summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2022-12-18 23:26:56 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2022-12-18 23:26:56 -0800
commit80e21ad184b27de9d26f63fc242ee42aa95d982f (patch)
tree7e706f27bb5e6f0719f07e2fe1258acdec61eedb
parent11c607b75766dbc2024f8d63f7a8870fc45b77ea (diff)
downloadCalendarProvider-80e21ad184b27de9d26f63fc242ee42aa95d982f.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I5a8b1ef50b5901a820698ec3451df3646458c5a3
-rw-r--r--res/values-b+sr+Latn/strings.xml28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 78b7886..aa56d5c 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,18 +16,18 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="calendar_storage" msgid="8317143729823142952">"Skladištenje kalendara"</string>
- <string name="calendar_default_name" msgid="5010385424907560782">"Podrazumevano"</string>
- <string name="calendar_info" msgid="3080204956905796668">"Informacije iz kalendara"</string>
- <string name="calendar_info_error" msgid="8686794108585408379">"Greška"</string>
- <string name="calendar_info_no_calendars" msgid="6166939001615667041">"Nema kalendara"</string>
- <string name="calendar_info_events" msgid="6513451584822286165">"Događaji: <xliff:g id="EVENTS">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="calendar_info_events_dirty" msgid="3953603148780098018">"Događaji: <xliff:g id="EVENTS_0">%1$d</xliff:g>, nesačuvani: <xliff:g id="DIRTY_EVENTS">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="provider_label" msgid="1910026788169486138">"Kalendar"</string>
- <string name="debug_tool_delete_button" msgid="2843837310185088850">"Izbriši"</string>
- <string name="debug_tool_start_button" msgid="2827965939935983665">"Pokreni"</string>
- <string name="debug_tool_message" msgid="2315979068524074618">"Ovim ćete 1) napraviti kopiju baze podataka kalendara na SD kartici ili u USB memoriji koju svaka aplikacija može da pročita i 2) poslaćete je imejlom. Obavezno izbrišite kopiju odmah posle kopiranja sa uređaja ili prijema imejla."</string>
- <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2527150861906694072">"Odaberite program za slanje fajla"</string>
- <string name="debug_tool_email_subject" msgid="1450453531950410260">"Priložena je alatka za uklanjanje grešaka u Kalendaru"</string>
- <string name="debug_tool_email_body" msgid="1271714905048793618">"U prilogu se nalazi baza podataka mog kalendara sa svim zakazanim obavezama i ličnim podacima. Postupajte pažljivo."</string>
+ <string name="calendar_storage" msgid="8317143729823142952">"Складиштење календара"</string>
+ <string name="calendar_default_name" msgid="5010385424907560782">"Подразумевано"</string>
+ <string name="calendar_info" msgid="3080204956905796668">"Информације из календара"</string>
+ <string name="calendar_info_error" msgid="8686794108585408379">"Грешка"</string>
+ <string name="calendar_info_no_calendars" msgid="6166939001615667041">"Нема календара"</string>
+ <string name="calendar_info_events" msgid="6513451584822286165">"Догађаји: <xliff:g id="EVENTS">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="calendar_info_events_dirty" msgid="3953603148780098018">"Догађаји: <xliff:g id="EVENTS_0">%1$d</xliff:g>, несачувани: <xliff:g id="DIRTY_EVENTS">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="provider_label" msgid="1910026788169486138">"Календар"</string>
+ <string name="debug_tool_delete_button" msgid="2843837310185088850">"Избриши"</string>
+ <string name="debug_tool_start_button" msgid="2827965939935983665">"Покрени"</string>
+ <string name="debug_tool_message" msgid="2315979068524074618">"Овим ћете 1) направити копију базе података календара на SD картици или у USB меморији коју свака апликација може да прочита и 2) послаћете је имејлом. Обавезно избришите копију одмах после копирања са уређаја или пријема имејла."</string>
+ <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2527150861906694072">"Одаберите програм за слање фајла"</string>
+ <string name="debug_tool_email_subject" msgid="1450453531950410260">"Приложена је алатка за уклањање грешака у Календару"</string>
+ <string name="debug_tool_email_body" msgid="1271714905048793618">"У прилогу се налази база података мог календара са свим заказаним обавезама и личним подацима. Поступајте пажљиво."</string>
</resources>