summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-pt-rPT/strings.xml10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/res/values-pt-rPT/strings.xml b/data/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 37ddb147..1b76f038 100644
--- a/data/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/data/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1203,6 +1203,7 @@
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Partilhar com %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Selecionar uma aplicação de página inicial"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilizar por predefinição para esta acção."</string>
+ <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Utilizar outra aplicação"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Limpar a predefinição nas Definições do Sistema &gt; Aplicações &gt; Transferidas."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Escolha uma ação"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Escolher uma aplicação para o dispositivo USB"</string>
@@ -1776,4 +1777,13 @@
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Pedir palavra-passe antes de soltar"</string>
<string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Para ajudar a melhorar a duração da bateria, a poupança de bateria reduz o desempenho do dispositivo e limita a vibração e a maior parte dos dados de segundo plano. O email, as mensagens e outras aplicações que dependem da sincronização não podem ser atualizados, exceto se os abrir.\n\nA poupança de bateria desliga-se automaticamente quando o dispositivo estiver a carregar."</string>
<string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Até o período de inatividade terminar às <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
+ <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Durante um minuto"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Durante %d minutos"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="zen_mode_duration_hours">
+ <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Durante uma hora"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Durante %d horas"</item>
+ </plurals>
+ <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Indefinidamente"</string>
</resources>