summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-uk/strings.xml
blob: f70044a8509226a14b4a7d0be2906b8aa05d72a3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"Б"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"Кб"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"Мб"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"Гб"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Тб"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"Пб"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн."</string>
    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> день <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> год"</string>
    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> год"</string>
    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> год"</string>
    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> год <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> хв"</string>
    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> год <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> хв"</string>
    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хв"</string>
    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с"</string>
    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с"</string>
    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с"</string>
    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с"</string>
    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без назви&gt;"</string>
    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">".."</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Немає номера тел.)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Невідомо)"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Голос. пошта"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Пробл. підключення чи недійсний код MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Операція лише для номерів фіксованого набору."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Послугу ввімкнено."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Службу ввімкнено для:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Службу вимкнено."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Реєстрація пройшла успішно."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Видалення здійснено."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Неправильний пароль."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI виконано."</string>
    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Введений попередній PIN-код не правильний."</string>
    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Введений PUK-код не правильний."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Введені PIN-коди не збігаються."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Введіть PIN, який скл. з 4-8 цифр."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Введіть PUK-код із 8 або більше цифр."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM-карта заблок. PUK-кодом. Введіть PUK-код, щоб її розблок."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Введ. PUK2, щоб розбл. SIM-карту."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Помилка. Увімкніть блокування SIM/RUIM."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде заблоковано."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"У вас залишилося стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Після цього SIM-карту буде заблоковано."</item>
  </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Вхідн. ід. абонента"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Вихід. ід. абонента"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Ідентифікатор під’єднаної лінії"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Обмеження ідентифікатора під’єднаної лінії"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Переадрес. виклику"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Паралел. виклик"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Заборона викл."</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Зміна пароля"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Зміна PIN"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Номер дзвінка присутній"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Номер виклику обмежено"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Конференція"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Відхил. небажаних надокучливих дзвінків"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Отрим. номера абонента"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Не турбувати"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Ідентиф. абонента за умовч. обмеж. Наст. дзвінок: обмеж."</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Ідентиф. абонента за умовч. обмеж. Наст. дзвінок: не обмеж."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Ідентиф. абонента за умовч. не обмеж. Наст. дзвінок: обмеж."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Ідентиф. абонента за умовч. не обмеж. Наст. дзвінок: не обмежений"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Службу не ініціалізовано."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ви не можете змінювати налаштування ідентифікатора абонента."</string>
    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Обмежений доступ змінено"</string>
    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Службу даних заблоковано."</string>
    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Аварійну службу заблоковано."</string>
    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Голосову службу заблоковано."</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Усі голосові служби заблоковано."</string>
    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS-службу заблоковано."</string>
    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Голосові служби чи служби даних заблоковано."</string>
    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Голос.служ. чи служ. даних заблок."</string>
    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Усі голосові служби, служби даних і SMS заблоковано."</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Голос"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Дані"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Асинхр."</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Синхр."</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Пакет"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Індик. роумінгу ввімк."</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Індикатор роумінгу вимк."</string>
    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Блимання індикатора роумінгу"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Поза межами району"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Поза будинком"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Роумінг – основна система"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Роумінг – доступна система"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Роумінг – асоційов. партнер"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Роумінг – основний партнер"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Роумінг – усі функції служби"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Роумінг – часткові функції служби"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Банер роум-гу ввімк."</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Банер роум-гу вимк."</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Пошук служби"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переслано"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> після <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> сек."</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переслано"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переслано"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Сервісний код виконано."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Пробл. підключення чи недійсний ідентифікатор."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Сталася помилка мережі."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Не вдалося знайти URL-адресу."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Схема автентифікації сайту не підтримується."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Не вдалось автентифікувати."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Автентифікація через проксі-сервер не вдалася."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Не вдалося під’єднатися до сервера."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Не вдалося зв’язатися із сервером. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Час підключення до сервера минув."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Стор. містить забагато переадресацій сервером."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Протокол не підтримується."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Не вдалося встановити безпечне з’єднання."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Не вдалося відкрити сторінку, оскільки URL-адреса не дійсна."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Не вдалось отримати доступ до файлу."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Не вдалося знайти потрібний файл."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Обробляється забагато запитів. Спробуйте пізніше."</string>
    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Помилка входу для облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Синхр."</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Синхр."</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Забагато видалень <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Пам’ять планшетного ПК заповнено. Видаліть якісь файли, щоб звільнити місце."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Пам’ять годинника заповнено. Видаліть файли, щоб звільнити місце."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Пам’ять телефону заповнено. Видаліть якісь файли, щоб звільнити місце."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Мережа може відстежуватися"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Невідомою третьою стороною"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Доменом <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Я"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Парам. пристрою"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Параметри тел."</string>
    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Увімкнути радіо"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Заблок. екран"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Вимкнути"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Дзвінок вимкнено"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Дзвінок на вібросигналі"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Дзвінок увімкнено"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Вимкнення..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Ваш пристрій буде вимкнено."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Годинник буде вимкнено."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Ваш телефон буде вимкнено."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Вимкнути?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Перейти в безпечний режим"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Дійсно перейти в безпечний режим? Усі встановлені програми третіх сторін буде вимкнено. Вони відновляться після повторного перезавантаження."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Останні"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Жодних останніх програм"</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Парам. пристрою"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Параметри телеф."</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Заблок. екран"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Вимкнути"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Звіт про помилки"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Зробити звіт про помилки"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Збиратиметься інформація про поточний стан вашого пристрою для подальшого надсилання електронною поштою. Від початку створення звіту про помилки до його повної готовності для надсилання потрібен певний час, тож будьте терплячими."</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звук ВИМК."</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звук УВІМК."</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Режим польоту"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Режим польоту ВВІМК."</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Режим польоту ВИМК."</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Налаштування"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Блокувати зараз"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безп. режим"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Система Android"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Особисті додатки"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Службовий профіль"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Служби, які потребують оплати"</string>
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Виконувати дії, які потребують оплати."</string>
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Ваші повідомл."</string>
    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Читати та писати в SMS, електронні листи й інші повідомлення."</string>
    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Ваша особиста інформація"</string>
    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Безпосередній доступ до інформації про вас, збереженої на вашій картці контакта."</string>
    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Соціальна інформація"</string>
    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Безпосередній доступ до інформації про ваші контакти та соціальні зв’язки."</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Ваше місцезнаходження"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Відстежувати ваше фізичне місцезнаходження."</string>
    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Підключення до мережі"</string>
    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Отримувати доступ до різних функцій мережі."</string>
    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Отримувати доступ до пристроїв і мереж через Bluetooth."</string>
    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Налаштування звуку"</string>
    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Зміна налаштувань звуку."</string>
    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Заряд акумулятора"</string>
    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Використання функцій, які швидко зменшують заряд акумулятора."</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календар"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Безпосередній доступ до календаря та подій."</string>
    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Читати словник користувача"</string>
    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Читати слова в словнику користувача."</string>
    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Писати в словник користувача"</string>
    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Додавати слова в словник користувача."</string>
    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Закладки й історія"</string>
    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Безпосередній доступ до закладок та історії веб-переглядача."</string>
    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Сигнал"</string>
    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Налаштування сигналу будильника."</string>
    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Голосова пошта"</string>
    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Безпосередній доступ до голосової пошти."</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Мікрофон"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Безпосередній доступ до мікрофона для запису звуку."</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Безпосередній доступ до камери для здійснення фото- чи відеозйомки."</string>
    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Екран блокування"</string>
    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Можливість впливати на поведінку екрана блокування вашого пристрою."</string>
    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Інформація про програми"</string>
    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Здатність впливати на роботу інших програм на пристрої."</string>
    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Фоновий малюнок"</string>
    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Зміна налаштувань фонового малюнка пристрою."</string>
    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Годинник"</string>
    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Зміна часу чи часового поясу пристрою."</string>
    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Рядок стану"</string>
    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Зміна налаштувань рядка стану пристрою."</string>
    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Налаштування синхронізації"</string>
    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Доступ до налаштувань синхронізації."</string>
    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Ваші облікові записи"</string>
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Доступ до доступних обл. записів."</string>
    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Керув. апар. забезп."</string>
    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Отрим. прямий доступ до обладн. на слухавці."</string>
    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Телеф. дзвінки"</string>
    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Відстеж., запис. і обробляти тел. дзвінки."</string>
    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Системні інструменти"</string>
    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Контроль і доступ до системи на нижчому рівні."</string>
    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Інструм. розробника"</string>
    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Функції, потрібні лише для розробників програм."</string>
    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Інтерфейс іншої програми"</string>
    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Вплив на інтерфейс інших програм."</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Зберігання"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Отрим. доступу до носія USB."</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Доступ до карти SD."</string>
    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Функції доступності"</string>
    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Функції, на які може подавати запит допоміжна технологія."</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Отримувати вміст вікна"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Перевіряти вміст вікна, з яким ви взаємодієте."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Увімкнути функцію дослідження дотиком"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Для елементів, яких ви торкаєтеся, надаватимуться голосові підказки, а інтерфейсом можна користуватися за допомогою жестів."</string>
    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Увімкнути покращення веб-доступності"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Можуть установлюватися сценарії, щоб зробити вміст програми доступнішим."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Спостерігати за текстом, який ви вводите"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Включає особисті дані, як-от номери кредитних карток і паролі."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"вимикати чи змін. рядок стану"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Дозволяє програмі вимикати рядок стану чи додавати та видаляти піктограми системи."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"рядок стану"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Дозволяє програмі бути рядком стану."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"розгорнути/згорн. рядок стану"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Дозволяє програмі розгортати чи згортати рядок стану."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"установлювати ярлики"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Дозволяє програмі самостійно додавати ярлики на головний екран."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"видаляти ярлики"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Дозволяє програмі самостійно вилучати ярлики з головного екрана."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"переадресовувати вихідні виклики"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Дозволяє додатку читати номер вихідного дзвінка, переспрямовувати дзвінок на інший номер або переривати його."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"отримувати текстові повідомлення (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти SMS-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"отримувати текстові повідомлення (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти MMS-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"отримувати повідомлення екстрених служб"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти повідомлення екстрених служб. Цей дозвіл доступний лише для системних програм."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"читати широкомовні повідомлення мережі"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Дозволяє програмі читати широкомовні повідомлення мережі, отримані пристроєм. Широкомовні сповіщення мережі надсилаються в деяких країнах для попередження про надзвичайні ситуації. Шкідливі програми можуть втручатися у швидкодію чи роботу пристрою під час отримання широкомовного повідомлення мережі про надзвичайну ситуацію."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"надсил. SMS повідом."</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Дозволяє програмі надсилати SMS-повідомлення. Це може спричинити неочікуване стягнення плати. Шкідливі програми можуть надсилати повідомлення без вашого підтвердження, за що з вас стягуватимуться кошти."</string>
    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"надсилати події типу \"відповідь повідомленням\""</string>
    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Дозволяє програмі надсилати запити іншим програмам обміну повідомленнями, щоб обробляти події типу \"відповідь повідомленням\" для вхідних викликів."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"читати текстові повідомлення (SMS або MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Дозволяє програмі читати SMS повідомлення, збережені в планшетному ПК чи на SIM-карті. Це дозволяє програмі читати всі SMS повідомлення, незалежно від вмісту чи конфіденційності."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Дозволяє програмі читати SMS повідомлення, збережені в телефоні чи на SIM-карті. Це дозволяє програмі читати всі SMS повідомлення, незалежно від вмісту чи конфіденційності."</string>
    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"редагувати текстові повідомлення (SMS або MMS)"</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Дозволяє програмі писати в SMS повідомлення, збережені в планшетному ПК чи на SIM-карті. Шкідливі програми можуть видаляти ваші повідомлення."</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Дозволяє програмі писати в SMS повідомлення, збережені в телефоні чи на SIM-карті. Шкідливі програми можуть видаляти ваші повідомлення."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"отримувати текстові повідомлення (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти WAP-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"отримувати повідомлення Bluetooth (MAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Дозволяє додаткові отримувати й обробляти повідомлення Bluetooth MAP. Це означає, що додаток може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"отримувати запущені програми"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Дозволяє програмі отримувати інформацію про поточні й останні запущені завдання. Це може дозволити програмі виявляти інформацію про програми, які використовуються на пристрої."</string>
    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"запускати завдання зі списку останніх"</string>
    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Дозволяє додатку використовувати об’єкт ActivityManager.RecentTaskInfo для запуску нефункціонального завдання, яке надійшло з об’єкта ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"взаємодіяти між користувачами"</string>
    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Дозволяє програмі виконувати дії щодо різних користувачів на пристрої. Шкідливі програми можуть використовувати це для порушення захисту окремих користувачів."</string>
    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"повна ліцензія на взаємодію між користувачами"</string>
    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Дозволяє всі можливі взаємодії щодо користувачів."</string>
    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"керувати користувачами"</string>
    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Дозволяє програмам керувати користувачами на пристрої, зокрема надсилати запити про користувачів, створювати й видаляти їх."</string>
    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"отримувати дані про запущені програми"</string>
    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Дозволяє програмі отримувати інформацію про поточні й останні запущені завдання. Шкідливі програми можуть виявляти особисту інформацію про інші програми."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"змінювати порядок запущених програм"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Дозволяє програмі переміщувати завдання в активні чи фонові вікна. Програма може робити це без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"зупиняти запущені програми"</string>
    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Дозволяє програмі видаляти завдання та примусово припиняти роботу відповідних програм. Шкідливі програми можуть переривати роботу інших програм."</string>
    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"керувати стеками дій"</string>
    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Дозволяє програмі додавати, вилучати та змінювати стеки дій, у яких запущено інші програми. Шкідливі програми можуть переривати роботу інших програм."</string>
    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"розпочинати будь-які дії"</string>
    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Дозволяє програмі розпочинати будь-які дії, незалежно від захищеного дозволу або стану експорту."</string>
    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"установити сумісність екрана"</string>
    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Дозволяє програмі контролювати режим сумісності екрана інших програм. Шкідливі програми можуть переривати роботу інших програм."</string>
    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"вмикати налагодження програми"</string>
    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Дозволяє програмі вмикати налагодження для іншої програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для примусового припинення роботи інших програм."</string>
    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"змінювати системні налаштування екрана"</string>
    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Дозволяє програмі змінювати поточну конфігурацію, як-от мовний код чи розмір шрифту загалом."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"увімк. режим авто"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Дозволяє програмі вмикати режим автомобіля."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"закривати інші програми"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Дозволяє програмі припиняти фонові процеси інших програм. Це може зупиняти запущені програми."</string>
    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"примусово припиняти роботу інших програм"</string>
    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Дозволяє програмі примусово припиняти роботу інших програм."</string>
    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"примусово закривати програму"</string>
    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Дозволяє програмі примусово закривати будь-яку дію в активному вікні та повертатися назад. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"отрим. дані про внутр. стан сист."</string>
    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Дозволяє програмі отримувати дані про внутрішній стан системи. Шкідливі програми можуть отримувати значну кількість особистої та конфіденційної інформації, яка для них не призначена."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"отримувати вміст екрана"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Дозволяє програмі отримувати вміст активного вікна. Шкідливі програми можуть отримувати весь вміст вікна та вивчати весь його текст, окрім паролів."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"тимчасово вмикати доступність"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Дозволяє програмі тимчасового вмикати доступність на пристрої. Шкідливі програми можуть вмикати доступність без згоди користувача."</string>
    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"отримувати маркер вікна"</string>
    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Дозволяє додатку отримувати маркер вікна. Шкідливі додатки можуть без дозволу взаємодіяти з вікном додатка, видаючи себе за систему."</string>
    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"отримувати статистику частоти кадрів"</string>
    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Дозволяє додатку збирати статистику частоти кадрів. Шкідливі додатки можуть відстежувати частоту кадрів у вікнах інших додатків."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"фільтрувати події"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Дозволяє програмі реєструвати вхідний фільтр, який фільтрує потік усіх подій користувача перед їх надсиланням. Шкідливі програми можуть контролювати інтерфейс системи без втручання користувача."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"частк. заверш. роб."</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Переводить диспетчер дій у стан завершення роботи. Не виконує повне завершення роботи."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"запобіг. зміні програм"</string>
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Запобігати переходу користувача до іншої програми."</string>
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"отримати інформацію про поточну програму"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Дозволяє власникові отримувати приватну інформацію про поточну програму на передньому плані екрана."</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"відстежувати та контролювати запуски всіх програм"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Дозволяє програмі відстежувати та контролювати, як саме система запускає дії. Шкідливі програми можуть отримати повний контроль над системою. Цей дозвіл потрібний лише для розробки, а не для звичайного користування."</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"надсил. запис про видал. пакета"</string>
    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Дозволяє програмі передавати сповіщення про видалення пакета програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для примусового припинення роботи будь-якої іншої запущеної програми."</string>
    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"надсил. запис, отрим. в SMS"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Дозволяє програмі передавати сповіщення про отримання SMS повідомлення. Шкідливі програми можуть використовувати це для підробки вхідних SMS повідомлень."</string>
    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"надсил. запис, отр. через WAP-PUSH"</string>
    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Дозволяє програмі передавати сповіщення про отримання повідомлення WAP PUSH. Шкідливі програми можуть використовувати це для підробки отримання MMS повідомлень або для непомітної заміни вмісту будь-якої веб-сторінки шкідливими варіантами."</string>
    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"обмежувати кількість запущ. процесів"</string>
    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Дозволяє програмі контролювати максимальну кількість процесів, які буде запущено. Ніколи не вимагається для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"примусово закривати фонові програми"</string>
    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Дозволяє програмі контролювати обов’язкове завершення всіх дій, які переходять у фоновий режим. Ніколи не вимагається для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"читати статистику акумулятора"</string>
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Дозволяє програмі зчитувати дані про поточний низький рівень споживання заряду акумулятора. Програма може отримувати докладну інформацію про те, якими програмами ви користуєтеся."</string>
    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"змінювати статистику акумулятора"</string>
    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Дозволяє програмі змінювати зібрану статистику акумулятора. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"отримувати статистику роботи програми"</string>
    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Дозволяє програмі отримувати зібрану статистику роботи програми. Не використовується звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"змінювати статистику роботи програми"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Дозволяє програмі змінювати зібрану статистику роботи програми. Не використовується звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"контр. резерв. копіюв. і відн. сист."</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Дозволяє програмі контролювати механізми резервного копіювання та відновлення системи. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"підтверджувати повну операцію резервного копіювання або відновлення"</string>
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Дозволяє програмі запускати користувацький інтерфейс підтвердження повного резервного копіювання. Не для використання жодною програмою."</string>
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"відображати несанкціон. вікна"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Дозволяє програмі створювати вікна, які мають використовуватися інтерфейсом користувача внутрішньої системи. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"відображатися над іншими програмами"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Дозволяє програмі відображатися поверх інших програм або частин інтерфейсу користувача. Це може заважати користуватися інтерфейсом інших програм або змінювати те, що ви бачите в інших програмах."</string>
    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"змінюв. заг. швидкість анімації"</string>
    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Дозволяє програмі будь-коли змінювати загальну швидкість анімації (пришвидшувати чи сповільнювати анімації)."</string>
    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"керувати маркерами програми"</string>
    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Дозволяє програмам створювати власні маркери та керувати ними, обходячи звичайне впорядкування по осі Z. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"зафіксувати екран"</string>
    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Дозволяє програмі тимчасово фіксувати екран для переходу в повноекранний режим."</string>
    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"натиск. клавіші чи кнопки керув."</string>
    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Дозволяє програмі передавати власні події введення (натискання клавіш тощо) іншим програмам. Шкідливі програми можуть використовувати це для контролю над планшетним ПК."</string>
    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Дозволяє програмі передавати власні події введення (натискання клавіш тощо) іншим програмам. Шкідливі програми можуть використовувати це для контролю над телефоном."</string>
    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"записувати, що ви вводите та які дії викон."</string>
    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Дозволяє програмі бачити клавіші, які ви натискаєте, навіть під час взаємодії з іншою програмою (як-от під час введення пароля). Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"прив\'яз. до методу введ."</string>
    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Дозволяє власнику прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня методу введення. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"прив’язуватися до служби доступності"</string>
    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби доступності. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"прив’язуватися до служби друку"</string>
    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби друку. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"прив’язуватися до служби спулера друку"</string>
    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби спулера друку. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"прив’язуватися до служби NFC"</string>
    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Дозволяє власникові прив’язуватися до програм, які емулюють картки NFC. Ніколи не використовується звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"прив’язати до текстової служби"</string>
    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня текстової служби (напр. SpellCheckerService). Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"прив’язуватися до служби VPN"</string>
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби VPN. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"прив’язати до фонового малюнка"</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Дозволяє власнику прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня фонового малюнка. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"підключитися до служби голосової взаємодії"</string>
    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби голосової взаємодії. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"керувати голосовими ключовими фразами"</string>
    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Власник може керувати ключовими фразами, які розпізнаватимуться як голосові команди швидкого запуску. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"прив’язуватися до віддаленого екрана"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня віддаленого екрана. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"прив\'язувати до служби віджетів"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби віджетів. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"взаємодіяти з адмін. пристрою"</string>
    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Дозволяє власнику надсилати задавані функції адміністратору пристрою. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"підключатися до TV-входу"</string>
    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня TV-входу. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"змінювати налаштування батьківського контролю"</string>
    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Власник може змінювати налаштування батьківського контролю в системі. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"додавати чи вилучати адміністраторів пристрою"</string>
    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Дозволяє власнику додавати чи вилучати активних адміністраторів пристрою. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"змінювати орієнтацію екрана"</string>
    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Дозволяє програмі будь-коли змінювати обертання екрана. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"змінювати швидкість указівника"</string>
    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Дозволяє програмі будь-коли змінювати швидкість вказівника миші чи сенсорної панелі. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"змінити розкладку клавіатури"</string>
    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Дозволяє програмі змінювати розкладку клавіатури. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"надсилати сигнали Linux програмам"</string>
    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Дозволяє програмі подавати запит щодо надсилання наданого сигналу всім сталим процесам."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"заставляти програму постійно функціонувати"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Дозволяє програмі робити свої частини сталими в пам’яті. Це може зменшувати обсяг пам’яті, доступної для інших програм, і сповільнювати роботу планшетного ПК."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Дозволяє програмі робити свої частини сталими в пам’яті. Це може зменшувати обсяг пам’яті, доступної для інших програм, і сповільнювати роботу телефону."</string>
    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"видаляти програми"</string>
    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Дозволяє програмі видаляти пакети Android. Шкідливі програми можуть використовувати це для видалення важливих програм."</string>
    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"видаляти дані інших програм"</string>
    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Дозволяє програмі очищати дані користувача."</string>
    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"видаляти кеш-пам’ять інших програм"</string>
    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Дозволяє програмі видаляти файли кеш-пам’яті."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"визначати об’єм пам’яті програми"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Дозволяє програмі отримувати її код, дані та розміри кеш-пам’яті"</string>
    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"безпосередньо встановлювати програми"</string>
    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Дозволяє програмі встановлювати нові чи оновлені пакети Android. Шкідливі програми можуть використовувати це для додавання нових програм із сумнівно переконливими дозволами."</string>
    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"видаляти всі дані кеш-пам’яті програми"</string>
    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Дозволяє програмі звільняти пам’ять планшетного ПК, видаляючи файли в каталогах кешу інших програм. Через це інші програми можуть запускатися повільніше, оскільки їм потрібно повторно отримати свої дані."</string>
    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Дозволяє програмі звільняти пам’ять телефону, видаляючи файли в каталогах кешу інших програм. Через це інші програми можуть запускатися повільніше, оскільки вони мають повторно отримати свої дані."</string>
    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"переміщувати ресурси програми"</string>
    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Дозволяє програмі переміщувати ресурси програми з внутрішніх на зовнішні носії та навпаки."</string>
    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"зчит. закриті дані журн."</string>
    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Дозволяє програмі читати з різних файлів журналу системи. Це дозволяє дізнаватися загальну інформацію про ваші дії в планшетному ПК, яка потенційно може містити особисті чи конфіденційні дані."</string>
    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Дозволяє програмі читати з різних файлів журналу системи. Це дозволяє дізнаватися загальну інформацію про ваші дії в телефоні, яка потенційно може містити особисті чи конфіденційні дані."</string>
    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"використовувати будь-який медіа-декодер для відтворення"</string>
    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Дозволяє програмі використовувати будь-який установлений медіа-декодер для декодування з метою відтворення."</string>
    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"керувати захищеними обліковими даними"</string>
    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Дозволяє програмі встановлювати та видаляти сертифікати центру сертифікації (CA) як захищені облікові дані."</string>
    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"планово запускати додаток у фоновому режимі"</string>
    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Маючи цей дозвіл, система Android може запускати додаток у фоновому режимі, коли це потрібно."</string>
    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"чит./зап. на ресури., якими вол. діаг."</string>
    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Дозволяє програмі читати та писати на будь-який ресурс, яким володіє діагностична група; наприклад, у файли в папці /dev. Це потенційно може вплинути на стабільність і безпеку системи. Потрібно використовувати ЛИШЕ для певної діагностики обладнання, яку виконує виробник чи оператор."</string>
    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"вмикати чи вимикати компоненти програми"</string>
    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Дозволяє програмі змінювати статус ввімкнення чи вимкнення компонента іншої програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для вимкнення важливих характеристик планшетного ПК. З цим типом дозволу треба поводитися обережно, оскільки компоненти програми можуть стати непридатними, невідповідними чи нестабільними."</string>
    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Дозволяє програмі змінювати статус ввімкнення чи вимкнення компонента іншої програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для вимкнення важливих характеристик телефону. З цим типом дозволу треба поводитися обережно, оскільки компоненти програми можуть стати непридатними, невідповідними чи нестабільними."</string>
    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"надавати або скасовувати дозволи"</string>
    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Дозволяє програмі надавати або скасовувати певні дозволи для себе чи інших програм. Шкідливі програми можуть використовувати це для доступу до функцій, якого ви їм не надавали."</string>
    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"установлювати потрібні програми"</string>
    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Дозволяє програмі змінювати ваші вибрані програми. Шкідливі програми можуть непомітно змінювати запущені програми, примушуючи існуючі програми оманливим шляхом збирати ваші особисті дані."</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"змінювати налаштування системи"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Дозволяє програмі змінювати дані налаштувань системи. Шкідливі програми можуть пошкодити конфігурацію вашої системи."</string>
    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"змін. налашт-ня безпеки системи"</string>
    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Дозволяє програмі змінювати дані налаштувань безпеки системи. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"змінювати карту служб Google"</string>
    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Дозволяє програмі змінювати карту служб Google. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"виконуватися під час запуску"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Дозволяє програмі запускатися, щойно завантаження системи закінчиться. Це може затримувати запуск планшетного ПК та дозволяє програмі сповільнювати загальну роботу планшетного ПК своїм постійним функціонуванням."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Дозволяє програмі запускатися, щойно завантаження системи закінчиться. Це може затримувати запуск телефону та дозволяє програмі сповільнювати загальну роботу телефону своїм постійним функціонуванням."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"надсилати закріпл. запис"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Дозволяє програмі надсилати закріплені широкомовні повідомлення, які залишаються після відтворення широкомовного повідомлення. Надмірне використання може сповільнювати роботу планшетного ПК або порушувати її стабільність, спричиняючи завелике використання пам’яті."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Дозволяє програмі надсилати закріплені широкомовні повідомлення, які залишаються після відтворення широкомовного повідомлення. Надмірне використання може сповільнювати роботу телефону або порушувати її стабільність, спричиняючи завелике використання пам’яті."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"читати контакти"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Дозволяє програмі читати дані про контакти, які зберігаються у вашому планшетному ПК, зокрема частоту здійснення викликів, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу зберігати ваші контактні дані. Шкідливі програми можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Дозволяє програмі читати дані про контакти, які зберігаються у вашому телефоні, зокрема частоту здійснення викликів, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу змогу зберігати ваші контактні дані. Шкідливі програми можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"змінювати контакти"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Дозволяє програмі змінювати дані про контакти, які зберігаються у вашому планшетному ПК, зокрема частоту здійснення дзвінків, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу видаляти контактні дані."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Дозволяє програмі змінювати дані про контакти, які зберігаються у вашому телефоні, зокрема частоту здійснення дзвінків, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу видаляти контактні дані."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"читати журнал викликів"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Дозволяє програмі читати журнал викликів вашого планшетного ПК, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Такий дозвіл дає програмам змогу зберігати дані журналу викликів. Шкідливі програми можуть надсилати дані журналу викликів без вашого відома."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Дозволяє програмі читати журнал викликів вашого телефону, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Такий дозвіл дає програмам змогу зберігати дані журналу викликів. Шкідливі програми можуть надсилати дані журналу викликів без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"записувати в журнал викликів"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Дозволяє програмі змінювати журнал викликів вашого планшетного ПК, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі програми можуть використовувати це для стирання або зміни вашого журналу викликів."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Дозволяє програмі змінювати журнал викликів вашого телефону, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі програми можуть використовувати це для стирання або зміни вашого журналу викликів."</string>
    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"читати картки контактів"</string>
    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Дозволяє програмі читати особисту інформацію профілю, збережену на пристрої, як-от ваше ім’я та контактну інформацію. Це означає, що програма може ідентифікувати вашу особу та надсилати дані вашого профілю іншим."</string>
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"змінювати картки контактів"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Дозволяє програмі змінювати чи додавати особисту інформацію профілю, збережену на пристрої, як-от ваше ім’я та контактну інформацію. Це означає, що програма може ідентифікувати вашу особу та надсилати дані вашого профілю іншим."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"датчики на тілі (як-от пульсометр)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"Дозволяє додатку отримувати дані з датчиків, які вимірюють фізіологічні процеси, як-от пульс."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"читати ваш соціальний потік"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Дозволяє програмі отримувати доступ до оновлень із соціальних мереж від вас і ваших друзів та синхронізувати їх. Будьте обережні, надаючи доступ до інформації – це дозволяє програмі читати повідомлення, якими ви та ваші друзі обмінювалися в соціальних мережах, незалежно від конфіденційності. Зауважте: цей дозвіл не можна застосовувати в усіх соціальних мережах."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"писати у ваш соціальний потік"</string>
    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Дозволяє програмі відображати оновлення із соціальних мереж від ваших друзів. Будьте обережні, надаючи доступ до інформації – це дозволяє програмі створювати повідомлення, які надходять ніби від друга. Зауважте: цей дозвіл не можна застосовувати в усіх соціальних мережах."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"читати події календаря, а також конфіденційну інформацію"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Дозволяє програмі читати всі події календаря, збережені в планшетному ПК, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати або зберігати дані календаря, незалежно від конфіденційності або закритості."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Дозволяє програмі читати всі події календаря, збережені в телефоні, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати або зберігати дані календаря, незалежно від конфіденційності або закритості."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"додавати та змінювати події календаря, а також надсилати гостям електронні листи без відома власників"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Дозволяє програмі додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати на планшетному ПК, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Дозволяє програмі додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати на телефоні, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"фіктивні джер. місцезн. для тестув."</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Створювати фіктивні джерела місцезнаходження для тестування або встановлювати нового постачальника даних місцезнаходження. Це може дозволити програмі замінювати місцезнаходження та/чи статус, отриманий від інших джерел даних про місцезнаходження, як-от постачальників послуг GPS або постачальників даних місцезнаходження."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"отр. дост. до додат. команд пров. місцезн."</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Додаток отримуватиме доступ до додаткових команд постачальника геоданих. Можливе втручання додатка в роботу GPS чи інших джерел геоданих."</string>
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"дозвіл на встановлення провайдера місцезнах."</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Створювати фіктивні джерела місцезнаходження для тестування або встановлювати нового постачальника даних місцезнаходження. Це може дозволити програмі замінювати місцезнаходження та/чи статус, отриманий від інших джерел даних про місцезнаходження, як-от постачальників послуг GPS або постачальників даних місцезнаходження."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"точне місцезнаходження (на основі GPS і мережі)"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Дозволяє програмі дізнатися ваше точне місцезнаходження за допомогою системи глобального позиціонування (GPS) або мережевих джерел даних про місцезнаходження, як-от антен мобільного зв’язку та Wi-Fi. Щоб програма могла використовувати служби локації, вони мають бути ввімкнені та доступні для вашого пристрою. Програми можуть використовувати це, щоб визначити ваше приблизне місцезнаходження, і додатково споживати заряд акумулятора."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"приблизне місцезнаходження (на основі мережі)"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Дозволяє програмі дізнатися ваше приблизне місцезнаходження. Місцезнаходження визначається службами локації за допомогою мережевих джерел даних про місцезнаходження, як-от антен мобільного зв’язку та Wi-Fi. Щоб програма могла використовувати служби локації, вони мають бути ввімкнені та доступні для вашого пристрою. Програми можуть використовувати це, щоб визначити ваше приблизне місцезнаходження."</string>
    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"дост. до SurfaceFlinger"</string>
    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Дозволяє програмі використовувати низькорівневі функції SurfaceFlinger."</string>
    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"читати фрейм-буфер"</string>
    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Дозволяє програмі читати вміст буфера кадрів."</string>
    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"отримувати доступ до InputFlinger"</string>
    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Дозволяє програмі використовувати низькорівневі функції InputFlinger."</string>
    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"налаштувати екрани Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Дозволяє програмі налаштовувати екрани Wi-Fi і під’єднуватися до них."</string>
    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"керувати екранами Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Дозволяє програмі керувати низькорівневими функціями екранів Wi-Fi."</string>
    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"отримувати доступ до аудіовиходу"</string>
    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Дозволяє програмі отримувати доступ до аудіовиходу й переспрямовувати його."</string>
    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"виявляти команди швидкого запуску"</string>
    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Дозволяє програмі записувати аудіо для виявлення команд швидкого запуску. Запис відбуватиметься у фоновому режимі й не перешкоджатиме запису іншого аудіо (напр., з відеокамери)."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Маршрутизація аудіо"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Додаток може безпосередньо керувати маршрутизацією аудіо та змінювати правила керування аудіо."</string>
    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"отримувати доступ до відеовиходу"</string>
    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Дозволяє програмі отримувати доступ до відеовиходу й переспрямовувати його."</string>
    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"отримувати доступ до захищеного відеовиходу"</string>
    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Дозволяє програмі отримувати доступ до захищеного відеовиходу й переспрямовувати його."</string>
    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"контролювати відтворення медіа-файлів і отримувати доступ до метаданих"</string>
    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Дозволяє програмі контролювати відтворення медіа-файлів і отримувати доступ до інформації про ці файли (назва, автор…)."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"змінювати налаштув-ня звуку"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Дозволяє програмі змінювати загальні налаштування звуку, як-от гучність і динамік, який використовується для виводу сигналу."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"запис-ти аудіо"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Дозволяє програмі записувати звук за допомогою мікрофона. Такий дозвіл дає програмі змогу будь-коли записувати звук без вашого підтвердження."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"комунікація із SIM-картою"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Дозволяє програмі надсилати команди на SIM-карту. Це дуже небезпечно."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"фотограф. та знімати відео"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Дозволяє програмі фотографувати та знімати відео за допомогою камери. Такий дозвіл дає програмі змогу будь-коли використовувати камеру без вашого підтвердження."</string>
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"вимикати світлодіодний індикатор передавання, коли використовується камера"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Дозволяє попередньо встановленій системній програмі вимикати світлодіодний індикатор використання камери."</string>
    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"остаточно вимкнути пристрій"</string>
    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"остаточно вимкнути телефон"</string>
    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Дозволяє програмі назавжди вимикати весь планшетний ПК. Це дуже небезпечно."</string>
    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Дозволяє програмі назавжди вимикати весь телефон. Це дуже небезпечно."</string>
    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"примус.перезав.пристр."</string>
    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"примус. перезав. тел."</string>
    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Дозволяє програмі примусово перезавантажувати планшетний ПК."</string>
    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Дозволяє програмі примусово перезавантажувати телефон."</string>
    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"отрим.доступ до файл.сист. USB"</string>
    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"отримувати доступ до файлової системи карти SD"</string>
    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Дозволяє програмі підключати та відключати файлові системи для пам’яті на знімних носіях."</string>
    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"очищати носій USB"</string>
    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"очищати карту SD"</string>
    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Дозволяє програмі форматувати пам’ять на знімних носіях."</string>
    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"переносити інф-ю у внутрішню пам\'ять"</string>
    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Дозволяє програмі отримувати інформацію про внутрішню пам’ять."</string>
    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"створ. внутрішню пам\'ять"</string>
    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Дозволяє програмі створювати внутрішню пам’ять."</string>
    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"знищувати внутрішню пам\'ять"</string>
    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Дозволяє програмі знищувати внутрішню пам’ять."</string>
    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"підключати чи відключати внутрішню пам’ять"</string>
    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Дозволяє програмі підключати чи відключати внутрішню пам’ять."</string>
    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"переймен. внутр. пам\'ять"</string>
    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Дозволяє програмі перейменовувати внутрішню пам’ять."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"контролювати вібросигнал"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Дозволяє програмі контролювати вібросигнал."</string>
    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"контр. блим. світло"</string>
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Дозволяє програмі контролювати світловий сигнал."</string>
    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"керувати налаштуваннями та дозволами для пристроїв USB"</string>
    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Дозволяє програмі керувати налаштуваннями та дозволами для пристроїв USB."</string>
    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"впроваджувати протокол MTP"</string>
    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Дозволяє доступ до драйвера ядра MTP для впровадження протоколу MTP (USB)."</string>
    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"тест-ти обладн."</string>
    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Дозволяє програмі контролювати різні периферійні пристрої для тестування апаратного забезпечення."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"прямо набирати номери тел."</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Дозволяє програмі набирати номери телефону без вашого відома. Це може спричинити неочікуване стягнення плати чи здійснення дзвінків. Зауважте, що це не дозволяє програмі набирати екстрені номери. Шкідливі програми можуть здійснювати дзвінки без вашого підтвердження, за що з вас стягуватимуться кошти."</string>
    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"прямо набирати будь-які ном. тел."</string>
    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Дозволяє програмі без вашого відома набирати будь-який номер телефону, зокрема екстрені номери. Шкідливі програми можуть здійснювати непотрібні та заборонені дзвінки до екстрених служб."</string>
    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"безпосер. поч. налашт. пристр. CDMA"</string>
    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"безпосер. поч. налашт-ня CDMA тел."</string>
    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Дозволяє програмі запускати ініціалізацію CDMA. Шкідливі програми можуть без потреби запускати ініціалізацію CDMA."</string>
    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"контрол. сповіщ. про оновлення місцезн."</string>
    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Дозволяє програмі вмикати/вимикати сповіщення про оновлення місцезнаходження з радіо. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"отр. дост. до власт. реєстр."</string>
    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Дозволяє програмі читати/записувати доступ у властивості, завантажені службою реєстрації. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"вибирати віджети"</string>
    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Дозволяє програмі повідомляти системі, які віджети можуть використовуватися певною програмою. Програма з цим дозволом може надавати іншим програмам доступ до особистих даних. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"змінювати стан тел."</string>
    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Дозволяє програмі контролювати телефонні функції пристрою. Програма з цим дозволом може переключати мережі, вмикати та вимикати радіо в телефоні тощо без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"читати статус та ідентифікаційну інформацію телефону"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Дозволяє програмі отримувати доступ до телефонних функцій пристрою. Такий дозвіл дає програмі змогу визначати номер телефону й ідентифікатори пристрою, активність виклику, а також віддалений номер, на який здійснюється виклик."</string>
    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"читати точні статуси телефону"</string>
    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Дозволяє додатку отримувати доступ до статусів телефону. Цей дозвіл дає додатку змогу визначати статус виклику (активний чи у фоновому режимі), помилки викликів, точний статус передавання даних і помилки передавання даних."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"не доп.перехід пристр.в реж.сну"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"Вимкнення режиму сну"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Дозволяє програмі не допускати перехід планшетного ПК у режим сну."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Дозволяє програмі не допускати перехід телефону в режим сну."</string>
    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"передавати в інфрачервоному діапазоні"</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Дозволяє програмі використовувати інфрачервоний передавач планшета."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Дозволяє програмі використовувати інфрачервоний передавач телефону."</string>
    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"увімк. чи вимк. пристрій"</string>
    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"вмик. чи вимик. телефон"</string>
    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Дозволяє програмі вимикати чи вимикати планшетний ПК."</string>
    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Дозволяє програмі вмикати чи вимикати телефон."</string>
    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"скидати час очікування дисплея"</string>
    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Додаток може скидати час очікування дисплея."</string>
    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"запуск у завод. реж. тест."</string>
    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Запускає тест виробника на низьк. рівні, дозволяючи повний доступ до апарат. забезп. пристр. Доступно лише коли пристр. запущ. в режимі тестув. виробником."</string>
    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Запускає тест виробника на низькому рівні, дозволяючи повний доступ до апарат. забезп. тел. Доступно лише коли тел. запущено в режимі тестув. виробником."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"установити фоновий малюнок"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Дозволяє програмі встановлювати фоновий малюнок системи."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"налаштовувати розмір фонового малюнка"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Дозволяє програмі встановлювати підказки щодо розміру фонового малюнка системи."</string>
    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"віднов. завод. парам. за умовч."</string>
    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Дозволяє програмі повністю відновлювати заводські налаштування системи, видаляючи всі дані, конфігурацію та встановлені програми."</string>
    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"устан. час"</string>
    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Дозволяє програмі змінювати час годинника планшетного ПК."</string>
    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Дозволяє програмі змінювати час годинника телефону."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"устан. час. пояс"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Дозволяє програмі змінювати часовий пояс планшетного ПК."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Дозволяє програмі змінювати часовий пояс телефону."</string>
    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"діяти як AccountManagerService"</string>
    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Дозволяє програмі здійснювати виклики AccountAuthenticators."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"знаходити облікові записи на пристрої"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Дозволяє програмі отримувати список облікових записів, відомих планшетному ПК. Він може включати всі облікові записи, створені встановленими програмами."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Дозволяє програмі отримувати список облікових записів, відомих телефону. Він може включати всі облікові записи, створені встановленими програмами."</string>
    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"створювати облікові записи й установлювати паролі"</string>
    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Дозволяє програмі використовувати можливості автентифікатора облікового запису AccountManager, зокрема створювати облікові записи, а також отримувати та встановлювати паролі до них."</string>
    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"додавати або видаляти облікові записи"</string>
    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Дозволяє програмі виконувати такі операції, як додавання та видалення облікових записів і видалення паролів до них."</string>
    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"використовувати облікові записи на пристрої"</string>
    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Дозволяє програмі подавати запити на маркери автентифікації."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"переглядати мережеві з’єднання"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Дозволяє програмі переглядати інформацію про з’єднання з мережами, як-от дані про наявні та під’єднані мережі."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"повний доступ до мережі"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Додаток може створювати сокети мережі та використовувати спеціальні мережеві протоколи. Оскільки веб-переглядач та інші додатки самостійно реалізують функції надсилання даних в Інтернет, цей дозвіл надавати не обов’язково."</string>
    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"змінювати/перехоплювати налаштування та трафік мережі"</string>
    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Дозволяє програмі змінювати налаштування мережі, а також перехоплювати та перевіряти весь мережевий трафік, наприклад, змінювати проксі-сервер і порт будь-якої точки APN. Шкідливі програми можуть контролювати, переадресовувати чи змінювати мережеві пакети без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"змінюв. підключення до мережі"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Дозволяє програмі змінювати стан під’єднання до мережі."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"змінювати стан з’єднання в режимі модема"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Дозволяє програмі змінювати стан під’єднання до мережі в режимі модема."</string>
    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"змінювати параметр викор. фонових даних"</string>
    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Дозволяє програмі змінювати параметр використання фонових даних."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"переглядати з’єднання Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Дозволяє програмі переглядати інформацію про використання мереж Wi-Fi, як-от увімкнення/вимкнення Wi-Fi, а також назви під’єднаних до Wi-Fi пристроїв."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"під’єднуватися й від’єднуватися від Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Дозволяє програмі під’єднуватися та від’єднуватися від точок доступу Wi-Fi, а також вносити зміни в налаштування пристрою для мереж Wi-Fi."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"дозвол. отримання багатоадр. Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Дозволяє програмі отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш планшетний ПК. Використовує більше заряду, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Дозволяє програмі отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш телефон. Використовує більше заряду, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"отримувати доступ до налаштувань Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Дозволяє програмі налаштовувати планшетний ПК із локальним Bluetooth, а також знаходити віддалені пристрої та створювати з ними пару."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Дозволяє програмі налаштовувати телефон із локальним Bluetooth, а також знаходити віддалені пристрої та створювати з ними пару."</string>
    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"дозволити програмі створювати пару з Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Дозволяє програмі самостійно підключатись до віддалених пристроїв."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Дозволяє програмі самостійно підключатись до віддалених пристроїв."</string>
    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"отримувати доступ до даних Bluetooth MAP"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Власник може отримувати доступ до даних Bluetooth MAP."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Власник може отримувати доступ до даних Bluetooth MAP."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"під’єднуватися та від’єднуватися від WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Дозволяє програмі визначати, чи ввімкнено WiMAX, а також переглядати інформацію про будь-які під’єднані мережі WiMAX."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Змінити стан WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Дозволяє програмі під’єднувати планшетний ПК до мереж WiMAX і від’єднувати його від них."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Дозволяє програмі під’єднувати телефон до мереж WiMAX і від’єднувати його від них."</string>
    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"оцінювати мережі"</string>
    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Дозволяє додатку оцінювати мережі та впливати на вибір мережі планшетом."</string>
    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Дозволяє додатку оцінювати мережі та впливати на вибір мережі телефоном."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"створювати пару з пристроями Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Дозволяє програмі переглядати конфігурацію Bluetooth на планшетному ПК, а також створювати та приймати з’єднання зі спареними пристроями."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Дозволяє програмі переглядати конфігурацію Bluetooth на телефоні, а також створювати та приймати з’єднання зі спареними пристроями."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"контрол. Near Field Communication"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Дозволяє програмі обмінюватися даними з тегами, картками та читачами екрана Near Field Communication (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"вимикати блокування екрана"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Дозволяє програмі вимикати блокування клавіатури та будь-який пов’язаний паролем захист. Наприклад: телефон вимикає блокування клавіатури під час отримання вхідного дзвінка, після закінчення якого блокування клавіатури відновлюється."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"читати налаштування синхронізації"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Дозволяє програмі читати налаштування синхронізації для облікового запису, наприклад, визначати, чи програма Люди синхронізується з обліковим записом."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"вмикати й вимикати синхронізацію"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Дозволяє програмі змінювати налаштування синхронізації для облікового запису, наприклад, вмикати синхронізацію програми Люди з обліковим записом."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"Перегляд статистики синхронізації"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Дозволяє програмі читати статистику синхронізації облікового запису, зокрема історію синхронізацій і обсяг синхронізованих даних."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"читати підписані канали"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Дозволяє програмі отримувати відомості про поточно синхронізовані канали."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"запис. підписані канали"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Дозволяє програмі змінювати поточно синхронізовані канали. Шкідливі програми можуть змінювати ваші синхронізовані канали."</string>
    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"читати додані в словник терміни"</string>
    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Дозволяє програмі читати всі слова, назви та фрази, які користувач міг зберегти у своєму словнику."</string>
    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"додавати слова у вказаний користувачем словник"</string>
    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Дозволяє програмі писати нові слова в словник користувача."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"читати вміст носія USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"читати вміст карти SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Дозволяє програмі читати вміст носія USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Дозволяє програмі читати вміст карти SD."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"змінювати чи видаляти дані на USB-носії"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"змінювати чи видаляти вміст на карті SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Додаток зможе записувати дані на USB-носій"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Дозволяє програмі записувати на карту SD."</string>
    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"змінювати/видаляти вміст внутр. сховища даних"</string>
    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Дозволяє програмі змінювати вміст внутрішнього сховища даних."</string>
    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"керувати зберіганням"</string>
    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Дозволяє програмі керувати зберіганням документів."</string>
    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"доступ до зовн. пам’яті всіх корист."</string>
    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Дозволяє програмі отримувати доступ до зовнішньої пам’яті всіх користувачів."</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"отр. дост. до файл. сист. кешу"</string>
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Дозволяє програмі читати з файлової системи кеш-пам’яті та писати в неї."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"здійснювати й отримувати дзвінки через протокол SIP"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Додаток зможе здійснювати й отримувати дзвінки через протокол SIP."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"взаємодіяти з екраном вхідного дзвінка"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Додаток може контролювати, коли та як користувач бачить екран вхідного дзвінка."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"взаємодіяти з телефонними службами"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Дозволяє додатку взаємодіяти з телефонними службами, щоб здійснювати/приймати дзвінки."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"працювати під час розмови"</string>
    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Додаток може працювати під час розмови."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"читати історію використання мережі"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Дозволяє програмі читати історію використання мережі для певних мереж і програм."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"керувати політикою мережі"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Дозволяє програмі керувати політикою мережі та визначити спеціальні правила для програм."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"змінювати облік використання мережі"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Дозволяє програмі змінювати метод підрахунку того, як програми використовують мережу. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"отримувати доступ до сповіщень"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Дозволяє програмі отримувати, перевіряти й очищати сповіщення, зокрема опубліковані іншими програмами."</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"прив’язуватися до служби читання сповіщень"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Дозволяє власнику прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби читання сповіщень. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"підключитися до служби постачання умов"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби постачання умов. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"підключення до служби заставок"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби заставок. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"викликати надану оператором програму конфігурації"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Дозволяє власнику викликати надану оператором програму конфігурації. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"прослуховувати дані спостережень за станом мережі"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Дозволяє програмі прослуховувати дані спостережень за станом мережі. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"змінювати калібрування пристрою введення"</string>
    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Програма може змінювати параметри калібрування сенсорного екрана. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"отримувати доступ до сертифікатів DRM"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Дозволяє додатку надавати та використовувати сертифікати DRM. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Отримувати інформацію про стан функції Передавання даних Android."</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Додаток може отримувати інформацію про поточне передавання даних за допомогою функції Передавання даних Android"</string>
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"видаляти сертифікати DRM"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Власник може видаляти сертифікати DRM. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Устан. правила пароля"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Контролювати довжину паролів для розблокування екрана та дозволені в них символи."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Відстежув. спроби розблок. екрана"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Відстежувати кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана, і блокувати планшетний ПК або стирати всі його дані, якщо введено забагато неправильних паролів."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Відстежувати кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана, і блокувати  телефон або стирати всі його дані, якщо введено забагато неправильних паролів."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Змінити пароль для розблокув. екрана"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Змінювати пароль для розблокування екрана."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Блокувати екран"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролювати, як і коли блокується екран."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Видалити всі дані"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Стирати дані планшетного ПК без попередження, відновлюючи заводські налаштування."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Стирати дані телефону без попередження, відновлюючи заводські налаштування."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Установ. глоб. проксі пристрою"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Устан. використ. глоб. проксі, коли ввімкнено політику. Лише адміністратор першого пристрою встановлює активний глоб. проксі."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Установити термін дії пароля блокування екрана"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Контролювати частоту зміни пароля блокування екрана."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Установити шифрування носія"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Вимагати шифрування даних збереженої програми."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Вимкнути камери"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Запобігати використанню всіх камер пристрою."</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Вимикати функції на клавіатурі"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Запобігає використанню деяких функцій на клавіатурі."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Дом."</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Мобільний"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Роб."</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Роб. факс"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Дом. факс"</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Пейджер"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Інше"</item>
    <item msgid="9192514806975898961">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Дом."</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Роб."</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Інше"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="6880257626740047286">"Дом."</item>
    <item msgid="5629153956045109251">"Роб."</item>
    <item msgid="4966604264500343469">"Інше"</item>
    <item msgid="4932682847595299369">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="1738585194601476694">"Дом."</item>
    <item msgid="1359644565647383708">"Роб."</item>
    <item msgid="7868549401053615677">"Інше"</item>
    <item msgid="3145118944639869809">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="7546335612189115615">"Роб."</item>
    <item msgid="4378074129049520373">"Інше"</item>
    <item msgid="3455047468583965104">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Указати"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Дом."</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Роб."</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Роб. факс"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Дом. факс"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Інше"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Звор. викл."</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Авто"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Гол. тел. комп."</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Основний"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Інший факс"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радіо"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Роб. мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Роб. пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помічник"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Указати"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"День нар."</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Річниця"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Інші"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Указати"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Дом."</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Роб."</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Інше"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобільний"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Указати"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Дом."</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Роб."</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Інше"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Указати"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Дом."</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Роб."</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Інше"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Указати"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Роб."</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Інше"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Указати"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Указати"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Помічник"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Дитина"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Співмешканець"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Батько"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Друг"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Керівник"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Мати"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Батько/мати"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Партнер"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Запросив(-ла)"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Родич"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Сестра"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Чоловік/дружина"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Указати"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Головна"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Робоча"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Інша"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Не знайдено програму для перегляду цього контакта."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Введіть PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Введіть PUK-код і новий PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Новий PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Торкніться, щоб ввести пароль"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Введіть пароль, щоб розблокувати"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Введіть PIN-код, щоб розблокувати"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неправильний PIN-код."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Щоб розбл., натисн. меню та 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Аварійний номер"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Зв’язку немає."</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Екран заблоков."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Натис. меню, щоб розбл. чи зробити авар. виклик."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Натисн. меню, щоб розбл."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Намал. ключ, щоб розбл."</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Аварійний виклик"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Поверн. до дзвін."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Правильно!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Повторіть спробу"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Повторіть спробу"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Перевищено максимальну кількість спроб розблокування за допомогою функції \"Фейсконтроль\""</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Заряджається, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_charged" msgid="321635745684060624">"Заряджено"</string>
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Підкл. заряд. пристрій."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Відсутня SIM-карта"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"У пристр. нема SIM-карти."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"У тел. немає SIM-карти."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Вставте SIM-карту."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Вставте SIM-карту."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Непридатна SIM-карта."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Вашу SIM-карту вимкнено назавжди.\n Зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку, щоб отримати іншу SIM-карту."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Попередня композиція"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Наступна композиція"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Пауза"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Відтворити"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Зупинити"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Перемотати назад"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Перемотати вперед"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Лише аварійні виклики"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Мережу заблок."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-карту заблоковано PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Перегляньте посібник користувача чи зверніться до служби підтримки."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-карту заблок-но."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Розблокув. SIM-карти…"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>.\n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>.\n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Ваш планшетний ПК потрібно буде розблокувати за допомогою входу в Google після ще стількох неуспішних спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Ваш телефон потрібно буде розблокувати за допомогою входу в Google після ще стількох неуспішних спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Налаштування пристрою буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача буде втрачено після ще стількох невдалих спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача буде втрачено після ще стількох невдалих спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування пристрою буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Спробуйте ще через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Забули ключ?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Обл. зап. розбл."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Забагато спроб намалювати ключ"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Щоб розблокувати, увійдіть, використовуючи дані облікового запису Google."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Ім\'я кор. (пошта)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Пароль"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Увійти"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Недійсне ім\'я корист. чи пароль."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Не пам’ятаєте ім’я користувача чи пароль?\nВідвідайте сторінку "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Перевірка…"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Розблок."</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Увімк. звук"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Вимкн. звук"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Малювання ключа розпочалося"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Ключ очищено"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Телефон додано"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Малювання ключа закінчено"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Віджет %2$d з %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Додати віджет."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Порожня область"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Область розблокування розгорнуто."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Область розблокування згорнуто."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Віджет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Вибір користувача"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Статус"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Елементи керування носієм"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Змінення порядку віджетів розпочато."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Змінення порядку віджетів закінчено."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Віджет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> видалено."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Розгорнути область розблокування."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Розблокування повзунком."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Розблокування ключем."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Розблокування PIN-кодом."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Розблокування паролем."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Область ключа."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Область повзунка."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"символ"</string>
    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"слово"</string>
    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"посилання"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"рядок"</string>
    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Помилка завод. тесту"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Дія FACTORY_TEST підтримується лише для пакетів, установлених у /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Не було знайдено жодного пакета, який надає дію FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Перезав."</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"На сторінці за адресою \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" написано:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"Javascript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Підтвердити перехід"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Полишити цю сторінку"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Залишитися на цій сторінці"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nСправді полишити цю сторінку?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Підтверд."</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Порада: двічі торкніться для збільшення чи зменшення."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Автозап."</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Налашт.автозап."</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Провінція"</string>
    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Поштовий код"</string>
    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Штат"</string>
    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Поштовий індекс"</string>
    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Округ"</string>
    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Острів"</string>
    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Район"</string>
    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Відділ"</string>
    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Префектура"</string>
    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Община"</string>
    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Область"</string>
    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Емірат"</string>
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"читати веб-закладки й історію"</string>
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Дозволяє програмі читати історію URL-адрес, які відкривалися у веб-переглядачі, і всі закладки веб-переглядача. Зауважте: цей дозвіл не може застосовуватися веб-переглядачами третіх сторін або іншими програмами з можливостями веб-перегляду."</string>
    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"писати у веб-закладки й історію"</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Дозволяє програмі змінювати історію чи закладки веб-переглядача, збережені у вашому планшетному ПК. Це може дозволити програмі видаляти чи змінювати дані веб-переглядача. Зауважте: цей дозвіл не може застосовуватися веб-переглядачами третіх сторін або іншими програмами з можливостями веб-перегляду."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Дозволяє програмі змінювати історію чи закладки веб-переглядача, збережені у вашому телефоні. Це може дозволити програмі стирати чи змінювати дані веб-переглядача. Зауважте: цей дозвіл не може застосовуватися веб-переглядачами третіх сторін або іншими програмами з можливостями веб-перегляду."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"установлювати будильник"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Дозволяє програмі налаштовувати сигнал у встановленій програмі будильника. У деяких програмах будильника ця функція може не застосовуватися."</string>
    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"записувати голосові повідомлення"</string>
    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Додаток може змінювати голосові повідомлення та видаляти їх із папки \"Вхідні\"."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"додавати голосову пошту"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Дозволяє програмі додавати повідомлення в папку \"Вхідні\" голосової пошти."</string>
    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"читати голосові повідомлення"</string>
    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Додаток може читати голосові повідомлення."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"змінювати дозволи географічного місцезнаходження у веб-переглядачі"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Дозволяє програмі змінювати дозволи географічного місцезнаходження у веб-переглядачі. Шкідливі програми можуть використовувати це, щоб дозволяти надсилати інформацію про місцезнаходження довільним веб-сайтам."</string>
    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"перевіряти пакети"</string>
    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Дозволяє програмі перевіряти можливість встановлення пакета."</string>
    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"прив’язуватися до програми перевірки пакетів"</string>
    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Дозволяє власникові робити запити на програми перевірки пакетів. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"отримувати доступ до послідовних портів"</string>
    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Дозволяє власнику отримувати доступ до послідовних портів за допомогою API SerialManager."</string>
    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"отримув. ззовні доступ до постач. вмісту"</string>
    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Дозволяє власнику отримувати ззовні доступ до постачальників вмісту. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"перешкоджати автом. оновленням пристрою"</string>
    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Дозволяє власникові надавати системі інформацію про найкращий час для оновлення пристрою шляхом неінтерактивного перезавантаження."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Хочете, щоб переглядач запам\'ятав цей пароль?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не зараз"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запам\'ятати"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Ніколи"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"У вас немає дозволу на відкривання цієї сторінки."</string>
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текст скопійов. в буф. обм."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Більше"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Меню+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"пробіл"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"delete"</string>
    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Пошук"</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Пошук"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Пошуковий запит"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Очистити запит"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Наіслати запит"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Голосовий пошук"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Увімкнути дослідження дотиком?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хоче ввімкнути функцію дослідження дотиком. Увімкнувши функцію дослідження дотиком, можна чути або бачити опис елемента, розташованого під вашим пальцем, або виконувати жести для взаємодії з планшетним ПК."</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хоче ввімкнути функцію дослідження дотиком. Увімкнувши функцію дослідження дотиком, можна чути або бачити опис елемента, розташованого під вашим пальцем, або виконувати жести для взаємодії з телефоном."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 міс. тому"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Раніше 1 місяця тому"</string>
  <plurals name="num_seconds_ago">
    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"1 сек. тому"</item>
    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сек. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_minutes_ago">
    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 хвилину тому"</item>
    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хв. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_hours_ago">
    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"1 год. тому"</item>
    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="last_num_days">
    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Остан. <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
  </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Останній міс."</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Давніше"</string>
  <plurals name="num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"учора"</item>
    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_seconds">
    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"через 1 сек."</item>
    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сек."</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_minutes">
    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"через 1 хв."</item>
    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хв."</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"через 1 год."</item>
    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год."</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"завтра"</item>
    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 сек. тому"</item>
    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сек. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 хв. тому"</item>
    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хв. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 годину тому"</item>
    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"учора"</item>
    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн. тому"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"через 1 с."</item>
    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сек."</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"через 1 хв."</item>
    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хв."</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"через 1 год."</item>
    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год."</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"завтра"</item>
    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
  </plurals>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"о <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"у <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"день"</string>
    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"дн."</string>
    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"год."</string>
    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"год."</string>
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"хв."</string>
    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"хв."</string>
    <string name="second" msgid="3184235808021478">"сек."</string>
    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"сек."</string>
    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"тиждень"</string>
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"тижн."</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"рік"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"р."</string>
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 с"</item>
    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 хв"</item>
    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хв"</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 год"</item>
    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год"</item>
  </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблема з відео"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Відео не придатне для потокового передавання в цей пристрій."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Неможливо відтворити це відео."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"полуд."</string>
    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Полуд."</string>
    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"північ"</string>
    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Північ"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Вибрати все"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Виріз."</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копіюв."</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Вставити"</string>
    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Замінити..."</string>
    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Видалити"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копіюв. URL"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Вибрати текст"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Вибір тексту"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Додати в словник"</string>
    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Видалити"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод введення"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Дії з текстом"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Закінчується пам’ять"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Деякі системні функції можуть не працювати"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Недостатньо місця для системи. Переконайтесь, що на пристрої є 250 Мб вільного місця, і повторіть спробу."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> працює"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Торкніться, щоб дізнатися більше або зупинити програму."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Скасувати"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Скасувати"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Увага"</string>
    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Завантаження..."</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"УВІМК"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"ВИМК"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Завершити дію за доп."</string>
    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Завершити дію за допомогою %1$s"</string>
    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Відкрити за допомогою"</string>
    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Відкрити за допомогою %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Редагувати за допомогою"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Редагувати за допомогою %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Надіслати через"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Надіслати через %1$s"</string>
    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Вибрати головний додаток"</string>
    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Зробити додаток %1$s головним"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Використ. за умовч. для цієї дії."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Використовувати інший додаток"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Очистити налаштування за умовчанням у меню Налаштування системи &gt; Програми &gt; Завантажені."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Виберіть дію"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Вибрати програму для пристрою USB"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Жодна програма не може виконати цю дію."</string>
    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"На жаль, програма <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> припинила роботу."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"На жаль, програма <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> припинила роботу."</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Програма <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не відповідає.\n\nЗакрити її?"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Дія <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> не відповідає.\n\nЗакінчити її?"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Програма <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не відповідає. Закрити її?"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не відповідає.\n\nЗавершити його?"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Відгук"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Чекати"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Сторінка не відповідає.\n\nЗакрити її?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Програму переадресовано"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Зараз працює <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Спочатку було запущено <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Масштаб"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Завжди показувати"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Знову ввімкнути це в меню Налаштування системи &gt; Програми &gt; Завантажені."</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Програма <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) порушила свою самозастосовну політику StrictMode."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> порушив свою самозастосовну політику StrictMode."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android оновлюється..."</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимізація програми <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Запуск програм."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Завершення завантаження."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Працює <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Торкніться, щоб перейти до програми"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Переключитися між програмами?"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Уже працює інша програма, яку потрібно зупинити перед тим, як запускати нову програму."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Поверн. до <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Не запускати нову програму."</string>
    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Запуст. <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Зупинити попередню програму без збереження."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Виберіть дію для тексту"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Гучність дзвінка"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Гучність медіа"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Відтвор. через Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Установлено сигнал дзвінка без звуку"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Обсяг вхідних"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Обсяг вхідних Bluetooth"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Гучн. сповіщ."</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Гучність сповіщень"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Гучність"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Гучність Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Гучність мелодії"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Гучність сигналу виклику"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Гучність медіа"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Гучність сповіщення"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Мелодія за умовч."</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Мелодія за умовч. (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Немає"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Мелодії"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Невідома мелодія"</string>
  <plurals name="wifi_available">
    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi мережа доступна"</item>
    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi мережі доступні"</item>
  </plurals>
  <plurals name="wifi_available_detailed">
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Відкрита Wi-Fi мережа доступна"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Відкриті Wi-Fi мережі доступні"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Вхід у мережу Wi-Fi"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Вхід у мережу"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" має погане з’єднання з Інтернетом."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Запустити Wi-Fi Direct. Це вимкне з’єднання Wi-Fi клієнт/точка доступу."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Не вдалося запустити Wi-Fi Direct."</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct увімкнено"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Торкніться, щоб побачити налаштування"</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Прийняти"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Відхилити"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Запрошення надіслано"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Запрошення під’єднатися"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Від:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Кому:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Введіть потрібний PIN-код:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-код:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> планшетний ПК тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вставл-ня символу"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Надсил. SMS повідомлень"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Програма &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; надсилає велику кількість SMS-повідомлень. Дозволити цій програмі й надалі надсилати повідомлення?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Дозволити"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Відмовити"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; хоче надіслати повідомлення на таку адресу: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"Можуть стягуватися кошти"</b>" з вашого мобільного рахунку."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Буде стягнено кошти з вашого мобільного рахунку."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Надіслати"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Скасувати"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Запам’ятати мій вибір"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Можна змінити згодом у Налаштування &gt; Програми"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Завжди дозволяти"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Ніколи не дозволяти"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-карту вилучено"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Мобільна мережа стане доступною, лише коли ви перезавантажите пристрій і вставите дійсну SIM-карту."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Готово"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-карту додано"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Щоб з’єднатися з мобільною мережею, перезавантажте пристрій."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Перезапуск"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Установити час"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Установити дату"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Застосувати"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Готово"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВИЙ: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Надано <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Дозвіл не потрібний"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"це платна послуга"</string>
    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB великої ємності"</string>
    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Підкл. через USB"</string>
    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Ви під’єдналися до комп’ютера за допомогою USB. Торкніться кнопки нижче, якщо потрібно скопіювати файли з комп’ютера на носій USB вашого пристрою Android або навпаки."</string>
    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Ви під’єдналися до комп’ютера за допомогою USB. Торкніться кнопки нижче, якщо хочете скопіювати файли з комп’ютера на карту SD вашого пристрою Android або навпаки."</string>
    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Увімкнути носій USB"</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Виникла проблема з використанням носія USB замість носія USB великої ємності."</string>
    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Виникла проблема з використанням карти SD замість носія USB великої ємності."</string>
    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Підкл. через USB"</string>
    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Торкніться, щоб скопіювати файли на комп’ютер чи з нього."</string>
    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Вимкнути носій USB"</string>
    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Торкніться, щоб вимкнути носій USB."</string>
    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"Носій USB зайнято"</string>
    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Перед вимкненням носія USB відключіть від комп’ютера (\"вийміть\") носій USB вашого пристрою Android."</string>
    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Перед вимкненням носія USB відключіть від комп’ютера (\"вийміть\") карту SD вашого пристрою Android."</string>
    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Вимкнути носій USB"</string>
    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Під час вимкнення носія USB виникла проблема. Перевірте, чи USB-хост відключено, і повторіть спробу."</string>
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Увімкнути носій USB"</string>
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Якщо ввімкнути носій USB, робота деяких програм, якими ви користуєтеся, припиниться, і вони можуть стати недоступними до вимкнення носія USB."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Помилка операції з USB"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Під’єднано як носій"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Під’єднано як камеру"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Під’єднано як програму встановлення"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Під’єднано до аксесуара USB"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Торкніться, щоб побачити інші параметри USB."</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Форматув. носій USB?"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Форматувати карту SD?"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Усі файли, збережені у вашому носії USB, буде стерто. Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Усі дані на вашій карті буде втрачено."</string>
    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Форматув."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Налагодження USB завершено"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Торкніться, щоб вимкнути налагодження USB."</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Змінити клавіатуру"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Вибрати клавіатури"</string>
    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Показати метод введення"</string>
    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Обладнання"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Виберіть розкладку клавіатури"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Торкніться, щоб вибрати розкладку клавіатури."</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"кандидати"</u></string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Підготовка носія USB"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Пригот-ня карти SD"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Перевір. наявн. помил."</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Порожній носій USB"</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Порожня карта SD"</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"Носій USB порожній або має непідтримувану файлову систему."</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"Карта SD порожня або має непідтримувану файлову систему."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Пошкоджений носій USB"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Пошкодж. карта SD"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"Носій USB пошкоджено. Спробуйте його переформатувати."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"Карту SD пошкоджено. Спробуйте її переформатувати."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Носій USB несподівано вилучено"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Карту SD несподівано вилучено"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Відключити носій USB перед його вилученням, щоб не втратити дані."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Відключ. карту SD перед її вилуч., щоб не втрат. дані."</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Носій USB можна вилучити"</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Карту SD можна вилучити"</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Можна безпечно вилучити носій USB."</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Можна безпечно вилучити карту SD."</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Вилучений носій USB"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Вилучена карта SD"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Носій USB вилучено. Вставте новий носій."</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Карту SD вилучено. Вставте нову."</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Відповідні дії не знайдено."</string>
    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"оновл. статистику викор. компонентів"</string>
    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Дозволяє програмі змінювати зібрану статистику використання компонентів. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"копіювати вміст"</string>
    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Дозволяє програмі викликати службу контейнерів за умовчанням для копіювання вмісту. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Скеровувати вивід медіа-даних"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Дозволяє програмі скеровувати вивід медіа-даних на інші зовнішні пристрої."</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Отримувати доступ до безпечного сховища через клавіатуру"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Дозволяє програмі отримувати доступ до безпечного сховища через клавіатуру."</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Керувати відображенням і хованням клавіатури"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Дозволяє програмі керувати клавіатурою."</string>
    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Відстежувати зміни в стані довіри."</string>
    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Дозволяє додатку відстежувати зміни в стані довіри."</string>
    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Призначення довірчого агента."</string>
    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Додаток може призначати довірчого агента."</string>
    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Запустити меню налаштувань довірчого агента."</string>
    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Додаток може запускати функцію, яка змінює поведінку довірчого агента."</string>
    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Прив’язуватися до служби довірчих агентів"</string>
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Дозволяє додатку прив’язуватися до служби довірчих агентів."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаємодіяти з оновленнями системи та системою відновлення."</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Дозволяє додатку взаємодіяти із системою відновлення й оновленнями системи."</string>
    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Керувати сеансами трансляції медіа"</string>
    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Додаток може керувати сеансами трансляції медіа. Під час цих сеансів додаток зможе отримати доступ до аудіо й зображення на екрані. Не використовується звичайними додатками."</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Зчитувати дані сеансів встановлення"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Дозволяє додатку читати дані сеансів встановлення. Додаток може бачити деталі про активні встановлення пакетів."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Двічі торкніться, щоб керувати масштабом"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Не вдалося додати віджет."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Йти"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Пошук"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Надісл."</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Далі"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Назад"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Запустити"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Набр. номер\n викор. <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Створ. контакт\n викор. <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Указані нижче програми запитують дозвіл на доступ до вашого облікового запису зараз і в майбутньому."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Дозволити цей запит?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Запит на доступ"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дозвол."</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Забор."</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Потрібен дозвіл"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Запитано дозвіл\nдля облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Ви використовуєте цей додаток за межами робочого профілю"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Ви використовуєте цей додаток у своєму робочому профілі"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Метод введення"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхр."</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Доступність"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Фоновий мал."</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Змінити фоновий малюнок"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Служба читання сповіщень"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Постачальник умов"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"Мережу VPN активовано"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Мережу VPN активовано програмою <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Торкніться, щоб керувати мережею."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Під’єднано до сеансу <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Торкніться, щоб керувати мережею."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Під’єднання до постійної мережі VPN…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Під’єднано до постійної мережі VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Помилка постійної мережі VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Натисніть, щоб налаштувати"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Виберіть файл"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Не вибрано файл"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Віднов."</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Надіслати"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Режим авто ввімкн."</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Торкніться, щоб вийти з режиму автомобіля."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Прив\'язка чи точка дост. активна"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Торкніться, щоб налаштувати."</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Назад"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Далі"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Пропустити"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Немає збігів"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Знайти на сторінці"</string>
  <plurals name="matches_found">
    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 збіг"</item>
    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Відключення носія USB..."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Відключення карти SD..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Стирання носія USB..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Стирання карти SD..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Не вдалось очистити носій USB."</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Не вдалось очистити карту SD."</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Карту SD вилучено раніше ніж її було відключено."</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Носій USB наразі перевіряється."</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Карта SD наразі перевіряється."</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Карту SD вилучено."</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Наразі комп\'ютер використовує носій USB."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Наразі комп\'ютер використовує карту SD."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Зовнішні носії в невідомому стані."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Надіслати"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Знайти"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб-пошук"</string>
    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Знайти наступне"</string>
    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Знайти попереднє"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Запит про місцезнаходження від користувача <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Запит про місцезнаходження"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Запит зроблено користувачем <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Так"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ні"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Перевищено ліміт видалень"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Для <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>, знайдено стільки видалених елементів: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Що робити?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Видалити елементи"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Відмінити видалення"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Наразі нічого не робити"</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Вибрати обліковий запис"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Додати облік. запис"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Збільшити"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Зменшити"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> – торкніться й утримуйте."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Проведіть пальцем угору, щоб збільшити, і вниз, щоб зменшити."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"На хвилину вперед"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"На хвилину назад"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"На годину вперед"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"На годину назад"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Установити час \"пп\""</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Установити час \"дп\""</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"На місяць уперед"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"На місяць назад"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"На день уперед"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"На день назад"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"На рік уперед"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"На рік назад"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Скасувати"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Готово"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Зміна режиму"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Вибрати програму"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Не вдалося запустити програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Надіслати через"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Надіслати через <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Вказівник-повзунок. Торкніться й утримуйте."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Гортайте, щоб розблокувати."</string>
    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."</string>
    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Крапка."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Перейти на головну"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Перейти вгору"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Інші варіанти"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Внутрішня пам’ять"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Карта SD"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Носій USB"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Редагувати"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Застереження про використ. даних"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Торкн.,щоб див. викор. і налашт."</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Досягнуто ліміту даних 2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Досягнуто ліміту даних 4G"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Досягнуто ліміту мобільних даних"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Досягнуто ліміту даних Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Передавання даних призупинено"</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Перевищено ліміт даних 2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Перевищено ліміт даних 4G"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Перевищено ліміт мобільних даних"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Перевищено ліміт даних Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> – понад указаний ліміт."</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Викор-ня фонових даних обмежено"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Торкн., щоб видалити обмеження."</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Сертифікат безпеки"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Цей сертифікат дійсний."</string>
    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Кому видано:"</string>
    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Загальне ім’я:"</string>
    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Організація:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Організаційний підрозділ:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Ким видано:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Чинність:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Дата видачі:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Діє до:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Серійний номер:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Відбитки:"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Відбиток SHA-256"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Відбиток SHA-1"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Переглянути всі"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Вибрати дію"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Спільний доступ для:"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Надсилання…"</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Запустити веб-переглядач?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Прийняти виклик?"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Завжди"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Лише цього разу"</string>
    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s не підтримує робочий профіль"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Планшетний ПК"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Навушники"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Динаміки док-станції"</string>
    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Система"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Аудіо Bluetooth"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Бездротовий екран"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Транслювати"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Під’єднатися до пристрою"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Транслювати екран на пристрій"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Пошук пристроїв…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Налаштування"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Від’єднатися"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Сканування..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"З’єднання..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Доступно"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Недоступно"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Використовується"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Вбудований екран"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Екран HDMI"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Накладання №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>х<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", безпечний"</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Екстрений виклик"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Не пам’ятаю ключ"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Неправильний ключ"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Неправильний пароль"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Неправильний PIN-код"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Намалюйте ключ"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Введіть PIN-код SIM-карти"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Введіть PIN-код"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Введіть пароль"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Зараз SIM-карту вимкнено. Введіть PUK-код, щоб продовжити. Зв’яжіться з оператором, щоб дізнатися більше."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Розблокування SIM-карти…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Неправильний PIN-код."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Введіть PIN-код із 4–8 цифр."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-код має складатися з 8 цифр."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Повторно введіть правильний PUK-код. Численні спроби назавжди вимкнуть SIM-карту."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коди не збігаються"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Забагато спроб намалювати ключ"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Щоб розблокувати, увійдіть, використовуючи дані облікового запису Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Ім’я користувача (електронна адреса)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Пароль"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Увійти"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Недійсне ім’я користувача чи пароль."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Не пам’ятаєте ім’я користувача чи пароль?\nВідвідайте сторінку "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Перевірка облікового запису…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшетний ПК: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі налаштування планшетного ПК буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача – втрачено."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача – втрачено."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшетний ПК: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування планшетного ПК буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Вилучити"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Збільшити гучність понад рекомендований рівень?\n\nЯкщо слухати надто гучну музику тривалий час, можна пошкодити слух."</string>
    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Утримуйте двома пальцями, щоб увімкнути доступність."</string>
    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Доступність увімкнено."</string>
    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Доступність скасовано."</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Поточний користувач: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Перехід в обліковий запис \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Власник"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Помилка"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Ця дія заборонена адміністратором"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Не знайдено програму для обробки цієї дії"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Анулювати"</string>
    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5 (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6 (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8 (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Невідома книжкова орієнтація"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Невідома альбомна орієнтація"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Скасовано"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Помилка записування вмісту"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"невідомо"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Службу друку не ввімкнено"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Установлено службу <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Торкніться, щоб увімкнути"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Введіть PIN-код адміністратора"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Введіть PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Неправильно"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Поточний PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Новий PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Підтвердьте новий PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Створіть PIN-код для змінення обмежень"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-коди не збігаються. Повторіть спробу."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-код закороткий. Має бути принаймні 4 цифри."</string>
  <plurals name="restr_pin_countdown">
    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Повтор за 1 с"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Повтор за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Спробуйте пізніше"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Проведіть пальцем зверху вниз, щоб вийти з повноекранного режиму."</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Вибір годин на циферблаті"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Вибір хвилин на циферблаті"</string>
    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Виберіть години"</string>
    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Виберіть хвилини"</string>
    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Вікно вибору дати"</string>
    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Меню вибору року"</string>
    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Виберіть місяць і день"</string>
    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Виберіть рік"</string>
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"Вибрано: <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> видалено"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Робоча <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Щоб відкріпити екран, одночасно натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Щоб відкріпити екран, натисніть і утримуйте кнопку \"Огляд\"."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Екран закріплено. Ваша організація заборонила відкріплювати його."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Увімкнути функцію закріплення екрана?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Функція закріплення екрана блокує дисплей, показуючи один екран.\n\nЩоб відкріпити екран, одночасно натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Функція закріплення екрана блокує дисплей, показуючи один екран.\n\nЩоб відкріпити екран, натисніть і утримуйте кнопку \"Огляд\"."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"НІ, ДЯКУЮ"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"УВІМКНУТИ"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екран закріплено"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Екран відкріплено"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Запитувати PIN-код перед відкріпленням"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Запитувати ключ розблокування перед відкріпленням"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Запитувати пароль перед відкріпленням"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Щоб подовжити час роботи акумулятора, функція заощадження заряду акумулятора знизить продуктивність пристрою й обмежить вібрацію та більшість фонових даних. Електронна пошта, повідомлення й інші додатки, які синхронізуються, можуть не оновлюватися, доки ви їх не відкриєте.\n\nФункція заощадження заряду акумулятора автоматично вимкнеться, коли пристрій заряджатиметься."</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Термін простою закінчується о <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Протягом хвилини"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Протягом %d хв"</item>
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Протягом години"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Протягом %d год"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Без обмежень"</string>
</resources>