summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-mk/strings.xml
blob: d8c542b763df0d5e6c5a3d90fabeb3403dd4c178 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Управувач со дозволи"</string>
    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Во ред"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"дозволи"</string>
    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Откажи"</string>
    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Назад"</string>
    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"Дозволен"</string>
    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Блокиран"</string>
    <string name="on" msgid="280241003226755921">"Вклучено"</string>
    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Исклучи"</string>
    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Деинсталирај или оневозможи"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Апликацијата не е најдена"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Не дозволувај"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Не дозволувај и не прашувај повторно"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Задржи ја „Додека се користи апликацијата“"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Задржи „Само овој пат“"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Уште информации"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Дозволи за сите"</string>
    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Секогаш дозволувај ги сите"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Одредени фотографии и видеа"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Изберете повеќе"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Не избирајте повеќе"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Сепак не дозволувај"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Отфрли"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Дали секогаш да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Само додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Секогаш"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Не дозволувај и не прашувај повторно"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"оневозможени се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"сите се оневозможени"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"ниедна не е оневозможена"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Дозволи"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Промени на прецизна локација"</string>
    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Задржи ја приближната локација"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Само овојпат"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Дозволи управување со сите датотеки"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Дозволете пристап до датотеките со аудиовизуелни содржини"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Апликации"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Дозволи за апликации"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Некористени апликации"</string>
    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Нема некористени апликации"</string>
    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"0 некористени апликации"</string>
    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Неодамнешни одлуки за дозволи"</string>
    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Прикажи ги сите неодамнешни одлуки за дозволи"</string>
    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Нема неодамнешни одлуки за дозволи"</string>
    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Управувајте со пристапот до податоци од календарот, евиденцијата на повици и др."</string>
    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Одобривте пристап за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Не одобривте пристап за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Денес}=1{Пред 1 ден}one{Пред # ден}other{Пред # дена}}"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Оневозможи ја апликацијата"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба. Имајте предвид, не може да ја избришете апликацијава бидејќи е однапред инсталирана на уредот. Ако ја оневозможите, ќе ја исклучите и ќе ја сокриете на уредот."</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Управувач со дозволи"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Не прашувај повторно"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Нема дозволи"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Дополнителни дозволи"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Отвори информации за апликацијата"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{Уште #}one{Уште #}other{Уште #}}"</string>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Оваа апликација е дизајнирана за постара верзија на Android. Одбивањето на дозволата може да предизвика веќе да не функционира како што треба."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Оваа апликација е дизајнирана за постара верзија на Android. Ако ја одобрите дозволава, тогаш ќе биде дозволен пристапот до целиот капацитет (вклучувајќи ги фотографиите, видеата, музиката, аудиото и другите датотеки)."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Оваа апликација е дизајнирана за постара верзија на Android. Ако ја одбиете дозволава, тогаш ќе биде одбиен пристапот до целиот капацитет (вклучувајќи ги фотографиите, видеата, музиката, аудиото и другите датотеки)."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"изврши непознато дејство"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"Апликации со дозвола: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> дозволени апликации"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Прикажи го системот"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Скриј го системот"</string>
    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Прикажи 7 дена"</string>
    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Прикажи 24 часа"</string>
    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Управувајте со дозволата"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Нема апликации"</string>
    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Поставки за локација"</string>
    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е давател на услуги според локација за овој уред. Пристапот до локацијата може да се смени од поставките за локација."</string>
    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Ако ја одбиете дозволава, основните функции на уредот можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string>
    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Оваа апликација е дизајнирана за постара верзија на Android. Ако го одбиете пристапот на апликацијава до фотографиите и видеата, пристапот до музиката и другото аудио исто така ќе се одбие."</string>
    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Оваа апликација е дизајнирана за постара верзија на Android. Ако го одбиете пристапот на апликацијава до музиката и другото аудио, пристапот до фотографиите и видеата исто така ќе се одбие."</string>
    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Ако ја одбиете дозволава, некои функции на уредот управувани од апликацијава можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Наметнато со правило"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Пристапот во заднина е оневозможен со правило"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Пристапот во заднина е овозможен со правило"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Пристапот во преден план е овозможен со правило"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Контролирано од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Пристапот во заднина е оневозможен од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Пристапот во заднина е овозможен од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Пристапот во преден план е овозможен од администраторот"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"На уредот му е потребна дозволава за да работи"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Дозволи само додека се користи"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Не дозволувај"</string>
    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Се вчитува…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Сите дозволи"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Други можности на апликацијата"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Барање за дозвола"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Дејствата „Инсталирај/деинсталирај“ не се поддржани на Wear."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Изберете до што може да пристапува &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; е ажурирана. Изберете до што може да пристапува апликацијава."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Откажи"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Продолжи"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Нови дозволи"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Тековни дозволи"</string>
    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Апликацијата се поставува…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Непознатo"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Контролна табла за приватност"</string>
    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"да прегледува кои апликации користеле дозволи неодамна"</string>
    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Користење <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Видете други дозволи"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"Кога ја користеле апликациите дозволата за <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> во минатите 24 часа"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"Кога ја користеле апликациите дозволата за <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> во минатите 7 дена"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Кога апликацијава ја користела дозволата за <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Дознајте повеќе"</string>
    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"Дознајте повеќе за <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Контролирајте го пристапот на апликациите до <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# ден}one{# ден}other{# дена}}"</string>
    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# час}one{# час}other{# часа}}"</string>
    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# мин.}one{# мин.}other{# мин.}}"</string>
    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# сек.}one{# сек.}other{# сек.}}"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Која било дозвола"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Кога било"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{Минатиот # ден}one{Минатите # ден}other{Минатите # дена}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{Минатиот # час}one{Минатите # час}other{Минатите # часа}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{Минатата # минута}one{Минатите # минута}other{Минатите # минути}}"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Не се користени дозволи"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Најнов пристап во кое било време"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Најнов пристап во минатите 7 дена"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Најнов пристап во минатите 24 часа"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Најнов пристап во последниот 1 час"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Најнов пристап во минатите 15 минути"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Најнов пристап во последната 1 минута"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Користење апликации во секое време"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Користење дозволи во минатите 7 дена"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Користење дозволи во минатите 24 часа"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Користење дозволи во последниот 1 час"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Користење дозволи во минатите 15 минути"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Користење дозволи во последната 1 минута"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{Не е користена во минатиот # ден}one{Не е користена во минатите # ден}other{Не е користена во минатите # дена}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{Не е користена во минатиот # час}one{Не е користена во минатите # час}other{Не е користена во минатите # часа}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{Искористена од 1 апликација}one{Искористена од # апликација}other{Искористена од # апликации}}"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Прикажи ги сите на контролната табла"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Филтрирано според: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Отстрани го филтерот"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Филтрирај според"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Филтрирај според дозволите"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Филтрирај според време"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Најмногу дозволи"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Најмногу пристапи"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Неодамнешни"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Подреди според користењето"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Подреди според време"</string>
    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Освежи"</string>
    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Историја на дозволи"</string>
    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Денес"</string>
    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Вчера"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Дозволи за апликација"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Пристап: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пати. Вкупно времетраење: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последно користење пред <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Пристап: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> пати. Последно користење пред <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Дозволи"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Дозволи управување со сите датотеки"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Дозволи пристап само до аудиовизуелните содржини"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Дозволи цело време"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Дозволи само додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"Секогаш дозволувај ги сите"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Прашувај секогаш"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Не дозволувај"</string>
    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Прецизна локација"</string>
    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Приближна локација"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Користи прецизна локација"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Кога прецизната локација е исклучена, апликациите може да пристапуваат до приближната локација"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Дозвола за <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Пристап до <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> за апликацијава"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Прикажи ги сите дозволи за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Прикажи ги сите апликации со оваа дозвола"</string>
    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Прикажи го користењето на микрофонот на „Помошникот“"</string>
    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Поставки за некористени апликации"</string>
    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Отстрани ги дозволите ако апликацијата не се користи"</string>
    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Отстранувај дозволи и ослободувај простор"</string>
    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"Паузирај некористени апликации"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Отстранува дозволи, брише привремени датотеки и запира известувања"</string>
    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"За да се заштитат вашите податоци, дозволите за апликацијава ќе се отстранат ако апликацијата не се користи неколку месеци."</string>
    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Ако апликацијата не се користи неколку месеци, заради заштита на податоците, ќе се отстранат следниве дозволи: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"За заштита на податоците, отстранети се дозволите од апликациите што не сте ги користеле неколку месеци."</string>
    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Ако сакате повторно да доделите дозволи, отворете ја апликацијата."</string>
    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Автоматското отстранување моментално е оневозможено за апликацијава."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Во моментов не се одобрени дозволи со автоматско повлекување"</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Дозволата за <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ќе се отстрани."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Дозволите за <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ќе се отстранат."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Дозволи што ќе се отстранат: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Автоматско управување со дозволите"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Дозволата за „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>“ е отстранета"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Дозволите за „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ и „<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ се отстранети"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"Дозволата за „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>“ и уште <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> други дозволи се отстранети"</string>
    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Некористени апликации"</string>
    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Ако некоја апликација не се користи неколку месеци:\n\n• дозволите се отстрануваат за да се заштитат вашите податоци\n• известувањата се стопираат за да се заштеди батерија\n• привремените датотеки се отстрануваат за да се ослободи простор\n\nЗа повторно да се овозможат дозволите и известувањата, отворете ја апликацијата."</string>
    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"Ако некоја апликација не се користи еден месец:\n\n• дозволите се отстрануваат за да се заштитат вашите податоци\n• привремените датотеки се отстрануваат за да се ослободи простор\n\nЗа да ги овозможите дозволите повторно, отворете ја апликацијата."</string>
    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{Последно отворени пред повеќе од # месец}one{Последно отворени пред повеќе од # месец}other{Последно отворени пред повеќе од # месеци}}"</string>
    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Последно отворање на апликацијата: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Последно отворање: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Ако дозволите управување со сите датотеки, апликацијава ќе може да ги менува, да ги брише, како и да пристапува до сите датотеки во заедничката меморија на уредов или на поврзаните уреди за складирање. Апликацијата може да пристапува до датотеките без да ве праша."</string>
    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Дали дозволувате апликацијава да ги менува, да ги брише, како и да пристапува до датотеките на уредов или на поврзаните уреди за складирање? Апликацијава може да пристапува до датотеките без да ве праша."</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Апликациите со оваа дозвола може <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашата физичка активност, како пешачење, возење велосипед, возење, броење чекори и друго"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашиот календар"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Апликациите со оваа дозвола може да читаат и пишуваат во евиденцијата на повици на телефонот"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Апликациите со оваа дозвола може да фотографираат и да снимаат видео"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до вашите контакти"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до локацијата на уредов"</string>
    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Апликациите со оваа дозвола може да наоѓаат и да се поврзуваат со уреди во близина и да ја утврдуваат нивната релативна положба"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Апликациите со оваа дозвола може да снимаат аудио"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Апликациите со оваа дозвола може да упатуваат телефонски повици и да управуваат со нив"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до податоци од сензорите за виталните знаци"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Апликациите со оваа дозвола може да испраќаат и прегледуваат SMS-пораки"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до фотографии, аудиовизуелни содржини и датотеки на вашиот уред"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до музиката и другите аудиодатотеки на уредов"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Апликациите со оваа дозвола може да пристапуваат до фотографиите и видеата на уредов"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Моментално одбиена/Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Никогаш не е пристапено"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Одбиена/Никогаш не е пристапено"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Со дозвола"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Со постојана дозвола"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Со дозвола само додека се користат"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Со пристап само до аудиовизуелните содржини"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Со дозвола за управување со сите датотеки"</string>
    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Прашувај секогаш"</string>
    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Без дозвола"</string>
    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"Прикажи уште апликации што имаат пристап до сите датотеки"</string>
    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 ден}one{# ден}other{# дена}}"</string>
    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# час}one{# час}other{# часа}}"</string>
    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# минута}one{# минута}other{# минути}}"</string>
    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# секунда}one{# секунда}other{# секунди}}"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Потсетници за дозволата"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 некористена апликација"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> некористени апликации"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Дозволите се отстранети за да се заштити вашата приватност. Допрете за да прегледате"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Отстранети се дозволите за некористените апликации"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Некои апликации не се користени неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# некористена апликација}one{# некористена апликација}other{# некористени апликации}}"</string>
    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Дозволите и привремените датотеки се отстранети, а известувањата се сопрени. Допрете за да прегледате."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Прегледајте ги апликациите со отстранети дозволи"</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"За апликации што не сте ги користеле некое време, дозволите и привремените датотеки беа отстранети и известувањата беа запрени."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"Прегледување апликации"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Погледнете ги неодамнешните дозволи"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"Додека возевте, дадовте пристап на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> за <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"Додека возевте, дадовте пристап на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> за <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"Додека возевте, дадовте <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дозволи на <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{Додека возевте, дадовте пристап на <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> и # друга апликација}one{Додека возевте, дадовте пристап на <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и # друга апликација}other{Додека возевте, дадовте пристап на <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и # други апликации}}"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Отворете „Поставки“"</string>
    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Некои апликации не се користени неколку месеци"</string>
    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Одземени дозволи"</string>
    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Отстранети дозволи"</string>
    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Сите некористени апликации"</string>
    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"Пред <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> месеци"</string>
    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Дозволите се отстранети за да се заштити вашата приватност"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ја има вашата локација во заднина"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Апликацијава секогаш може да пристапува до вашата локација. Допрете за да го промените тоа."</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"Прегледајте ги апликациите со пристап до вашите известувања"</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> може да ги отфрла, да дејствува врз нив и да пристапува до содржините во вашите известувања"</string>
    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"Апликацијава може да ги отфрла, да дејствува врз нив и да пристапува до содржините во вашите известувања. Некои апликации имаат потреба од овој пристап за да функционираат како што е предвидено."</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"Отстрани го пристапот"</string>
    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"Видете повеќе опции"</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"Пристапот е отстранет"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"Прегледајте ја апликацијата со целосен пристап до уредите"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> може да го гледа вашиот екран и да извршува дејства на вашиот уред. Апликациите за пристапност имаат потреба од овој тип на пристап за да функционираат како што е предвидено."</string>
    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"Апликацијава може да го гледа вашиот екран и да извршува дејства на вашиот уред. Апликациите за пристапност имаат потреба од овој тип на пристап за да функционираат како што е предвидено, но проверете ја апликацијата и уверете се дека ѝ верувате."</string>
    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"Отстранување пристап"</string>
    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Прегледајте ги апликациите со целосен пристап"</string>
    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Пристапот е отстранет"</string>
    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Систем Android"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Дозволите за аплик. се отстранети за заштита на приватноста"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> не е користена неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> и уште 1 апликација не се користени неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> апликации не се користени неколку месеци. Допрете за да прегледате."</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 апликација е некористена"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> апликации се некористени"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Дозволите ќе се отстранат за да се заштити вашата приватност. Допрете за да прегледате."</string>
    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Некористени апликации"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Дозволите се отстранети од"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Дозволите ќе се отстранат од"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"За заштита на податоците, отстранети се дозволите од апликациите што не сте ги користеле неколку месеци"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"За заштита на податоците, отстранети се дозволите од некои апликации што не сте ги користеле неколку месеци."</string>
    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 апликација не е користена неколку месеци"</string>
    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> апликации не се користени неколку месеци"</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Само додека се користи апликацијата"</string>
    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Аудиовизуелни содржини"</string>
    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Сите датотеки"</string>
    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Дозволена цело време"</string>
    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Последен пристап: вчера во <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Пристапено во минатите 24 часа"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Пристапено во минатите 7 дена"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Дозволена цело време"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Последен пристап: вчера во <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Дозволена цело време"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Дозволена цело време"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Пристапено во последните 24 часа • Дозволена цело време"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Пристапено во минатите 7 дена • Дозволена цело време"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Аудиовизуелни датотеки"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Последен пристап: вчера во <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Аудиовизуелни датотеки"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Аудиовизуелни датотеки"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Пристапено во минатите 24 часа • Аудиовизуелни датотеки"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Пристапено во минатите 7 дена • Аудиовизуелни датотеки"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Сите датотеки"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Последен пристап: вчера во <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Сите датотеки"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Последен пристап: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Сите датотеки"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Пристапено во минатите 24 часа • Сите датотеки"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Пристапено во минатите 7 дена • Сите датотеки"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Нема овозможени дозволи"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Нема одбиени дозволи"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Нема апликации со дозвола"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Не се дозволени апликации за сите датотеки"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Нема апликации со дозвола само за аудиовизуелни содржини"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Нема апликации без дозвола"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Избрана"</string>
    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Поставки"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> има целосен пристап до уредот"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> апликации за пристапност имаат целосен пристап до уредот"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може да го гледа вашиот екран, дејствата и записите, да извршува дејства и да го контролира приказот."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Овие апликации може да го гледаат вашиот екран, дејствата и записите, да извршуваат дејства и да го контролираат приказот."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Стандарден дигитален помошник"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Апл. за дигитален помошник"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Апликациите за помош може да ви помогнат според информациите од прикажаниот екран. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовен запис за да ви обезбедат интегрирана помош."</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Стандардна апл. за прелист."</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Апликација за прелистување"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Апликации што ви даваат пристап до интернет и ги прикажуваат линковите што ги допирате"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за прелистување?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Стандардна апл. за тел."</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Апликација за телефон"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Апликации што ви овозможуваат да упатувате и примате телефонски повици преку уредов"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за телефон?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Апликацијава ќе има пристап до камерата, контактите, микрофонот, телефонот и SMS-пораките"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"бирач"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Стандардна апл. за SMS"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Апликација за SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Апликации што ви овозможуваат да го користите телефонскиот број за испраќање и примање кратки SMS-пораки, фотографии, видеа и друго"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за SMS?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Апликацијава ќе има пристап до камерата, контактите, датотеките и аудиовизуелните содржини, микрофонот, телефонот и SMS-пораките"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"SMS-порака, испраќање SMS-пораки, пораки, испраќање пораки"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Стандар. аплик. за итни случаи"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Апликација за итни случаи"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Апликации што ви овозможуваат да ги снимите вашите медицински податоци и да ги ставите на располагање на службите за спасување при итни случаи, да добивате предупредувања за лоши временски услови и несреќи, да ги известувате другите кога ви е потребна помош"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за итни случаи?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"мраз"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Станд. апл. за почетен екран"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Апликација за почетен екран"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Апликации, честопати нарекувани стартери, што ги заменуваат почетните екрани на уредот со Android и ви даваат пристап до содржините и функциите на уредот"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за почетен екран?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"стартер"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Станд. апл. за пренасочување"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Аплик. за пренасочување повици"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Апликации што ви овозможуваат да проследувате појдовни повици на друг телефонски број"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за пренасочување?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Стандардна апл. за ID на повикувач и спам"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Апл. за ID на повикувач и спам"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Апликации што ви овозможуваат да идентификувате повици и да блокирате спам, автоматизирани повици или непожелни броеви"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за ID на повикувач и спам?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Не се потреби дозволи"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Стандардна апликација за навигација"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Апликација за навигација"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Апликации што нудат пребарување точка на интерес и постепени упатства за навигација"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"Да се постави <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за навигација?"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Не се потребни дозволи"</string>
    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да остварува интеракција со известувањата и да пристапува до дозволите за телефонот, SMS, контактите и календарот."</string>
    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да остварува интеракција со известувањата и да пренесува од вашите апликации на поврзаниот уред."</string>
    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Услугава споделува ваши фотографии, содржини и известувања од телефонот на други уреди."</string>
    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Стандардна апликација за белешки"</string>
    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Апликација за белешки"</string>
    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Апликации што ви овозможуваат да запишувате белешки на вашиот уред"</string>
    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"белешки"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Стандардна апликација сега"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Не прашувај повторно"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Нека биде стандардна"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Микрофонот се користи во &lt;b&gt;телефонски повик&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Камерата и микрофонот се користат во &lt;b&gt;видеоповик&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Камерата се користи во &lt;b&gt;видеоповик&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Системска услуга го користи микрофонот"</string>
    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Системска услуга ги користи камерата и микрофонот"</string>
    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Системска услуга ја користи камерата"</string>
    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Друго користење:"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Сфатив"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Скорешно користење на <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Неодамнешно користење на микрофонот"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Неодамнешно користење на камерата"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Неодамнешно користење на микрофонот и камерата"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" и "</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"стандардни апликации"</string>
    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Микрофон и камера"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Поставки"</string>
    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Стандардни апликации"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Нема стандардни апликации"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Повеќе поставки"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"За отворање линкови"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Стандардно за работа"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Нема"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Стандардно за системот)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Нема апликации"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Избрана"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Избрана - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"посебен пристап за апликации"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Посебен пристап за апликации"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Нема посебен пристап за аплик."</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Нема апликации"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Не поддржува работен профил"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Забелешка: Ако го рестартирате уредот, а имате поставено заклучување на екранот, апликацијава нема да може да се стартува додека не го отклучите уредот."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се користат во системот, вклучувајќи ги информациите што се видливи на екранот или до коишто може се пристапи во апликациите."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Споделете податоци за отстранување грешки"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Да се споделат податоци за отстранување грешки?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да прикачи информации за отстранување грешки."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Да се споделат податоци за отстранување грешки?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Системот откри проблем."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> бара да прикачи извештај за грешка од уредов снимен на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Извештаите за грешки вклучуваат лични податоци за вашиот уред или пак податоци евидентирани од апликациите, на пр., кориснички имиња, податоци за локацијата, идентификатори на уредот и податоци за мрежата. Споделувајте извештаи за грешки само со луѓе и апликации во кои имате доверба кога станува збор за овие податоци. Да ѝ се дозволи на <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> да прикачи извештај за грешка?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Настана грешка при обработката на извештајот за грешки за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Затоа е одбиено споделувањето на податоците за отстранување грешки. Се извинуваме за прекинот."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Дозволи"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Одбиј"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Напредни поставки"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Напредни поставки"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Прикажувај го користењето на системските апликации"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Прикажувај го користењето дозволи од системските апликации во статусната лента, контролната табла и на други места"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Нагласи го користењето за следново"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Прикажувај го откривањето за активирање на помошникот"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Прикажувај икона во статусната лента кога микрофонот се користи за активирање на гласовниот помошник"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографии и аудиовизуелни содржини на уредот?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до контактите?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Апликацијата ќе има пристап до локацијата само додека ја користите"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до локацијата на уредов?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Апликацијава можеби ќе сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Да се промени пристапот до локацијата за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Апликацијава сака да пристапува до вашата локација цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во поставките."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да наоѓа и да се поврзува со уреди во близина и да ја утврдува нивната релативна положба?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да наоѓа и да се поврзува со уреди во близина и да ја утврдува нивната релативна положба? "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Да се промени пристапот до локацијата на <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> од приближна на прецизна?"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до приближната локација на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Прецизна"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Приближна"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до календарот?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да испраќа и прегледува SMS-пораки?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографиите, аудиовизуелните содржини и датотеките на уредот?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до &lt;b&gt;фотографии, видеа, музика и аудио&lt;/b&gt; на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до &lt;b&gt;фотографии, видеа, музика, аудио и други датотеки&lt;/b&gt; на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до музика и аудиодатотеки на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до фотографии и видеа на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до повеќе фотографии и видеа на уредов?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Апликацијава ќе може да снима аудио само додека ја користите"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да снима аудио?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Апликацијава можеби ќе сака да снима аудио цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Да се промени пристапот до микрофонот за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Апликацијава сака да снима аудио цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Дозволувате ли &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до вашата физичка активност?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Апликацијава ќе може да снима слики и видеа само додека ја користите"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да фотографира и да снима видео?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Апликацијава можеби ќе сака да снима слики и видеа цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Да се промени пристапот до камерата за &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Апликацијава сака да снима слики и видеа цело време, дури и кога не ја користите. "<annotation id="link">"Дозволете во „Поставки“."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до евиденцијата на повици?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да упатува телефонски повици и да управува со нив?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до податоците на сензорот за витални знаци?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Апликацијава сака да пристапува до податоците од сензорите за вашите витални знаци цело време, дури и кога не се користи. За да го промените ова, "<annotation id="link">"одете во „Поставки“."</annotation></string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Дали да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да пристапува до податоците од сензорите за витални знаци?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"За да дозволите апликацијава да пристапува до податоци од телесните сензори цело време, дури и кога не ја користите, "<annotation id="link">"одете во „Поставки“."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"И понатаму да се дозволи пристап на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; до податоци од телесните сензори додека се користи апликацијата?"</string>
    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Да се дозволи &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да ви испраќа известувања?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Контролирани дозволи"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> има пристап до локацијата"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Вашата организација дозволува <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до вашата локација"</string>
    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Други дозволи"</string>
    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Дозволи што ги користи системот"</string>
    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Дозволи што ги користат само системските апликации."</string>
    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Дополнителни дозволи"</string>
    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Дозволите се дефинирани од апликациите."</string>
    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Камера"</string>
    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Микрофон"</string>
    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Локација"</string>
    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Друго"</string>
    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Ништо"</string>
    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Минатите\n24 часа"</string>
    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"Изминатите\n7 дена"</string>
    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е заштитена од Android. Бидејќи вашите податоци се обработуваат на уредов, користењето на дозволата на апликацијава не е прикажано на лентата за статус или вашата контролна табла за приватност."</string>
    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е заштитена од Android. Бидејќи вашите податоци се обработуваат на уредов, користењето на дозволата на апликацијава не е прикажано на вашата контролна табла за приватност."</string>
    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Камерата на уредот е блокирана"</string>
    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Микрофонот на уредот е блокиран"</string>
    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Локацијата на уредот е исклучена"</string>
    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"За апликации и услуги"</string>
    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Податоците за микрофонот може сепак да се споделат кога се јавувате на бројот за итни случаи."</string>
    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Измени"</string>
    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"Безбедност и приватност"</string>
    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"Скенирај го уредот"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Отфрли"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"Да се отфрли предупредувањево?"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"Прегледајте ги поставките за безбедност и приватност кога било за да додадете поголема заштита"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"Отфрли"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"Откажи"</string>
    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"Поставки"</string>
    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"Статус на безбедност и приватност. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Поставки за безбедност"</string>
    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"Дозволи"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"Безбедност и приватност"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Проверете го статусот"</string>
    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"Вашите контроли за приватност"</string>
    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"Повеќе поставки"</string>
    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"Пристап до камерата"</string>
    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"Пристап до микрофонот"</string>
    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Дозволата е отстранета"</string>
    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"Погледнете го неодамнешното користење на камерата"</string>
    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"Погледнете го неодамнешното користење на микрофонот"</string>
    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"Отстрани ги дозволите за апликацијава"</string>
    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"Отстрани ги дозволите за апликацијава"</string>
    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Управувајте со услугата"</string>
    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Управувајте со дозволите"</string>
    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Се користи од телефонски повик"</string>
    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Неодамна користено од телефонски повик"</string>
    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"Се користи од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"Неодамна користено од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"Се користи од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"Неодамна користено од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"Се користи од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"Неодамна користено од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Потврди"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Назад"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Ќе биде дозволен пристап и до другите датотеки"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Нема да биде дозволен пристап и до другите датотеки"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Ќе биде дозволен пристап и до другите датотеки"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Нема да биде дозволен пристап и до другите датотеки"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"Ќе биде дозволен пристап и до фотографии и видеа"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"Нема да биде дозволен пристап и до фотографии и видеа"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"Ќе биде дозволен пристап и до музички и аудиодатотеки"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"Нема да биде дозволен пристап и до музички и аудиодатотеки"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација може да пристапува до музички и аудиодатотеки, тогаш ќе ѝ биде дозволено да пристапува и до фотографии, видеа и други датотеки."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација не може да пристапува до музички и аудиодатотеки, тогаш нема да ѝ биде дозволено да пристапува и до фотографии, видеа и други датотеки."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација може да пристапува до фотографии и видеа, тогаш ќе ѝ биде дозволено да пристапува и до музика, аудио и други датотеки."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација не може да пристапува до фотографии и видеа, тогаш нема да ѝ биде дозволено да пристапува и до музика, аудио и други датотеки."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација може да пристапува до музички и аудиодатотеки, тогаш ќе ѝ биде дозволено да пристапува и до фотографии и видеа."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација не може да пристапува до музички и аудиодатотеки, тогаш нема да ѝ биде дозволено да пристапува и до фотографии и видеа."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација може да пристапува до фотографии и видеа, тогаш ќе ѝ биде дозволено да пристапува и до музички и аудиодатотеки."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Апликацијава не ја поддржува најновата верзија на Android. Ако оваа апликација не може да пристапува до музички и аудиодатотеки, тогаш нема да ѝ биде дозволено да пристапува и до фотографии и видеа."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"Прегледајте ги апликациите со пристап до локација во заднина"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> може секогаш да пристапува до вашата локација, дури и кога е затворена апликацијата"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"Прегледајте ги апликациите со пристап до локација во заднина"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"Апликацијава може секогаш да пристапува до вашата локација, дури и кога е затворена.\n\nНа одредени апликации за безбедност и итни случаи им е потребен пристап до вашата локација во заднината за правилно да функционираат."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"Пристапот е променет"</string>
    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"Погледнете го неодамнешното користење на локацијата"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"Контроли на приватноста"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"Пристап до камерата"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"Пристап до микрофонот"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"За апликации и услуги"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"За апликации и услуги. Ако поставкава е исклучена, податоците од микрофонот може сепак да се споделат кога ќе се јавите на број за итни случаи."</string>
    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Погледнете кои апликации и услуги имаат пристап до локацијата"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Известувај за пристап до привремената меморија"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Нека се прикажува известување кога апликациите пристапуваат до текст, слики или други содржини што сте ги копирале"</string>
    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Прикажувај ги лозинките"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Прикажувај ги знаците накратко додека пишувам"</string>
    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Апликацијава изјави дека можеби ќе споделува податоци за локацијата со трети страни"</string>
    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Споделување податоци и локација"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Од каде доаѓаат информациите за споделувањето податоци"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Програмерот доставил информации до производителот на уредов за начинот на кој апликацијава споделува податоци. Програмерот може да ги ажурира информацииве со текот на времето."</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Програмерот доставил информации до "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" за начинот на кој апликацијава споделува податоци. Програмерот може да ги ажурира податоциве со текот на времето."</string>
    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Апл. може да споделува податоци за локацијата за:"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Споделувањето податоци варира"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"Практиките за споделување податоци може да се разликуваат според верзијата на апликацијата, користењето, регионот и вашата возраст. "<annotation id="link">"Повеќе информации за споделувањето податоци"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"Практиките за споделување податоци може да се разликуваат според верзијата на апликацијата, користењето, регионот и вашата возраст."</string>
    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"Вашите податоци за локација"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"Променете го пристапот на апликацијава во "<annotation id="link">"поставките за приватност"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"Функционалност на апликацијата"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"Аналитика"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Комуникација со програмерот"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Рекламирање или маркетинг"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Спречување измами, безбедност и сообразност"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Персонализација"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Управување со сметката"</string>
    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Безбедност на податоците"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Можно е да се споделуваат податоците за локација"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Апликацијава наведе дека можеби ќе ги споделува вашите податоци за локацијата со трети страни"</string>
    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Промени во споделувањето на податоците за локација"</string>
    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Прегледајте ги апликациите што го промениле начинот на кој може да ги споделуваат вашите податоци за локација"</string>
    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Овие апликации го промениле начинот на кој може да ги споделуваат вашите податоци за локација. Претходно можеби не ги споделувале или можеби сега ги споделуваат во рекламни или маркетиншки цели."</string>
    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"Програмерите на овие апликации доставиле информации до продавница за апликации околу нивните практики за споделување податоци. Може да ги ажурираат со текот на времето.\n\nПрактиките за споделување податоци може да се разликуваат според верзијата на апликацијата, користењето, регионот и вашата возраст."</string>
    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"Дознајте повеќе за споделувањето податоци"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"Вашите податоци за локација сега се споделуваат со трети страни"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"Вашите податоци за локација сега се споделуваат со трети страни во рекламни или маркетиншки цели"</string>
    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Ажурирано во текот на минатиот ден}=1{Ажурирано во текот на минатиот ден}one{Ажурирано во текот на минатите # ден}other{Ажурирано во текот на минатите # дена}}"</string>
    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"Во моментов нема промени"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"Промени во споделувањето податоци"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"Некои апликации го сменија начинот на кој ја споделуваат вашата локација"</string>
    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"Поставки"</string>
</resources>