summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-my/strings.xml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/res/values-my/strings.xml b/data/res/values-my/strings.xml
index 0a2118ea..fec37abe 100644
--- a/data/res/values-my/strings.xml
+++ b/data/res/values-my/strings.xml
@@ -212,6 +212,7 @@
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ပါဝါပိတ်ရန်"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"အရေးပေါ်"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"သတ်မှတ်ပေးထားသည့်အချိန် ပြီးဆုံးပြီ"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းအား ယူရန်"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"သင့်ရဲ့ လက်ရှိ စက်အခြေအနေ အချက်အလက်များကို အီးမေးလ် အနေဖြင့် ပေးပို့ရန် စုဆောင်းပါမည်။ အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းမှ ပေးပို့ရန် အသင့်ဖြစ်သည်အထိ အချိန် အနည်းငယ်ကြာမြင့်မှာ ဖြစ်သဖြင့် သည်းခံပြီး စောင့်ပါရန်"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"လက်ငင်းတုံ့ပြန်နိုင်သည့် အစီရင်ခံချက်"</string>
@@ -1499,6 +1500,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားစဉ် အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ် နှစ်ခုစလုံးကို ၃ စက္ကန့်ခန့် ဖိထားခြင်းဖြင့် အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်နိုင်သည်။\n\n လက်ရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှု−\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n ဝန်ဆောင်မှုကို ဆက်တင်များ &gt; အများသုံးစွဲနိုင်မှုတွင် ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးရန်"</string>
+ <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်း"</string>
+ <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်လိုက်ပါသည်"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်လိုက်ပါသည်"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့သည့်အခါ အသုံးပြုမည့် ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးချယ်ပါ−"</string>
@@ -1685,13 +1688,16 @@
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ကြားရက်ည"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"စနေ၊ တနင်္ဂနွေ"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ဖြစ်ရပ်"</string>
+ <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"အိပ်နေချိန်"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> အသံပိတ်သည်"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"သင့်ကိရိယာအတွင်းပိုင်းတွင် ပြဿနာရှိနေပြီး၊ မူလစက်ရုံထုတ်အခြေအနေအဖြစ် ပြန်လည်ရယူနိုင်သည်အထိ အခြေအနေမတည်ငြိမ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"သင့်ကိရိယာအတွင်းပိုင်းတွင် ပြဿနာရှိနေ၏။ အသေးစိတ်သိရန်အတွက် ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သူအား ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"DIAL တောင်းဆိုချက်အရ USSD တောင်းဆိုချက်အား ပြင်ဆင်ထား၏။"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"SS တောင်းဆိုချက် အရ USSD တောင်းဆိုချက်အား ပြင်ဆင်ထား၏။"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD တောင်းဆိုချက် အသစ်အရ USSD တောင်းဆိုချက်အား ပြင်ဆင်ထား၏။"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD တောင်းဆိုချက်အား Video DIAL တောင်းဆိုချက်သို့ ပြုပြင်ထားသည်။"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"DIAL တောင်းဆိုချက်အရ SS တောင်းဆိုချက်အား ပြင်ဆင်ထား၏။"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS တောင်းဆိုချက်အား Video DIAL တောင်းဆိုချက်သို့ ပြုပြင်ထားသည်။"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"USSD တောင်းဆိုချက်အရ SS တောင်းဆိုချက်အား ပြင်ဆင်ထား၏။"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS တောင်းဆိုချက်အရ SS တောင်းဆိုချက်အား ပြင်ဆင်ထား၏။"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"အလုပ်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>