summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-ca/strings.xml20
1 files changed, 7 insertions, 13 deletions
diff --git a/data/res/values-ca/strings.xml b/data/res/values-ca/strings.xml
index 8b073938..17990690 100644
--- a/data/res/values-ca/strings.xml
+++ b/data/res/values-ca/strings.xml
@@ -79,8 +79,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Sense servei de veu/emergència"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"La xarxa mòbil de la teva ubicació temporalment no ofereix aquest servei"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"No es pot accedir a la xarxa"</string>
- <!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (7056776609127756440) -->
- <skip />
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="7056776609127756440">"Per millorar la recepció, prova de canviar el tipus de xarxa a Configuració &gt; Xarxa i Internet &gt; Xarxes mòbils &gt; Tipus de xarxa preferit."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"La funció Trucades per Wi Fi està activada"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Per poder fer trucades d\'emergència, cal tenir connexió a una xarxa mòbil."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Alertes"</string>
@@ -1052,12 +1051,9 @@
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Torna a activar-ho a Configuració del sistema &gt; Aplicacions &gt; Baixades."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet la mida de pantalla actual i és possible que funcioni de manera inesperada."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Mostra sempre"</string>
- <!-- no translation found for unsupported_compile_sdk_message (5030433583092006591) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unsupported_compile_sdk_show (2681877855260970231) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unsupported_compile_sdk_check_update (3312723623323216101) -->
- <skip />
+ <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> es va crear per a una versió incompatible del sistema operatiu Android i pot funcionar de manera inesperada. És possible que hi hagi disponible una versió actualitzada de l\'aplicació."</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"Mostra sempre"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Cerca actualitzacions"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>(procés <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ha incomplert la seva política autoimposada de mode estricte."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"El procés <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ha incomplert la seva política de mode estricte."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android s\'està actualitzant..."</string>
@@ -1123,12 +1119,10 @@
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Inicia la sessió a la xarxa"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
- <!-- no translation found for wifi_no_internet (8938267198124654938) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"La Wi-Fi no té accés a Internet"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Toca per veure les opcions"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Actualment en ús: <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for network_switch_metered_detail (775163331794506615) -->
- <skip />
+ <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"El dispositiu utilitza <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> en cas que <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> no tingui accés a Internet. És possible que s\'hi apliquin càrrecs."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Abans es feia servir la xarxa <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g>; ara s\'utilitza <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"dades mòbils"</item>
@@ -1643,7 +1637,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instal·lat per l\'administrador"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Actualitzat per l\'administrador"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Suprimit per l\'administrador"</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Per tal d\'augmentar la durada de la bateria, la funció d\'estalvi de bateria redueix el rendiment del dispositiu i en limita la vibració, els serveis d\'ubicació i la majoria de dades en segon pla. És possible que el correu electrònic, la missatgeria i la resta d\'aplicacions que se sincronitzen amb freqüència no s\'actualitzin llevat que les obris.\n\nL\'estalvi de bateria es desactiva automàticament mentre el dispositiu s\'està carregant."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="5394663545060026162">"Per tal d\'augmentar la durada de la bateria, la funció Estalvi de bateria redueix el rendiment del dispositiu i en limita la vibració, els serveis d\'ubicació i la majoria de dades en segon pla. És possible que el correu electrònic, la missatgeria i la resta d\'aplicacions que se sincronitzen amb freqüència no s\'actualitzin llevat que les obris.\n\nLa funció Estalvi de bateria es desactiva automàticament mentre el dispositiu s\'està carregant."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Economitzador de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a dades, però potser ho farà menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Activar Economitzador de dades?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Activa"</string>