summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-ca/strings.xml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/res/values-ca/strings.xml b/data/res/values-ca/strings.xml
index 17990690..64d0ccde 100644
--- a/data/res/values-ca/strings.xml
+++ b/data/res/values-ca/strings.xml
@@ -212,6 +212,7 @@
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Apaga"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Emergències"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Informe d\'error"</string>
+ <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Finalitza la sessió"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Crea informe d\'errors"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Es recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu i se t\'enviarà per correu electrònic. Passaran uns quants minuts des de l\'inici de l\'informe d\'errors fins al seu enviament, per la qual cosa et recomanem que tinguis paciència."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Informe interactiu"</string>
@@ -1498,6 +1499,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Si la drecera està activada, prem els dos botons de volum durant 3 segons, per iniciar una funció d\'accessibilitat.\n\n Funció d\'accessibilitat actual:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Pots canviar la funció a Configuració &gt; Accessibilitat."</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Desactiva la drecera"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Utilitza la drecera"</string>
+ <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Inversió de color"</string>
+ <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Correcció del color"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"La drecera d\'accessibilitat ha activat <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"La drecera d\'accessibilitat ha desactivat <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Tria la funció que s\'utilitzarà quan toquis el botó Accessibilitat:"</string>
@@ -1684,13 +1687,16 @@
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Nit entre setmana"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Cap de setmana"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Esdeveniment"</string>
+ <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Mentre dormo"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciat per <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"S\'ha produït un error intern al dispositiu i és possible que funcioni de manera inestable fins que restableixis les dades de fàbrica."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"S\'ha produït un error intern al dispositiu. Contacta amb el fabricant del dispositiu per obtenir més informació."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"La sol·licitud USSD s\'ha transformat en una sol·licitud DIAL."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"La sol·licitud USSD s\'ha transformat en una sol·licitud SS."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"La sol·licitud USSD s\'ha transformat en una sol·licitud USSD nova."</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"La sol·licitud USSD s\'ha transformat en una sol·licitud DIAL de vídeo."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"La sol·licitud SS s\'ha transformat en una sol·licitud DIAL."</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"La sol·licitud SS s\'ha transformat en una sol·licitud DIAL de vídeo."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"La sol·licitud SS s\'ha transformat en una sol·licitud USSD."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"La sol·licitud SS s\'ha transformat en una sol·licitud SS nova."</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Perfil professional"</string>