summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-gl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-gl/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-gl/strings.xml14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/data/res/values-gl/strings.xml b/data/res/values-gl/strings.xml
index d0f100a0..684b9097 100644
--- a/data/res/values-gl/strings.xml
+++ b/data/res/values-gl/strings.xml
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Non hai servizo de chamadas de urxencia nin de voz"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"A rede de telefonía móbil non ofrece o servizo na túa localización temporalmente"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Non se pode conectar coa rede"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Para mellorar a recepción, proba a cambiar o tipo seleccionado en Configuración &gt; Rede e Internet &gt; Redes de telefonía móbil &gt; Tipo de rede preferido."</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="7056776609127756440">"Para mellorar a recepción, proba a cambiar o tipo seleccionado en Configuración &gt; Rede e Internet &gt; Redes de telefonía móbil &gt; Tipo de rede preferido."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"As chamadas por wifi están activadas"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"As chamadas de urxencia precisan unha rede de telefonía móbil."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Alertas"</string>
@@ -1051,6 +1051,9 @@
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Volve activar esta función en Configuración do sistema &gt; Aplicacións &gt; Descargadas."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non admite a configuración do tamaño de pantalla actual e quizais presente un comportamento inesperado."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Mostrar sempre"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"Creouse a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> para unha versión non compatible do sistema operativo Android e pode presentar un comportamento inesperado. É posible que estea dispoñible unha versión actualizada da aplicación."</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"Mostrar sempre"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Buscar actualización"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proceso <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) infrinxiu a súa política StrictMode autoaplicada."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"O proceso <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> infrinxiu a política StrictMode de aplicación automática."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Estase actualizando Android…"</string>
@@ -1116,10 +1119,10 @@
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Inicia sesión na rede"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
- <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"A wifi non ten acceso a Internet"</string>
+ <string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"A wifi non ten acceso a Internet"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Toca para ver opcións."</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Cambiouse a: <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"O dispositivo utiliza <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> cando <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> non ten acceso a Internet. Pódense aplicar cargos."</string>
+ <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"O dispositivo utiliza <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> cando <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> non ten acceso a Internet. Pódense aplicar cargos."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Cambiouse de <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"datos móbiles"</item>
@@ -1130,7 +1133,8 @@
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"un tipo de rede descoñecido"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Non se puido conectar coa rede Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ten unha conexión a Internet deficiente."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_watchdog_network_disabled_detailed (4917472096696322767) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Queres permitir a conexión?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"A aplicación %1$s quere conectarse á rede wifi %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Unha aplicación"</string>
@@ -1634,7 +1638,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instalado polo teu administrador"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Actualizado polo teu administrador"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Eliminado polo teu administrador"</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Para axudar a mellorar a duración da batería, a función de aforro da batería reduce o rendemento do teu dispositivo e limita a vibración, os servizos de localización e a maioría dos datos en segundo plano. É posible que o correo electrónico, as mensaxes e outras aplicacións que dependen da sincronización non se actualicen a menos que os abras. \n\nA función de aforro da batería desactívase automaticamente cando pos a cargar o teu dispositivo."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="5394663545060026162">"Para axudar a mellorar a duración da batería, a función Aforro de batería reduce o rendemento do dispositivo e limita a vibración, os servizos de localización e a maioría dos datos en segundo plano. É posible que o correo electrónico, as mensaxes e outras aplicacións que dependen da sincronización non se actualicen a menos que os abras. \n\nA función Aforro de batería desactívase automaticamente cando o dispositivo está cargando."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Para contribuír a reducir o uso de datos, o Economizador de datos impide que algunhas aplicacións envíen ou reciban datos en segundo plano. Cando esteas utilizando unha aplicación, esta poderá acceder aos datos, pero é posible que o faga con menos frecuencia. Por exemplo, é posible que as imaxes non se mostren ata que as toques."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Queres activar o economizador de datos?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Activar"</string>