summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-ja/strings.xml34
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/data/res/values-ja/strings.xml b/data/res/values-ja/strings.xml
index 2100470a..baff85c4 100644
--- a/data/res/values-ja/strings.xml
+++ b/data/res/values-ja/strings.xml
@@ -172,8 +172,7 @@
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"管理アプリがないため仕事用プロファイルが削除されました"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"仕事用プロファイルの管理アプリがないか、破損しています。そのため仕事用プロファイルと関連データが削除されました。管理者にサポートをご依頼ください。"</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"お使いの仕事用プロファイルはこの端末で使用できなくなりました"</string>
- <!-- no translation found for work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure (8986903510053359694) -->
- <skip />
+ <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"パスワード入力回数が上限を超えました"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"管理対象の端末"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"この端末は組織によって管理され、ネットワーク トラフィックが監視される場合があります。詳しくはタップしてください。"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"端末のデータが消去されます"</string>
@@ -250,6 +249,7 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"通知"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"販売店デモ"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB 接続"</string>
+ <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"アプリを実行しています"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"アプリが電池を消費しています"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」が電池を使用しています"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個のアプリが電池を使用しています"</string>
@@ -979,11 +979,11 @@
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"入力方法"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"テキスト操作"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"メール"</string>
- <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"電話"</string>
- <string name="map" msgid="6068210738233985748">"マップ"</string>
- <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"ブラウザ"</string>
- <string name="sms" msgid="8250353543787396737">"SMS"</string>
- <string name="add_contact" msgid="7990645816259405444">"連絡先"</string>
+ <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"電話"</string>
+ <string name="map" msgid="6521159124535543457">"探す"</string>
+ <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"開く"</string>
+ <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"メッセージ"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"追加"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"空き容量わずか"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"一部のシステム機能が動作しない可能性があります"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"システムに十分な容量がありません。250MBの空き容量を確保して再起動してください。"</string>
@@ -993,7 +993,6 @@
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"キャンセル"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"キャンセル"</string>
- <string name="close" msgid="2318214661230355730">"閉じる"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"注意"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"読み込んでいます..."</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ON"</string>
@@ -1050,8 +1049,6 @@
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"スケール"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"常に表示"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"[システム設定]&gt;[アプリ]&gt;[ダウンロード済み]で再度有効にします。"</string>
- <string name="top_app_killed_title" msgid="6814231368167994497">"このアプリは応答していません"</string>
- <string name="top_app_killed_message" msgid="3487519022191609844">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」のメモリの使用量は多すぎる可能性があります。"</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」は現在の [表示サイズ] 設定に対応していないため、予期しない動作が発生するおそれがあります。"</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"常に表示"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"アプリ「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」(プロセス「<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>」)でStrictModeポリシー違反がありました。"</string>
@@ -1785,9 +1782,18 @@
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"テスト用緊急速報メール"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"返信"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
- <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"SIM 使用不可"</string>
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM には対応していません"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"SIM は許可されていません"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"電話は許可されていません"</string>
+ <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
+ <skip />
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"ポップアップ ウィンドウ"</string>
+ <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"他 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 件"</string>
+ <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"このショートカットを使用するには、最新のアプリが必要です"</string>
+ <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"このアプリはバックアップと復元に対応していないため、ショートカットを復元できませんでした"</string>
+ <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"アプリの署名が一致しないため、ショートカットを復元できませんでした"</string>
+ <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"ショートカットを復元できませんでした"</string>
</resources>