aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index ae71e760..3266571b 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -21,12 +21,12 @@
<string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"مخاطبین"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"برای ارتقای مخاطبین به حافظه بیشتری نیاز است."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"ارتقا حافظه برای مخاطبین"</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="8438179450336437626">"برای تکمیل ارتقا لمس کنید."</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="2581831842693151968">"برای تکمیل ارتقا ضربه بزنید."</string>
<string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"مخاطبین"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"سایر موارد"</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"پست صوتی از "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"کپی پایگاه داده مخاطبین"</string>
- <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"شما در شرف ۱) ایجاد یک کپی از پایگاه داده‌ در حافظه داخلی هستید، این کپی حاوی همه اطلاعات مربوط به مخاطبین و همه گزارشات تماس است و همچنین می‌خواهید ۲) آنرا ایمیل کنید. به خاطر داشته باشید که به محض کپی کردن این نسخه در دستگاه یا دریافت ایمیل، آنرا حذف کنید."</string>
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"شما در شرف ۱) ایجاد یک کپی از پایگاه داده‌ در حافظه داخلی هستید، این کپی حاوی همه اطلاعات مربوط به مخاطبین و همه گزارشات تماس است و همچنین می‌خواهید ۲) آنرا رایانامه کنید. به خاطر داشته باشید که به محض کپی کردن این نسخه در دستگاه یا دریافت رایانامه، آنرا حذف کنید."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"اکنون حذف شود"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"شروع"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"یک برنامه را برای ارسال فایل خود انتخاب کنید"</string>