diff options
Diffstat (limited to 'data/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r-- | data/res/values-eu/strings.xml | 17 |
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/data/res/values-eu/strings.xml b/data/res/values-eu/strings.xml index 2e10fa2e..100ed1ef 100644 --- a/data/res/values-eu/strings.xml +++ b/data/res/values-eu/strings.xml @@ -21,6 +21,10 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string> + <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string> + <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string> + <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string> + <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string> <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string> <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"<Izengabea>"</string> @@ -290,7 +294,7 @@ <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Eskuratu leihoko edukia"</string> <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Arakatu irekita daukazun leihoko edukia."</string> <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Aktibatu \"Arakatu ukituta\""</string> - <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Sakatutako elementuak ozen esango dira eta pantaila keinu bidez arakatu ahal izango da."</string> + <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Sakatutako elementuak ozen irakurriko dira eta pantaila keinu bidez arakatu ahal izango da."</string> <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Behatu idazten duzun testua"</string> <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Ez da salbuespenik egiten datu pertsonalekin, hala nola, kreditu-txartelen zenbakiekin eta pasahitzekin."</string> <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Kontrolatu pantailaren zoom-maila"</string> @@ -1116,6 +1120,9 @@ <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Sakatu hau sare guztiak ikusteko"</string> <string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Konektatu"</string> <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Sare guztiak"</string> + <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi konexioa automatikoki aktibatuko da"</string> + <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Gordeta daukazun kalitate handiko sare batetik gertu zaudenean"</string> + <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"Ez aktibatu berriro"</string> <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Hasi saioa Wi-Fi sarean"</string> <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Hasi saioa sarean"</string> <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) --> @@ -1389,7 +1396,7 @@ <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB unitatea"</string> <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB memoria"</string> <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Editatu"</string> - <string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Datuen erabilerari buruzko abisua"</string> + <string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Datuen erabilerari buruzko alerta"</string> <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Sakatu erabilera eta ezarpenak ikusteko."</string> <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2-3 GB-ko mugara iritsi zara"</string> <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4 GB-ko mugara iritsi zara"</string> @@ -1500,8 +1507,8 @@ <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Lasterbidea aktibatuta dagoenean, bi bolumen-botoiak hiru segundoz sakatuta abiaraziko da erabilerraztasun-eginbidea.\n\n Uneko erabilerraztasun-eginbidea:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Eginbidea aldatzeko, joan Ezarpenak > Erabilerraztasuna atalera."</string> <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Desaktibatu lasterbidea"</string> <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Erabili lasterbidea"</string> - <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Koloreak alderantzikatzeko aukera"</string> - <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Kolorearen zuzenketa"</string> + <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Koloreen alderantzikatzea"</string> + <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Koloreen zuzenketa"</string> <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Erabilerraztasun-lasterbideak <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktibatu du"</string> <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Erabilerraztasun-lasterbideak <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desaktibatu du"</string> <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Aukeratu zein eginbide erabili nahi duzun Erabilerraztasuna botoia sakatzean:"</string> @@ -1801,4 +1808,6 @@ <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Ezin izan da leheneratu lasterbidea aplikazioak ez duelako onartzen babeskopiak egiteko eta leheneratzeko aukera"</string> <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Ezin izan da leheneratu lasterbidea aplikazioaren sinadurak ez datozelako bat"</string> <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Ezin izan da leheneratu lasterbidea"</string> + <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) --> + <skip /> </resources> |