summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-eu/strings.xml27
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/data/res/values-eu/strings.xml b/data/res/values-eu/strings.xml
index ae292647..e62a7f62 100644
--- a/data/res/values-eu/strings.xml
+++ b/data/res/values-eu/strings.xml
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Ez dago ahots- edo larrialdi-deien zerbitzurik"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Zauden tokiko sare mugikorrak ez du eskaintzen aukera hori une honetan"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Ezin da konektatu sarera"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Seinalea hobea izan dadin, aldatu sare mota Ezarpenak &gt; Sareak eta Internet &gt; Sare mugikorrak &gt; Sare mota hobetsia atalean."</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="7056776609127756440">"Seinalea hobea izan dadin, aldatu sare mota Ezarpenak &gt; Sareak eta Internet &gt; Sare mugikorrak &gt; Sare mota hobetsia atalean."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi bidezko deiak aktibo daude"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Sare mugikorrera konektatuta egon behar da larrialdi-deiak egin ahal izateko."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Abisuak"</string>
@@ -1051,6 +1051,9 @@
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Gaitu hori berriro Sistemaren ezarpenak &gt; Aplikazioak &gt; Deskargatutakoak."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du onartzen uneko pantailaren tamaina eta espero ez bezala joka lezake."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Erakutsi beti"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"Android sistema eragilearen bertsio bateraezin baterako dago egina <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>; beraz, espero ez bezala funtziona lezake. Baliteke aplikazioaren bertsio eguneratuago bat eskuragarri egotea."</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"Erakutsi beti"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Bilatu eguneratzea"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioak (<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> prozesua) berak aplikatutako StrictMode gidalerroa urratu du."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prozesuak bere kabuz ezarritako StrictMode gidalerroak urratu ditu."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android bertsio-berritzen ari da…"</string>
@@ -1116,10 +1119,10 @@
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Hasi saioa sarean"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
- <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Ezin da konektatu Internetera Wi-Fi bidez"</string>
+ <string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"Ezin da konektatu Internetera Wi-Fi bidez"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Sakatu aukerak ikusteko"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"<xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> erabiltzen ari zara orain"</string>
- <string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> Internetera konektatzeko gauza ez denean, <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> erabiltzen du gailuak. Agian kostuak ordaindu beharko dituzu."</string>
+ <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> Internetera konektatzeko gauza ez denean, <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> erabiltzen du gailuak. Agian kostuak ordaindu beharko dituzu."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> erabiltzen ari zinen, baina <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> erabiltzen ari zara orain"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"datu mugikorrak"</item>
@@ -1130,7 +1133,8 @@
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"sare mota ezezaguna"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Ezin izan da Wi-Fi sarera konektatu"</string>
- <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" Interneteko konexio txarra du."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_watchdog_network_disabled_detailed (4917472096696322767) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Konektatzea baimendu nahi diozu?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"%1$s aplikazioak %2$s Wi-Fi sarera konektatu nahi du"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikazio bat"</string>
@@ -1626,7 +1630,6 @@
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"Laneko 2. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"Laneko 3. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Pantailari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak"</string>
- <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"Ezin zaio kendu aingura aplikazio honi"</string>
<string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Pantaila ainguratu da"</string>
<string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Aingura kendu zaio pantailari"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Eskatu PIN kodea aingura kendu aurretik"</string>
@@ -1635,7 +1638,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Administratzaileak instalatu du"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Administratzaileak eguneratu du"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Administratzaileak ezabatu du"</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Bateriak gehiago iraun dezan, bateria-aurrezleak gailuaren errendimendua murrizten du, eta dardara, kokapen-zerbitzuak eta atzeko planoko datu gehienak mugatzen ditu. Posta elektronikoa, mezuak eta sinkronizatzen diren gainerako zerbitzuak ez dira eguneratuko ireki ezean.\n\nGailua kargatzeko konektatutakoan, bateria-aurrezlea automatikoki desaktibatuko da."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="5394663545060026162">"Bateriak gehiago iraun dezan, bateria-aurrezleak murriztu egiten du gailuaren errendimendua, eta mugatu egiten ditu dardara, kokapen-zerbitzuak eta atzeko planoko datu-erabilera gehienak. Ireki ezean, ez dira eguneratuko posta elektronikoa, mezuak eta sinkronizatzen diren gainerako zerbitzuak.\n\nGailua kargatzen hasten denean, automatikoki desaktibatzen da bateria-aurrezlea."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Datuen erabilera murrizteko, atzeko planoan datuak bidaltzea eta jasotzea galarazten die datu-aurrezleak aplikazio batzuei. Unean erabiltzen ari zaren aplikazioak atzi ditzake datuak, baina baliteke maiztasun txikiagoarekin atzitzea. Horrela, adibidez, baliteke irudiak ez erakustea haiek sakatu arte."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Datu-aurrezlea aktibatu?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Aktibatu"</string>
@@ -1782,14 +1785,10 @@
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Larrialdi-mezuen proba"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Erantzun"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
- <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
- <skip />
+ <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"SIM txartela ezin da erabili ahotsa erabiltzeko"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM txartela ez dago hornituta ahotsa erabiltzeko"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM txartela ezin da erabili ahotsa erabiltzeko"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Telefonoa ezin da erabili ahotsa erabiltzeko"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Leiho gainerakorra"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"Beste <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"Aplikazioaren bertsio berriena behar da lasterbideak funtziona dezan"</string>