diff options
Diffstat (limited to 'data/res/values-ky/strings.xml')
-rw-r--r-- | data/res/values-ky/strings.xml | 47 |
1 files changed, 39 insertions, 8 deletions
diff --git a/data/res/values-ky/strings.xml b/data/res/values-ky/strings.xml index 1bce4910..6b4be9b3 100644 --- a/data/res/values-ky/strings.xml +++ b/data/res/values-ky/strings.xml @@ -181,6 +181,7 @@ <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Ишканаңыз бул түзмөктү башкарат жана тармак трафигин көзөмөлдөшү мүмкүн. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string> <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Түзмөгүңүз тазаланат"</string> <string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Түзмөктү башкаруучу колдонмо жараксыз. Түзмөгүңүз азыр тазаланат.\n\nСуроолоруңуз болсо, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string> + <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"Басып чыгаруу <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> тарабынан өчүрүлдү."</string> <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Мен"</string> <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Планшет мүмкүнчүлүктөрү"</string> <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Сыналгы параметрлери"</string> @@ -217,6 +218,7 @@ <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Тез жардам"</string> <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Ката тууралуу билдирүү"</string> <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Сеансты бүтүрүү"</string> + <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Скриншот"</string> <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Ката тууралуу билдирүү түзүү"</string> <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ушуну менен түзмөгүңүздүн учурдагы абалы тууралуу маалымат топтолуп, электрондук почта аркылуу жөнөтүлөт. Отчет даяр болгуча бир аз күтө туруңуз."</string> <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивдүү кабар"</string> @@ -262,8 +264,8 @@ <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Коопсуз режим"</string> <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android тутуму"</string> - <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Жеке профилге которулуу"</string> - <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Жумуш профилине которулуу"</string> + <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"Жеке профилге которулуу"</string> + <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Жумуш профилине которулуу"</string> <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Байланыштар"</string> <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"байланыштарыңызды көрүүгө"</string> <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1601591667800538208">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> колдонмосуна байланыштарыңызды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн бериңиз"</string> @@ -415,6 +417,10 @@ <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Колдонмого түзмөктүн чалуу мүмкүнчүлүктөрүнө жетки алуу уруксатын берет. Бул уруксат колдонмого, телефондун номурун, түзмөктүн ID-син, чалуунун абалын жана байланышта чыккан номурду аныктоого жол берет."</string> <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"чалууларды тутум аркылуу өткөрүү"</string> <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Чалуунун сапатын жакшыртуу максатында колдонмого чалууларын тутум аркылуу өткөрүүгө уруксат берет."</string> + <!-- no translation found for permlab_acceptHandover (2661534649736022409) --> + <skip /> + <!-- no translation found for permdesc_acceptHandovers (4570660484220539698) --> + <skip /> <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"телефон номерлерин окуу"</string> <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Колдонмого түзмөктүн телефон номерлерин окуу мүмкүнчүлүгү берилет."</string> <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"планшетти уктатпай сактоо"</string> @@ -484,10 +490,12 @@ <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Манжа өтө жай жылды. Кайра аракет кылыңыз."</string> <string-array name="fingerprint_acquired_vendor"> </string-array> + <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Таанылган жок"</string> <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Манжа изинин аппараттык камсыздоосу жеткиликтүү эмес."</string> <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Манжа изин сактоо мүмкүн эмес. Учурдагы манжа изин алып салыңыз."</string> <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Манжа изин күтүү мөөнөтү бүттү. Кайра аракет кылыңыз."</string> <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Манжа изи иш-аракети жокко чыгарылды."</string> + <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"Манжа изи менен аныктыгын текшерүүнү колдонуучу жокко чыгарды."</string> <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Аракеттер өтө көп болду. Кийинчерээк кайра аракет кылыңыз."</string> <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Өтө көп жолу аракет жасадыңыз. Манжа изинин сенсору өчүрүлдү."</string> <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Кайра бир аракеттениңиз."</string> @@ -989,6 +997,12 @@ <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Ачуу"</string> <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Билдирүү"</string> <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Кошуу"</string> + <!-- no translation found for view_calendar (979609872939597838) --> + <skip /> + <!-- no translation found for add_calendar_event (1953664627192056206) --> + <skip /> + <!-- no translation found for view_flight (7691640491425680214) --> + <skip /> <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Сактагычта орун калбай баратат"</string> <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Системанын кээ бир функциялары иштебеши мүмкүн"</string> <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Тутумда сактагыч жетишсиз. 250МБ бош орун бар экенин текшерип туруп, өчүрүп күйгүзүңүз."</string> @@ -1114,6 +1128,8 @@ <item quantity="one">Ачык Wi-Fi тармагы жеткиликтүү</item> </plurals> <string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Ачык Wi‑Fi тармагына туташуу"</string> + <!-- no translation found for wifi_available_carrier_network_title (4527932626916527897) --> + <skip /> <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Ачык Wi‑Fi тармагына туташууда"</string> <string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Ачык Wi‑Fi тармагына туташты"</string> <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Wi-Fi тармагына туташпай калды"</string> @@ -1123,6 +1139,8 @@ <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйгүзүлөт"</string> <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Байланыш сигналы жакшы болгон тармактарга жакындаганда"</string> <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"Өзү кайра күйбөйт"</string> + <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйгүзүлдү"</string> + <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"Сакталган тармактын жанындасыз: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi түйүнүнө кирүү"</string> <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Тармакка кирүү"</string> <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) --> @@ -1411,6 +1429,8 @@ <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Орнотулган чектөөдөн <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ашты."</string> <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Фондук трафик чектелген"</string> <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Чектөөнү алыш үчүн таптаңыз."</string> + <string name="data_usage_rapid_title" msgid="4579994056245665351">"Трафик көп колдонулду"</string> + <string name="data_usage_rapid_body" msgid="4899922842674185567">"Акыркы бир нече күндүн ичинде трафикти адаттагыдан көп колдондуңуз. Трафиктин колдонулушун жана жөндөөлөрүн көрүү үчүн таптаңыз."</string> <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Коопсуздук тастыктамасы"</string> <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Бул тастыктама жарактуу."</string> <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Берилди:"</string> @@ -1687,7 +1707,7 @@ </plurals> <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> чейин"</string> <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> чейин (кийинки ойготкуч)"</string> - <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"\"Тынчымды алба\" режими өчүрүлгөнгө чейин"</string> + <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"Бул функция өчүрүлгөнгө чейин"</string> <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"\"Тынчымды алба\" режими өчүрүлгөнгө чейин"</string> <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Жыйнап коюу"</string> @@ -1727,8 +1747,8 @@ <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Категорияларга бөлүнгөн эмес"</string> <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Бул эскертмелердин маанилүүлүгүн белгиледиңиз."</string> <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Булар сиз үчүн маанилүү адамдар."</string> - <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> каттоо эсеби менен жаңы колдонуучу түзө берсинби ?"</string> - <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> каттоо эсеби менен жаңы колдонуучу түзө берсинби (мындай каттоо эсеби бар колдонуучу мурунтан эле бар) ?"</string> + <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> аккаунту менен жаңы колдонуучу түзө берсинби?"</string> + <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> аккаунту үчүн жаңы колдонуучу түзгөнгө уруксат бересизби (мындай аккаунту бар колдонуучу мурунтан эле бар)?"</string> <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Тил кошуңуз"</string> <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Чөлкөмдүк жөндөөлөр"</string> <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Тилди киргизиңиз"</string> @@ -1736,9 +1756,13 @@ <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Бардык тилдер"</string> <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Бардык аймактар"</string> <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Издөө"</string> - <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"Жумуш режими иштетилсинби?"</string> - <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"Ушуну менен жумуш профилиңиз, ошондой эле колдонмолор, фондо шайкештирүү жана ага байланыштуу функциялар иштетилет."</string> + <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Жумуш профили күйгүзүлсүнбү?"</string> + <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Жумуш колдонмолоруңуз, эскертмелериңиз, дайындарыңыз жана жумуш профилинин башка функциялары өчүрүлөт"</string> <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Күйгүзүү"</string> + <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_message (1449696506742572767) --> + <skip /> + <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_app_store (5032340500368495077) --> + <skip /> <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Сизге жаңы билдирүүлөр келди"</string> <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Көрүү үчүн SMS колдонмосун ачыңыз"</string> <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Айрым функциялар чектлши мүмкн"</string> @@ -1809,6 +1833,13 @@ <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Колдонмо камдык көчүрмөнү сактоо жана калыбына келтирүү функцияларын колдобогондуктан кыска жол калыбына келтирилбей койду"</string> <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Колдонмонун колтамгасы дал келбегендиктен кыска жол калыбына келтирилбей койду"</string> <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Кыска жол калыбына келтирилбей койду"</string> - <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) --> + <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"Кыска жол өчүрүлгөн"</string> + <!-- no translation found for harmful_app_warning_uninstall (4837672735619532931) --> + <skip /> + <!-- no translation found for harmful_app_warning_open_anyway (596432803680914321) --> + <skip /> + <!-- no translation found for harmful_app_warning_title (8982527462829423432) --> <skip /> + <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> үлгүлөрүн көрсөткөнү жатат"</string> + <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Түзөтүү"</string> </resources> |