summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-kk/strings.xml
blob: 862cb1c12ed53feef5781d335d8bd6a663701132 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Рұқсат контроллері"</string>
    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Жарайды"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"рұқсаттар"</string>
    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Бас тарту"</string>
    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Артқа"</string>
    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"Қолжетімді"</string>
    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Бөгелген"</string>
    <string name="on" msgid="280241003226755921">"Қосулы"</string>
    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Өшіру"</string>
    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Жою немесе өшіру"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Қолданба табылмады"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Рұқсат бермеу"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Рұқсат бермеу және қайта сұрамау"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"\"Қолданба пайдаланылатын кезде\" түймесін басып тұрыңыз"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"\"Тек осы жолы\" күйінде қалдыру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Толығырақ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Бәріне рұқсат беру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Әрдайым бәріне рұқсат беру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Фотосуреттер мен бейнелерді таңдау"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Тағы таңдау"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Тағы басқасын таңдамау"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Бәрібір рұқсат бермеу"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Жабу"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> рұқсатын беру керек пе?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы үшін <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> әрекетіне әрқашан рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Қолданба пайдаланылғанда ғана"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Әрқашан"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Рұқсат бермеу және қайта сұрамау"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> рұқсат өшірілді"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"барлық рұқсаттар өшірілді"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"ешқандай рұқсат өшірілмеді"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Әрқашан рұқсат беру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Қолданбаны пайдаланған кезде"</string>
    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Нақты локацияға ауысу"</string>
    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Болжалды локацияны қалдыру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Тек осы жолы"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Біржола рұқсат ету"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Барлық файлдарды басқаруға рұқсат беру"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Медиафайлдарды пайдалануға рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Қолданбалар"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Қолданба рұқсаттары"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Пайдаланылмайтын қолданбалар жоқ"</string>
    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"0 пайдаланылмайтын қолданба бар"</string>
    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Рұқсат беру әрекеттері"</string>
    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Рұқсаттары бар соңғы барлық әрекетті көру"</string>
    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Рұқсаттары бар соңғы әрекеттер жоқ"</string>
    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Күнтізбе, қоңырау журналдары және т.б. деректерін пайдалануды реттеңіз."</string>
    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> рұқсатын пайдалануға мүмкіндік бердіңіз."</string>
    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> рұқсатын пайдалануға тыйым салдыңыз."</string>
    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Бүгін}=1{1 күн бұрын}other{# күн бұрын}}"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Қолданбаны өшіру"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Бұл қолданбаны өшірсеңіз, Android жүйесі мен басқа қолданбалар тиісінше жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл қолданба құрылғыға алдын ала орнатылатындықтан, оны жою мүмкін еместігін ескеріңіз. Өшіріп қою арқылы сіз бұл қолданбаны ажыратып, оны құрылғыда жасыра аласыз."</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Рұқсат менеджері"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Қайта сұралмасын"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Рұқсат жоқ"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Қосымша рұқсаттар"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Қолданба ақпаратын ашу"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{Тағы #}other{Тағы #}}"</string>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Бұл қолданба Android жүйесінің ескі нұсқасына арналған. Рұқсаттан бас тартсаңыз, бұдан былай тиісінше жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Бұл қолданба Android жүйесінің ескі нұсқасына арналған. Егер осы рұқсат берілсе, жадтағы барлық файлды (соның ішінде фотосуреттерді, бейнелерді, музыканы, аудионы және басқа файлдарды) пайдалану мүмкін болады."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Бұл қолданба Android жүйесінің ескі нұсқасына арналған. Егер осы рұқсатты беруден бас тартылса, жадтағы барлық файлды (соның ішінде фотосуреттерді, бейнелерді, музыканы, аудионы және басқа файлдарды) пайдалану мүмкін болмайды."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"белгісіз әрекетті орындау"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданба рұқсатқа ие"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбаға рұқсат берілген"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Жүйені көрсету"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Жүйені жасыру"</string>
    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"7 күн көрсету"</string>
    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"24 сағат көрсету"</string>
    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Рұқсатты басқару"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Қолданба жоқ"</string>
    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Локация параметрлері"</string>
    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – осы құрылғыға орынды анықтау қызметтерін көрсететін қолданба. Орынды пайдалану мүмкіндігін орынды анықтау параметрлерінде өзгертуге болады."</string>
    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Бұл рұқсатты бермесеңіз, құрылғының негізгі функциялары енді көзделгендей жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Бұл қолданба Android жүйесінің ескі нұсқасына арналған. Егер бұл қолданбаға фотосуреттер мен бейнелерді пайдалану рұқсатын беруден бас тартсаңыз, музыка мен басқа аудионы пайдалану рұқсатынан да бас тартылады."</string>
    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Бұл қолданба Android жүйесінің ескі нұсқасына арналған. Егер бұл қолданбаға музыка мен басқа аудионы пайдалану рұқсатын беруден бас тартсаңыз, фотосуреттер мен бейнелерді пайдалану рұқсатынан да бас тартылады."</string>
    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Бұл рұқсаттан бас тартсаңыз, осы қолданба арқылы басқарылатын құрылғыңыздың кейбір функциясы бұдан былай ойдағыдай жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Саясат арқылы қолданылған"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Саясат бойынша фондық режимде кіруге рұқсат етілмеген"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Саясат бойынша фондық режимде кіруге рұқсат етілген"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Саясат бойынша экрандық режимде кіруге рұқсат етілген"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Әкімші басқарады"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Әкімші фондық режимде кіруге тыйым салған"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Әкімші фондық режимде кіруге рұқсат еткен"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Әкімші экрандық режимде кіруге рұқсат еткен"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Жұмыс істеу үшін құрылғыға осы рұқсат қажет."</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Біржола рұқсат ету"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Қолданбаны пайдаланғанда ғана"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Рұқсат бермеу"</string>
    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Жүктелуде…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Барлық рұқсаттар"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Басқа қолданба мүмкіндіктері"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Рұқсат сұрау"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Wear жүйесінде \"Орнату\"/\"Жою\" әрекеттері қолданылмайды."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы қайда кіре алатынын таңдаңыз"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы жаңартылды. Бұл қолданбаның қайда кіре алатынын таңдаңыз."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Бас тарту"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Жалғастыру"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Жаңа рұқсаттар"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Ағымдағы рұқсаттар"</string>
    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Қолданба реттелуде…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Белгісіз"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Құпиялық тақтасы"</string>
    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"Қандай қолданбалар рұқсаттарды пайдаланғанын көріңіз."</string>
    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> рұқсатының пайдаланылуы"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Басқа рұқсаттарды көру"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> және тағы <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"Қолданбалардың соңғы 24 сағатта <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> рұқсатын пайдалану хронологиясы"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"Қолданбалардың соңғы 7 күнде <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> рұқсатын пайдалану хронологиясы"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Бұл қолданба <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> рұқсатын қолданған кезде"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Толығырақ"</string>
    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> туралы толық ақпарат"</string>
    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Қолданбаның <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> пайдалану рұқсатын басқарады."</string>
    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# күн}other{# күн}}"</string>
    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# сағат}other{# сағат}}"</string>
    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# мин}other{# мин}}"</string>
    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# с}other{# с}}"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Кез келген рұқсат"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Кез келген уақытта"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{Соңғы # күн}other{Соңғы # күн}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{Соңғы # сағат}other{Соңғы # сағат}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{Соңғы # минут}other{Соңғы # минут}}"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Рұқсаттар пайдаланылмаған"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Бүкіл уақыт бойғы соңғы пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Соңғы 7 күндегі пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Соңғы 1 сағатта пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Соңғы 15 минуттағы пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Соңғы 1 минутта пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Рұқсаттың бүкіл уақыт бойғы пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Рұқсаттың соңғы 7 күнде пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Рұқсаттың соңғы 24 сағатта пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Рұқсаттың соңғы 1 сағатта пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Рұқсаттың соңғы 15 минутта пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Рұқсаттың соңғы 1 минутта пайдаланылуы"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{Соңғы # күнде пайдаланылмады.}other{Соңғы # күнде пайдаланылмады.}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{Соңғы # сағатта пайдаланылмады.}other{Соңғы # сағатта пайдаланылмады.}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{1 қолданба пайдаланды}other{# қолданба пайдаланды}}"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Барлығын бақылау тақтасынан көру"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Сүзгі шарты: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Сүзгіні өшіру"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Сүзгі шарты"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Рұқсаттар бойынша сүзу"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Уақыты бойынша сүзу"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Ең көп пайдаланылған рұқсаттар"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Ең көп пайдаланылған кіру рұқсаттары"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Соңғы"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Қолданба бойынша сұрыптау"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Уақыты бойынша сұрыптау"</string>
    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Жаңарту"</string>
    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Рұқсаттар тарихы"</string>
    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Бүгін"</string>
    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Кеше"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Қолданба рұқсаттарын пайдалану"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Кіру рұқсаты сұралды: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> рет. Жалпы ұзақтығы: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Соңғы рет <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> бұрын пайдаланылған."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Кіру рұқсаты сұралды: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> рет. Соңғы рет <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> бұрын пайдаланылған."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Барлық файлдарды басқаруға рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Тек медиафайлдарды пайдалануға рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Біржола рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Қолданбаны пайдаланғанда ғана рұқсат беру"</string>
    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"Барлығына әрқашан рұқсат ету"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Әрдайым сұрау"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Рұқсат бермеу"</string>
    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Нақты орын"</string>
    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Шамамен алынған орын"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Нақты локацияны пайдалану"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Нақты локацияңыз өшірулі болған кезде, қолданбалар болжалды локацияңызды пайдалана алады."</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> рұқсаты"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: осы қолданбаның рұқсаты"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Барлық <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> рұқсаттарын көру"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Осы рұқсатқа ие барлық қолданбаларды көру"</string>
    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistant микрофонының пайдаланылуын көрсету"</string>
    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Пайдаланылмайтын қолданба параметрлері"</string>
    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Қолданба пайдаланылмаса, рұқсаттарды өшіру"</string>
    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Рұқсаттарды өшіру және орын босату"</string>
    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"Әрекетсіз қолданба жұмысын кідірту"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Рұқсаттарды өшіру, уақытша файлдарды жою және хабарландыруларды тоқтату"</string>
    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Бұл қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмаса, деректеріңізді қорғау үшін оған берілген рұқсаттар өшіріледі."</string>
    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмаса, деректеріңізді қорғау үшін мына рұқсаттар өшіріледі: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Бірнеше ай бойы пайдаланылмаған қолданбаларға берілген рұқсаттар деректеріңізді қорғау үшін өшірілді."</string>
    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Қайта рұқсат бергіңіз келсе, қолданбаны ашыңыз."</string>
    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Бұл қолданба үшін автоматты түрде өшіру ажыратылған."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Автоматты түрде бас тартуға болатын ешқандай рұқсат берілмеген."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> рұқсаты өшіріледі."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> рұқсаттары өшіріледі."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Өшірілетін рұқсаттар: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Рұқсаттарды автоматты түрде басқару"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> рұқсаты өшірілді"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> рұқсаттары өшірілді"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> және тағы <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> рұқсат өшірілді"</string>
    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмаса:\n\n• деректерді қорғау үшін рұқсаттар өшіріледі;\n• батарея үнемдеу үшін хабарландырулар тоқтатылады;\n• орын босату үшін уақытша файлдар өшіріледі.\n\nРұқсаттар мен хабарландыруларды қайта пайдалану үшін қолданбаны ашыңыз."</string>
    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"Қолданба бір ай бойы пайдаланылмаса:\n\n• Деректерді қорғау үшін рұқсаттар өшіріледі.\n• Орын босату үшін уақытша файлдар жойылады.\n\nРұқсаттарды қайта пайдалану үшін қолданбаны ашыңыз."</string>
    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{Соңғы рет кемінде # ай бұрын ашылған}other{Соңғы рет кемінде # ай бұрын ашылған}}"</string>
    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Қолданбаның соңғы рет ашылуы: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Соңғы рет ашылуы: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Егер барлық файлдарды басқаруға рұқсат берілсе, бұл қолданба құрылғының жалпы жадындағы немесе жалғанған жад құрылғыларындағы кез келген файлды пайдалана, өзгерте және жоя алатын болады. Қолданба файлдарды сіздің рұқсатыңызсыз пайдалануы мүмкін."</string>
    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Қолданбаға құрылғыдағы немесе жалғанған жад құрылғыларындағы барлық файлдарды пайдалануға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат берілсін бе? Бұл қолданба файлдарды сіздің рұқсатыңызсыз пайдалануы мүмкін."</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалардың мүмкіндігі: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Рұқсатқа ие қолданбалар жаяу жүру, велосипед тебу, көлік жүргізу, қадам санау сияқты қимыл-қозғалыс туралы мәліметті пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар күнтізбені пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар телефонның қоңыраулар журналын оқи және жаза алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар суретке түсіріп, бейне жаза алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар контактілерге кіре алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар осы құрылғының локациясын пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Мұндай рұқсаты бар қолданбалар маңайдағы құрылғыларды тауып, олармен байланысып, тиісті орнын анықтай алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар дыбыс жаза алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар телефон қоңырауларын шала және басқара алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар тіршілік белгілері туралы датчик деректерін пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар SMS хабарларын жібере және көре алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Рұқсатқа ие қолданбалар құрылғыдағы фотосуреттерді, медиафайлдарды және басқа да файлдарды пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар осы құрылғыдағы музыканы және басқа аудиофайлдарды пайдалана алады."</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Бұл рұқсатқа ие қолданбалар осы құрылғыдағы фотосурет пен бейнені пайдалана алады."</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Соңғы рет пайдаланған уақыты: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Әзірге тыйым салынған/Соңғы пайдаланылған уақыты: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Ешқашан пайдаланбады"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Тыйым салынған/Ешқашан пайдаланбаған"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Рұқсат берілгендер"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Біржола рұқсат берілгендер"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Пайдаланғанда ғана рұқсат берілгендер"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Тек мультимедианы пайдалана алатын қолданбалар"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Барлық файлдарды басқара алатын қолданбалар"</string>
    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Әрдайым сұрау"</string>
    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Рұқсат берілмегендер"</string>
    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"Барлық файлды пайдалана алатын тағы басқа қолданбаларды көру"</string>
    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 күн}other{# күн}}"</string>
    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# сағат}other{# сағат}}"</string>
    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# минут}other{# минут}}"</string>
    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# секунд}other{# секунд}}"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Рұқсат туралы еске салғыштар"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 пайдаланылмайтын қолданба"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> пайдаланылмайтын қолданба бар"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Құпиялықты қорғау үшін рұқсаттар өшірілді. Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Пайдаланылмайтын қолданбалар үшін рұқсаттар өшірілді"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Кейбір қолданбалар бірнеше ай бойы пайдаланылмаған. Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# пайдаланылмайтын қолданба}other{# пайдаланылмайтын қолданба}}"</string>
    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Рұқсаттар мен уақытша файлдар өшірілді және хабарландырулар тоқтатылды. Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Рұқсаттары өшірілген қолданбаларды қарап шығыңыз"</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"Біраз уақыттан бері пайдаланылмаған қолданбалар бойынша рұқсаттар мен уақытша файлдар өшірілді және хабарландырулар тоқтатылды."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"Қолданбаларды шолу"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Ағымдағы рұқсаттарды тексеру"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"Көлік жүргізген кезде, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g> рұқсатын бердіңіз."</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"Көлік жүргізген кезде, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> және <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g> рұқсаттарын бердіңіз."</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"Көлік жүргізген кезде, <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> рұқсат бердіңіз."</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{Көлік жүргізген кезде, <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> және басқа # қолданбаға рұқсат бердіңіз.}other{Көлік жүргізген кезде, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> және басқа # қолданбаға рұқсат бердіңіз.}}"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Параметрлерге өту"</string>
    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Кейбір қолданбалар бірнеше ай бойы пайдаланылмаған."</string>
    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Өшірілген рұқсаттар"</string>
    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Рұқсаттары өшірілген"</string>
    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Барлық пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ай бұрын"</string>
    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Құпиялықты қорғау үшін рұқсаттар өшірілді."</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> сіздің орналасқан жеріңізді фондық режимде анықтады."</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Бұл қолданба геодерегіңізді кез келген уақытта пайдалана алады. Өзгерту үшін түртіңіз."</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"Хабарландыруды пайдалану құқығы бар қолданбаны қарап шығыңыз"</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы хабарландырулардағы контентті пайдалана, жаба, өңдей алады."</string>
    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"Бұл қолданба хабарландырулардағы контентті пайдалана, жаба, өңдей алады. Кейбір қолданба тиісінше жұмыс істеуі үшін осы рұқсатты қажет етеді."</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"Пайдалану рұқсатын өшіру"</string>
    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"Басқа опцияларды көру"</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"Пайдалану рұқсаты өшірілді."</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"Құрылғыны толық пайдалану құқығы бар қолданбаны қарап шығыңыз"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы экраныңызды көре алады және құрылғыңызда белгілі бір әрекеттер жасай алады. Арнайы мүмкіндіктер қолданбалары тиісінше жұмыс істеу үшін осы пайдалану түрін қажет етеді."</string>
    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"Бұл қолданба экраныңызды көре алады және құрылғыңызда белгілі бір әрекеттер жасай алады. Арнайы мүмкіндіктер қолданбалары тиісінше жұмыс істеу үшін осы пайдалану түрін қажет етеді. Алайда қолданбаны тексеріп, оның сенімді екеніне көз жеткізіңіз."</string>
    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"Пайдалану рұқсатын өшіру"</string>
    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Толық пайдалану құқығы бар қолданбаларды көру"</string>
    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Пайдалану рұқсаты өшірілді."</string>
    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Android жүйесі"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Құпиялықты сақтау үшін қолданба рұқсаттары өшірілді"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> және тағы 1 қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> және тағы басқа <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады. Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 қолданба пайдаланылмады"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> қолданба пайдаланылмады"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Құпиялықты сақтау үшін қолданба рұқсаттары өшіріледі. Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Рұқсаттар келесі қолданбалардан өшірілді:"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Рұқсаттар келесі қолданбалардан өшіріледі:"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> және тағы <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Деректер қорғау мақсатында бірнеше ай бойы пайдаланылмаған қолданбалардан рұқсаттар өшіріледі"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Деректерді қорғау мақсатында бірнеше ай бойы пайдаланылмаған қолданбалардан рұқсаттар өшіріледі."</string>
    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады."</string>
    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> қолданба бірнеше ай бойы пайдаланылмады."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Қолданба пайдаланылып жатқанда ғана"</string>
    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Meдиафайлдар"</string>
    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Барлық файлдар"</string>
    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Барлық уақытта рұқсат етіледі."</string>
    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Соңғы рет пайдаланылуы: кеше <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылды."</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Соңғы 7 күнде пайдаланылды."</string>
    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Барлық уақытта рұқсат етіледі."</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Соңғы рет пайдаланылуы: кеше <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Барлық уақытта рұқсат етіледі."</string>
    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Барлық уақытта рұқсат етіледі."</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылды. • Барлық уақытта рұқсат етіледі."</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Соңғы 7 күнде пайдаланылды. • Барлық уақытта рұқсат етіледі."</string>
    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Мультимедиа"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Соңғы рет пайдаланылуы: кеше <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Мультимедиа"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Мультимедиа"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылды. • Мультимедиа"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Соңғы 7 күнде пайдаланылды. • Мультимедиа"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Барлық файл"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Соңғы рет пайдаланылуы: кеше <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Барлық файл"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Соңғы рет пайдаланылуы: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Барлық файл"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылды. • Барлық файл"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Соңғы 7 күнде пайдаланылды. • Барлық файл"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Ешқандай рұқсат берілмеді"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Ешқандай рұқсатқа тыйым салынбады"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Ешқандай қолданбаға рұқсат берілмеді."</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Барлық файлға рұқсаты бар қолданбалар жоқ."</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Медиафайлдарға ғана рұқсаты бар қолданбалар жоқ."</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Ешқандай қолданбаға тыйым салынбады."</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Таңдалды"</string>
    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Параметрлер"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> қызметі құрылғыңызды толықтай пайдалана алады"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> арнайы мүмкіндіктер қолданбасы құрылғыңызды толықтай пайдалана алады"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> сіздің экраныңызды, әрекеттеріңізді және енгізген деректеріңізді көре алады, әрекеттерді орындап, дисплейді басқара алады."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Бұл қолданбалар сіздің экраныңызды, әрекеттеріңізді, енгізген деректеріңізді көре алады және әрекеттерді орындап, дисплейді басқара алады."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Әдепкі цифрлық көмекші қолданбасы"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Цифрлық көмекші қолданбасы"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Көмекші қолданбалар ашық тұрған экрандағы ақпарат бойынша көмек бере алады. Кейбір қолданбалар қосымша көмек ретінде іске қосу құралын да, дауыспен енгізу қызметтерін де пайдаланады."</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Әдепкі браузер қолданбасы"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Браузер қолданбасы"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Интернетке кіруге мүмкіндік беретін және түртілген сілтемелерді көрсететін қолданбалар"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әдепкі браузер қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Әдепкі телефон қолданбасы"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Телефон қолданбасы"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Құрылғыңызда телефон қоңырауларын шалуға және қабылдауға мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі телефон қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Бұл қолданбаға Камера, Контактілер, Микрофон, Телефон және SMS қолданбаларына кіру рұқсаты беріледі."</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"нөмір тергіш"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Әдепкі SMS қолданбасы"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS қолданбасы"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Қысқа мәтіндік хабарларды, фотосуреттерді, бейнелерді және т.б. жіберу және алу үшін телефон нөмірін пайдалануға мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі SMS қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Бұл қолданбаға Камера, Контактілер, Файлдар мен мультимедиа, Микрофон, Телефон және SMS қолданбаларына кіру рұқсаты беріледі."</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"мәтіндік хабар, мәтіндік хабарлар жіберу, хабарлар, хабар алмасу"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Әдепкі төтенше жағдай қолданбасы"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Төтенше жағдайлар қолданбасы"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Медициналық ақпаратыңызды жазуға және оны құтқару қызметіне көрсетуге; қолайсыз ауа райы мен апаттар туралы ескертулер алуға; сізге көмек қажет екенін басқаларға хабарлауға мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі төтенше жағдай қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"төтенше жағдайда"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Әдепкі негізгі экран қолданбасы"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Негізгі экран қолданбасы"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Android негізгі экранының орнына тұрып, құрылғының мазмұны мен функцияларын ашуға мүмкіндік беретін қолданбалар (көбіне іске қосу құралы деп аталады)."</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі негізгі экран қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"қосқыш"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Қоңыраулардың бағытын ауыстыратын әдепкі қолданба"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Қоңырау бағытын ауыстыру"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Шығыс қоңырауларды басқа телефон нөміріне бағыттауға мүмкіндік беретін қолданбалар."</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қоңыраулар бағытын ауыстыратын әдепкі қолданба болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Нөмір мен спамды анықтаудың әдепкі қолданбасы"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Нөмірді автоматты анықтау қызметі, спамды анықтау қолданбасы"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Қоңырау шалушыны анықтауға, спамды және автоматты қоңырауларды және қажетсіз нөмірлерді бөгеуге мүмкіндік беретін қолданбалар"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нөмірді автоматты анықтау қызметі мен спам анықтау қолданбасы болып орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Әдепкі навигация қолданбасы"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Навигация қолданбасы"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Көрнекі орын іздеуді және навигация бойынша қадамдық нұсқауларды орындауды ұсынатын қолданбалар."</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әдепкі навигация қолданбасы етіп орнатылсын ба?"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Ешқандай рұқсат қажет емес."</string>
    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы хабарландыруларды, телефонды, SMS, контактілерді және күнтізбе рұқсаттарын пайдалана алады."</string>
    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы хабарландыруларды пайдаланып, қолданбаларыңызды жалғанған құрылғыға трансляциялай алатын болады."</string>
    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Бұл қызмет телефоныңыздағы фотосуреттерді, медиафайлдар мен хабарландыруларды басқа құрылғылармен бөліседі."</string>
    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Әдепкі ескертпелер қолданбасы"</string>
    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Ескертпелер қолданбасы"</string>
    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Құрылғыда ескертпелер жазуға арналған қолданбалар"</string>
    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"ескертпелер"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Ағымдағы әдепкі қолданба"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Қайта сұралмасын"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Әдепкі етіп орнату"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Микрофон &lt;b&gt;телефон қоңырауында&lt;/b&gt; пайдаланылады."</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Камера мен микрофон &lt;b&gt;бейнеқоңырауда&lt;/b&gt; пайдаланылады."</string>
    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Камера &lt;b&gt;бейнеқоңырауда&lt;/b&gt; пайдаланылады."</string>
    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Микрофонды жүйе қызметі пайдаланып жатыр."</string>
    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Камера мен микрофонды жүйе қызметі пайдаланып жатыр."</string>
    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Камераны жүйе қызметі пайдаланып жатыр."</string>
    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Басқа қызметтердің пайдалануы:"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Түсінікті"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>: соңғы кездегі пайдаланылуы"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Микрофонның жақында пайдаланылуы"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Камераның жақында пайдаланылуы"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Микрофон мен камераның жақында пайдаланылуы"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" және "</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"әдепкі қолданбалар"</string>
    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Микрофон және камера"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Параметрлер"</string>
    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Әдепкі қолданбалар"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Әдепкі қолданбалар жоқ"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Басқа да әдепкі қолданбалар"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Сілтемелер ашу"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Жұмыс үшін әдепкі қолданба"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Жоқ"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(жүйенің әдепкі қолданбасы)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Қолданба жоқ"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Таңдалды"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Таңдалды – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"арнайы қолданба рұқсаты"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Арнайы кіру"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Арнайы кіру мүмкіндігі жоқ"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Қолданба жоқ"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Жұмыс профиліне қолдау көрсетпейді."</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Ескертпе: Құрылғыңызды қайта қоссаңыз және экран құлыпталса, құрылғының құлпы ашылмайынша, қолданба іске қосылмайды."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Көмекші қолданба жүйеде пайдаланылып жатқан қолданбалар туралы ақпаратты, соның ішінде экранға шығатын немесе қолданбалардағы деректерді оқи алады."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Түзету туралы деректерді бөлісу"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Түзету туралы толығырақ деректер бөлісілсін бе?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы түзету туралы ақпаратты жүктеп салғысы келеді."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Түзету туралы деректер бөлісілсін бе?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Жүйе мәселені анықтады."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы құрылғыдан <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күні <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> кезінде алынған қате туралы есепті жүктеп салуды сұрауда. Мұндай есептерге құрылғыңыз туралы немесе қолданбалар арқылы тіркелген жеке ақпарат (пайдаланушы аттары, геодерек, құрылғы идентификаторлары және желі туралы ақпарат) кіреді. Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> қолданбасына қате туралы есепті жүктеп салуға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасының қате туралы есебін өңдеу кезінде қате шықты. Түзету туралы толық деректерді бөлісуден бас тартылды. Кедергі келтіргеніміз үшін кешірім сұраймыз."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Тыйым салу"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Қосымша параметрлер"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Қосымша параметрлер"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Жүйе қолданбасының пайдаланылуын көрсету"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Күй жолағында, бақылау тақтасында, басқа кез келген жерде жүйе қолданбасының рұқсаттарды пайдалануын көрсету"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Келесілер үшін пайдалануды көрсету"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Көмекшінің іске қосылғанын анықтауды көрсету"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Микрофон арқылы дауыс көмекшісін іске қосқанда, күй жолағында белгішені көрсету"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына құрылғыдағы суреттерді, медиафайлдарды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына контактілерге кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғының локациясын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Қолданбаны пайдалану кезінде ғана оған геодеректеріңізді көруге рұқсат етіледі."</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғының локациясын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол үнемі геодеректеріңізді пайдаланғысы келуі мүмкін. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына геодеректі пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол үнемі геодеректеріңізді пайдаланғысы келеді. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына маңайдағы құрылғыларды табуға, олармен байланысуға және олардың орналасуын анықтауға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына маңайдағы құрылғыларды табуға, олармен байланысуға және олардың орналасуын анықтауға рұқсат берілсін бе? "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат бере аласыз."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"<xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> қолданбасының болжалды емес, нақты локацияны пайдалануына рұқсат беру керек пе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғының болжалды орнын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Нақты"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Болжалды"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына күнтізбеге кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына SMS хабарларын жіберуге және көруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына құрылғыдағы суреттерге, медиафайлдарға және басқа файлдарға кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғыдағы &lt;b&gt;фотосурет, бейне, музыка мен аудионы&lt;/b&gt; пайдалану рұқсаты берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғыдағы &lt;b&gt;фотосурет, бейне, музыка, аудио мен басқа файлдарды&lt;/b&gt; пайдалану рұқсаты берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғыдағы музыка мен аудионы пайдалану рұқсаты берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына осы құрылғыдағы фотосурет пен бейнені пайдалану рұқсаты берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы осы құрылғыдағы басқа фотосуреттер мен бейнелерді пайдалансын ба?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына дыбыс жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Қолданба тек жұмыс кезінде ғана аудиомазмұн жаза алады."</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына аудиомазмұн жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол кез келген уақытта бейнелерді жаза алады. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына микрофонды пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол кез келген уақытта аудиомазмұн жазғысы келеді. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына қимыл-қозғалыс дерегін алуға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына суретке түсіруге және бейне жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Қолданба тек жұмыс кезінде ғана суретке түсіріп, бейне жаза алады."</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына суретке түсіруге және бейне жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол кез келген уақытта суретке түсіріп, бейнелер жаза алады. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына камераны пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол кез келген уақытта суретке түсіріп, бейне жазғысы келеді. "<annotation id="link">"Параметрлерден рұқсат беріңіз."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына телефонның қоңыраулар журналына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына қоңырау шалуға және қоңырауларды басқаруға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына негізгі физиологиялық көрсеткіштерді көрсететін сенсорлық деректерді пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Қолданбаны пайдаланбасаңыз да, ол әрдайым тіршілік көрсеткіштері туралы датчик дерегін пайдалануға рұқсат сұрайды. Мұны өзгерту үшін "<annotation id="link">"параметрлерге өтіңіз."</annotation></string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасына тіршілік көрсеткіштеріне қатысты датчик деректерін пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Бұл қолданбаға кез келген уақытта (ол пайдаланылмаған кезде де) дене датчигінен алынған деректі пайдалануға рұқсат беру үшін "<annotation id="link">"параметрлерге өтіңіз."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Жұмыс кезінде &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы дене датчигінен алынған деректі одан әрі пайдалана берсін бе?"</string>
    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; қолданбасы хабарландыру жіберсін бе?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Басқарылатын рұқсаттар"</string>
    <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (7570818224669050377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (5040234389205471318) -->
    <skip />
    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Басқа рұқсаттар"</string>
    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Жүйе пайдаланатын рұқсаттар"</string>
    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Тек жүйе қолданбалары пайдаланатын рұқсаттар."</string>
    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Қосымша рұқсаттар"</string>
    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Рұқсаттарды қолданбалар анықтайды."</string>
    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Камера"</string>
    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Микрофон"</string>
    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Локация"</string>
    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Басқа"</string>
    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Жоқ"</string>
    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Соңғы\n24 сағатта"</string>
    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"Соңғы\n7 күн"</string>
    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын Android қорғайды. Деректеріңіз осы құрылғыда өңделетіндіктен, бұл қолданба рұқсатының пайдаланылуы күй жолағында немесе құпиялық тақтасында көрсетілмейді."</string>
    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын Android қорғайды. Деректеріңіз осы құрылғыда өңделетіндіктен, бұл қолданба рұқсатының пайдаланылуы құпиялық тақтасында көрсетілмейді."</string>
    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Құрылғы камерасы бөгелген"</string>
    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Құрылғы микрофоны бөгелген"</string>
    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Құрылғы геодерегі өшірулі"</string>
    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"Қолданбалар мен қызметтер үшін"</string>
    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалу кезінде микрофон деректері әлі бөлісіліп жатуы мүмкін."</string>
    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Өзгерту"</string>
    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"Қауіпсіздік және құпиялық"</string>
    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"Құрылғыны тексеру"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Жабу"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"Осы хабарландыруды жабу керек пе?"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"Қорғаныс деңгейін арттыру үшін қауіпсіздік пен құпиялық параметрлерін кез келген уақытта қарап шығыңыз."</string>
    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"Жабу"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"Бас тарту"</string>
    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"Параметрлер"</string>
    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"Қауіпсіздік пен құпиялық күйі. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Қауіпсіздік параметрлері"</string>
    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"Рұқсаттар"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"Қауіпсіздік және құпиялық"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Күйді тексеру"</string>
    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"Құпиялық параметрлеріңіз"</string>
    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"Қосымша параметрлер"</string>
    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"Камераны пайдалану"</string>
    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"Микрофонды пайдалану"</string>
    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Рұқсат өшірілді."</string>
    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"Камераны пайдалану бойынша соңғы деректерді көру"</string>
    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"Микрофонды пайдалану бойынша соңғы деректерді көру"</string>
    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"Осы қолданбаның рұқсатын өшіру"</string>
    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"Осы қолданбаның рұқсатын өшіру"</string>
    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Қызметті басқару"</string>
    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Рұқсаттарды басқару"</string>
    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Телефон қоңырауы үшін пайдаланылуда."</string>
    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Соңғы рет телефон қоңырауы үшін пайдаланылды."</string>
    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> пайдалануда."</string>
    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланды."</string>
    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) пайдалануда."</string>
    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) пайдаланды."</string>
    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) пайдалануда."</string>
    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"Соңғы рет <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) пайдаланды."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Растау"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Артқа"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Басқа файлдарды пайдалануға да рұқсат етіледі"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Басқа файлдарды пайдалануға да рұқсат етілмейді"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Басқа файлдарды пайдалануға да рұқсат етіледі"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Басқа файлдарды пайдалануға да рұқсат етілмейді"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"Фотосуреттер мен бейнелерді пайдалануға да рұқсат етіледі"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"Фотосуреттер мен бейнелерді пайдалануға да рұқсат етілмейді"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"Музыка және аудио файлдарын пайдалануға да рұқсат етіледі"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"Музыка және аудио файлдарын пайдалануға да рұқсат етілмейді"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба музыканы және аудиофайлдарды пайдалана алса, онда ол фотосуреттерді, бейнелерді және тағы да басқа файлдарды пайдалана алатын болады."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба музыканы және аудиофайлдарды пайдалана алмаса, онда ол фотосуреттерді, бейнелерді және тағы да басқа файлдарды пайдалана алмайтын болады."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба фотосуреттерді және бейнелерді пайдалана алса, онда ол музыканы, аудиожазбаларды және тағы да басқа файлдарды пайдалана алатын болады."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба фотосуреттерді және бейнелерді пайдалана алмаса, онда ол музыканы, аудиожазбаларды және тағы да басқа файлдарды пайдалана алмайтын болады."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба музыканы және аудиофайлдарды пайдалана алса, онда ол фотосуреттерді және бейнелерді пайдалана алады."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба музыканы және аудиофайлдарды пайдалана алмаса, онда ол фотосуреттерді және бейнелерді пайдалана алмайтын болады."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба фотосуреттерді және бейнелерді пайдалана алса, онда ол музыканы, аудиожазбаларды пайдалана алатын болады."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Бұл қолданба Android жүйесінің соңғы нұсқасын қолдамайды. Егер осы қолданба музыканы және аудиофайлдарды пайдалана алмаса, онда ол фотосуреттерді және бейнелерді пайдалана алмайтын болады."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"Локацияны фондық режимде пайдаланатын қолданбаны қарап шығыңыз"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы жабық кезде де локация дерегіңізді пайдалана алады."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"Локацияны фондық режимде пайдаланатын қолданбаны қарап шығыңыз"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"Бұл қолданба жабық кезде де локация дерегіңізді пайдалана алады.\n\nКейбір қауіпсіздік және төтенше жағдай қолданбалары дұрыс істеуі үшін, оларға локация дерегіңізді фонда пайдалану рұқсаты қажет."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"Кіру рұқсаты өзгертілді."</string>
    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"Локацияны пайдалану бойынша соңғы деректі көру"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"Құпиялық параметрлері"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"Камераны пайдалану"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"Микрофонды пайдалану"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"Қолданбалар мен қызметтер үшін"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"Қолданбалар мен қызметтерге арналған. Бұл параметр өшірілсе де, құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалғанда, микрофон деректері жіберілуі мүмкін."</string>
    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Локацияны пайдалана алатын қолданбалар мен қызметтерді көру"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Буфер пайдаланылғанын көрсету"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа контентті пайдаланған кезде хабар көрсету"</string>
    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Құпия сөздерді көрсету"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Таңбалар терілген кезде аз уақыт көрсетіледі."</string>
    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Бұл қолданба геодеректі үшінші тараптармен бөлісуі мүмкін екенін мәлімдеді."</string>
    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Деректерді бөлісу және локация"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Деректерді бөлісу туралы ақпарат қайдан алынады?"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Әзірлеуші "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" қызметінде бұл қолданбаның деректерді бөлісу жолы туралы ақпарат берді. Ол бұл ақпаратты уақыт өте келе жаңарта алады."</string>
    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Қолданбаның локация деректерін бөлісу мақсаттары:"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Деректерді бөлісу әртүрлі болады"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"Деректермен жұмыс істеу тәртібі қолданбаңыздың нұсқасына, пайдаланылуына, аймағыңыз бен жасыңызға байланысты әртүрлі болуы мүмкін. "<annotation id="link">"Деректерді бөлісу туралы толық ақпарат"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"Деректермен жұмыс істеу тәртібі қолданбаңыздың нұсқасына, пайдаланылуына, аймағыңыз бен жасыңызға байланысты әртүрлі болуы мүмкін."</string>
    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"Локация деректеріңіз"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"Бұл қолданбаның пайдалану рұқсатын "<annotation id="link">"құпиялық параметрлерінде"</annotation>" өзгерте аласыз."</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"Қолданба функциялары"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"Аналитика"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Әзірлеушімен байланыс құралдары"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Жарнамалау немесе маркетинг"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Алаяқтардан қорғау, қауіпсіздік және сәйкестік"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Жекелендіру"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Аккаунтты басқару"</string>
    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Дерек қауіпсіздігі"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Локация деректері жіберілуі мүмкін."</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Бұл қолданба локация деректеріңізді үшінші тараптармен бөлісе алатынын мәлімдеді."</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_title" msgid="4496607694785370249">"Бұл сілтемені ашу мүмкін емес"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_link_error_message" msgid="8118116480850030215"></string>
    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Локация деректерін бөлісу жаңартулары"</string>
    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Локация деректеріңізді бөлісу жолын өзгерткен қолданбаларды қарап шығыңыз."</string>
    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Осы қолданбалар локация деректерін бөлісу жолын өзгертті. Олар деректерді бұрын бөліспей, енді жарнамалау не маркетинг үшін бөлісуі мүмкін."</string>
    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"Бұл қолданбалардың әзірлеушілері App Store дүкенінде өздерінің деректерді бөлісу тәртібі туралы ақпарат берді. Олар уақыт өте келе оны жаңарта алады.\n\nДеректерді бөлісу тәртібі қолданбаңыздың нұсқасына, пайдаланылуына, аймағыңыз бен жасыңызға байланысты әртүрлі болуы мүмкін."</string>
    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"Деректерді бөлісу туралы ақпарат"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"Енді локация деректеріңіз үшінші тараптарға жіберіледі."</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"Енді геодерегіңіз жарнамалау не маркетинг мақсатында үшінші тараптарға жіберіледі."</string>
    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Соңғы күні жаңартылды}=1{Соңғы күні жаңартылды}other{Соңғы # күн ішінде жаңартылды}}"</string>
    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"Әзірге ешқандай жаңарту жоқ."</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"Деректерді бөлісуге қатысты жаңалық"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"Кейбір қолданбалар локация деректеріңізді бөлісу жолын өзгертті."</string>
    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"Параметрлер"</string>
</resources>