summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-bs/strings.xml123
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/data/res/values-bs/strings.xml b/data/res/values-bs/strings.xml
index 3e903de4..70e51b93 100644
--- a/data/res/values-bs/strings.xml
+++ b/data/res/values-bs/strings.xml
@@ -83,6 +83,7 @@
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Nema usluge govornih poziva"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"Nema glasovne usluge ili hitnih poziva"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"Privremeno isključio mobilni operater"</string>
+ <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"Privremeno isključio mobilni operater za SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"Nije moguće dosegnuti mobilnu mrežu"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"Pokušajte promijeniti preferiranu mrežu. Dodirnite za promjenu."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"Hitni pozivi su nedostupni"</string>
@@ -121,12 +122,13 @@
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Oznaka da je uređaj u roamingu uključena"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Oznaka da je uređaj u roamingu ugašena"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Traženje usluge"</string>
- <!-- no translation found for wfcRegErrorTitle (3855061241207182194) -->
- <skip />
+ <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"Nije moguće postaviti Wi-Fi pozivanje"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"Da biste pozivali i slali poruke koristeći Wi-Fi mrežu, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozivanje u Postavkama. (Kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7372514042696663278) -->
+ <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
+ <item msgid="7372514042696663278">"Došlo je do problema prilikom registracije pozivanja putem Wi-Fi mreže kod vašeg operatera: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"Wi-Fi pozivanje preko operatera %s"</item>
@@ -160,10 +162,8 @@
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Trenutno se obrađuje previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Greška u prijavi za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinhroniziranje"</string>
- <!-- no translation found for contentServiceSyncNotificationTitle (7036196943673524858) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc (4884451152168188763) -->
- <skip />
+ <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"Nije moguće sinhronizirati"</string>
+ <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"Pokušali ste izbrisati previše sadržaja iz kategorije <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Pohrana tableta je puna. Izbrišite fajlove kako biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Prostor za gledanje je pun. Obrišite neke fajlove da oslobodite prostor."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Prostor TV-a za pohranu je pun. Obrišite neke fajlove da oslobodite prostor."</string>
@@ -275,40 +275,31 @@
<string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Pređite na radni profil"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakti"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"pristupa vašim kontaktima"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_contacts (6032805601881764300) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristup vašim kontaktima?"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Lokacija"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"pristupa lokaciji ovog uređaja"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_location (3788275734953323491) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristup lokaciji ovog uređaja?"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendar"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"pristupa vašem kalendaru"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_calendar (289900767793189421) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupi vašem kalendaru?"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_sms (7168124215838204719) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; slanje i pregled SMS poruka?"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Pohrana"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupa slikama, medijskim fajlovima i fajlovima na vašem uređaju"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_storage (7885942926944299560) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristup fotografijama, medijima i fajlovima na vašem uređaju?"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima zvuk"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_microphone (9167492350681916038) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snimanje zvuka?"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"slika i snima videozapise"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_camera (1299833592069671756) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; snimanje slika i videozapisa?"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"poziva i upravlja pozivima"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_phone (9166979577750581037) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uspostavljanje poziva i njihovo upravljanje?"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Tjelesni senzori"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"pristupa podacima senzora o vašim vitalnim funkcijama"</string>
- <!-- no translation found for permgrouprequest_sensors (6349806962814556786) -->
- <skip />
+ <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"Dozvoliti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pristup senzornim podacima o vašim vitalnim znacima?"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Preuzima sadržaj prozora"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Pregleda sadržaj prozora koji trenutno koristite."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Uključi opciju Istraživanje dodirom"</string>
@@ -495,6 +486,8 @@
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Dozvoljava aplikaciji komuniciranje sa NFC (komunikacija bliskog polja) oznakama, karticama i čitačima."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktivacija zaključavanja ekrana"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Omogućava aplikaciji deaktivaciju zaključane tastature i svih povezanih zaštita. Naprimjer, telefon deaktivira zaključavanje tastature kod dolaznog telefonskog poziva, a zatim ponovo aktivira zaključavanje tastature kada je poziv završen."</string>
+ <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"koristi hardver za otiske prstiju"</string>
+ <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"Omogućava aplikaciji da za autentifikaciju koristi hardver za otiske prstiju"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"upravljanje hardverom za otiske prstiju"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Omogućava aplikaciji da koristi metode za dodavanje i brisanje šablona otisaka prstiju za upotrebu."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"korištenje hardvera za otiske prstiju"</string>
@@ -507,6 +500,7 @@
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nije prepoznat"</string>
+ <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"Otisak prsta je potvrđen"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Hardver za otisak prsta nije dostupan."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Otisak prsta se ne može pohraniti. Uklonite postojeći otisak prsta."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Vremensko ograničenje za otisak prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string>
@@ -1036,14 +1030,23 @@
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Način unosa"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Akcije za tekst"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-pošta"</string>
+ <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"E-pošta odabrane adrese"</string>
<string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Pozovite"</string>
+ <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Pozovite odabrani broj telefona"</string>
<string name="map" msgid="6521159124535543457">"Odredite lokaciju"</string>
+ <string name="map_desc" msgid="9036645769910215302">"Lokacija odabrane adrese"</string>
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Otvorite"</string>
+ <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Otvorite odabrani URL"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Poruka"</string>
+ <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"Pošaljite poruku odabranom broju telefona"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Dodajte"</string>
+ <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Prikaži"</string>
+ <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"Pogledajte odabrano vrijeme u kalendaru"</string>
<string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Zakaži"</string>
+ <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"Zakažite događaj za odabrano vrijeme"</string>
<string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Prati"</string>
+ <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"Pratite odabrani let"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Ponestaje prostora za pohranu"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Neke funkcije sistema možda neće raditi"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nema dovoljno prostora za sistem. Obezbijedite 250MB slobodnog prostora i ponovo pokrenite uređaj."</string>
@@ -1139,8 +1142,7 @@
<string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"Otvori aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"Aplikacija <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> će se zatvoriti bez pohranjivanja"</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašuje ograničenje memorije"</string>
- <!-- no translation found for dump_heap_notification_detail (3993078784053054141) -->
- <skip />
+ <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"Snimak dinamičkog stanja memorije je napravljen. Dodirnite za dijeljenje."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Želite li dijeliti snimak dinamičkog dijela memorije?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je premašio ograničenje procesne memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Snimak dinamičkog dijela memorije vam je dostupan i možete ga dijeliti sa njegovim programerom. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dijela memorije može sadržavati vaše lične podatke kojima aplikacija ima pristup."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Biranje akcije za tekst"</string>
@@ -1177,8 +1179,7 @@
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Povežite se na otvorenu Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Povežite se na Wi‑Fi mrežu mobilnog operatera"</string>
- <!-- no translation found for wifi_available_title_connecting (1139126673968899002) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"Povezivanje na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Povezani ste na Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Nije se moguće povezati na Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Dodirnite da vidite sve mreže"</string>
@@ -1294,33 +1295,34 @@
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prekriva druge apl."</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ako ne želite da <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> koristi ovu funkciju, dodirnite da otvorite postavke i isključite je."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"Isključi"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Priprema se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Provjera grešaka"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Novi uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je otkriven"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"Provjeravanje medija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"Pregledanje trenutnog sadržaja"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"Novi medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Za prebacivanje slika i medijskih fajlova"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Dodirnite da biste popravili."</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"Problem s medijem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"Dodirnite da popravite"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Odaberite za popravak."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nije podržan"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Ovaj uređaj ne podržava uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste ga postavili u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Ovaj uređaj ne podržava uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite da ga postavite u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Neočekivano uklonjen uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Isključite uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prije uklanjanja da izbjegnete gubitak podataka"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen, umetnite novi"</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Još uvijek se izbacuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ne uklanjajte"</string>
+ <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"Izbacite medij prije uklanjanja da izbjegnete gubitak sadržaja"</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"Medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen"</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"Neke funkcionalnosti možda neće raditi ispravno. Ubacite novu memoriju."</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"Izbacivanje medija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"Nemojte uklanjati"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Postavi"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Izbaci"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Istraži"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
- <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Ponovo umetnite ovaj uređaj"</string>
+ <string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"Ponovo ubacite uređaj"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Premješta se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Premještanje podataka"</string>
- <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Premještanje je završeno"</string>
- <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Podaci su premješteni na uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Podaci se ne mogu premjestiti"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Podaci su ostali na prvobitnoj lokaciji"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"Prijenos sadržaja je završen"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"Sadržaj je premješten na uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"Nije moguće premjestiti sadržaj"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"Pokušajte ponovo premjestiti sadržaj"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Uređaj je uklonjen"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Uređaj je izbačen"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Provjerava se..."</string>
@@ -1379,17 +1381,14 @@
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Povezivanje na uvijek aktivni VPN…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Povezan na uvijek aktivni VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Prekinuta je veza s uvijek uključenim VPN-om"</string>
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_error (3133844445659711681) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"Ne može se povezati na stalno uključen VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Promijenite postavke mreže ili VPN-a"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odabir fajla"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nije izabran nijedan fajl"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Vraćanje na zadano"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Potvrdi"</string>
- <!-- no translation found for car_mode_disable_notification_title (5704265646471239078) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for car_mode_disable_notification_message (7647248420931129377) -->
- <skip />
+ <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"Aplikacija za vožnju je pokrenuta"</string>
+ <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"Dodirnite za izlaz iz aplikacije za vožnju."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Uređaj dijeli vezu ili djeluje kao pristupna tačka"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Povezivanje putem mobitela je onemogućeno"</string>
@@ -1718,7 +1717,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instalirao je vaš administrator"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Ažurirao je vaš administrator"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Izbrisao je vaš administrator"</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="4660824093877546730">"Da bi se produljilo trajanje baterije, Štednja baterije smanjuje rad uređaja i ograničava ili isključuje vibraciju, usluge lokacije i pozadinske podatke. Aplikacije za e-poštu, slanje poruka i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinkronizaciju možda se neće ažurirati ako ih ne otvorite.\n\nŠtednja baterije isključuje se automatski dok se uređaj puni."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="4660824093877546730">"Za produženje vijeka trajanja baterije, Ušteda umanjuje performanse uređaja i ograničava ili isključuje vibriranje, usluge lokacije i pozadinske podatke. Moguće je da se aplikacije za e-poštu, razmjenu poruka i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinhronizaciju neće ažurirati dok ih ne otvorite.\n\nUšteda baterije se automatski isključuje prilikom punjenja uređaja."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Da bi se smanjio prijenos podataka, usluga Ušteda podataka sprečava da neke aplikacije šalju ili primaju podatke u pozadini. Aplikacija koju trenutno koristite može pristupiti podacima, ali se to može desiti rjeđe. To može značiti, naprimjer, da se slike ne prikazuju sve dok ih ne dodirnete."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Uključiti Uštedu podataka?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Uključi"</string>
@@ -1777,13 +1776,13 @@
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ton isključila aplikacija <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Postoji problem u vašem uređaju i može biti nestabilan dok ga ne vratite na fabričke postavke."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Postoji problem u vašem uređaju. Za više informacija obratite se proizvođaču."</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD zahtjev promijenjen je u običan poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"USSD zahtjev promijenjen je u SS zahtjev"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD zahtjev je promijenjen u obični poziv"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"USSD zahtjev je promijenjen u SS zahtjev"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"Promijenjeno u novi USSD zahtjev"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"USSD zahtjev promijenjen je u videopoziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"SS zahtjev promijenjen je u običan poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"SS zahtjev promijenjen je u videopoziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"SS zahtjev promijenjen je u USSD zahtjev"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"USSD zahtjev je promijenjen u video poziv"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"SS zahtjev je promijenjen u obični poziv"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"SS zahtjev je promijenjen u video poziv"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"SS zahtjev je promijenjen u USSD zahtjev"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"Promijenjeno u novi SS zahtjev"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Profil za posao"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Proširi"</string>
@@ -1884,6 +1883,10 @@
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM kartica nije dodijeljena za govor"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM kartica nije dozvoljena za govor"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Telefon nije dozvoljen za govor"</string>
+ <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dodijeljen"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Iskočni prozor"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Instalirana je starija verzija aplikacije ili aplikacija nije kompatibilna s ovom prečicom"</string>
@@ -1904,8 +1907,6 @@
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="6776377368195804354">"Ovo je novo ponašanje. Dodirnite da promijenite."</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Način rada Ne ometaj je promijenjen"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Dodirnite da provjerite šta je blokirano."</string>
- <!-- no translation found for notification_app_name_system (4205032194610042794) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_app_name_settings (7751445616365753381) -->
- <skip />
+ <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Sistem"</string>
+ <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Postavke"</string>
</resources>