summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-lv/strings.xml101
1 files changed, 48 insertions, 53 deletions
diff --git a/data/res/values-lv/strings.xml b/data/res/values-lv/strings.xml
index 75f39de1..696fce60 100644
--- a/data/res/values-lv/strings.xml
+++ b/data/res/values-lv/strings.xml
@@ -94,6 +94,7 @@
<string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"Īsziņas"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Balss pasta ziņojumi"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi zvani"</string>
+ <string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"SIM kartes statuss"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu FULL"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu VCO"</string>
@@ -241,7 +242,7 @@
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Iestatījumi"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Palīdzība"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Balss palīgs"</string>
- <string name="global_action_lockdown" msgid="2277328351790053477">"Iest. bloķēšanu"</string>
+ <string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"Bloķēšana"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"Pārsniedz"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Jauns paziņojums"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Virtuālā tastatūra"</string>
@@ -267,10 +268,8 @@
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Drošais režīms"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android sistēma"</string>
- <!-- no translation found for user_owner_label (8836124313744349203) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for managed_profile_label (8947929265267690522) -->
- <skip />
+ <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"Pārslēgties uz personisko profilu"</string>
+ <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Pārslēgties uz darba profilu"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1601591667800538208">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt jūsu kontaktpersonām"</string>
@@ -422,10 +421,8 @@
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Ļauj lietotnei piekļūt ierīces tālruņa funkcijām. Ar šo atļauju lietotne var noteikt tālruņa numuru un ierīču ID, zvana statusu un attālo numuru, ar ko ir izveidots savienojums, veicot zvanu."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"maršrutēt zvanus sistēmā"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Ļauj lietotnei maršrutēt tās zvanus sistēmā, lai uzlabotu zvanīšanas pieredzi."</string>
- <!-- no translation found for permlab_acceptHandover (2661534649736022409) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_acceptHandovers (4570660484220539698) -->
- <skip />
+ <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"turpināt zvanu no citas lietotnes"</string>
+ <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"Ļauj lietotnei turpināt zvanu, kas tika sākts citā lietotnē."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"lasīt tālruņa numurus"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Ļauj lietotnei piekļūt ierīcē esošajiem tālruņa numuriem."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā"</string>
@@ -500,11 +497,12 @@
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Pirkstu nospiedumu nevar saglabāt. Lūdzu, noņemiet esošu pirksta nospiedumu."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Pirkstu nospiedumu nolasīšanas aparatūras noildze. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Nospieduma darbība neizdevās."</string>
- <!-- no translation found for fingerprint_error_user_canceled (7999639584615291494) -->
- <skip />
+ <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Pārāk daudz mēģinājumu. Pirksta nospieduma sensors atspējots."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums."</string>
+ <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="5729436878065119329">"Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>. pirksts"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
@@ -831,6 +829,7 @@
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Padoms. Divreiz pieskarieties, lai tuvinātu un tālinātu."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Automātiskā aizpilde"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Iest. aut. aizp."</string>
+ <string name="autofill_window_title" msgid="921006636895825007">"Automātiskā aizpilde"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
@@ -1020,12 +1019,9 @@
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Atvērt"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Īsziņa"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Pievienot"</string>
- <!-- no translation found for view_calendar (979609872939597838) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for add_calendar_event (1953664627192056206) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for view_flight (7691640491425680214) -->
- <skip />
+ <string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Skatīt"</string>
+ <string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Grafiks"</string>
+ <string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Izsekot"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Paliek maz brīvas vietas"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Dažas sistēmas funkcijas var nedarboties."</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Sistēmai pietrūkst vietas. Atbrīvojiet vismaz 250 MB vietas un restartējiet ierīci."</string>
@@ -1109,13 +1105,18 @@
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Notiek lietotņu palaišana."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tiek pabeigta sāknēšana."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> darbojas"</string>
- <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Pieskarieties, lai pārslēgtos uz lietotni."</string>
- <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vai pārslēgt lietotnes?"</string>
- <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Jau darbojas cita lietotne. Tās darbība ir jāaptur, lai varētu startēt jaunu lietotni."</string>
- <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Atgriezties: <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Nestartējiet jauno lietotni."</string>
- <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Startēt: <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Aptur vecās lietotnes darbību, neko nesaglabājot."</string>
+ <!-- no translation found for heavy_weight_notification_detail (2304833848484424985) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for heavy_weight_switcher_title (387882830435195342) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for heavy_weight_switcher_text (4176781660362912010) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for old_app_action (3044685170829526403) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for new_app_action (6694851182870774403) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for new_app_description (5894852887817332322) -->
+ <skip />
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu."</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Tika apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai to kopīgotu."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vai kopīgot kaudzes izrakstu?"</string>
@@ -1153,8 +1154,7 @@
<item quantity="other">Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu"</string>
- <!-- no translation found for wifi_available_carrier_network_title (4527932626916527897) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Savienojuma izveide ar mobilo sakaru operatora Wi‑Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Notiek savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi‑Fi tīklu"</string>
@@ -1224,9 +1224,9 @@
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karte ir pievienota."</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Ierīces restartēšana, lai piekļūtu mobilo sakaru tīklam."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Restartēt"</string>
- <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Lai jūsu jaunā SIM karte darbotos pareizi, jums jāinstalē un jāatver mobilo sakaru operatora lietotne."</string>
- <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"IEGŪT LIETOTNI"</string>
- <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"VĒLĀK"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"Aktivizējiet mobilo ierīci."</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"Lejupielādējiet mobilo sakaru operatora lietotni, lai aktivizētu jauno SIM karti."</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"Lejupielādēt lietotni"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Ievietota jauna SIM karte"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Pieskarieties, lai to iestatītu."</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Iestatīt laiku"</string>
@@ -1238,13 +1238,15 @@
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Atļaujas nav nepieciešamas."</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"par to no jums var tikt iekasēta maksa"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Labi"</string>
- <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"USB savienojums tiek izmantots šīs ierīces uzlādei"</string>
- <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB savienojums tiek izmantots pievienotās ierīces barošanai"</string>
- <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB savienojums failu pārsūtīšanai"</string>
- <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB savienojums fotoattēlu pārsūtīšanai"</string>
- <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB savienojums MIDI režīmā"</string>
- <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ir izveidots savienojums ar USB piederumu."</string>
+ <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"Ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu"</string>
+ <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"Pievienotās ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu"</string>
+ <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"Ieslēgta failu pārsūtīšana, izmantojot USB savienojumu"</string>
+ <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"Ieslēgts PTP režīms, izmantojot USB savienojumu"</string>
+ <string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"Ieslēgta USB piesaiste"</string>
+ <string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"Ieslēgts MIDI režīms, izmantojot USB savienojumu"</string>
+ <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1899977434994900306">"Ieslēgts USB piederumu režīms"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Pieskarieties, lai skatītu citas iespējas."</string>
+ <string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"Pievienotā ierīce tiek uzlādēta. Pieskarieties, lai skatītu citas opcijas."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Konstatēts analogs audio piederums"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Pievienotā ierīce nav saderīga ar šo tālruni. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB atkļūdošana ir pievienota."</string>
@@ -1686,9 +1688,6 @@
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Darbā: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2. darba profils: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3. darba profils: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Lai atspraustu šo ekrānu, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tās."</string>
- <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekrāns ir piesprausts"</string>
- <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekrāns ir atsprausts"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atsl."</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
@@ -1791,15 +1790,11 @@
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Visas valodas"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Visi reģioni"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Meklēt"</string>
- <!-- no translation found for work_mode_off_title (1118691887588435530) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for work_mode_off_message (5130856710614337649) -->
- <skip />
+ <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Vai ieslēgt darba profilu?"</string>
+ <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Tiks ieslēgtas jūsu darba lietotnes, paziņojumi, dati un citas darba profila funkcijas."</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Ieslēgt"</string>
- <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_message (1449696506742572767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for deprecated_target_sdk_app_store (5032340500368495077) -->
- <skip />
+ <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"Šī lietotne tika izstrādāta vecākai Android versijai un var nedarboties pareizi. Meklējiet atjauninājumus vai sazinieties ar izstrādātāju."</string>
+ <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"Meklēt atjauninājumu"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Jums ir jaunas īsziņas."</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Lai skatītu, atveriet īsziņu lietotni."</string>
<string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Funkcijas var būt ierobežotas"</string>
@@ -1867,17 +1862,17 @@
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Tālruni nav atļauts izmantot balss zvaniem"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Uznirstošais logs"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"Vēl <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"Šai saīsnei ir nepieciešama jaunākā lietotne."</string>
+ <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Ir notikusi atkāpšanās uz vecāku lietotnes versiju, vai lietotne nav saderīga ar šo saīsni."</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Nevarēja atjaunot saīsni, jo lietotnē netiek atbalstīta dublēšana un atjaunošana."</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Saīsni nevarēja atjaunot lietotnes paraksta neatbilstības dēļ."</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Nevarēja atjaunot saīsni."</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"Saīsne ir atspējota."</string>
- <!-- no translation found for harmful_app_warning_uninstall (4837672735619532931) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for harmful_app_warning_open_anyway (596432803680914321) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for harmful_app_warning_title (8982527462829423432) -->
- <skip />
+ <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"ATINSTALĒT"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"TIK UN TĀ ATVĒRT"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"Konstatēta kaitīga lietotne"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"Lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vēlas rādīt lietotnes <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> sadaļas"</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Rediģēt"</string>
+ <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Sistēmas izmaiņas"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Režīms “Netraucēt” ir mainīts"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="6603123479476554768">"Pieskarieties, lai pārbaudītu rīcības iestatījumu paziņojumus"</string>
</resources>