summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index edc41a30f..994bc7e35 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -100,6 +100,7 @@
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Klici v ozadju"</string>
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Prekinjeni klici"</string>
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Zrušene aplikacije za klicanje"</string>
+ <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Pretočno predvajanje klicev"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Če opravite ta klic, bo končan klic prek aplikacije <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Izberite, kako želite opraviti klic"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Preusmeri klic z aplikacijo <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -123,4 +124,14 @@
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Meni za razvijalce Telecom"</string>
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Med klicem v sili ni mogoče sprejeti klicev."</string>
<string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Prekliči"</string>
+ <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Nazaj"</string>
+ <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Slušalka"</string>
+ <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
+ <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Žične slušalke z mikrofonom"</string>
+ <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Zvočnik"</string>
+ <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Zunanje"</string>
+ <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Neznano"</string>
+ <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Pretočno predvajanje zvoka v drugo napravo"</string>
+ <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Prekini klic"</string>
+ <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Preklopi sem"</string>
</resources>