی به اینترنت را می‌دهند و پیوندهایی را نشان می‌دهند که روی آن‌ها می‌زنید"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه مرورگر پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"اجازه لازم نیست"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"برنامه تلفن پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"برنامه تلفن"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند با دستگاهتان تماس تلفنی برقرار و دریافت کنید"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه تلفن پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"به این برنامه اجازه دسترسی به «دوربین»، «مخاطبین»، «میکروفون»، «تلفن»، و «پیامک» اعطا خواهد شد"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"شماره‌گیر"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"برنامه پیامک پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"برنامه پیامک"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند از شماره تلفنتان برای ارسال و دریافت پیام‌‌های نوشتاری کوتاه، عکس، ویدیو، و موارد دیگر استفاده کنید"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه پیامک پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"به این برنامه اجازه دسترسی به «دوربین»، «مخاطبین»، «فایل‌ها و رسانه‌ها»، «میکروفون»، «تلفن»، و «پیامک» اعطا خواهد شد"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"پیام نوشتاری، ارسال پیامک، پیام‌ها، پیام‌رسانی"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"برنامه اضطراری پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"برنامه اضطراری"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند اطلاعات پزشکی‌تان را ثبت کنید و آن‌ها را برای مسئولان خدمات اضطراری دسترس‌پذیر کنید، درباره رویدادهای آب‌وهوایی شدید و فجایع هشدار دریافت کنید، و هنگام نیاز به کمک، دیگران را مطلع کنید."</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه اضطراری پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"اجازه لازم نیست"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"برنامه صفحه اصلی پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"برنامه صفحه اصلی"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"‏برنامه‌های عموماً موسوم به راه‌انداز، که جایگزین صفحه‌های اصلی در دستگاه Android می‌شوند و امکان دسترسی به محتواها و ویژگی‌های دستگاه را می‌دهند"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه صفحه اصلی پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"اجازه لازم نیست"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"راه‌انداز"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"برنامه هدایت تماس پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"برنامه هدایت تماس"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"برنامه‌هایی که امکان می‌دهند تماس‌های خروجی را به شماره تلفن دیگری بازارسال کنید"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه هدایت تماس پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"اجازه لازم نیست"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"برنامه‌هایی که به شما امکان می‌دهند تماس‌ها را شناسایی کنید و هرزنامه‌ها، تماس‌های تلفنی خودکار، یا شماره‌های ناخواسته را مسدود کنید."</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان شناسه تماس‌گیرنده و برنامه هرزنامه‌ پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"اجازه لازم نیست"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"برنامه ناوبری پیش‌فرض"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"برنامه ناوبری"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"برنامه‌هایی که می‌توانند جستجوی نقطه موردعلاقه و راهنمایی برای ناوبری گام‌به‌گام ارائه دهند"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌عنوان برنامه ناوبری پیش‌فرض تنظیم شود؟"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"اجازه لازم نیست"</string>
    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند با اعلان‌های شما تعامل داشته باشد و به اجازه‌های تلفن، پیامک، مخاطبین، و «تقویم» دسترسی یابد."</string>
    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند با اعلان‌های شما تعامل داشته باشد و برنامه‌هایتان را در دستگاه متصل جاری‌سازی کند."</string>
    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"این سرویس عکس‌ها، رسانه‌ها، و اعلان‌های تلفنتان را با دستگاه‌های دیگر هم‌رسانی می‌کند."</string>
    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"برنامه پیش‌فرض یادداشت‌ها"</string>
    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"برنامه یادداشت‌ها"</string>
    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"برنامه‌هایی که به شما اجازه می‌دهند در دستگاهتان یادداشت‌برداری کنید"</string>
    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"یادداشت"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"برنامه پیش‌فرض کنونی"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"دوباره سؤال نشود"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"تنظیم برای پیش‌فرض"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"‏در &lt;b&gt;تماس تلفنی&lt;/b&gt; از میکروفون استفاده می‌شود"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"‏در &lt;b&gt;تماس تصویری&lt;/b&gt; از دوربین و میکروفون استفاده می‌شود"</string>
    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"‏در &lt;b&gt;تماس تصویری&lt;/b&gt; از دوربین استفاده می‌شود"</string>
    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"سرویس سیستم به میکروفون دسترسی دارد"</string>
    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"سرویس سیستم به دوربین و میکروفون دسترسی دارد"</string>
    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"سرویس سیستم به دوربین دسترسی دارد"</string>
    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"استفاده‌های دیگر:"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"متوجه شدم"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"استفاده اخیر از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"استفاده اخیر از «میکروفون»"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"استفاده اخیر از «دوربین»"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"استفاده اخیر از «میکروفون» و «دوربین»"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">"، "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" و "</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"میکروفون و دوربین"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"تنظیمات"</string>
    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"هیچ برنامه پیش‌فرضی وجود ندارد."</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"سایر پیش‌فرض‌ها"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"باز کردن پیوندها"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"پیش‌فرض برای کار"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"هیچ‌کدام"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(پیش‌فرض سیستم)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"انتخاب شد"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"انتخاب‌شده - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"دسترسی ویژه برنامه وجود ندارد"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"برنامه‌ای موجود نیست"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"از نمایه کاری پشتیبانی نمی‌کند"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"توجه: اگر دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید و قفل صفحه تنظیم کرده باشید، تا قفل تلفن را باز نکنید، این برنامه نمی‌تواند شروع به کار کند."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"دستیار می‌تواند اطلاعات مربوط به برنامه‌های درحال استفاده در سیستم شما را بخواند، ازجمله اطلاعاتی که در صفحه‌نمایش شما قابل‌مشاهده است یا در برنامه‌ها قابل‌دسترسی است."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"جزئیات داده‌های اشکال‌زدایی هم‌رسانی شود؟"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد اطلاعات اشکال‌زدایی را بارگذاری کند."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"داده‌های اشکال‌زدایی هم‌رسانی شود؟"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"سیستم مشکلی را تشخیص داده است."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> درخواست بارگذاری گزارش اشکالی را دارد که در <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> در این دستگاه پیش آمده است. گزارش‌های اشکال شامل اطلاعات شخصی درباره دستگاه شما است یا اطلاعاتی که توسط برنامه‌ها گزارش شده است، برای مثال نام‌های کاربر، داده‌های مکان، شناسه‌های دستگاه و اطلاعات شبکه. گزارش‌های اشکال را تنها با افراد و برنامه‌هایی هم‌رسانی کنید که به آن‌ها در این‌باره اعتماد دارید. به <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> اجازه بارگذاری گزارش اشکال داده شود؟"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"هنگام پردازش گزارش اشکال برای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> خطایی رخ داد. بنابراین هم‌رسانی داده‌های اشکال‌زدایی دقیق رد شد. از وقفه پیش‌آمده پوزش می‌طلبیم."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"اجازه دادن"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"مجاز نبودن"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"تنظیمات پیشرفته"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"تنظیمات پیشرفته"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"نمایش استفادهٔ برنامه سیستم"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"نمایش استفاده برنامه سیستم از اجازه‌ها در نوار وضعیت، داشبورد، و جاهای دیگر"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"برجسته کردن استفاده برای موارد زیر"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"نمایش دستیار تشخیص راه‌انداز"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"نمایش نماد مربوطه در نوار وضعیت وقتی از میکروفون برای فعال کردن دستیار صوتی استفاده می‌شود"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به عکس‌ها و رسانه‌های موجود در دستگاهتان دسترسی پیدا کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به مخاطبین شما دسترسی پیدا کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"این برنامه فقط وقتی از آن استفاده می‌کنید، به مکان دسترسی خواهد داشت"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به مکان این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"این برنامه ممکن است بخواهد مرتب به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"‏دسترسی به مکان برای &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt تغییر کند؟"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"این برنامه می‌خواهد مرتب به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود دستگاه‌های اطراف را پیدا کند، به آن‌ها متصل شود، و موقعیت نسبی آن‌ها را مشخص کند؟"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود دستگاه‌های اطراف را پیدا کند، به آن‌ها متصل شود، و موقعیت نسبی آن‌ها را مشخص کند؟ "<annotation id="link">"در تنظیمات اجازه دهید."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"دسترسی <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> به مکان از حالت تقریبی به دقیق تغییر کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"‏به &lt;b&amp;gt؛<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt؛ اجازه داده شود به مکان تقریبی این دستگاه دسترسی پیدا کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"دقیق"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"تقریبی"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه دسترسی به تقویمتان داده شود؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"‏به «&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt;» اجازه داده شود پیامک ارسال و مشاهده کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"‏به برنامه &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به عکس‌ها، رسانه، و فایل‌های موجود در دستگاهتان دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به &lt;b&gt;عکس‌ها، ویدیوها، موسیقی، و فایل‌های صوتی&lt;/b&gt; این دستگاه دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به &lt;b&gt;عکس‌ها، ویدیوها، موسیقی، صوت، و فایل‌های دیگر&lt;/b&gt; این دستگاه دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به فایل‌های موسیقی و صوتی در این دستگاه دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به عکس‌ها و ویدیوهای این دستگاه دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به عکس‌ها و ویدیوهای بیشتری در این دستگاه دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"‏به &lt;/b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود صدا ضبط کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"این برنامه فقط وقتی از آن استفاده می‌کنید، می‌تواند صدا ضبط کند"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"‏به &lt;/b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود صدا ضبط کند؟"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"این برنامه ممکن است بخواهد مرتب صدا ضبط کند، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"‏دسترسی به میکروفون برای &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; تغییر کند؟"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"این برنامه می‌خواهد مرتب صدا ضبط کند، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به فعالیت فیزیکی‌تان دسترسی پیدا کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود عکس بگیرد و ویدیو ضبط کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"این برنامه فقط وقتی از آن استفاده می‌کنید، می‌تواند عکس و فیلم بگیرد"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود عکس بگیرد و ویدیو ضبط کند؟"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"این برنامه ممکن است بخواهد مرتب عکس و فیلم بگیرد، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"‏دسترسی به دوربین برای &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; تغییر کند؟"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"این برنامه می‌خواهد مرتب عکس و فیلم بگیرد، حتی زمانی‌که از برنامه استفاده نمی‌کنید. "<annotation id="link">"در تنظیمات به آن اجازه دهید."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود به گزارش تماس‌های تلفنی شما دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود تماس‌های تلفنی برقرار کند و آن‌ها را مدیریت کند؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; اجازه داده شود به داده‌های حسگر مربوط به علائم حیاتی شما دسترسی پیدا کند؟"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"این برنامه می‌خواهد به داده‌های حسگر از علائم حیاتی شما همیشه دسترسی داشته باشد، حتی زمانی که از برنامه استفاده نمی‌کنید. برای انجام این تغییر، "<annotation id="link">"به تنظیمات بروید."</annotation></string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه می‌دهید به داده‌های علائم حیاتی‌تان از حسگر دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"برای اینکه این برنامه بتواند همیشه و حتی زمانی که از برنامه استفاده نمی‌کنید به داده‌های حسگر بدن دسترسی داشته باشد، "<annotation id="link">"به تنظیمات بروید."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; همچنان اجازه داده شود درحین استفاده، به داده‌های حسگر بدن دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"‏به &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اجازه داده شود اعلان ارسال کند؟"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"مجوزهای کنترل‌شده"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به مکان دسترسی دارد"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"سازمان شما به <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه داده است به مکانتان دسترسی داشته باشد"</string>
    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"اجازه‌های دیگر"</string>
    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"اجازه‌هایی که سیستم استفاده می‌کند"</string>
    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"اجازه‌هایی که فقط برنامه‌های سیستم استفاده می‌کنند."</string>
    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"اجازه‌های جانبی"</string>
    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"اجازه‌هایی که برنامه‌ها تعریف کرده‌اند."</string>
    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"دوربین"</string>
    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"میکروفون"</string>
    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"مکان"</string>
    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"موارد دیگر"</string>
    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"هیچ‌کدام"</string>
    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"۲۴\nساعت گذشته"</string>
    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"۷ روز\nگذشته"</string>
    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تحت حفاظت Android است. چون داده‌هایتان در این دستگاه پردازش می‌شود، استفاده این برنامه از اجازه در نوار وضعیت یا داشبورد حریم خصوصی‌تان نشان داده نمی‌شود."</string>
    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تحت حفاظت Android است. چون داده‌هایتان در این دستگاه پردازش می‌شود، استفاده این برنامه از اجازه در داشبورد حریم خصوصی‌تان نشان داده نمی‌شود."</string>
    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"دوربین دستگاه مسدود شده است"</string>
    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"میکروفون دستگاه مسدود است"</string>
    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"مکان دستگاه خاموش است"</string>
    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"برای برنامه‌ها و سرویس‌ها"</string>
    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"هنگام تماس با شماره‌های اضطراری، ممکن است همچنان داده‌های میکروفون هم‌رسانی شود."</string>
    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"تغییر"</string>
    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"امنیت و حریم خصوصی"</string>
    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"اسکن کردن دستگاه"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"رد کردن"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"این هشدار رد شود؟"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"هرزمان خواستید تنظیمات ایمنی و حریم خصوصی را مرور کنید تا محافظت بیشتری اضافه کنید"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"رد شدن"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"لغو"</string>
    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"تنظیمات"</string>
    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"وضعیت حریم خصوصی و امنیت. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"تنظیمات ایمنی"</string>
    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"اجازه‌ها"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"امنیت و حریم خصوصی"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"بررسی وضعیت"</string>
    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"تنظیمات حریم خصوصی شما"</string>
    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"تنظیمات بیشتر"</string>
    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"دسترسی به دوربین"</string>
    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"دسترسی به میکروفون"</string>
    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"اجازه برداشته شده است"</string>
    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"دیدن کاربردهای اخیر دوربین"</string>
    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"دیدن کاربردهای اخیر میکروفون"</string>
    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"برداشتن اجازه برای این برنامه"</string>
    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"برداشتن اجازه برای این برنامه"</string>
    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"مدیریت سرویس"</string>
    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"مدیریت اجازه‌ها"</string>
    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"تماس تلفنی درحال استفاده از آن است"</string>
    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"اخیراً تماس تلفنی از آن استفاده کرده است"</string>
    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> درحال استفاده از آن است"</string>
    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"اخیراً <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده کرده است"</string>
    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> درحال استفاده از آن است (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"اخیراً <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده کرده است (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> درحال استفاده از آن است (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"اخیراً <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده کرده است (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"تأیید"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"برگشت"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"دسترسی به فایل‌های دیگر نیز مجاز می‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"دسترسی به فایل‌های دیگر نیز مجاز نمی‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"دسترسی به فایل‌های دیگر نیز مجاز می‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"دسترسی به فایل‌های دیگر نیز مجاز نمی‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"دسترسی به عکس‌ها و ویدیوها نیز مجاز می‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"دسترسی به عکس‌ها و ویدیوها نیز مجاز نمی‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"دسترسی به فایل‌های صوتی و موسیقی نیز مجاز می‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"دسترسی به فایل‌های صوتی و موسیقی نیز مجاز نمی‌شود"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه بتواند به فایل‌های صوتی و موسیقی دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به عکس‌ها، ویدیوها، و فایل‌های دیگر را نیز خواهد داشت."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه نتواند به فایل‌های صوتی و موسیقی دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به عکس‌ها، ویدیوها، و فایل‌های دیگر را نیز نخواهد داشت."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه بتواند به عکس‌ها و ویدیوها دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به موسیقی، صوت، و فایل‌های دیگر را نیز خواهد داشت."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه نتواند به عکس‌ها و ویدیوها دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به موسیقی، صوت، و فایل‌های دیگر را نیز نخواهد داشت."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه بتواند به فایل‌های صوتی و موسیقی دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به عکس‌ها و ویدیوها را نیز خواهد داشت."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه نتواند به فایل‌های صوتی و موسیقی دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به عکس‌ها و ویدیوها را نیز نخواهد داشت."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه بتواند به عکس‌ها و ویدیوها دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به فایل‌های صوتی و موسیقی را نیز خواهد داشت."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"‏این برنامه از جدیدترین نسخه Android پشتیبانی نمی‌کند. اگر این برنامه نتواند به فایل‌های صوتی و موسیقی دسترسی داشته باشد، اجازه دسترسی به عکس‌ها و ویدیوها را نیز نخواهد داشت."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"مرور برنامه دارای دسترسی به مکان در پس‌زمینه"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> همیشه می‌تواند به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی وقتی برنامه بسته است"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"مرور برنامه دارای دسترسی به مکان در پس‌زمینه"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"این برنامه همیشه می‌تواند به مکانتان دسترسی داشته باشد، حتی وقتی بسته باشد.\n\nبرخی‌از برنامه‌های ایمنی و اضطراری برای اینکه عملکرد موردانتظار را داشته باشند باید به مکان شما در پس‌زمینه دسترسی داشته باشند."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"دسترسی تغییر کرد"</string>
    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"دیدن استفاده اخیر از مکان"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"تنظیمات حریم خصوصی"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"دسترسی به دوربین"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"دسترسی به میکروفون"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"برای برنامه‌ها و سرویس‌ها"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"برای برنامه‌ها و سرویس‌ها. اگر این تنظیم خاموش باشد، ممکن است وقتی با شماره تلفنی اضطراری تماس می‌گیرید داده‌های میکروفون همچنان هم‌رسانی شود."</string>
    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"دیدن برنامه‌ها و سرویس‌هایی که به مکان دسترسی دارند"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"نمایش دسترسی به بریده‌دان"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"وقتی برنامه‌ها به نوشتار، تصویر، یا محتوای دیگری که کپی کرده‌اید دسترسی پیدا می‌کنند، پیامی نشان داده می‌شود"</string>
    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"نمایش گذرواژه‌ها"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"همان‌طور که تایپ می‌کنید، نویسه‌ها را برای مدت کوتاهی نشان می‌دهد"</string>
    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"این برنامه اعلام کرده است که ممکن است داده‌های مکان را با اشخاص ثالث هم‌رسانی کند"</string>
    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"هم‌رسانی داده‌ها و مکان"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"اطلاعات هم‌رسانی داده از کجا می‌آید"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"توسعه‌دهنده اطلاعاتی درباره نحوه هم‌رسانی داده‌ها توسط این برنامه به سازنده این دستگاه ارائه کرده است. ممکن است توسعه‌دهنده این اطلاعات را به‌مرور زمان به‌روز کند."</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"‏توسعه‌دهنده در "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" اطلاعاتی درباره نحوه هم‌رسانی داده‌ها توسط این برنامه ارائه کرده است. ممکن است توسعه‌دهنده این اطلاعات را به‌مرور زمان به‌روز کند."</string>
    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"برنامه شاید داده‌های مکان را به این دلایل هم‌رسانی کند:"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"روش‌های هم‌رسانی داده متفاوت است"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"شیوه‌های مدیریت داده ممکن است براساس نسخه برنامه، نحوه استفاده، منطقه، و سن کاربر متفاوت باشد. "<annotation id="link">"اطلاعات بیشتر درباره هم‌رسانی داده‌ها"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"شیوه‌های مدیریت داده ممکن است براساس نسخه برنامه، نحوه استفاده، منطقه، و سن کاربر متفاوت باشد."</string>
    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"داده‌های مکان شما"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"دسترسی این برنامه را در "<annotation id="link">"تنظیمات حریم خصوصی"</annotation>" تغییر دهید"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"قابلیت‌های برنامه"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"تجزیه‌وتحلیل"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"ارتباطات توسعه‌دهنده برنامه"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"تبلیغات یا بازاریابی"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"تبعیت از خط‌مشی‌ها، امنیت، و جلوگیری از تقلب"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"شخصی‌سازی"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"مدیریت حساب"</string>
    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"ایمنی داده"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"داده‌های مکان ممکن است هم‌رسانی شود"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"این برنامه اعلام کرده که ممکن است داده‌های مکانتان را با اشخاص ثالث هم‌رسانی کند"</string>
    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"به‌روزرسانی‌های هم‌رسانی داده برای مکان"</string>
    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"برنامه‌هایی که روش هم‌رسانی داده‌های مکان شما را تغییر داده‌اند مرور کنید"</string>
    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"این برنامه‌ها روش هم‌رسانی داده‌های مکان شما را تغییر داده‌اند. شاید قبلاً آن را هم‌رسانی نکرده باشند، یا شاید اکنون آن را برای اهداف تبلیغاتی یا بازاریابی هم‌رسانی کنند."</string>
    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"توسعه‌دهندگان این برنامه‌ها اطلاعاتی درباره شیوه‌هایشان برای هم‌رسانی داده‌ها در فروشگاه برنامه‌ها ارائه کرده‌اند. ممکن است این اطلاعات را در گذر زمان به‌روز کنند.\n\nشیوه‌های هم‌رسانی داده ممکن است براساس نسخه برنامه، نحوه استفاده، منطقه، و سن کاربر متفاوت باشد."</string>
    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"آشنایی با هم‌رسانی داده‌ها"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"داده‌های مکانتان اکنون با اشخاص ثالث هم‌رسانی می‌شود"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"داده‌های مکانتان برای اهداف تبلیغاتی یا بازاریابی اکنون با اشخاص ثالث هم‌رسانی می‌شود"</string>
    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{در روز گذشته به‌روزرسانی شده است}=1{در روز گذشته به‌روزرسانی شده است}one{در # روز به‌روزرسانی شده است}other{در # روز به‌روزرسانی شده است}}"</string>
    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"درحال‌حاضر هیچ به‌روزرسانی‌ای وجود ندارد"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"به‌روزرسانی‌های هم‌رسانی داده"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"برخی‌از برنامه‌ها روش هم‌رسانی داده‌های مکان شما را تغییر داده‌اند"</string>
    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"تنظیمات"</string>
</resources>