diff options
author | Bill Yi <byi@google.com> | 2018-07-28 18:52:46 -0700 |
---|---|---|
committer | Bill Yi <byi@google.com> | 2018-07-28 18:52:46 -0700 |
commit | 8e11eabf3bb707d9223d8d8c475819ee4031da40 (patch) | |
tree | f2d6d477937a6f2ab2493bb58e3bfef6385d62d2 | |
parent | 8c892903f8eac55db45cdbf232ec7c2bc697ff48 (diff) | |
download | ContactsProvider-8e11eabf3bb707d9223d8d8c475819ee4031da40.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Bug: 64712476
Change-Id: I30acd431e9fc5d3feff016d797571854bfc16aea
-rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3266571b..4af29ec9 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ <string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"سایر موارد"</string> <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"پست صوتی از "</string> <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"کپی پایگاه داده مخاطبین"</string> - <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"شما در شرف ۱) ایجاد یک کپی از پایگاه داده در حافظه داخلی هستید، این کپی حاوی همه اطلاعات مربوط به مخاطبین و همه گزارشات تماس است و همچنین میخواهید ۲) آنرا رایانامه کنید. به خاطر داشته باشید که به محض کپی کردن این نسخه در دستگاه یا دریافت رایانامه، آنرا حذف کنید."</string> + <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"شما در شرف ۱) ایجاد یک کپی از پایگاه داده در حافظه داخلی هستید، این کپی حاوی همه اطلاعات مربوط به مخاطبین و همه گزارشات تماس است و همچنین میخواهید ۲) آنرا ایمیل کنید. به خاطر داشته باشید که به محض کپی کردن این نسخه در دستگاه یا دریافت ایمیل، آنرا حذف کنید."</string> <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"اکنون حذف شود"</string> <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"شروع"</string> <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"یک برنامه را برای ارسال فایل خود انتخاب کنید"</string> |