summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-lt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-lt/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-lt/strings.xml47
1 files changed, 39 insertions, 8 deletions
diff --git a/data/res/values-lt/strings.xml b/data/res/values-lt/strings.xml
index e248f451..89d803c0 100644
--- a/data/res/values-lt/strings.xml
+++ b/data/res/values-lt/strings.xml
@@ -185,6 +185,7 @@
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Šį įrenginį tvarko organizacija ir gali stebėti tinklo srautą. Palieskite, kad gautumėte daugiau informacijos."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Įrenginys bus ištrintas"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Administratoriaus programos negalima naudoti. Dabar įrenginys bus ištrintas.\n\nJei kyla klausimų, susisiekite su organizacijos administratoriumi."</string>
+ <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"Neleidžiama spausdinti (<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Aš"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Planšetinio kompiuterio parinktys"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"TV parinktys"</string>
@@ -269,8 +270,10 @@
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Saugos režimas"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"„Android“ sistema"</string>
- <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Perjungti į asmeninį režimą"</string>
- <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Perjungti į darbo režimą"</string>
+ <!-- no translation found for user_owner_label (8836124313744349203) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for managed_profile_label (8947929265267690522) -->
+ <skip />
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktai"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"pasiekti kontaktus"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1601591667800538208">"Suteikti &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; prieigą prie kontaktų"</string>
@@ -422,6 +425,10 @@
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Leidžiama programai pasiekti telefono funkcijas įrenginyje. Šis leidimas suteikia teisę programai nustatyti telefono numerį ir įrenginio ID, tai, ar skambutis aktyvus, ir skambučiu prijungtą nuotolinį numerį."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"nukreipti skambučius per sistemą"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Programai leidžiama nukreipti jos skambučius per sistemą siekiant pagerinti skambinimo paslaugas."</string>
+ <!-- no translation found for permlab_acceptHandover (2661534649736022409) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_acceptHandovers (4570660484220539698) -->
+ <skip />
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"skaityti telefonų numerius"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Programai leidžiama pasiekti įrenginio telefonų numerius."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"neleisti planšetiniam kompiuteriui užmigti"</string>
@@ -491,10 +498,13 @@
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Per lėtai judinate pirštą. Bandykite dar kartą."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
+ <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Neatpažintas"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Kontrolinio kodo aparatinė įranga nepasiekiama."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Negalima išsaugoti kontrolinio kodo. Pašalinkite esamą kontrolinį kodą."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Baigėsi kontrolinio kodo nustatymo skirtasis laikas. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Kontrolinio kodo operacija atšaukta."</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_error_user_canceled (7999639584615291494) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Per daug bandymų. Kontrolinio kodo jutiklis išjungtas."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Bandykite dar kartą."</string>
@@ -1030,6 +1040,12 @@
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Atidaryti"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Pranešimas"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Pridėti"</string>
+ <!-- no translation found for view_calendar (979609872939597838) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for add_calendar_event (1953664627192056206) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for view_flight (7691640491425680214) -->
+ <skip />
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Mažėja laisvos saugyklos vietos"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Kai kurios sistemos funkcijos gali neveikti"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Sistemos saugykloje nepakanka vietos. Įsitikinkite, kad yra 250 MB laisvos vietos, ir paleiskite iš naujo."</string>
@@ -1159,6 +1175,8 @@
<item quantity="other">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Prisijunkite prie atviro „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_available_carrier_network_title (4527932626916527897) -->
+ <skip />
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Prisijungiama prie atviro „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Nepavyko prisijungti prie „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
@@ -1458,6 +1476,8 @@
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> viršyta nurodyta riba."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Apriboti foniniai duomenys"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Palieskite ir pašal. apribojimą."</string>
+ <string name="data_usage_rapid_title" msgid="4579994056245665351">"Naudojama daug duomenų"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_body" msgid="4899922842674185567">"Pastarąsias kelias dienas naudojate daugiau duomenų nei įprastai. Palietę peržiūrėkite naudojimą ir nustatymus."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Saugos sertifikatas"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Šis sertifikatas galioja."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Išduota:"</string>
@@ -1754,7 +1774,7 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (kitas signalas)"</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"Kol neišjungsite netrukdymo režimo"</string>
+ <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"Kol išjungsite"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Kol neišjungsite režimo „Netrukdyti“"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Sutraukti"</string>
@@ -1805,9 +1825,15 @@
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Visos kalbos"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Visi regionai"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Paieška"</string>
- <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"Įjungti darbo režimą?"</string>
- <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"Tai atlikus bus įjungtas darbo profilis, įskaitant programas, sinchronizavimą fone ir susijusias funkcijas"</string>
+ <!-- no translation found for work_mode_off_title (1118691887588435530) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for work_mode_off_message (5130856710614337649) -->
+ <skip />
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Įjungti"</string>
+ <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_message (1449696506742572767) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_app_store (5032340500368495077) -->
+ <skip />
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Turite naujų pranešimų"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Atidaryti SMS programą, norint peržiūrėti"</string>
<string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Kai kurios funkcijos gali būti ribojamos"</string>
@@ -1881,7 +1907,12 @@
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Nepavyko atkurti sparčiojo klavišo, nes programos parašas neatitinka"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Nepavyko atkurti sparčiojo klavišo"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"Spartusis klavišas išjungtas"</string>
- <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="3846265696369136266">"Pašalinti"</string>
- <string name="harmful_app_warning_launch_anyway" msgid="5784428382367400530">"Vis tiek paleisti"</string>
- <string name="harmful_app_warning_title" msgid="2229996292333310435">"Pašalinti žalingą programą?"</string>
+ <!-- no translation found for harmful_app_warning_uninstall (4837672735619532931) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for harmful_app_warning_open_anyway (596432803680914321) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for harmful_app_warning_title (8982527462829423432) -->
+ <skip />
+ <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"„<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ nori rodyti „<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>“ fragmentus"</string>
+ <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Redaguoti"</string>
</resources>