summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/PermissionController/res/values-mr/strings.xml
blob: 18eccb6a77cffd52faea26b0b1cb245a9dac7b4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"परवानगी नियंत्रक"</string>
    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"ओके"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"परवानग्या"</string>
    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"रद्द करा"</string>
    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"मागे जा"</string>
    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"उपलब्ध आहे"</string>
    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"ब्लॉक केला आहे"</string>
    <string name="on" msgid="280241003226755921">"सुरू आहे"</string>
    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"बंद करा"</string>
    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"अनइंस्टॉल करा किंवा बंद करा"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"अ‍ॅप आढळले नाही"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"अनुमती देऊ नका"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"अनुमती देऊ नका आणि पुन्हा विचारू नका"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"“ॲप वापरत असताना” ठेवा"</string>
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"“फक्त यावेळेपुरते” ठेवा"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"अधिक माहिती"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"सर्वांना अनुमती द्या"</string>
    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"नेहमी सर्वांना अनुमती द्या"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"फोटो आणि व्हिडिओ निवडा"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"आणखी निवडा"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"आणखी निवडू नका"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"तरीही अनुमती देऊ नका"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"डिसमिस करा"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ची परवानगी द्यायची का?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला नेहमी <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ची परवानगी द्यायची का?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"नेहमी"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"अनुमती देऊ नका आणि पुन्हा विचारू नका"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> बंद केल्या"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"सर्व बंद केल्या"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"कोणत्याही बंद केल्या नाहीत"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"अनुमती द्या"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"सर्व वेळी ॲक्सेसची अनुमती द्या"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"ॲप वापरताना"</string>
    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"अचूक स्थानावर बदला"</string>
    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"अंदाजे स्थान ठेवा"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"फक्त यावेळी"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"मीडिया फाइल ॲक्सेस करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"अ‍ॅप परवानग्या"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"न वापरलेली कोणतीही ॲप्स नाहीत"</string>
    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"न वापरलेली शून्य अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"अलीकडील परवानगीसंबंधित निर्णय"</string>
    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"अलीकडील सर्व परवानगीशी संबंधित निर्णय पहा"</string>
    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"अलीकडील कोणतेही परवानगीशी संबंधित निर्णय नाहीत"</string>
    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"कॅलेंडर, कॉल लॉग आणि आणखी बऱ्याच गोष्टींच्या डेटाचा अ‍ॅक्सेस व्यवस्थापित करा"</string>
    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"तुम्ही <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> चा अ‍ॅक्सेस दिला आहे"</string>
    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"तुम्ही <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> चा अ‍ॅक्सेस नाकारला आहे"</string>
    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Today}=1{एका दिवसापूर्वी}other{# दिवसांपूर्वी}}"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"अ‍ॅप बंद करा"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"तुम्ही हे अ‍ॅप बंद केल्यास, Android आणि इतर अ‍ॅप्स कदाचित अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाहीत. लक्षात ठेवा, हे अ‍ॅप तुमच्या डिव्हाइसवर आधीच इंस्टॉल करून आलेले असल्यामुळे तुम्ही ते हटवू शकत नाही. बंद करून, तुम्ही हे अ‍ॅप बंद करता आणि तुमच्या डिव्हाइसवर ते लपवता."</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"परवानगी व्यवस्थापक"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"पुन्हा विचारू नका"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"परवानग्या नाहीत"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"अ‍ॅप माहिती उघडा"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{# आणखी}other{# आणखी}}"</string>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"हे अ‍ॅप Android च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डिझाइन करण्यात आले होते. परवानगी नाकारल्यामुळे ते यापुढे अपेक्षित असल्याप्रमाणे कार्य करणार नाही."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"हे ॲप Android च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डिझाइन केले होते. तुम्ही या परवानगीला अनुमती दिल्यास, पूर्ण स्टोरेजच्या (फोटो, व्हिडिओ, संगीत, ऑडिओ आणि इतर फाइल यांच्या समावेशासह) अ‍ॅक्सेसला अनुमती दिली जाईल."</string>
    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"हे ॲप Android च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डिझाइन केले होते. तुम्ही ही परवानगी नाकारल्यास, पूर्ण स्टोरेजच्या (फोटो, व्हिडिओ, संगीत, ऑडिओ आणि इतर फाइल यांच्या समावेशासह) अ‍ॅक्सेस नाकारला जाईल."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"अज्ञात क्रिया करा"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना परवानगी दिली"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना अनुमती आहे"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"सिस्टीम दाखवा"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"सिस्टम लपवा"</string>
    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"सात दिवस दाखवा"</string>
    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"२४ तास दाखवा"</string>
    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"परवानगी व्यवस्थापित करा"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"कोणतेही अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"स्थान सेटिंग्ज"</string>
    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हा या डिव्‍हाइससाठी स्थान सेवांचा पुरवठादार आहे. स्थान अ‍ॅक्सेस स्थान सेटिंग्ज वरून सुधारित केला जाऊ शकतो."</string>
    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"तुम्ही ही परवानगी नाकारल्यास, तुमच्या डिव्‍हाइसची मुलभूत वैशिष्ट्ये अपेक्षित असल्याप्रमाणे कदाचित कार्य करू शकणार नाहीत."</string>
    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"हे ॲप Android च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डिझाइन केले होते. तुम्ही या ॲपला फोटो आणि व्हिडिओचा अ‍ॅक्सेस नाकारल्यास, संगीत आणि इतर ऑडिओचा अ‍ॅक्सेसदेखील नाकारला जाईल."</string>
    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"हे ॲप Android च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डिझाइन केले होते. तुम्ही या ॲपला संगीत आणि इतर ऑडिओचा अ‍ॅक्सेस नाकारल्यास, फोटो आणि व्हिडिओचा अ‍ॅक्सेसदेखील नाकारला जाईल."</string>
    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"तुम्ही ही परवानगी नाकारल्यास, तुमच्या डिव्‍हाइसची या ॲपद्वारे व्यवस्थापित केली जाणारी काही वैशिष्ट्ये अपेक्षित असल्याप्रमाणे कार्य करू शकणार नाहीत."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"धोरणामुळे सक्ती केली"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"धोरणामुळे बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस बंद केला आहे"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"धोरणामुळे बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"धोरणामुळे फोरग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"प्रशासकाने नियंत्रित केलेले"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"प्रशासकाने बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस बंद केला आहे"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"प्रशासकाने बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"प्रशासकाने फोरग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"ऑपरेट करण्यासाठी डिव्हाइसला या परवानगीची गरज आहे"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"फक्त अ‍ॅप वापरताना अनुमती द्या"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"अनुमती देऊ नका"</string>
    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"लोड होत आहे…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"सर्व परवानग्या"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"अन्य अ‍ॅप क्षमता"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"परवानगीची विनंती"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"इंस्टॉल करा/अनइंस्टॉल करा क्रिया Wear वर सपोर्ट करत नाहीत."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला काय अ‍ॅक्सेस करण्‍याची परवानगी द्यावी ते निवडा"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; अपडेट केले गेले आहे. या ॲपला काय अ‍ॅक्सेस करण्‍याची परवानगी द्यावी ते निवडा."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"रद्द करा"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"सुरू ठेवा"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"नवीन परवानग्या"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"वर्तमान परवानग्या"</string>
    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"अ‍ॅप सुरुवातीच्या स्थितीत आहे…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"अज्ञात"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"गोपनीयता डॅशबोर्ड"</string>
    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"कोणत्या ॲप्सनी अलीकडे परवानग्या वापरल्या ते पहा"</string>
    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> वापर"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"इतर परवानग्या पाहणे"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> आणि आणखी <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"ॲप्सनी मागील २४ तासांमध्ये तुमचे <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> वापरलेल्याची टाइमलाइन"</string>
    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"ॲप्सनी मागील सात दिवसांमध्ये तुमचे <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> वापरलेल्याची टाइमलाइन"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"या ॲपने तुमची <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> परवानगी वापरली तेव्हा"</string>
    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"अधिक जाणून घ्या"</string>
    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> बद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"तुमच्या <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> साठीचा ॲप अ‍ॅक्सेस नियंत्रित करा"</string>
    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# दिवस}other{# दिवस}}"</string>
    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# तास}other{# तास}}"</string>
    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# मिनिट}other{# मिनिटे}}"</string>
    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# सेकंद}other{# सेकंद}}"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"कोणतीही परवानगी"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"कधीही"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{शेवटचा # दिवस}other{शेवटचे # दिवस}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{मागील # तासामधील}other{मागील # तासांमधील}}"</string>
    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{मागील # मिनिटामधील}other{मागील # मिनिटांमधील}}"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"वापराची परवानगी नाही"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"कोणत्याही वेळी सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"मागील सात दिवसांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"मागील २४ तासांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"मागील एका तासातील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"मागील १५ मिनिटांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"मागील एका मिनिटातील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"कोणत्याही वेळी परवानगी वापर"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"मागील सात दिवसांतील परवानगी वापर"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"मागील २४ तासांतील परवानगी वापर"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"मागील एका तासातील परवानगी वापर"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"मागील १५ मिनिटांतील परवानगी वापर"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"मागील एका मिनिटातील परवानगी वापर"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{मागील # दिवसामध्ये न वापरलेली}other{मागील # दिवसांमध्ये न वापरलेली}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{मागील # तासामध्ये न वापरलेली}other{मागील # तासांमध्ये न वापरलेली}}"</string>
    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{एका अ‍ॅपने वापरल्या}other{# अ‍ॅप्सनी वापरल्या}}"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"डॅशबोर्डमध्ये सर्व पहा"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"यानुसार फिल्टर केले: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"फिल्टर काढून टाका"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"यानुसार फिल्टर करा"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"परवानग्यांनुसार फिल्टर करा"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"वेळेनुसार फिल्टर करा"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"सर्वाधिक परवानग्या"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"सर्वाधिक अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"नुकतेच"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"अ‍ॅप वापरानुसार क्रमाने लावा"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"वेळेनुसार क्रमाने लावा"</string>
    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"रिफ्रेश करा"</string>
    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"परवानगी इतिहास"</string>
    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"आज"</string>
    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"काल"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"अ‍ॅप परवानग्यांचा वापर"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. एकूण कालावधी: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"अनुमती द्या"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"फक्त मीडिया ॲक्सेस करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना अनुमती द्या"</string>
    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"सर्वांना नेहमी अनुमती द्या"</string>
    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"अनुमती देऊ नका"</string>
    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"अचूक स्थान"</string>
    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"अंदाजे स्‍थान"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"अचूक स्थान वापरा"</string>
    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"अचूक स्थान बंद असते, तेव्हा ॲप्स तुमचे अंदाजे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> परवानगी"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"या अ‍ॅपसाठी <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस द्या"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"सर्व <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> परवानग्या पहा"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ही परवानगी असलेली सर्व अ‍ॅप्स पहा"</string>
    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistant ने मायक्रोफोनचा केलेला वापर दाखवा"</string>
    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"न वापरलेली ॲप सेटिंग्ज"</string>
    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"अ‍ॅप वापरले नसल्यास, परवानग्या काढून टाका"</string>
    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"परवानग्या काढा आणि जागा मोकळी करा"</string>
    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"न वापरल्यास अ‍ॅप अ‍ॅक्टिव्हिटी थांबवा"</string>
    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"परवानग्या काढून टाका, तात्पुरत्या फाइल हटवा आणि सूचना थांबवा"</string>
    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, अ‍ॅप काही महिन्यांत वापरले गेले नसल्यास, या अ‍ॅपच्या परवानग्या काढल्या जातील."</string>
    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, अ‍ॅप काही महिन्यांत वापरले गेले नसल्यास, पुढील परवानग्या काढल्या जातील: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, तुम्ही काही महिन्यांत न वापरलेल्या ॲप्समधून परवानग्या काढल्या गेल्या आहेत."</string>
    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"तुम्हाला पुन्हा परवानग्या द्यायच्या असल्यास, अ‍ॅप उघडा."</string>
    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"या अ‍ॅपसाठी ऑटोमॅटिक काढून टाकणे सध्या बंद केले आहे."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"कोणत्याही आपोआप रद्द करण्यायोग्य परवानग्या सध्या मंजूर केलेल्या नाहीत"</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> परवानगी काढून टाकली जाईल."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> परवानग्या काढून टाकल्या जातील."</string>
    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"परवानग्या काढून टाकल्या जातील: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"परवानग्या आपोआप व्यवस्थापित करा"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> परवानग्या काढल्या गेल्या"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> परवानग्या काढल्या गेल्या"</string>
    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> आणि इतर <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> परवानग्या काढल्या गेल्या"</string>
    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"ॲप काही महिन्यांमध्ये वापरले गेले नसल्यास:\n\n• तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या जातात\n• बॅटरीची बचत करण्यासाठी सूचना थांबवल्या जातात\n• जागा मोकळी करण्यासाठी तात्पुरत्या फाइल काढून टाकल्या जातात\n\nपरवानग्या आणि सूचना यांना पुन्हा अनुमती देण्यासाठी ॲप उघडा."</string>
    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"एखादे ॲप एका महिन्यांसाठी वापरले गेले नसल्यास:\n\n• तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या जातात\n• जागा मोकळी करण्याकरिता तात्पुरत्या फाइल काढून टाकल्या जातात\n\nपुन्हा परवानग्या देण्यासाठी, ॲप उघडा."</string>
    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{शेवटचे # महिन्यापूर्वीपेक्षा आधी उघडले}other{शेवटचे # महिन्यांपूर्वीपेक्षा आधी उघडले}}"</string>
    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> रोजी ॲप शेवटचे उघडलेले"</string>
    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> रोजी शेवटचे उघडलेले"</string>
    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"तुम्ही सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यासाठी अनुमती दिल्यास, हे ॲप या डिव्हाइसवर किंवा कनेक्ट केलेल्या स्टोरेज डिव्हाइसवर सामान्य स्टोरेजमधील कोणत्याही फाइल ॲक्सेस करू, सुधारित करू आणि हटवू शकते. ॲप कदाचित तुम्हाला न विचारता फाइल ॲक्सेस करू शकते."</string>
    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"या ॲपला डिव्हाइसवरील किंवा कनेक्ट केलेल्या स्टोरेज डिव्हाइसमधील फाइल ॲक्सेस करण्यासाठी, त्या सुधारित करण्याकरिता आणि हटविण्यासाठी अनुमती द्यायची आहे का? हे ॲप कदाचित तुम्हाला न विचारता फाइल ॲक्सेस करू शकते"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमची शारीरिक अ‍ॅक्टिव्हिटी जसे चालणे, सायकल चालवणे, ड्राइव्ह करणे, किती पावले चाललात ती संख्या आणि आणखी बर्‍याच गोष्टी अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमचे कॅलेंडर अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स फोन कॉल लॉग रीड आणि राइट करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स फोटो घेऊ आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमचे संपर्क अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स या डिव्हाइसचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"ही परवानगी असलेली ॲप्स जवळील डिव्हाइस शोधू शकतात, त्यांच्याशी कनेक्ट करू शकतात आणि त्यांचे संबंधित स्थान निर्धारित करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स ऑडिओ रेकॉर्ड करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स फोन कॉल करू आणि व्यवस्थापित करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमच्या महत्त्वाच्या लक्षणांबद्दलचा सेन्सर डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स एसएमएस मेसेज पाठवू आणि पाहू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स या डिव्हाइसवरील संगीत आणि इतर ऑडिओ फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स या डिव्हाइसवरील फोटो आणि व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"सध्या नाकारली आहे / शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"कधीही अ‍ॅक्सेस केलेले नाही"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"नाकारले / कधीही अ‍ॅक्सेस केले नाही"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"अनुमती असलेली"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"नेहमी अनुमती आहे"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"फक्त वापरत असताना अनुमती आहे"</string>
    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"फक्त मीडिया ॲक्सेस करण्यासाठी अनुमती दिली आहे"</string>
    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"सर्व फाइल व्यवस्थापित करण्यास अनुमती दिली आहे"</string>
    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"अनुमती नाही"</string>
    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"सर्व फाइलचा ॲक्सेस असलेली आणखी ॲप्स पहा"</string>
    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{एक दिवस}other{# दिवस}}"</string>
    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# तास}other{# तास}}"</string>
    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# मिनिट}other{# मिनिटे}}"</string>
    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# सेकंद}other{# सेकंद}}"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"परवानगी रिमाइंडर"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"एक न वापरलेले ॲप"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"तुमच्या गोपनीयतेचे संरक्षण करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या आहेत. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"न वापरलेल्या ॲप्सच्या परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"काही ॲप्‍स काही महिन्यांत वापरलेली नाहीत. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# न वापरलेले ॲप}other{# न वापरलेली ॲप्स}}"</string>
    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"परवानग्या आणि तात्पुरत्या फाइल काढून टाकल्या व सूचना थांबवल्या होत्या. पुनरावलोकन करण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"परवानग्या काढून टाकलेल्या अ‍ॅप्सचे पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"तुम्ही काही काळासाठी न वापरलेल्या अ‍ॅप्ससाठी, परवानग्या आणि तात्पुरत्या फाइल काढून टाकल्या गेल्या व सूचना थांबवल्या गेल्या."</string>
    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"अ‍ॅप्सचे पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"अलीकडील परवानग्या तपासा"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"ड्राइव्ह करताना, तुम्ही <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ला <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g> चा अ‍ॅक्सेस दिला आहे"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"ड्राइव्ह करताना, तुम्ही <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ला <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> &amp; <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g> चा अ‍ॅक्सेस दिला आहे"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"ड्राइव्ह करताना, तुम्ही <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ला <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> परवानग्या दिल्या आहेत"</string>
    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{ड्राइव्ह करताना, तुम्ही <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> &amp; आणखी # ॲपला अ‍ॅक्सेस दिला आहे}other{ड्राइव्ह करताना, तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> &amp; आणि आणखी # ॲप्सना अ‍ॅक्सेस दिला आहे}}"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"सेटिंग्ज वर जा"</string>
    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"काही ॲप्‍स काही महिन्यांत वापरलेली नाहीत"</string>
    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"काढून टाकलेल्या परवानग्या"</string>
    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"न वापरलेली सर्व ॲप्स"</string>
    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महिन्यांपूर्वी"</string>
    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"तुमच्या गोपनीयतेचे संरक्षण करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ने बॅकग्राउंडमध्ये तुमचे स्थान मिळवले"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"हे अ‍ॅप नेहमी तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकते. बदलण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"तुमच्या सूचनांचा अ‍ॅक्सेस असलेल्या अ‍ॅपचे पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> तुमच्या सूचनांमधील आशय डिसमिस करू शकते, त्यावर कारवाई करू शकते आणि तो अ‍ॅक्सेस करू शकते"</string>
    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"हे अ‍ॅप तुमच्या सूचनांमधील आशय डिसमिस करू शकते, त्यावर कारवाई करू शकते आणि तो अ‍ॅक्सेस करू शकते. उद्देशानुरूप काम करण्यासाठी काही अ‍ॅप्सना याप्रकारच्या अ‍ॅक्सेसची आवश्यकता आहे."</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"अ‍ॅक्सेस काढून टाका"</string>
    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"आणखी पर्याय पहा"</string>
    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"अ‍ॅक्सेस काढून टाकला"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"पूर्ण डिव्हाइस अ‍ॅक्सेससह अ‍ॅपचे पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> तुमची स्क्रीन पाहू शकते आणि तुमच्या डिव्हाइसवर कृती करू शकते. अ‍ॅक्सेसिबिलिटी अ‍ॅप्सना उद्देशानुरूप काम करण्यासाठी याप्रकारच्या अ‍ॅक्सेसची आवश्यकता आहे."</string>
    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"हे अ‍ॅप तुमची स्क्रीन पाहू शकते आणि तुमच्या डिव्हाइसवर कृती करू शकते. अ‍ॅक्सेसिबिलिटी अ‍ॅप्सना उद्देशानुरूप काम करण्यासाठी या प्रकारच्या अ‍ॅक्सेसची आवश्यकता आहे, पण अ‍ॅप तपासा आणि तुमचा त्यावर विश्वास असल्याची खात्री करा."</string>
    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"अ‍ॅक्सेस काढून टाका"</string>
    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"पूर्ण अ‍ॅक्सेससह अ‍ॅप्स पहा"</string>
    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"अ‍ॅक्सेस काढून टाकला"</string>
    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Android सिस्‍टीम"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"गोपनीयता संरक्षित करण्यासाठी अ‍ॅप परवानग्या काढून टाकल्या"</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> काही महिन्यांपासून वापरलेले नाही. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> आणि एक इतर ॲप काही महिन्यांपासून वापरलेले नाही. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> इतर ॲप काही महिन्यांपासून वापरलेले नाही. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"एक ॲप वापरलेले नाही"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ॲप्स वापरलेली नाहीत"</string>
    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"तुमची गोपनीयता संरक्षित करण्यासाठी परवानग्या काढून टाकल्या जातील. परीक्षण करण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"यामधून परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"यामधून परवानग्या काढून टाकल्या जातील"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> आणि आणखी <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"तुमचा डेटा संरक्षित करण्यासाठी तुम्ही काही महिन्यांपासून न वापरलेल्या ॲप्सवरून परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"तुमच्या डेटाचे संरक्षण करण्यासाठी, तुम्ही काही महिन्यांत न वापरलेल्या काही ॲप्समधून परवानग्या काढून टाकल्या आहेत"</string>
    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"एक अ‍ॅप काही महिन्यांत वापरले गेले नाही"</string>
    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> अ‍ॅप्स काही महिन्यांत वापरली गेली नाहीत"</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना"</string>
    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"मीडिया"</string>
    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"सर्व फाइल"</string>
    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"नेहमी अनुमती आहे"</string>
    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"काल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले"</string>
    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"<xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"मागील २४ तासांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"मागील सात दिवसांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • नेहमी अनुमती आहे"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"काल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • नेहमी अनुमती आहे"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"<xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • नेहमी अनुमती आहे"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"मागील २४ तासांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले • नेहमी अनुमती आहे"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"मागील सात दिवसांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले • नेहमी अनुमती आहे"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • मीडिया"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"काल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • मीडिया"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"<xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • मीडिया"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"मागील २४ तासांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले • मीडिया"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"मागील सात दिवसांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले • मीडिया"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • सर्व फाइल"</string>
    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"काल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • सर्व फाइल"</string>
    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"<xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> वाजता शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले • सर्व फाइल"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"मागील २४ तासांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले • सर्व फाइल"</string>
    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"मागील सात दिवसांमध्ये अ‍ॅक्सेस केले • सर्व फाइल"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"कोणत्याही परवानगीची अनुमती नाही"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"कोणत्याही परवानग्या नाकारल्या नाहीत"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"कोणत्याही अ‍ॅप्सना अनुमती नाही"</string>
    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"सर्व फाइलसाठी अ‍ॅप्सना अनुमती नाही"</string>
    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"फक्त मीडियासाठी कोणत्याही ॲप्सना अनुमती नाही"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"कोणतीही अ‍ॅप्स नाकारली नाहीत"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"निवडले"</string>
    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसचा पुर्ण अ‍ॅक्सेस आहे"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> अ‍ॅक्सेसिबिलिटी अ‍ॅप्सना तुमच्या डिव्हाइसचा पूर्ण अ‍ॅक्सेस आहे"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> तुमची स्क्रीन, क्रिया आणि इनपुट, करत असलेल्या क्रिया पाहू शकेल आणि डिस्प्ले नियंत्रित करू शकेल."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"ही अ‍ॅप्स तुमची स्क्रीन, कृती आणि इनपुट पाहू शकतात, कृती करू शकतात आणि डिस्प्ले नियंत्रित करू शकतात."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"डीफॉल्ट डिजिटल साहाय्यक अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"डिजिटल असिस्टंट अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"साहाय्यक अ‍ॅप्स तुम्ही पाहत असलेल्या स्क्रीनवरील माहितीच्या आधारावर तुम्हाला मदत करू शकतात. काही अ‍ॅप्स तुम्हाला एकत्रित साहाय्य देण्यासाठी लाँचर आणि व्हॉइस इनपुट सेवा दोन्हींना सपोर्ट करतात."</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"डीफॉल्ट ब्राउझर अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ब्राउझर अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"तुम्हाला इंटरनेटचा आणि तुम्ही टॅप करत असलेल्या डिस्प्ले लिंकचा अ‍ॅक्सेस देणारी अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट ब्राउझर अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"परवानगीची गरज नाही"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"डीफॉल्ट फोन अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"फोन अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"तुम्हाला तुमच्या डिव्हाइसवर टेलिफोन कॉल करू आणि घेऊ देणारी अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट फोन अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"या ॲपला तुमच्या कॅमेरा, संपर्क, मायक्रोफोन, फोन आणि एसएमएसचा ॲक्सेस दिला जाईल"</string>
    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"डायलर"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"डीफॉल्ट एसएमएस अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"एसएमएस अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"एसएमएस, फोटो, व्हिडिओ आणि बरेच काही पाठवण्यासाठी आणि मिळवण्यासाठी तुम्हाला तुमचा फोन नंबर वापरू देणारी अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट एसएमएस अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"या ॲपला तुमच्या कॅमेरा, संपर्क, फाइल आणि मीडिया, मायक्रोफोन, फोन व एसएमएसचा ॲक्सेस दिला जाईल"</string>
    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"एसएमएस, एसएमएस पाठवणे, मेसेज, मेसेजिंग"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"डीफॉल्ट आणीबाणी अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"आणीबाणी अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"तुम्हाला तुमची वैद्यकीय माहिती रेकॉर्ड करू देणारी आणि ती आणीबाणी प्रतिसादर्त्यांसाठी अ‍ॅक्सेसिबल करू देणारी; गंभीर हवामानविषयक घटना आणि आपत्तींबद्दल इशारे मिळवू देणारी; तुम्हाला मदतीची गरज असताना इतरांना सूचित करणारी अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट आणीबाणी अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"परवानगीची गरज नाही"</string>
    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"आपत्कालीन परिस्थितीमध्ये"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"डीफॉल्ट होम अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"होम अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"तुमच्या Android डिव्हाइसवरील होम स्क्रीनची जागा घेणारी आणि तुम्हाला तुमच्या डिव्हाइसच्या आशयाचा आणि वैशिष्ट्यांचा अ‍ॅक्सेस देणारी, बरेचदा लाँचर म्हटली जाणारी अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट होम अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"परवानगीची गरज नाही"</string>
    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"लाँचर"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"डीफॉल्ट कॉल रीडिरेक्टिंग अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"कॉल रीडिरेक्‍ट करणारे अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"तुम्हाला दुसर्‍या फोन नंबरवर आउटगोइंग कॉल फॉरवर्ड करू देणारी अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट कॉल रीडिरेक्‍ट करण्याचे अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"परवानगीची गरज नाही"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"डीफॉल्ट कॉलर आयडी आणि स्पॅम अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"कॉलर आयडी आणि स्पॅम अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"तुम्हाला कॉल ओळखण्याची आणि स्पॅम, रोबोकॉल किंवा नको असलेले नंबर ब्लॉक करण्याची अनुमती देणारी ॲप्स"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट कॉलर आयडी आणि स्पॅम अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"परवानगीची गरज नाही"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"डीफॉल्ट नेव्हिगेशन ॲप"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"नेव्हिगेशन ॲप"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"आवडते ठिकाण शोध आणि टर्न बाय टर्न नेव्हिगेशन यासंबंधित मार्गदर्शन करू शकणारी ॲप्स"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला तुमचे डीफॉल्ट नेव्हिगेशन ॲप म्हणून सेट करायचे आहे का?"</string>
    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"परवानगीची गरज नाही"</string>
    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या सूचनांशी संवाद साधण्याची आणि तुमचा फोन, एसएमएस, संपर्क आणि Calendar च्या परवानग्या अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती मिळेल."</string>
    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या सूचनांशी संवाद साधण्याची आणि कनेक्‍ट केलेल्या डिव्हाइसवर तुमची ॲप्स स्ट्रीम करण्याची अनुमती दिली जाईल."</string>
    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"ही सेवा तुमचे फोटो, मीडिया आणि सूचना तुमच्या फोनवरून दुसऱ्या डिव्हाइसवर शेअर करते."</string>
    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"टिपांसाठी डीफॉल्ट अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"टिपांचे अ‍ॅप"</string>
    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"तुमच्या डिव्हाइसवर तुम्हाला टिपा घेण्याची अनुमती देणारी अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"टिपा"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"सद्य डीफॉल्ट"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"पुन्हा विचारू नका"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"डीफॉल्ट सेट करा"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"मायक्रोफोन &lt;b&gt;फोन कॉल&lt;/b&gt; मध्ये वापरत आहे"</string>
    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"कॅमेरा आणि मायक्रोफोन &lt;b&gt;व्हिडिओ कॉल&lt;/b&gt; मध्ये वापरत आहे"</string>
    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"कॅमेरा &lt;b&gt;व्हिडिओ कॉल&lt;/b&gt; मध्ये वापरत आहे"</string>
    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"सिस्टम सेवा वापरून मायक्रोफोन ॲक्सेस करत आहे"</string>
    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"सिस्टम सेवा वापरून कॅमेरा आणि मायक्रोफोन ॲक्सेस करत आहे"</string>
    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"सिस्टम सेवा वापरून कॅमेरा ॲक्सेस करत आहे"</string>
    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"इतर वापर:"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"समजले"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> चा अलीकडील वापर"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"मायक्रोफोनचा अलीकडील वापर"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"कॅमेऱ्याचा अलीकडील वापर"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"मायक्रोफोन आणि कॅमेऱ्याचा अलीकडील वापर"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" आणि "</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"मायक्रोफोन आणि कॅमेरा"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"कोणतीही डीफॉल्‍ट अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"आणखी डीफॉल्ट"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"उघडणार्‍या लिंक"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"कार्यासाठी डीफॉल्ट"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"काहीही नाही"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(सिस्टम डीफॉल्ट)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"निवडले"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"निवडले - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"विशेष अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"विशेष अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"कोणताही विशेष अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस नाही"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"कोणतीही अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"कार्य प्रोफाइलला सपोर्ट नाही"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"टीप: तुम्ही तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट केल्यास आणि स्क्रीन लॉक सेट केले असल्यास, तुम्ही तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करेपर्यंत हे अ‍ॅप सुरू होऊ शकत नाही."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"तुमच्या स्क्रीनवर दिसणाऱ्या माहितीच्या किंवा अ‍ॅप्समध्ये अ‍ॅक्सेस करता येणाऱ्या माहितीच्या समावेशासह असिस्टंट तुमच्या सिस्टममध्ये वापरल्या जाणाऱ्या अ‍ॅप्सबद्दलची माहिती वाचू शकेल."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"डीबगिंग डेटा शेअर करा"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"तपशीलवार डीबगिंग डेटा शेअर करायचा?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला डीबगिंग माहिती अपलोड करायला आवडेल."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"डीबगिंग डेटा शेअर करायचा आहे का?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"सिस्टममध्ये समस्या आली"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> वाजता घेतलेल्या या डिव्हाइसमधून बग रिपोर्ट अपलोड करण्याची विनंती करत आहे. बग रिपोर्टमध्ये तुमच्या डिव्हाइसविषयीच्या किंवा अ‍ॅप्सने लॉग केलेल्या वैयक्तिक माहितीचा समावेश अहे, उदाहरणार्थ वापरकर्ता नावे, स्थान डेटा, डिव्हाइस आयडेंटिफायर आणि नेटवर्क माहिती. या माहितीसह फक्त तुम्हाला विश्वास असलेल्या लोकांसह आणि अ‍ॅप्ससह बग रिपोर्ट शेअर करा. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ला बग रिपोर्ट अपलोड करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> च्या बग रिपोर्टवर प्रक्रिया करताना एरर आली. त्यामुळे तपशीलवार डीबगिंग डेटा शेअर करणे नाकारले गेले आहे. व्यत्ययाबद्दल क्षमस्व."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"अनुमती द्या"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"नकार द्या"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"सिस्टम अ‍ॅपचा वापर दाखवा"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"स्टेटस बार, डॅशबोर्ड आणि इतरत्र परवानग्यांसाठी सिस्टम अ‍ॅपचा वापर दाखवा"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"पुढील गोष्टींचा वापर ठळक करा"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"असिस्टंट ट्रिगर डिटेक्शन दाखवा"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"व्हॉइस असिस्टंट अ‍ॅक्टिव्हेट करण्यासाठी मायक्रोफोन वापरला जाईल तेव्हा स्टेटस बारमध्ये आयकन दाखवा"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो आणि मीडिया अ‍ॅक्सेस करू द्यायचा?"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमचे संपर्क अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसचे स्थान ॲक्सेस करू द्यायचे आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"तुम्ही अ‍ॅप वापरत असताना अ‍ॅपला फक्त स्थानाचा अ‍ॅक्सेस असेल"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसचे स्थान ॲक्सेस करू द्यायचे आहे का?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसतानादेखील कदाचित या ॲपला नेहमी तुमचे स्थान ॲक्सेस करायचे आहे."<annotation id="link">"सेटिंग्जमधून अनुमती द्या."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; चा स्थान ॲक्सेस बदलायचा आहे का?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसतानादेखील या ॲपला नेहमी तुमचे स्थान ॲक्सेस करायचे आहे. "<annotation id="link">"सेटिंग्जमधून अनुमती द्या."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला जवळील डिव्हाइस शोधण्याची, त्यांच्याशी कनेक्ट व त्यांचे संबंधित स्थान निर्धारित करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला जवळील डिव्हाइस शोधण्याची, त्यांच्याशी कनेक्ट व त्यांचे संबंधित स्थान निर्धारित करण्याची अनुमती द्यायची का? "<annotation id="link">"सेटिंग्जमध्ये अनुमती द्या."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"<xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> च्या स्थानाचा अ‍ॅक्सेस अंदाजेवरून अचूकवर बदलायचा आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसचे अंदाजे स्थान ॲक्सेस करू द्यायचे आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"अचूक"</string>
    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"अंदाजे"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमचे कॅलेंडर अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला एसएमएस पाठवू आणि पाहू द्यायचे?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फाइल अ‍ॅक्सेस करू द्यायच्या?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसवरील &lt;b&gt;फोटो, व्हिडिओ, संगीत आणि ऑडिओ&lt;/b&gt; अ‍ॅक्सेस करू द्यायचा आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसवरील &lt;b&gt;फोटो, व्हिडिओ, संगीत, ऑडिओ व इतर फाइल&lt;/b&gt; अ‍ॅक्सेस करू द्यायच्या?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसवरील संगीत आणि ऑडिओ अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसवरील फोटो आणि व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला या डिव्हाइसवरील अधिक फोटो आणि व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला ऑडिओ रेकॉर्ड करू द्यायचा?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"ॲप फक्त तुम्ही ॲप वापरत असतानाच ऑडिओ रेकॉर्ड करू शकते"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला ऑडिओ रेकॉर्ड करायची अनुमती द्यायची?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"हे ॲप तुम्ही ॲप वापरत नसतानादेखील ऑडिओ नेहमी रेकॉर्ड करू शकते. "<annotation id="link">"सेटिंग्जमध्ये अनुमती द्या."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; चा मायक्रोफोनचा ॲक्सेस बदलायचा?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"हे ॲप तुम्ही ॲप वापरत नसतानादेखील नेहमी ऑडिओ रेकॉर्ड करू शकते. "<annotation id="link">"सेटिंग्जमध्ये अनुमती द्या."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमची शारीरिक अ‍ॅक्टिव्हिटी अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला फोटो काढू आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू द्यायचे?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"ॲप फक्त तुम्ही ॲप वापरत असतानाच फोटो काढू शकते आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू शकते"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला फोटो काढायची आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करायची अनुमती द्यायची?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"हे ॲप तुम्ही ॲप वापरत नसतानादेखील नेहमी फोटो काढू शकते आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू शकते."<annotation id="link">"सेटिंग्जमध्ये अनुमती द्या."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; चा कॅमेऱ्याचा अ‍ॅक्सेस बदलायचा?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"हे ॲप तुम्ही ॲप वापरत नसतानादेखील नेहमी फोटो काढू शकते आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू शकते. "<annotation id="link">"सेटिंग्जमध्ये अनुमती द्या."</annotation></string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमचे फोन कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला फोन कॉल करू आणि ते व्यवस्थापित करू द्यायचे?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या महत्त्वाच्या लक्षणांविषयीचा सेन्सर डेटा अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसतानादेखील या ॲपला तुमच्या महत्त्वाच्या परिमाणांबद्दलचा सेन्सर डेटा पूर्णवेळ ॲक्सेस करायचा आहे. हा बदल करण्यासाठी, "<annotation id="link">" सेटिंग्जवर जा."</annotation></string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या महत्त्वाच्या परिमाणांसंबंधित सेन्सर डेटा अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"तुम्ही ॲप वापरत नसतानादेखील या ॲपला शरीर सेन्सर डेटा नेहमी अ‍ॅक्सेस करू देण्यासाठी, "<annotation id="link">"सेटिंग्जवर जा."</annotation></string>
    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"ॲप वापरात असताना &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला शरीर सेन्सर डेटा अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती देणे सुरू ठेवायचे आहे का?"</string>
    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुम्हाला सूचना पाठवू द्यायचे का?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"नियंत्रित परवानग्या"</string>
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> कडे स्थान अ‍ॅक्सेस आहे"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"तुमची संस्था <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती देते"</string>
    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"इतर परवानग्या"</string>
    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"सिस्टमद्वारे वापरल्या जाणाऱ्या परवानग्या"</string>
    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"फक्त सिस्टम ॲप्लिकेशनद्वारे वापरल्या जाणाऱ्या परवानग्या."</string>
    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"अ‍ॅप्लिकेशनद्वारे परिभाषित केलेल्या परवानग्या."</string>
    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"कॅमेरा"</string>
    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"मायक्रोफोन"</string>
    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"स्थान"</string>
    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"इतर"</string>
    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"कोणतेही नाही"</string>
    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"मागील\n२४ तास"</string>
    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"मागील\nसात दिवसातील"</string>
    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हे Android द्वारे सुरक्षित आहे. तुमच्या या डिव्हाइसवरील डेटावर प्रक्रिया केली जात असल्यामुळे या अ‍ॅपच्या परवानगीचा वापर तुमच्या गोपनीयता डॅशबोर्डवरील स्टेटस बारवर दाखवण्यात आलेला नाही."</string>
    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हे Android द्वारे सुरक्षित आहे. तुमच्या या डिव्हाइसवरील डेटावर प्रक्रिया केली जात असल्यामुळे या अ‍ॅपच्या परवानगीचा वापर तुमच्या गोपनीयता डॅशबोर्डवर दाखवण्यात आलेला नाही."</string>
    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"डिव्हाइसचा कॅमेरा ब्लॉक केला आहे"</string>
    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"डिव्हाइसचा मायक्रोफोन ब्लॉक केला आहे"</string>
    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"डिव्हाइसचे स्थान बंद आहे"</string>
    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"ॲप्स आणि सेवांसाठी"</string>
    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"तुम्ही आणीबाणी नंबरवर कॉल करता तेव्हा, मायक्रोफोन डेटा तरीही कदाचित शेअर केला जाईल."</string>
    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"बदला"</string>
    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"सुरक्षा आणि गोपनीयता"</string>
    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"डिव्हाइस स्कॅन करा"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"डिसमिस करा"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"ही सूचना डिसमिस करायची का?"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"आणखी संरक्षण जोडण्यासाठी, तुमच्या सुरक्षा आणि गोपनीयता सेटिंग्जचे कधीही पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"डिसमिस करा"</string>
    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"रद्द करा"</string>
    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"सुरक्षा आणि गोपनीयता स्टेटस. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"सुरक्षा सेटिंग्ज"</string>
    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"परवानग्या"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"सुरक्षा आणि गोपनीयता"</string>
    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"स्टेटस तपासा"</string>
    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"तुमची गोपनीयता नियंत्रणे"</string>
    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"अधिक सेटिंग्ज"</string>
    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"कॅमेराचा अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"माइकचा ॲक्सेस"</string>
    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"परवानग्या काढून टाकल्या"</string>
    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"अलीकडील कॅमेरा वापर पहा"</string>
    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"अलीकडील माइक वापर पहा"</string>
    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"या अ‍ॅपसाठी परवानगी काढून टाका"</string>
    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"या अ‍ॅपसाठी परवानगी काढून टाका"</string>
    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"सेवा व्यवस्थापित करा"</string>
    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"परवानग्या व्यवस्थापित करा"</string>
    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"फोन कॉलद्वारे वापरले जात आहे"</string>
    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"अलीकडे फोन कॉलमध्ये वापरले गेले"</string>
    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे वापरले जात आहे"</string>
    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अलीकडे वापरले गेले"</string>
    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) द्वारे वापरले जात आहे"</string>
    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) द्वारे अलीकडे वापरले गेले"</string>
    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) द्वारे वापरले जात आहे"</string>
    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) द्वारे अलीकडे वापरले गेले"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"कंफर्म करा"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"मागे जा"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"इतर फाइलच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाईल"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"इतर फाइलच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाणार नाही"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"इतर फाइलच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाईल"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"इतर फाइलच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाणार नाही"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"फोटो आणि व्हिडिओच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाईल"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"फोटो आणि व्हिडिओच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाणार नाही"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"संगीत आणि ऑडिओ फाइलच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाईल"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"संगीत आणि ऑडिओ फाइलच्या अ‍ॅक्सेसलादेखील अनुमती दिली जाणार नाही"</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप संगीत आणि ऑडिओ फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकत असल्यास, त्याला फोटो, व्हिडिओ व इतर फाइल अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाईल."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप संगीत आणि ऑडिओ फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकत नसल्यास, त्याला फोटो, व्हिडिओ व इतर फाइल अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाणार नाही."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप फोटो आणि व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करू शकत असल्यास, त्याला संगीत, ऑडिओ व इतर फाइल अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाईल."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप फोटो आणि व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करू शकत नसल्यास, त्याला संगीत, ऑडिओ व इतर फाइल अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाणार नाही."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप संगीत आणि ऑडिओ फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकत असल्यास, त्याला फोटो व व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाईल."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप संगीत आणि ऑडिओ फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकत नसल्यास, त्याला फोटो व व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाणार नाही."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप फोटो आणि व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करू शकत असल्यास, त्याला संगीत व ऑडिओ फाइल अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाईल."</string>
    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"हे अ‍ॅप Android च्या नवीनतम आवृत्तीला सपोर्ट करत नाही. हे अ‍ॅप संगीत आणि ऑडिओ फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकत नसल्यास, त्याला फोटो व व्हिडिओ अ‍ॅक्सेस करण्याचीदेखील अनुमती दिली जाणार नाही."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"बॅकग्राउंड स्थान अ‍ॅक्सेस असलेल्या अ‍ॅपचे पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> हे अ‍ॅप बंद असले तरीही तुमचे स्थान नेहमी अ‍ॅक्सेस करू शकते"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"बॅकग्राउंड स्थान अ‍ॅक्सेस असलेल्या अ‍ॅपचे पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"हे अ‍ॅप बंद असले तरीही ते तुमचे स्थान नेहमी अ‍ॅक्सेस करू शकते.\n\nकाही सुरक्षितता आणि आणीबाणी अ‍ॅप्सना उद्देशानुरूप काम करण्यासाठी बॅकग्राउंडमध्ये तुमच्या स्थानाचा अ‍ॅक्सेस आवश्यक आहे."</string>
    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"अ‍ॅक्सेस बदलला"</string>
    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"अलीकडील स्थान वापर पहा"</string>
    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"गोपनीयता नियंत्रणे"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"कॅमेराचा अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"मायक्रोफोनचा अ‍ॅक्सेस"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"ॲप्स आणि सेवांसाठी"</string>
    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"ॲप्स आणि सेवांसाठी. हे सेटिंग बंद असल्यास, तुम्ही आणीबाणी नंबरवर कॉल करता तेव्हा, मायक्रोफोन डेटा तरीही कदाचित शेअर केला जाईल."</string>
    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"स्थानाचा अ‍ॅक्सेस असलेली अ‍ॅप्स आणि सेवा पहा"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"क्लिपबोर्डचा अ‍ॅक्सेस दाखवा"</string>
    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"तुम्ही कॉपी केलेला मजकूर, इमेज किंवा इतर आशय ॲप्स अ‍ॅक्सेस करतात, तेव्हा मेसेज दाखवा"</string>
    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"पासवर्ड दाखवा"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"तुम्ही टाइप कराल त्‍याप्रमाणे वर्ण थोडक्‍यात डिस्प्ले करा"</string>
    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"हे अ‍ॅप तृतीय पक्षांसोबत स्थान डेटा शेअर करू शकते असे या अ‍ॅपने नमूद केले आहे"</string>
    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"डेटा शेअरिंग आणि स्थान"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"डेटा शेअरिंग माहिती कुठून मिळते"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"हे ॲप डेटा कसे शेअर करते याबद्दल डेव्हलपरने या डिव्हाइसच्या उत्पादकाला माहिती पुरवली आहे. डेव्हलपर कालांतराने ही माहिती अपडेट करू शकतो."</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"हे अ‍ॅप डेटा कसे शेअर करते याबद्दल डेव्हलपरने "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" यांना माहिती पुरवली. डेव्हलपर कालांतराने ही माहिती अपडेट करू शकतो."</string>
    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"अ‍ॅप पुढील गोष्टींसाठी स्‍थान डेटा शेअर करू शकते:"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"डेटा शेअरिंग बदलते"</string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"तुमच्या अ‍ॅपची आवृत्ती, वापर, प्रदेश आणि वय यांनुसार डेटाविषयक कार्यपद्धती बदलू शकतात. "<annotation id="link">"डेटा शेअरिंगबद्दल आणखी माहिती"</annotation></string>
    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"तुमच्या अ‍ॅपची आवृत्ती, वापर, प्रदेश आणि वय यांच्या आधारे डेटाविषयक कार्यपद्धती बदलू शकतात."</string>
    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"तुमचा स्थान डेटा"</string>
    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267"><annotation id="link">"गोपनीयता सेटिंग्ज"</annotation>" मध्ये या अ‍ॅपचा अ‍ॅक्सेस बदला"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"अ‍ॅपची कार्यक्षमता"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"विश्लेषण"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"डेव्हलपर संवाद"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"जाहिरात किंवा मार्केटिंग"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"घोटाळा प्रतिबंध, सुरक्षा आणि पालन"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"पर्सनलायझेशन"</string>
    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"खाते व्यवस्थापन"</string>
    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"डेटासंबंधित सुरक्षितता"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"स्‍थान डेटा शेअर केला जाऊ शकतो"</string>
    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"हे अ‍ॅप तृतीय पक्षांसोबत तुमचा स्थान डेटा शेअर करू शकते असे या अ‍ॅपने नमूद केले आहे"</string>
    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"स्थानासाठी डेटा शेअरिंगसंबंधित अपडेट"</string>
    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"ज्या अ‍ॅप्सनी तुमचा स्थान डेटा शेअर करण्याची त्यांची पद्धत बदलली अशा अ‍ॅप्सचे पुनरावलोकन करा"</string>
    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"या अ‍ॅप्सनी तुमचा स्थान डेटा शेअर करण्याची त्यांची पद्धत बदलली आहे. त्यांनी तो पूर्वी शेअर केलेला नसू शकतो किंवा आता जाहिरात करणे अथवा मार्केटिंग उद्देशांसाठी शेअर करू शकतात."</string>
    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"या अ‍ॅप्सच्या डेव्हलपरनी अ‍ॅप स्टोअरला त्यांच्या डेटा शेअरिंग पद्धतींबद्दल माहिती पुरवली आहे. ही माहिती ते कालांतराने अपडेट करू शकतात.\n\nतुमची अ‍ॅपची आवृत्ती, वापर, प्रदेश आणि वय या गोष्टींनुसार डेटा शेअरिंग पद्धती बदलू शकतात."</string>
    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"डेटा शेअरिंगबद्दल जाणून घ्या"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"तुमचा स्थान डेटा आता तृतीय पक्षांसोबत शेअर केला आहे"</string>
    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"जाहिरात करणे किंवा मार्केटिंग उद्देशांसाठी तुमचा स्थान डेटा आता तृतीय पक्षांसोबत शेअर केला आहे"</string>
    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Updated within the last day}=1{मागील एका दिवसामध्ये अपडेट केले}other{मागील # दिवसांमध्ये अपडेट केले}}"</string>
    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"यावेळी कोणतीही अपडेट नाहीत"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"डेटा शेअरिंगचे अपडेट"</string>
    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"काही अ‍ॅप्सनी तुमचा स्थान डेटा शेअर करण्याची त्यांची पद्धत बदलली"</string>
    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"सेटिंग्ज"</string>
</resources>