summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2022-09-03 18:43:31 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2022-09-03 18:43:31 -0700
commite69ba9621b4b3c380274cae9b889c822711e992b (patch)
treef4f4d32b5cbc5b10ee71cc09eefc93903dfc5ac4
parentea59416a8ee83a1b55ed38fb6cd2e7bea5d6c4c2 (diff)
downloadDownloadProvider-e69ba9621b4b3c380274cae9b889c822711e992b.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If16995c4a86cc81c727941a721cc8a8b03f075f0
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml16
-rw-r--r--ui/res/values-ro/strings.xml24
2 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index b632e306..a42e9b70 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -18,17 +18,17 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Managerul de descărcare"</string>
<string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Descărcări"</string>
- <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Accesați managerul de descărcare."</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Accesează managerul de descărcare."</string>
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicațiile rău intenționate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informații private."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Funcții avansate ale managerului de descărcare."</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Permite aplicației să acceseze funcțiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicațiile rău intenționate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informații private."</string>
- <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Trimiteți notificările descărcării."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Trimite notificările descărcării."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Permite aplicației să trimită notificări despre descărcările finalizate. Aplicațiile malware pot folosi această permisiune pentru a deruta alte aplicații care descarcă fișiere."</string>
- <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Rezervați spațiu în memoria cache de descărcare"</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Rezervă spațiu în memoria cache de descărcare"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Permite aplic. să descarce fișiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ștearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spațiu."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"descărcarea fișierelor fără notificare"</string>
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Permite aplicației să descarce fișiere prin intermediul managerului de descărcări fără a afișa notificări utilizatorului."</string>
- <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Accesați toate descărcările din sistem"</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Accesează toate descărcările din sistem"</string>
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Permite aplicației să vizualizeze și să modifice toate descărcările inițiate de orice aplicație din sistem."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Fără titlu&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Descărcare finalizată."</string>
@@ -36,12 +36,12 @@
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Dimen. desc. nec. Wi-Fi"</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Întreruptă în fundal."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Descărcare prea mare pentru rețeaua operatorului"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Trebuie să utilizați Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nAtingeți <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectați la o rețea Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Puneți în așteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Trebuie să utilizezi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nAtinge <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> pentru a începe această descărcare data viitoare când te conectezi la o rețea Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Pui în așteptare pentru descărcare ulterioară?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Pornirea ac.desc.de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> acum impl.scurt.dur.de viață a bater.și/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.și tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Listă de așteptare"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Anulați"</string>
- <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Începeți acum"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Anulează"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Începe acum"</string>
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
<item quantity="few">Se descarcă <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fișiere</item>
<item quantity="other">Se descarcă <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de fișiere</item>
diff --git a/ui/res/values-ro/strings.xml b/ui/res/values-ro/strings.xml
index 1fca914a..c467dca9 100644
--- a/ui/res/values-ro/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,14 +21,14 @@
<string name="download_title_sorted_by_size" msgid="2575551670173644253">"Descărcări – sortate după dimensiune"</string>
<string name="no_downloads" msgid="1654764193290918538">"Nu există descărcări."</string>
<string name="missing_title" msgid="3827247802608803753">"&lt;Necunoscut&gt;"</string>
- <string name="button_sort_by_size" msgid="7952187121189086395">"Sortați după dimensiune"</string>
- <string name="button_sort_by_date" msgid="2064919145709585942">"Sortați după dată"</string>
+ <string name="button_sort_by_size" msgid="7952187121189086395">"Sortează după dimensiune"</string>
+ <string name="button_sort_by_date" msgid="2064919145709585942">"Sortează după dată"</string>
<string name="download_queued" msgid="4128038702528588781">"În aștept."</string>
<string name="download_running" msgid="2046492059586594352">"În curs"</string>
<string name="download_success" msgid="3895973294927323747">"Finalizat"</string>
<string name="download_error" msgid="6652902885480887230">"Nereușită"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Nu s-a putut descărca"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Doriți să reîncercați descărcarea fișierului mai târziu sau să îl ștergeți din lista de așteptare?"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Dorești să reîncerci descărcarea fișierului mai târziu sau să îl ștergi din lista de așteptare?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="7481231558376227012">"Fișier în coadă"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2374398802707010234">"Fișierul este adăugat în coadă pentru descărcare ulterioară, prin urmare nu este disponibil încă."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="7896653198405160564">"Nu se poate găsi fișierul descărcat."</string>
@@ -38,14 +38,14 @@
<string name="dialog_file_already_exists" msgid="6849168874901909994">"Nu se poate descărca. Fișierul de destinație există deja."</string>
<string name="dialog_media_not_found" msgid="7376030905821161865">"Nu se poate descărca. Nu este disponibil un mediu de stocare extern."</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="1209223807604231431">"Fișierul nu poate fi deschis"</string>
- <string name="remove_download" msgid="244394809285977300">"Eliminați"</string>
- <string name="delete_download" msgid="1861638125603383676">"Ștergeți"</string>
- <string name="keep_queued_download" msgid="6905870466259272973">"Păstrați"</string>
- <string name="cancel_running_download" msgid="8586888328847044473">"Anulați"</string>
- <string name="retry_download" msgid="6957856437473044831">"Reîncercați"</string>
- <string name="start_now_download" msgid="1518778561803897734">"Începeți acum"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="4673983454506880405">"Deselectați-le pe toate"</string>
- <string name="select_all" msgid="7469093306474000460">"Selectați-le pe toate"</string>
+ <string name="remove_download" msgid="244394809285977300">"Elimină"</string>
+ <string name="delete_download" msgid="1861638125603383676">"Șterge"</string>
+ <string name="keep_queued_download" msgid="6905870466259272973">"Păstrează"</string>
+ <string name="cancel_running_download" msgid="8586888328847044473">"Anulează"</string>
+ <string name="retry_download" msgid="6957856437473044831">"Reîncearcă"</string>
+ <string name="start_now_download" msgid="1518778561803897734">"Începe acum"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="4673983454506880405">"Deselectează-le pe toate"</string>
+ <string name="select_all" msgid="7469093306474000460">"Selectează-le pe toate"</string>
<string name="selected_count" msgid="5876842902167894010">"Au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="download_share_dialog" msgid="5212760257251501969">"Distribuiți prin"</string>
+ <string name="download_share_dialog" msgid="5212760257251501969">"Distribuie prin"</string>
</resources>