summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-kk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorAlan Viverette <alanv@google.com>2018-02-28 11:36:59 -0500
committerAlan Viverette <alanv@google.com>2018-02-28 11:36:59 -0500
commit3db6b4d11638366d45078849d417c3dbd246b991 (patch)
tree043e046f1a94319207fbd79d0d5c5642152300d5 /data/res/values-kk/strings.xml
parent90dfeab341b017a443121455989b489e15b2f77d (diff)
downloadandroid-28-3db6b4d11638366d45078849d417c3dbd246b991.tar.gz
Import Android SDK Platform P DP1 [4622345]
/google/data/ro/projects/android/fetch_artifact \ --bid 4524038 \ --target sdk_phone_armv7-win_sdk \ sdk-repo-linux-platforms-4622345.zip AndroidVersion.ApiLevel has been modified to appear as 28 Change-Id: Ie92b5a5cbfdb760e861b065791ee98ecb89bc3b1
Diffstat (limited to 'data/res/values-kk/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-kk/strings.xml43
1 files changed, 37 insertions, 6 deletions
diff --git a/data/res/values-kk/strings.xml b/data/res/values-kk/strings.xml
index 51c51477..a65286b4 100644
--- a/data/res/values-kk/strings.xml
+++ b/data/res/values-kk/strings.xml
@@ -181,6 +181,7 @@
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін. Мәліметтер алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Құрылғыңыздағы деректер өшіріледі"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Әкімші қолданбасын пайдалану мүмкін емес. Қазір құрылғыдағы деректер өшіріледі.\n\nСұрақтарыңыз болса, ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
+ <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"Басып шығаруды <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> өшірді."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Мен"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Планшет опциялары"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"ТД опциялары"</string>
@@ -217,6 +218,7 @@
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Төтенше жағдай"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Вирус туралы хабарлау"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Сеансты аяқтау"</string>
+ <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Скриншот"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Қате туралы есеп құру"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Құрылғының қазіргі күйі туралы ақпаратты жинап, электрондық хабармен жібереді. Есеп әзір болғанша біраз уақыт кетеді, шыдай тұрыңыз."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивті есеп"</string>
@@ -262,8 +264,8 @@
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Қауіпсіз режим"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android жүйесі"</string>
- <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Жекеге ауысу"</string>
- <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Жұмысқа ауысу"</string>
+ <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"Жеке профильге ауысу"</string>
+ <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Жұмыс профиліне ауысу"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Контактілер"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"контактілерге кіру"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1601591667800538208">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" қолданбасына контактілерге кіруге рұқсат беріңіз"</string>
@@ -415,6 +417,10 @@
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Қолданбаға құрылғыдағы телефон функцияларына кіру мүмкіндігін береді. Бұл рұқсат қолданбаға телефон нөмірі, құрылғы жеке анықтағышы, қоңырау белсенділігі және сол қоңырауға байланысты қашықтағы нөмірді анықтау мүмкіндігін береді."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"қоңырауларды жүйе арқылы бағыттау"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Қоңырау шалу тәжірибесін жақсарту үшін қолданба қоңырауларды жүйе арқылы бағыттай алады."</string>
+ <!-- no translation found for permlab_acceptHandover (2661534649736022409) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_acceptHandovers (4570660484220539698) -->
+ <skip />
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"телефон нөмірлерін оқу"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Қолданбаға құрылғының телефон нөмірлерін алуға мүмкіндік береді."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"планшетті ұйқыдан бөгеу"</string>
@@ -484,10 +490,12 @@
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Саусағыңызды тым баяу қозғалттыңыз. Әрекетті қайталап көріңіз."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
+ <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Анықталмаған"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Саусақ ізі жабдығы қолжетімді емес."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Саусақ ізін сақтау мүмкін емес. Бар саусақ ізін жойыңыз."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Саусақ ізін күту уақыты бітті. Әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Саусақ ізі операциясынан бас тартылған."</string>
+ <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"Пайдаланушы саусақ ізі операциясынан бас тартты."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Талпыныстар тым көп. Кейінірек қайталап көріңіз."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Тым көп әрекет жасалды. Саусақ ізін оқу сканері өшірілді."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Әрекетті қайталаңыз."</string>
@@ -989,6 +997,12 @@
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Ашу"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Хабар"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Енгізу"</string>
+ <!-- no translation found for view_calendar (979609872939597838) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for add_calendar_event (1953664627192056206) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for view_flight (7691640491425680214) -->
+ <skip />
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Жадта орын азайып барады"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Жүйенің кейбір функциялары жұмыс істемеуі мүмкін"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Жүйе үшін жад жеткіліксіз. 250 МБ бос орын бар екенін тексеріп, қайта іске қосыңыз."</string>
@@ -1114,6 +1128,8 @@
<item quantity="one">Ашық Wi-Fi желісі қол жетімді</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Ашық Wi‑Fi желісіне қосылу"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_available_carrier_network_title (4527932626916527897) -->
+ <skip />
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Ашық Wi‑Fi желісіне қосылуда"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Wi‑Fi желісіне қосылды"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Wi‑Fi желісіне қосылмады"</string>
@@ -1123,6 +1139,8 @@
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi автоматты түрде қосылады"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Сақталған жоғары сапалы желіге жақын болғанда"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"Қайта қоспау"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"Wi‑Fi автоматты түрде қосылды"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"Сақталған желінің маңайындасыз: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi желісіне кіру"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Желіге кіру"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
@@ -1410,6 +1428,8 @@
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Анықталған уақтыттан <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> асты."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Фондық деректер шектелген"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Шектеуді жою үшін түртіңіз."</string>
+ <string name="data_usage_rapid_title" msgid="4579994056245665351">"Шамадан тыс деректер трафигі"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_body" msgid="4899922842674185567">"Соңғы бірнеше күнде деректер трафигі әдеттегіден көп. Оның пайдаланылуы мен параметрлерін көру үшін түртіңіз."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Қауіпсіздік сертификаты"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Бұл сертификат жарамды."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Кімге берілген:"</string>
@@ -1686,7 +1706,7 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> дейін"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> дейін (келесі дабыл)"</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"\"Мазаламау\" режимін өшіргенше"</string>
+ <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"Өшірілгенге дейін"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"\"Мазаламау\" режимін өшіргенше"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Тасалау"</string>
@@ -1735,9 +1755,13 @@
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Барлық тілдер"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Барлық аймақтар"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Іздеу"</string>
- <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"Жұмыс режимін қосу керек пе?"</string>
- <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"Бұл жұмыс профилін, соның ішінде қолданбаларды, фондық синхрондауды және қатысты мүмкіндіктерді қосады"</string>
+ <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Жұмыс профилі қосылсын ба?"</string>
+ <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Жұмыс қолданбалары, хабарландырулар, деректер және басқа да жұмыс профильдерінің мүмкіндіктері қосылады"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Қосу"</string>
+ <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_message (1449696506742572767) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_app_store (5032340500368495077) -->
+ <skip />
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Сізде жаңа хабарлар бар"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Көру үшін SMS қолданбасын ашыңыз"</string>
<string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Кейбір функциялар істемеуі мүмкін"</string>
@@ -1808,6 +1832,13 @@
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Қолданба сақтық көшірме жасау мен қалпына келтіруді қолдамайтындықтан, таңбаша қалпына келтірілмеді"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Қолтаңба сәйкес келмейтіндіктен, таңбаша қалпына келтірілмеді"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Таңбаша қалпына келтірілмеді"</string>
- <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
+ <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"Таңбаша өшірілген"</string>
+ <!-- no translation found for harmful_app_warning_uninstall (4837672735619532931) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for harmful_app_warning_open_anyway (596432803680914321) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for harmful_app_warning_title (8982527462829423432) -->
<skip />
+ <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> қолданбасының үзінділерін көрсеткісі келеді"</string>
+ <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Өзгерту"</string>
</resources>