summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-lv/strings.xml214
1 files changed, 123 insertions, 91 deletions
diff --git a/data/res/values-lv/strings.xml b/data/res/values-lv/strings.xml
index 696fce60..51d32e5c 100644
--- a/data/res/values-lv/strings.xml
+++ b/data/res/values-lv/strings.xml
@@ -78,15 +78,16 @@
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Nav ierobežots. Nākamais zvans: nav ierobežots"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Pakalpojums netiek nodrošināts."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Zvanītāja ID iestatījumu nevar mainīt."</string>
- <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Nav datu pakalpojuma"</string>
- <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Nav ārkārtas izsaukumu"</string>
+ <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"Nav pieejams neviens datu pakalpojums mobilajām ierīcēm"</string>
+ <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"Nav pieejami ārkārtas izsaukumi"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Balss izsaukumu pakalpojums nedarbojas"</string>
- <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Balss un ārkārtas izsaukumu pakalpojums nedarbojas"</string>
- <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Pagaidām netiek piedāvāts mobilajā tīklā jūsu atrašanās vietā"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Nevar sasniegt tīklu"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="7056776609127756440">"Lai uzlabotu uztveršanu, mainiet atlasīto veidu sadaļā Iestatījumi &gt; Tīkls un internets &gt; Mobilie tīkli &gt; Ieteicamais tīkla veids."</string>
- <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi zvani ir aktīvi"</string>
- <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Lai veiktu ārkārtas zvanus, ir nepieciešams mobilais tīkls."</string>
+ <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"Balss izsaukumu pakalpojums vai ārkārtas izsaukumi nedarbojas"</string>
+ <string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu."</string>
+ <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu šai SIM kartei: <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"Nevar sasniegt mobilo tīklu"</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"Mēģiniet nomainīt vēlamo tīklu. Pieskarieties, lai to mainītu."</string>
+ <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"Nav pieejami ārkārtas izsaukumi"</string>
+ <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"Izmantojot Wi-Fi, nevar veikt ārkārtas izsaukumus"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Brīdinājumi"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Zvanu pāradresācija"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Ārkārtas atzvana režīms"</string>
@@ -121,12 +122,12 @@
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Viesabonēšanas reklāmkarogs ir ieslēgts."</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Viesabonēšanas reklāmkarogs ir izslēgts."</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pakalpojuma meklēšana"</string>
- <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi zvani"</string>
+ <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"Neizdevās iestatīt Wi-Fi zvanus"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus. (Kļūdas kods: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
- <item msgid="7472393097168811593">"Reģistrējieties pie sava mobilo sakaru operatora (kļūdas kods: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
+ <item msgid="7372514042696663278">"Reģistrējot Wi-Fi zvanus pie mobilo sakaru operatora, radās problēma: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
@@ -161,8 +162,8 @@
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Tiek apstrādāts pārāk liels pieprasījumu skaits. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Pierakstīšanās kļūda kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinhronizācija"</string>
- <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinhronizācija"</string>
- <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Pārāk daudz <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> dzēsto vienumu."</string>
+ <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"Nevar sinhronizēt"</string>
+ <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"Pārāk apjomīgs satura <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> dzēšanas mēģinājums"</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Planšetdatora atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Pulksteņa atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Televizora krātuve ir pilna. Izdzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
@@ -176,14 +177,13 @@
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Jūsu darba profila administrators"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Domēns <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Darba profils izdzēsts"</string>
- <string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Darba profils tika dzēsts, jo trūkst administratora lietotnes."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Trūkst darba profila administratora lietotnes, vai šī lietotne ir bojāta. Šī iemesla dēļ jūsu darba profils un saistītie dati tika dzēsti. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Jūsu darba profils šai ierīcē vairs nav pieejams."</string>
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"Veikts pārāk daudz paroles ievadīšanas mēģinājumu."</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Ierīce tiek pārvaldīta"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Jūsu organizācija pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu. Pieskarieties, lai saņemtu detalizētu informāciju."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Jūsu ierīces dati tiks dzēsti"</string>
- <string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Administratora lietotni nevar izmantot. Ierīcē saglabātie dati tiks dzēsti. \n\nJa jums ir kādi jautājumi, sazinieties ar savas organizācijas administratoru."</string>
+ <string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"Administratora lietotni nevar izmantot. Ierīcē saglabātie dati tiks dzēsti.\n\nJa jums ir kādi jautājumi, sazinieties ar savas organizācijas administratoru."</string>
<string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"Drukāšanu atspējoja <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Man"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Planšetdatora opcijas"</string>
@@ -239,6 +239,9 @@
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Lidojuma režīms"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Lidojuma režīms ir IESLĒGTS."</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Lidojuma režīms ir IZSLĒGTS."</string>
+ <string name="global_action_toggle_battery_saver" msgid="708515500418994208">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms"</string>
+ <string name="global_action_battery_saver_on_status" msgid="484059130698197787">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms ir IZSLĒGTS"</string>
+ <string name="global_action_battery_saver_off_status" msgid="75550964969478405">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms ir IESLĒGTS"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Iestatījumi"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Palīdzība"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Balss palīgs"</string>
@@ -272,31 +275,31 @@
<string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Pārslēgties uz darba profilu"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem"</string>
- <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1601591667800538208">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt jūsu kontaktpersonām"</string>
+ <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt jūsu kontaktpersonām?"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Atrašanās vieta"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"piekļūt ierīces atrašanās vietas informācijai"</string>
- <string name="permgrouprequest_location" msgid="8903573681261610809">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt šīs ierīces atrašanās vietai"</string>
+ <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt šīs ierīces atrašanās vietai?"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendārs"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"piekļūt jūsu kalendāram"</string>
- <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="6704529828699071445">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt jūsu kalendāram"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt jūsu kalendāram?"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"Īsziņas"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"sūtīt un skatīt īsziņas"</string>
- <string name="permgrouprequest_sms" msgid="605618939583628306">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sūtīt un skatīt īsziņas"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sūtīt un skatīt īsziņas?"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Krātuve"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"piekļūt fotoattēliem, multividei un failiem jūsu ierīcē"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7429669910547860218">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt fotoattēliem, multivides saturam un failiem jūsu ierīcē"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt fotoattēliem, multivides saturam un failiem jūsu ierīcē?"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofons"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ierakstīt audio"</string>
- <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="8065941268709600606">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ierakstīt audio"</string>
+ <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ierakstīt audio?"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus"</string>
- <string name="permgrouprequest_camera" msgid="810824326507258410">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uzņemt fotoattēlus un videoklipus"</string>
+ <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uzņemt fotoattēlus un ierakstīt videoklipus?"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Tālrunis"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus"</string>
- <string name="permgrouprequest_phone" msgid="7084161459732093690">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus"</string>
+ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus?"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Ķermeņa sensori"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"piekļūt sensoru datiem par jūsu veselības rādījumiem"</string>
- <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="8631146669524259656">"Atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt sensoru uztvertajiem veselības datiem"</string>
+ <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"Vai atļaut lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; piekļūt sensoru uztvertajiem veselības rādījumiem?"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Izgūt loga saturu."</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Skatīt tā loga saturu, ar kuru mijiedarbojaties."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Aktivizēt funkciju “Pārlūkot pieskaroties”."</string>
@@ -308,7 +311,7 @@
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Žestu izpilde"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Atbalsta pieskaršanos, vilkšanu, savilkšanu un citus žestus."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Pirksta nospieduma žesti"</string>
- <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Var uztvert žestus ierīces pirksta nospieduma sensorā."</string>
+ <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"Var uztvert žestus ierīces pirksta nospieduma sensorā."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"atspējot vai pārveidot statusa joslu"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Ļauj lietotnei atspējot statusa joslu vai pievienot un noņemt sistēmas ikonas."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"Būt par statusa joslu"</string>
@@ -359,6 +362,8 @@
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot planšetdatora darbību."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot televizora darbību."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot tālruņa darbību."</string>
+ <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"Aktivizēt priekšplāna pakalpojumu"</string>
+ <string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"Ļauj lietotnei izmantot priekšplāna pakalpojumus."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"noteikt vietas apjomu lietotnes atmiņā"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Ļauj lietotnei izgūt tās koda datus un kešatmiņas izmēru."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"mainīt sistēmas iestatījumus"</string>
@@ -481,6 +486,8 @@
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Ļauj lietotnei sazināties ar tuva darbības lauka sakaru (Near Field Communication — NFC) atzīmēm, kartēm un lasītājiem."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"atspējot ekrāna bloķēšanu"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Ļauj lietotnei atspējot taustiņslēgu un visu saistīto paroļu drošību. Piemēram, tālrunis atspējo taustiņslēgu, saņemot ienākošu zvanu, un pēc zvana pabeigšanas atkārtoti iespējo taustiņslēgu."</string>
+ <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"izmantot biometrisko datu aparatūru"</string>
+ <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"Atļauj lietotnei izmantot biometrisko datu aparatūru autentificēšanai"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"pārvaldīt pirkstu nospiedumu aparatūru"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Atļauj lietotnei izsaukt metodes izmantojamo pirkstu nospiedumu veidņu pievienošanai un dzēšanai."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"lietot pirkstu nospiedumu aparatūru"</string>
@@ -493,6 +500,7 @@
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nav atpazīts"</string>
+ <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"Pirksta nospiedums tika autentificēts."</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Nospieduma aparatūra nav pieejama."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Pirkstu nospiedumu nevar saglabāt. Lūdzu, noņemiet esošu pirksta nospiedumu."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Pirkstu nospiedumu nolasīšanas aparatūras noildze. Mēģiniet vēlreiz."</string>
@@ -805,6 +813,8 @@
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Autorizācija ar kombināciju."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Autorizācija pēc sejas."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Autorizācija ar PIN kodu."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"SIM kartes atbloķēšanas PIN"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"SIM kartes atbloķēšanas PUK"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Autorizācija ar paroli."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Kombinācijas ievades apgabals."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Apgabals, kur vilkt ar pirkstu."</string>
@@ -866,6 +876,12 @@
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Teksts ir kopēts uz starpliktuvi."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Vairāk"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Izvēlne+"</string>
+ <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta taustiņš +"</string>
+ <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Vadīšanas taustiņš +"</string>
+ <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alternēšanas taustiņš +"</string>
+ <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Pārslēgšanas taustiņš +"</string>
+ <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Simbolu taustiņš +"</string>
+ <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Funkcijas taustiņš +"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"atstarpe"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ievade"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"dzēst"</string>
@@ -1014,14 +1030,23 @@
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Ievades metode"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksta darbības"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-pasts"</string>
+ <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"Nosūtīt e-pasta ziņojumu uz atlasīto adresi"</string>
<string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Zvanīt"</string>
+ <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Zvanīt uz atlasīto tālruņa numuru"</string>
<string name="map" msgid="6521159124535543457">"Atrast"</string>
+ <string name="map_desc" msgid="9036645769910215302">"Atrast atlasīto adresi"</string>
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Atvērt"</string>
+ <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Atvērt atlasīto URL"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Īsziņa"</string>
+ <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"Nosūtīt īsziņu uz atlasīto tālruņa numuru"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Pievienot"</string>
+ <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
<string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Skatīt"</string>
+ <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"Skatīt atlasīto laiku kalendārā"</string>
<string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Grafiks"</string>
+ <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"Ieplānot pasākumu konkrētā laikā"</string>
<string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Izsekot"</string>
+ <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"Izsekot atlasīto lidojumu"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Paliek maz brīvas vietas"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Dažas sistēmas funkcijas var nedarboties."</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Sistēmai pietrūkst vietas. Atbrīvojiet vismaz 250 MB vietas un restartējiet ierīci."</string>
@@ -1094,31 +1119,28 @@
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Pārbaudīt, vai ir pieejams atjauninājums"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Lietotne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (process <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ir pārkāpusi savu pašieviesto StrictMode politiku."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Process <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ir pārkāpis savu pašieviesto StrictMode politiku."</string>
- <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Notiek Android jaunināšana..."</string>
- <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Notiek Android palaišana…"</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"Notiek tālruņa atjaunināšana…"</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"Notiek planšetdatora atjaunināšana…"</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"Notiek ierīces atjaunināšana…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"Notiek tālruņa palaišana…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"Notiek planšetdatora palaišana…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"Notiek ierīces palaišana…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Notiek krātuves optimizēšana."</string>
- <string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Tiek pabeigta Android atjaunināšana…"</string>
- <string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Kamēr jaunināšana nebūs pabeigta, dažas lietotnes, iespējams, nedarbosies pareizi."</string>
+ <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"Notiek sistēmas atjauninājuma pabeigšana"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> jaunināšana…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Tiek optimizēta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. lietotne no <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> sagatavošana."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Notiek lietotņu palaišana."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tiek pabeigta sāknēšana."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> darbojas"</string>
- <!-- no translation found for heavy_weight_notification_detail (2304833848484424985) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for heavy_weight_switcher_title (387882830435195342) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for heavy_weight_switcher_text (4176781660362912010) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for old_app_action (3044685170829526403) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for new_app_action (6694851182870774403) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for new_app_description (5894852887817332322) -->
- <skip />
+ <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"Pieskarieties, lai atgrieztos spēlē"</string>
+ <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"Spēles izvēlēšanās"</string>
+ <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"Lai uzlabotu veiktspēju, vienlaikus var atvērt tikai vienu no šīm spēlēm."</string>
+ <string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"Atgriezties lietotnē <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"Atvērt <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"Lietotne <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> tiks aizvērta, neko nesaglabājot"</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu."</string>
- <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Tika apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai to kopīgotu."</string>
+ <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"Apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai kopīgotu."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vai kopīgot kaudzes izrakstu?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza procesu atmiņas ierobežojumu (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Tika apkopots kaudzes izraksts, ko varat kopīgot ar procesa izstrādātāju. Ņemiet vērā: kaudzes izrakstā var būt ietverta jūsu personas informācija, kurai var piekļūt lietojumprogramma."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Izvēlieties darbību tekstam"</string>
@@ -1155,12 +1177,12 @@
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Savienojuma izveide ar mobilo sakaru operatora Wi‑Fi tīklu"</string>
- <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Notiek savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu"</string>
+ <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi‑Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Pieskarieties, lai skatītu visus tīklus"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Izveidot savienojumu"</string>
- <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Visi tīkli"</string>
+ <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"Visi tīkli"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi tiks automātiski ieslēgts"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Kad atrodaties saglabāta augstas kvalitātes tīkla tuvumā"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"Neieslēgt atkārtoti"</string>
@@ -1226,6 +1248,7 @@
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Restartēt"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"Aktivizējiet mobilo ierīci."</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"Lejupielādējiet mobilo sakaru operatora lietotni, lai aktivizētu jauno SIM karti."</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"Lejupielādējiet lietotni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, lai aktivizētu jauno SIM karti."</string>
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"Lejupielādēt lietotni"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Ievietota jauna SIM karte"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Pieskarieties, lai to iestatītu."</string>
@@ -1244,13 +1267,13 @@
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"Ieslēgts PTP režīms, izmantojot USB savienojumu"</string>
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"Ieslēgta USB piesaiste"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"Ieslēgts MIDI režīms, izmantojot USB savienojumu"</string>
- <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1899977434994900306">"Ieslēgts USB piederumu režīms"</string>
+ <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"USB piederums ir pievienots"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Pieskarieties, lai skatītu citas iespējas."</string>
<string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"Pievienotā ierīce tiek uzlādēta. Pieskarieties, lai skatītu citas opcijas."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Konstatēts analogs audio piederums"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Pievienotā ierīce nav saderīga ar šo tālruni. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB atkļūdošana ir pievienota."</string>
- <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Pieskarieties, lai atspējotu USB atkļūdošanu."</string>
+ <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Pieskarieties, lai izslēgtu USB atkļūdošanu"</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Atlasiet, lai atspējotu USB atkļūdošanu."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Notiek kļūdas pārskata izveide…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Vai kopīgot kļūdas pārskatu?"</string>
@@ -1269,34 +1292,35 @@
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Lietotne <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tiek rādīta pāri citām lietotnēm"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"Lietotne <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pāri citām lietotnēm"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ja nevēlaties lietotnē <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> izmantot šo funkciju, pieskarieties, lai atvērtu iestatījumus un to izslēgtu."</string>
- <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"IZSLĒGT"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Notiek <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> sagatavošana"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Tiek meklētas kļūdas"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Tika atrasta jauna <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"Izslēgt"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"Notiek ierīces <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pārbaude…"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"Notiek pašreizējā satura pārskatīšana."</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"Jauna ierīce: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Fotoattēlu un satura pārsūtīšanai."</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Bojāts datu nesējs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"Datu nesējs <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir bojāts. Pieskarieties, lai labotu."</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"Problēma saistībā ar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"Pieskarieties, lai novērstu problēmu."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir bojāta. Atlasiet, lai labotu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Neatbalstīts datu nesējs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Šī ierīce neatbalsta datu nesēju <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Pieskarieties, lai iestatītu to atbalstītā formātā."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Šajā ierīcē netiek atbalstīta šī <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Atlasiet, lai iestatītu atbalstītu formātu."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tika negaidīti izņemta"</string>
- <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Pirms izņemšanas atvienojiet <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, lai nezaudētu datus."</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tika izņemta"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir izņemta. Ievietojiet citu datu nesēju."</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> joprojām tiek atvienota…"</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Neizņemiet to."</string>
+ <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"Lai nezaudētu saturu, pirms izņemšanas izstumiet datu nesēju."</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"Ierīce <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> izņemta"</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"Dažas funkcijas var darboties neatbilstoši. Ievietojiet jaunu atmiņas ierīci."</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"Notiek ierīces <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> atvienošana"</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"Neizņemiet to."</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Iestatīt"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Izstumt"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Izpētīt"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"Nav ierīces <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Vēlreiz ievietojiet ierīci."</string>
+ <string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"Vēlreiz pievienojiet ierīci."</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Notiek lietotnes <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pārvietošana"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Notiek datu pārvietošana"</string>
- <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Pārvietošana ir pabeigta"</string>
- <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Dati ir pārvietoti uz ierīci <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Nevarēja pārvietot datus"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Dati tika atstāti sākotnējā atrašanās vietā"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"Satura pārsūtīšana pabeigta"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"Saturs tika pārvietots ierīcē <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"Saturu neizdevās pārvietot"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"Vēlreiz mēģiniet pārvietot saturu"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Noņemts"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Noņemts"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Notiek pārbaude..."</string>
@@ -1355,14 +1379,14 @@
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Notiek savienojuma izveide ar vienmēr ieslēgtu VPN…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Izveidots savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Pārtraukts savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN"</string>
- <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Kļūda saistībā ar vienmēr ieslēgtu VPN"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"Nevarēja izveidot savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Mainiet tīkla vai VPN iestatījumus"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Izvēlēties failu"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Neviens fails nav izvēlēts"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Atiestatīt"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Iesniegt"</string>
- <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Automobiļa režīms ir iespējots."</string>
- <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Pieskarieties, lai izietu no automašīnas režīma."</string>
+ <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"Autovadīšanas lietotne darbojas"</string>
+ <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"Pieskarieties, lai izietu no autovadīšanas lietotnes"</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Piesaiste vai tīklājs ir aktīvs."</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Piesaiste ir atspējota"</string>
@@ -1441,22 +1465,19 @@
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB disks"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB atmiņa"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Rediģēt"</string>
- <string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Brīdinājums par datu lietojumu"</string>
- <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Piesk., lai sk. lietoj. un iest."</string>
- <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Sasniegts 2G-3G datu ierobež."</string>
- <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Sasniegts 4G datu ierobežojums"</string>
+ <string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"Datu brīdinājums"</string>
+ <string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"Izmantotie dati: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Sasniegts mobilo datu ierobežoj."</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Sasniegts Wi-Fi datu ierobež."</string>
- <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Datu lietošana ciklā pārtraukta."</string>
- <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G datu ierobež. pārsniegts"</string>
- <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G datu limits pārsniegts"</string>
- <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Pārsniegts mobilo datu ierobežoj."</string>
- <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi datu ierobež. pārsniegts"</string>
- <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> virs norādītā ierobežojuma."</string>
+ <string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"Datu lietošana atlikušajā ciklā ir pārtraukta."</string>
+ <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"Pārsniegts datu ierobežojums"</string>
+ <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"Pārsniegts Wi-Fi datu ierobežojums"</string>
+ <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"Jūs esat pārsniedzis iestatīto ierobežojumu par <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Fona dati ir ierobežoti."</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Pieskar., lai noņemtu ierobežoj."</string>
- <string name="data_usage_rapid_title" msgid="4579994056245665351">"Liels datu lietojums"</string>
- <string name="data_usage_rapid_body" msgid="4899922842674185567">"Datu lietojums dažās pēdējās dienās ir lielāks nekā parasti. Pieskarieties, lai skatītu lietojumu un iestatījumus."</string>
+ <string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"Augsts mobilo datu lietojums"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"Jūsu lietotnēs ir izmantots vairāk datu nekā parasti."</string>
+ <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"Lietotnē <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ir izmantots vairāk datu nekā parasti."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Drošības sertifikāts"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Sertifikāts ir derīgs."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Izdots:"</string>
@@ -1694,7 +1715,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instalēja administrators"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Atjaunināja administrators"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Dzēsa administrators"</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="5394663545060026162">"Lai paildzinātu akumulatora darbību, akumulatora jaudas taupīšanas režīmā tiek samazināta ierīces veiktspēja un tiek ierobežota vibrācija, atrašanās vietu pakalpojumi un lielākā daļa fona datu. E-pasta, ziņojumapmaiņas un citas lietotnes, kurām ir nepieciešama sinhronizācija, var netikt atjauninātas, ja tās neatverat.\n\nTiklīdz tiek sākta ierīces uzlāde, akumulatora jaudas taupīšanas režīms tiek automātiski izslēgts."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="4660824093877546730">"Lai paildzinātu akumulatora darbību, akumulatora jaudas taupīšanas režīmā tiek samazināta ierīces veiktspēja un ierobežota vai izslēgta vibrācija, atrašanās vietu pakalpojumi un fona dati. E-pasta, ziņojumapmaiņas un citas lietotnes, kurām ir nepieciešama sinhronizācija, var netikt atjauninātas, ja tās neatverat.\n\nTiklīdz tiek sākta ierīces uzlāde, akumulatora jaudas taupīšanas režīms tiek automātiski izslēgts."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Lai samazinātu datu lietojumu, datu lietojuma samazinātājs neļauj dažām lietotnēm fonā nosūtīt vai saņemt datus. Lietotne, kuru pašlaik izmantojat, var piekļūt datiem, bet, iespējams, piekļūs tiem retāk (piemēram, attēli tiks parādīti tikai tad, kad tiem pieskarsieties)."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Vai ieslēgt datu lietojuma samazinātāju?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Ieslēgt"</string>
@@ -1708,10 +1729,10 @@
<item quantity="one">%1$d min (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d min (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
- <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
- <item quantity="zero">%1$d stundas (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
- <item quantity="one">%1$d stundu (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
- <item quantity="other">%1$d stundas (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+ <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283">
+ <item quantity="zero">%1$d stundas (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">%1$d stundu (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="other">%1$d stundas (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
<item quantity="zero">%1$d h (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
@@ -1728,7 +1749,7 @@
<item quantity="one">%d min</item>
<item quantity="other">%d min</item>
</plurals>
- <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
+ <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730">
<item quantity="zero">%d stundas</item>
<item quantity="one">%d stundu</item>
<item quantity="other">%d stundas</item>
@@ -1753,14 +1774,14 @@
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Skaņu izslēdza <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma, un ierīce var darboties nestabili. Lai to labotu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar ražotāju."</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD pieprasījums ir mainīts uz DIAL pieprasījumu."</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD pieprasījums ir mainīts uz SS pieprasījumu."</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD pieprasījums ir mainīts uz jaunu USSD pieprasījumu."</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD pieprasījums ir mainīts uz Video DIAL pieprasījumu."</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS pieprasījums ir mainīts uz DIAL pieprasījumu."</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS pieprasījums ir mainīts uz Video DIAL pieprasījumu."</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS pieprasījums ir mainīts uz USSD pieprasījumu."</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS pieprasījums ir mainīts uz jaunu SS pieprasījumu."</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD pieprasījums mainīts uz parastu zvanu"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"USSD pieprasījums mainīts uz SS pieprasījumu"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"Mainīts uz jaunu USSD pieprasījumu"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"USSD pieprasījums mainīts uz videozvanu"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"SS pieprasījums mainīts uz parastu zvanu"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"SS pieprasījums mainīts uz videozvanu"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"SS pieprasījums mainīts uz USSD pieprasījumu"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"Mainīts uz jaunu SS pieprasījumu"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Darba profils"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Izvērst"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Sakļaut"</string>
@@ -1860,6 +1881,10 @@
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM kartē netiek nodrošināti balss zvani"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM karti nav atļauts izmantot balss zvaniem"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Tālruni nav atļauts izmantot balss zvaniem"</string>
+ <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"SIM karti <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nav atļauts izmantot"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"SIM karte <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> netiek nodrošināta"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"SIM karti <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nav atļauts izmantot"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"SIM karti <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nav atļauts izmantot"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Uznirstošais logs"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"Vēl <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Ir notikusi atkāpšanās uz vecāku lietotnes versiju, vai lietotne nav saderīga ar šo saīsni."</string>
@@ -1872,7 +1897,14 @@
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"Konstatēta kaitīga lietotne"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"Lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vēlas rādīt lietotnes <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> sadaļas"</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Rediģēt"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"Zvaniem un paziņojumiem tiks aktivizēta vibrācija."</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Zvanu un paziņojumu signāla skaņa būs izslēgta."</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Sistēmas izmaiņas"</string>
+ <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"Netraucēt"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="4168873821019741166">"Režīmā “Netraucēt” paziņojumi tiek paslēpti, lai palīdzētu jums koncentrēties"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="6776377368195804354">"Šāda darbība ir jauna. Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus."</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Režīms “Netraucēt” ir mainīts"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="6603123479476554768">"Pieskarieties, lai pārbaudītu rīcības iestatījumu paziņojumus"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Pieskarieties, lai uzzinātu, kas tiek bloķēts."</string>
+ <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Sistēma"</string>
+ <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Iestatījumi"</string>
</resources>