summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-et/strings.xml108
1 files changed, 69 insertions, 39 deletions
diff --git a/data/res/values-et/strings.xml b/data/res/values-et/strings.xml
index a307784f..1dd6cefd 100644
--- a/data/res/values-et/strings.xml
+++ b/data/res/values-et/strings.xml
@@ -82,6 +82,8 @@
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Häälkõned pole saadaval"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"Häälteenused ja hädaabikõned puuduvad"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"Operaator on ajutiselt välja lülitanud"</string>
+ <!-- no translation found for RestrictedStateContentMsimTemplate (673416791370248176) -->
+ <skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"Mobiilsidevõrguga ei saa ühendust"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"Proovige eelistatud võrku vahetada. Puudutage muutmiseks."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"Hädaabikõned pole saadaval"</string>
@@ -120,12 +122,13 @@
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Rändluse bänner sees"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Rändlusbänner väljas"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Teenuse otsimine"</string>
- <!-- no translation found for wfcRegErrorTitle (3855061241207182194) -->
- <skip />
+ <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"WiFi-kõnede seadistamine ebaõnnestus"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse. (Veakood: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wfcOperatorErrorNotificationMessages:0 (7372514042696663278) -->
+ <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
+ <item msgid="7372514042696663278">"Probleem WiFi-kõnede registreerimisel teie operaatoriga: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"%s WiFi kaudu helistamine"</item>
@@ -481,6 +484,8 @@
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Võimaldab rakendusel suhelda lähiväljaside (NFC) märgendite, kaartide ja lugeritega."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"keelake ekraanilukk"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Võimaldab rakendusel keelata klahviluku ja muu seotud parooli turvalisuse. Näiteks keelab telefon klahviluku sissetuleva kõne vastuvõtmisel ja lubab klahviluku uuesti, kui kõne on lõpetatud."</string>
+ <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"kasutada biomeetrilist riistvara"</string>
+ <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"Võimaldab rakendusel autentimiseks kasutada biomeetrilist riistvara"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"sõrmejälje riistvara haldamine"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Võimaldab rakendusel tühistada meetodid kasutatavate sõrmejäljemallide lisamiseks ja kustutamiseks."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"sõrmejälje riistvara kasutamine"</string>
@@ -493,6 +498,8 @@
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ei tuvastatud"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_authenticated (5309333983002526448) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Sõrmejälje riistvara pole saadaval."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Sõrmejälge ei saa salvestada. Eemaldage olemasolev sõrmejälg."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Sõrmejälje riistvara taimeri ajalõpp. Proovige uuesti."</string>
@@ -1005,14 +1012,23 @@
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Sisestusmeetod"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Tekstitoimingud"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-post"</string>
+ <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"Valitud aadressile meili saatmine"</string>
<string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Helista"</string>
+ <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Valitud telefoninumbrile helistamine"</string>
<string name="map" msgid="6521159124535543457">"Leia"</string>
+ <string name="map_desc" msgid="9036645769910215302">"Valitud aadressi leidmine"</string>
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Ava"</string>
+ <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Valitud URL-i avamine"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Saada sõnum"</string>
+ <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"Valitud telefoninumbrile sõnumi saatmine"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Lisa"</string>
+ <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"Kontaktide hulka lisamine"</string>
<string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Kuva"</string>
+ <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"Valitud aja vaatamine kalendris"</string>
<string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Lisa ajakavasse"</string>
+ <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"Ürituse ajastamine valitud ajale"</string>
<string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Jälgi"</string>
+ <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"Valitud lennu jälgimine"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Talletusruum saab täis"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Mõned süsteemifunktsioonid ei pruugi töötada"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Süsteemis pole piisavalt talletusruumi. Veenduge, et seadmes oleks 250 MB vaba ruumi, ja käivitage seade uuesti."</string>
@@ -1141,8 +1157,7 @@
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Looge ühendus avatud WiFi-võrguga"</string>
<string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Ühendatud operaatori WiFi-võrguga"</string>
- <!-- no translation found for wifi_available_title_connecting (1139126673968899002) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"WiFi-võrguga ühendamine"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Ühendatud WiFi-võrguga"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"WiFi-võrguga ei õnnestunud ühendust luua"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Puudutage kõikide võrkude nägemiseks"</string>
@@ -1258,33 +1273,49 @@
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kuvat. teiste rakenduste peal"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Kui te ei soovi, et rakendus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> seda funktsiooni kasutaks, puudutage seadete avamiseks ja lülitage see välja."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"Lülita välja"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Üksuse <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ettevalmistamine"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Vigade kontrollimine"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Tuvastati uus üksus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for ext_media_checking_notification_title (4411133692439308924) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_checking_notification_message (410185170877285434) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_new_notification_title (1621805083736634077) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_new_notification_message (3673685270558405087) -->
+ <skip />
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Fotode ja meedia ülekandmiseks"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Rikutud <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"Üksus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on rikutud. Puudutage parandamiseks."</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Kaart <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on rikutud. Valige parandamiseks."</string>
+ <!-- no translation found for ext_media_unmountable_notification_title (4179418065210797130) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_unmountable_notification_message (4193858924381066522) -->
+ <skip />
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Toetamata <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"See seade ei toeta üksust <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Puudutage toetatud vormingus seadistamiseks."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"See seade ei toeta kaarti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Valige toetatud vormingus seadistamiseks."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Üksus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> eemaldati ootamatult"</string>
- <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Andmekao vältimiseks lahutage üksus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> enne eemaldamist"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Üksus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on eemaldatud"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Üksus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> eemaldati; sisestage uus"</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Üksust <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ikka eemaldatakse …"</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ärge eemaldage"</string>
+ <!-- no translation found for ext_media_badremoval_notification_message (8556885808951260574) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_nomedia_notification_title (6593814191061956856) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_nomedia_notification_message (2110883356419799994) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_unmounting_notification_title (5046532339291216076) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_unmounting_notification_message (1003926904442321115) -->
+ <skip />
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Seadistus"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Eemaldamine"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Avastamine"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"Üksust <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pole"</string>
- <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Sisestage see seade uuesti"</string>
+ <!-- no translation found for ext_media_missing_message (4012389235250987930) -->
+ <skip />
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Seadme <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> teisaldamine"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Andmete teisaldamine"</string>
- <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Teisaldamine lõpetati"</string>
- <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Andmed teisaldati üksusesse <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Andmeid ei saanud teisaldada"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Andmed on algses asukohas alles"</string>
+ <!-- no translation found for ext_media_move_success_title (7863652232242276066) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_move_success_message (8939137931961728009) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_move_failure_title (1604422634177382092) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ext_media_move_failure_message (7388950499623016135) -->
+ <skip />
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Eemaldatud"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Väljutatud"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Kontrollimine ..."</string>
@@ -1676,8 +1707,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Administraator on selle installinud"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Administraator on seda värskendanud"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Administraator on selle kustutanud"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_description (4660824093877546730) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_description" msgid="4660824093877546730">"Aku tööea parandamiseks vähendab akusäästja teie seadme toimivust ning piirab vibratsiooni, asukohateenuseid ja taustaandmeid (või lülitab need välja). E-posti, sõnumsidet ja muid sünkroonimisele tuginevaid rakendusi võidakse värskendada ainult siis, kui need avate.\n\nSeadme laadimise ajal lülitatakse akusäästja automaatselt välja."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Andmekasutuse vähendamiseks keelab andmeside mahu säästja mõne rakenduse puhul andmete taustal saatmise ja vastuvõtmise. Rakendus, mida praegu kasutate, pääseb andmesidele juurde, kuid võib seda teha väiksema sagedusega. Seetõttu võidakse näiteks kujutised kuvada alles siis, kui neid puudutate."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Lül. andmemahu säästja sisse?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Lülita sisse"</string>
@@ -1728,22 +1758,14 @@
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> vaigistas"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Seadmes ilmnes sisemine probleem ja seade võib olla ebastabiilne seni, kuni lähtestate seadme tehase andmetele."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Seadmes ilmnes sisemine probleem. Üksikasjaliku teabe saamiseks võtke ühendust tootjaga."</string>
- <!-- no translation found for stk_cc_ussd_to_dial (5214333646366591205) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for stk_cc_ussd_to_ss (4884994189414782605) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for stk_cc_ussd_to_ussd (5728637484565449312) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for stk_cc_ussd_to_dial_video (4134455726513175559) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for stk_cc_ss_to_dial (1360775164651754978) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for stk_cc_ss_to_dial_video (6577956662913194947) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for stk_cc_ss_to_ussd (5614626512855868785) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for stk_cc_ss_to_ss (7716729801537709054) -->
- <skip />
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD-taotlus muudeti tavaliseks kõneks"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"USSD-taotlus muudeti SS-taotluseks"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"Muudeti uueks USSD-taotluseks"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"USSD-taotlus muudeti videokõneks"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"SS-taotlus muudeti tavaliseks kõneks"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"SS-taotlus muudeti videokõneks"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"SS-taotlus muudeti USSD-taotluseks"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"Muudeti uueks SS-taotluseks"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Tööprofiil"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Laienda"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Ahenda"</string>
@@ -1841,6 +1863,14 @@
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM-kaart pole häälega kasutamiseks ettevalmistatud"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM-kaarti ei lubata häälega kasutada"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Telefoni ei lubata häälega kasutada"</string>
+ <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject_msim_template (1217031195834766479) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template (5636464607596778986) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms_msim_template (5994323296399913454) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_illegal_me_msim_template (5550259730350571826) -->
+ <skip />
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Hüpikaken"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Rakendus viidi üle vanemale versioonile või see ei ühildu selle otseteega"</string>